La Casada Infiel
The|married|Unfaithful
|Casada|
Die untreue Ehefrau
The Unfaithful Married
L'épouse infidèle
La moglie infedele
不実な妻
De ontrouwe vrouw
A esposa infiel
Sadakatsiz Eş
Невірна дружина
Y que yo me la llevé al rio
And|that|I|to myself|the|I took|to the|river
Und dass ich sie zum Fluss gebracht habe
And that I took her to the river
Et que je l'ai emmenée à la rivière
それを川に持って行った
En dat ik het naar de rivier bracht
creyendo que era mozuela
|||девственница
believing||was|maiden
|||처녀
|||moça
|||joven virgen
im Glauben, sie sei ein Mädchen
believing it was mozuela
女の子だと信じて
in de overtuiging dat het een mozuela was
pero tenía marido
but|had|husband
aber sie hatte einen Ehemann
but she had a husband
しかし、彼女には夫がいた
maar ze had een man
Fue una noche de Santiago
||||Сантьяго
It was||night||Santiago
Es war eine Nacht in Santiago
It was a Santiago night
サンティアゴの夜
y casi por compromiso .
|||обязанности
and|almost|for|commitment
und fast durch einen Kompromiss.
and almost by commitment.
et presque par engagement.
そして、ほとんど妥協の産物だった。
Se apagaron los faroles
|||фонари
They|they turned off|the|streetlights
|||lampiões
|||lampposts
Die Laternen erloschen
The lanterns went out
ランタンが消えた
y se encendieron los grillos.
||||сверчки
||they lit|the|crickets
||||grilos
||||los grillos
und die Grillen wurden angezündet.
and the crickets were lit.
et les grillons étaient allumés.
そして、コオロギが鳴いた。
En las últimas esquinas
|||углах
|the|last|corners
In the last corners
最後のコーナー
toqué sus pechos dormidos
|||спящими
I touched|your|breasts|sleeping
I touched her sleeping breasts
寝ている彼女の胸を触った
y se me abrieron de pronto
|||they opened||suddenly
|||abriram||
and they suddenly opened
そして、彼らは突然私に心を開いた
como ramos de jacintos .
|||гиацинты
like|branches||hyacinths
|||히아신스
|||jacintos
|||hyacinths
like bouquets of hyacinths.
ヒヤシンスの花束のように。
El almidón de su enagua
|крахмал|||юбка
The|starch|of||petticoat
|전분|||치마
|amido|||saia
|starch|||
Die Stärke in ihrem Unterrock
The starch in your petticoat
ペチコートのでんぷん
me sonaba en el oído
|sounded||the|ear
it sounded in my ear
耳元で鳴り響いていた
como una pieza de seda
||кусок||
||piece||silk
||||seda
like a piece of silk
絹のように
rasgada por diez cuchillos.
разорванная|||ножей
torn||ten|knives
|||칼
rasgada|||facas
torn by ten knives.
10本のナイフで引き裂かれた。
Sin luz de plata en sus copas
|||серебра|||чашах
Without|light||silver|||cups
No silver light in their glasses
眼鏡に銀の光なし
los árboles han crecido
|trees|have|grown
the trees have grown
木々が成長した
y un horizonte de perros
||horizon||dogs
and a horizon of dogs
ladra muy lejos del río.
barks|very|far||river
it barks very far from the river.
Pasadas las zarzamoras ,
||малина
After||blackberries
||블랙베리
||moras
||las zarzamoras
Past the blackberries,
los juncos y los espinos ,
|трубочки|||шиповники
|reeds|||thorns
||||가시나무
|juncos|||espinheiros
|juncos|||
das Schilf und die Dornen,
the reeds and the thorns,
bajo su mata de pelo
под||мата||волосы
under|your|bush|of|hair
||덩어리||
||manta||
unter ihrem haar
under her tuft of hair
sob sua mata de cabelo
hice un hoyo sobre el limo .
||ямка|||ил грязь
I made||hole|on top of|the|mud
||구멍|||진흙
||buraco|||lodo
||hoyo|||
Ich habe ein Loch in den Schlick gemacht.
I made a hole over the slime.
fiz um buraco sobre a lama.
Yo me quite la corbata.
||снял||
||took off||tie
||tirei||gravata
I took off my tie.
Eu tirei a gravata.
Ella se quitó el vestido.
||took off||dress
she took off the dress.
Yo el cinturón con revólver.
||belt||revolver
||||revólver
I the belt with revolver.
Ella sus cuatro corpiños .
|||лифчики
|her||bralettes
|||브래지어
|||sutiãs
|||brassieres
She her four bodices.
Ni nardos ni caracolas
|нарциссы||ракушки
Neither|nards||seashells
|나르도||소라
|nardos||caracóis
Neither dallies nor conch shells
Nem nardos nem caracóis
tienen el cutis tan fino,
||кожа||
they have||skin|so much|smooth
||pele||
They have such fine skin
têm a pele tão fina,
ni los cristales con luna
nor||crystals||moon
nor the crystals with the moon
nem os cristais com lua
relumbran con ese brillo.
сияют|||сиянием
they shine||that|shine
빛난다|||
they shine with that brightness.
Sus muslos se me escapaban
||||убегали
|thighs||my|were escaping
|coxas|||
His thighs escaped me
como peces sorprendidos,
|fish|surprised
|peixes|
like surprised fish,
la mitad llenos de lumbre,
|половина|||огонь
|half|full||fire
||||불
||||fogo
||||fuego
half full of fire,
la mitad llenos de frio.
|half|full||cold
half full of cold.
Aquella noche corrí
That|night|I ran
That night I ran
el mejor de los caminos,
||||roads
the best of roads,
montado en potra de nácar ,
сидя||жеребёнок||перламутра
mounted||filly||mother-of-pearl
||말||진주조개
||||nácar
auf einem Perlmuttfohlen montiert,
mounted on mother of pearl,
montado em potra de madrepérola ,
sin bridas y sin estribos .
|уздцы|||стремена
|reins|||stirrups
|재갈|||자전거 페달
|frenos|||estribos
|sin bridas|||
without flanges and without stirrups.
sem bridas e sem estribos .
No quiero decir por hombre
нет||||
I||say||man
I don't mean by man
Não quero dizer por homem
las cosas que ella me dijo.
|||||сказала
|things||||
the things she said to me.
La luz del entendimiento
|||разумения
|||understanding
The light of understanding
me hace ser muy comedido .
||||restrained
to me|makes|||discreet
||||comedido
it makes me very restrained.
Sucia de besos y arena,
dirty||kisses||sand
Dirty with kisses and sand,
yo me la llevé del rio.
|||I took||river
Ich habe sie aus dem Fluss geholt.
I took it from the river.
Con el aire se batían
||||бились
||air||they were fighting
Mit der Luft haben sie gekämpft
They beat with the air
las espadas de los lirios .
||||ирисы
|swords|||lilies
the swords of lilies.
Me porte como quien soy,
|поступил|||
|behaved||who|
I behaved like what I am,
como un gitano legitimo.
|||легитимный
||gypsy|legitimate
||gitano|
||gitanos|
like a legitimate gypsy.
La regalé un costurero
|||шкатулка для шитья
|I gave||sewing kit
|||바느질 상자
|||sewing box
I gave it to her as a seamstress
grande de raso pajizo ,
||сатиновый|песчаный
large||satin|straw
|||pajizo
||seda|color pajizo
large straw satin,
y no quise enamorarme
||I wanted|to fall in love
and I didn't want to fall in love
porque teniendo marido
because|having|husband
because having a husband
というのも、夫がいることで
me dijo que era mozuela
||||девственница
||that|was|maiden
||||처녀
he told me it was a mozuela
cuando la llevaba al río.
when||was taking|to the|
when I took her to the river.