×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Talk about... health, 07. Llamo al ambulatorio

07. Llamo al ambulatorio

- ¿A quién llamas?

- Estoy llamando al ambulatorio, para pedir cita con mi médico de familia.

- No lo haces por Internet?

- No sabía que se pudiera hacer online

- Sí, es un servicio nuevo de hace un año y es muy práctico porque no dependes de los horarios de atención.

Vas a la web, pides hora y listo. - Pues tendré que probarlo.

© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

07. Llamo al ambulatorio ||outpatient clinic 07. أتصل بالعيادة الخارجية 07. Ich rufe die Klinik an 07\. I call the clinic 07. J'appelle la clinique 07. 클리닉에 전화합니다. 07. Skambinu į polikliniką 07\. Ik bel de kliniek 07. Telefono para a clínica 07. Я звоню в клинику 07. Jag ringer kliniken 07. Kliniği arıyorum 07. Я дзвоню в лікарню. 07.我給門診打電話

- ¿A quién llamas? ||you call - من تنادي؟ - Wen rufst du an? - Who are you calling? - Kam skambini?

- Estoy llamando al ambulatorio, para pedir cita con mi médico de familia. |||centre de santé|||||||| |calling||outpatient|||||||| - أتصل بالعيادة الخارجية لتحديد موعد مع طبيب الأسرة. - Ich rufe in der Ambulanz an, um einen Termin mit meinem Hausarzt zu vereinbaren. - I'm calling the clinic to make an appointment with my family doctor. - Skambinu į polikliniką, norėdamas paskiepyti pas gydytoją šeimos gydytoją. - Ik bel de kliniek om een afspraak te maken met mijn huisarts.

- No lo haces por Internet? - أنت لا تفعل ذلك عبر الإنترنت؟ - Sie machen es nicht online? - You don't do it online? - Tu tai nedarai internetu? - Doe je het niet online?

- No sabía que se pudiera hacer online ||||could||online - لم أكن أعلم أنه يمكن إجراؤه عبر الإنترنت - Ich wusste nicht, dass man das online machen kann. - I didn't know it could be done online - Nežinojau, kad tai galima padaryti internetu - Ik wist niet dat het online kon

- Sí, es un servicio nuevo de hace un año y es muy práctico porque no dependes de los horarios de atención. ||||||||||||||||||horaires d'ouverture|| |||service|||||||||practical|||you depend|||schedules||attention ||||||||||||||||||||Öffnungszeiten - نعم هي خدمة جديدة منذ عام وهي عملية جداً لأنك لا تعتمد على ساعات العمل. - Ja, es ist ein neuer Dienst, der vor einem Jahr eingeführt wurde, und er ist sehr praktisch, weil man nicht von Öffnungszeiten abhängig ist. - Yes, it's a new service from a year ago and it's very practical because you don't depend on opening hours. - Taip, tai nauja paslauga, kuri buvo pradėta prieš metus, labai patogu, nes nereikia laikytis darbo valandų. - Ja, het is een nieuwe dienst van een jaar geleden en heel praktisch omdat je niet afhankelijk bent van diensturen.

Vas a la web, pides hora y listo. |||||||fertig |||||time|| تذهب إلى الموقع، وتحدد موعدًا وهذا كل شيء. Man geht auf die Website, fragt nach einem Termin und das war's. You go to the web, ask for an hour and that's it. Einant į tinklalapį užsakote laiką ir viskas. - Pues tendré que probarlo. |||Eh bien, je devrai l'essayer. |I will have||to try it - حسنًا، يجب أن أحاول ذلك. - Ich werde es ausprobieren müssen. - Well, I'll have to try it. - Na, turėsiu išbandyti.

© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones) © 2012 معتمد من IDEL (معهد تطوير الدروس التجريبية) 2012 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons) © 2012 patvirtino IDEL (Leidinių Eksperimentinio Vystymo Instituto)