×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Quantum Fracture, La Paradoja de los Números de Wikipedia

La Paradoja de los Números de Wikipedia

Sin ninguna duda, Wikipedia es la mayor enciclopedia creada por el ser humano.

Tiene artículos sobre todo lo que se te pueda ocurrir… Incluidos los propios números.

El 2, el 3, el 5… Todos tienen su propia entrada en la que se habla de sus peculiaridades

matemáticas.

Por ejemplo, en el artículo del número 28 se dice que es un número perfecto, porque

si pones en una lista sus divisores y los sumas te sale 28.

En el del número 101 se dice que es un primo sexy porque, además de ser primo, se distancia

del siguiente en seis unidades.

En el del 37 pone que es un número estrella, porque justamente 37 son las bolitas necesarias

para formar una estrella de seis puntas simétrica.

Incluso el 19 se ha llevado el nombre de “número feliz”.

Separas sus dígitos, los elevas al cuadrado, sumas el resultado y vuelves repetir.

Si esta iteración te lleva al uno, tienes un número feliz.

Y la lista de números continua y continua... hasta que llegas al 291.

El número sin entrada.

¡No hay un artículo en Wikipedia que hable sobre el 291 y sus propiedades!

¿Por qué puede ser esto?

¿Será que los matemáticos que escriben en Wikipedia les da pereza?

¿O es otra cosa?

¿Y si el 291 es un número con el que no se puede hacer ningún truco con sus dígitos?

¿Puede ser que el 291 sea un número tan poco interesante que nadie ha escrito un artículo

en Wikipedia?

El 291 abriría la puerta a un nuevo tipo de número: los números aburridos; números

tan mediocres que no merecen tener su propia página en Wikipedia…

Pero, espera.

Todos los números tienen su propia entrada hasta que llegamos al 291, luego si existen

los números aburrido, el 291 es el primero de ellos.

Es el menor de los números aburridos… Y ese es un título sumamente especial y único.

Es un característica que le hace merecer al 291 su propio artículo de Wikipedia donde

ponga “Este es el primer número en ser tan aburrido como para no tener una entrada

en Wikipe...”

Oh, oh, para el carro.

Esta es una contradicción como una casa: es justamente no tener un artículo lo que

hace al 291 especial.

¡Pero tiene que tenerlo!

Es decir, si el maldito 1729 tiene un artículo por ser el número más pequeño que se puede

expresar como la suma de dos cubos diferentes, entonces 291 por ser el menor de todos los

números aburridos tiene que tener su propia entrada.

¡Es una obligación!

El problema es que, aun poniéndonos tozudos y escribiendo el artículo, la cosa se enrevesa:

al tener el 291 su artículo dejaría de ser un número aburrido… Y entonces el siguiente

número aburrido ocuparía su lugar como el más pequeño del grupo.

Y volveríamos a repetir todo lo anterior con él, escribiendo su artículo por ser

el menor de los números aburridos y haciendo que se desvaneciera del grupo, dejando su

puesto para el siguiente número.

Vamos, que llegaría el momento en el que todos estos números tendrían su artículo,

vaciando el conjunto de los números aburridos.

Ya no tendría mucho sentido ni hablar de ellos… Lo que, a su vez, dejaría sin excusa

a todos estos números de tener su propio artículo, forman de nuevo el conjunto…

¿Lo notáis?

¿Notáis ese sabor a paradoja?

A mi me encanta: se desconoce cuál es su origen, pero esta la divertida Paradoja de

los Números Interesantes, y realmente nos muestra lo absurdas que pueden ser las consecuencias

de ponerle el adjetivo “no interesante” a un maldito número.

De hecho lo “aburrido” es totalmente lo contrario a las matemáticas.

Las distintas ramas de las matemáticas existen precisamente porque son interesantes, porque

nos retan con buenos problemas en los que merece la pena gastar nuestro tiempo.

En cuanto al 291 quiero hacer algo en su favor: desde QuantumFracture lanzo la campaña #Save291.

No podemos dejar al 291 ahí tirado; propongo que todos amantes de las matemáticas le encontremos

alguna peculiaridad que le haga merecedor de esa página en wikipedia.

Podéis usar el hashtag en redes sociales para compartir vuestros descubrimientos.

¡Y una cosa más!

¿Te ha molado la música de este vídeo?

Muchos me preguntáis de dónde las saco.

Mi secreto es Epidemic Sound.

Me encanta la página: tienen un catálogo de canciones y efectos de sonido enorme y

de calidad profesional.

Además, al ser libre de derechos, te permite monetizar el contenido íntegramente y olvidarte

de las reclamaciones.

¡Es perfecto para YouTube!

Tiene un sistema de búsqueda muy eficaz por géneros, velocidades, estados de ánimos…

¡que puedes combinar!

Y encima te deja descargar las canciones por pistas, lo que te permite calibrar la música

al máximo.

Si estáis en el mundo de los vídeos, os recomiendo mucho probarlo, ¡el primer mes

de suscripción es gratuito!

Os dejo un link en la descripción.

Y, recuerda, si quieres más ciencia solo tienes que suscribirte.

Y gracias por verme.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La Paradoja de los Números de Wikipedia |Paradox|||||Wikipedia Das Zahlenparadoxon von Wikipedia The Wikipedia Number Paradox Le paradoxe des numéros de Wikipédia De getallenparadox van Wikipedia Paradoks liczb w Wikipedii O Paradoxo dos Números da Wikipédia Парадокс чисел у Вікіпедії

Sin ninguna duda, Wikipedia es la mayor enciclopedia creada por el ser humano. |||||||encyclopedia|created|||| Without any doubt, Wikipedia is the largest encyclopedia created by the human being.

Tiene artículos sobre todo lo que se te pueda ocurrir… Incluidos los propios números. ||||||||||Included||| It has articles on everything you can think of... Including the numbers themselves.

El 2, el 3, el 5… Todos tienen su propia entrada en la que se habla de sus peculiaridades |||||||||||||||Besonderheiten |||||||entry||||||||peculiarities The 2, the 3, the 5... They all have their own entry in which they talk about their peculiarities

matemáticas.

Por ejemplo, en el artículo del número 28 se dice que es un número perfecto, porque ||||||||says|||||| For example, in the article number 28 is said to be a perfect number, because

si pones en una lista sus divisores y los sumas te sale 28. ||||||divisors|||sums||comes If you list their divisors and add them, you get 28.

En el del número 101 se dice que es un primo sexy porque, además de ser primo, se distancia |||||||||cousin|sexy||||||| In the number 101 it is said that he is a sexy cousin because, in addition to being a cousin, he distances himself

del siguiente en seis unidades. ||||units of the next in six units.

En el del 37 pone que es un número estrella, porque justamente 37 son las bolitas necesarias |||it puts|||||||exactly|||little balls|necessary In the 37 it says that it is a star number, because 37 are precisely the necessary balls

para formar una estrella de seis puntas simétrica. ||||||points|symmetrical to form a symmetrical six-pointed star.

Incluso el 19 se ha llevado el nombre de “número feliz”. ||||taken||||| Even 19 has been called the "happy number."

Separas sus dígitos, los elevas al cuadrado, sumas el resultado y vuelves repetir. You separate||digits||you raise||square|you add||||you return| You separate its digits, square them, add the result and repeat again.

Si esta iteración te lleva al uno, tienes un número feliz. ||iteration||takes|||||| If this iteration gets you to one, you have a happy number.

Y la lista de números continua y continua... hasta que llegas al 291. |||||continues|||||| And the list of numbers goes on and on... until you get to 291.

El número sin entrada. |||entry The number without input.

¡No hay un artículo en Wikipedia que hable sobre el 291 y sus propiedades! |||||||speak||||| There is no Wikipedia article that talks about 291 and its properties!

¿Por qué puede ser esto? Why can this be?

¿Será que los matemáticos que escriben en Wikipedia les da pereza? ||||||||||laziness ||||||||||preguiça Could it be that the mathematicians who write on Wikipedia are lazy?

¿O es otra cosa? Or is it something else?

¿Y si el 291 es un número con el que no se puede hacer ningún truco con sus dígitos? |||||||||||||any|trick|||digits What if 291 is a number that you can't do any trick with its digits?

¿Puede ser que el 291 sea un número tan poco interesante que nadie ha escrito un artículo Could it be that 291 is such an uninteresting number that no one has written an article

en Wikipedia?

El 291 abriría la puerta a un nuevo tipo de número: los números aburridos; números |would open||door|||||||||boring| ||||||||||||entediantes| 291 would open the door to a new type of number: boring numbers; numbers

tan mediocres que no merecen tener su propia página en Wikipedia… |mediocre|||they deserve|||||| so mediocre that they do not deserve to have their own page on Wikipedia…

Pero, espera. But wait.

Todos los números tienen su propia entrada hasta que llegamos al 291, luego si existen |||||||||we arrive|||| All numbers have their own entry until we get to 291, then if they exist

los números aburrido, el 291 es el primero de ellos. boring numbers, 291 is the first of them.

Es el menor de los números aburridos… Y ese es un título sumamente especial y único. ||||||||||||extremely||| It is the least of the boring numbers… And that is an extremely special and unique title.

Es un característica que le hace merecer al 291 su propio artículo de Wikipedia donde ||||||to deserve||||||| It is a characteristic that makes 291 deserve its own Wikipedia article where

ponga “Este es el primer número en ser tan aburrido como para no tener una entrada put||||||||||||||| put “This is the first number to be so boring as not to have an entry

en Wikipe...” |en Wikipedia |Wikipédia

Oh, oh, para el carro. ||for||car Oh, oh, stop the car.

Esta es una contradicción como una casa: es justamente no tener un artículo lo que |||contradiction|||house||precisely|||||| This is a contradiction like a house: it is precisely not having an article that

hace al 291 especial. makes the 291 special.

¡Pero tiene que tenerlo! |||to have it But you have to have it!

Es decir, si el maldito 1729 tiene un artículo por ser el número más pequeño que se puede ||||damned|||||||||||| That is, if the damn 1729 has an article for being the smallest number that can be

expresar como la suma de dos cubos diferentes, entonces 291 por ser el menor de todos los ||||||cubes||||||||| express as the sum of two different cubes, then 291 for being the smallest of all

números aburridos tiene que tener su propia entrada. boring numbers has to have its own input.

¡Es una obligación! It is an obligation!

El problema es que, aun poniéndonos tozudos y escribiendo el artículo, la cosa se enrevesa: ||||||sturrig|||||||| ||||still|putting ourselves|stubborn||||article||||it becomes tangled The problem is that, even getting stubborn and writing the article, things get complicated:

al tener el 291 su artículo dejaría de ser un número aburrido… Y entonces el siguiente |||||would leave||||||||| By having 291, your article would stop being a boring number... And then the following

número aburrido ocuparía su lugar como el más pequeño del grupo. ||would occupy|||||||| boring number would take its place as the smallest of the bunch.

Y volveríamos a repetir todo lo anterior con él, escribiendo su artículo por ser |we would return|||||||||||| And we would repeat all of the above with him, writing his article for being

el menor de los números aburridos y haciendo que se desvaneciera del grupo, dejando su ||||||||||verschwand|||| ||||||||||would fade|||leaving| the lesser of the boring numbers and causing him to vanish from the group, leaving his

puesto para el siguiente número. position|||| set for the next number.

Vamos, que llegaría el momento en el que todos estos números tendrían su artículo, Let's||would arrive|||||||||would have|| Come on, the time would come when all these numbers would have their article,

vaciando el conjunto de los números aburridos. emptying||set|||| emptying the set of boring numbers.

Ya no tendría mucho sentido ni hablar de ellos… Lo que, a su vez, dejaría sin excusa ||||||||||||||would leave|| It would no longer make much sense to even talk about them... Which, in turn, would leave no excuse

a todos estos números de tener su propio artículo, forman de nuevo el conjunto… |||||||||||new||set to all these numbers having their own article, they form the set again...

¿Lo notáis? |you notice do you notice?

¿Notáis ese sabor a paradoja? ||flavor||paradox Do you notice that flavor of paradox?

A mi me encanta: se desconoce cuál es su origen, pero esta la divertida Paradoja de |||love||is unknown|||||||||Paradox| I love it: its origin is unknown, but there is the funny Paradox of

los Números Interesantes, y realmente nos muestra lo absurdas que pueden ser las consecuencias ||||||shows||absurd||||| the Interesting Numbers, and really shows us how absurd the consequences can be

de ponerle el adjetivo “no interesante” a un maldito número. |to put on it||adjective|||||damned| to put the adjective "not interesting" to a damn number.

De hecho lo “aburrido” es totalmente lo contrario a las matemáticas. In fact, “boring” is the complete opposite of mathematics.

Las distintas ramas de las matemáticas existen precisamente porque son interesantes, porque ||branches||||||||| The various branches of mathematics exist precisely because they are interesting, because

nos retan con buenos problemas en los que merece la pena gastar nuestro tiempo. |fordern uns|||||||||||| |challenge|||||||it is worth||worth|to spend|| they challenge us with good problems worth spending our time on.

En cuanto al 291 quiero hacer algo en su favor: desde QuantumFracture lanzo la campaña #Save291. ||||||||||QuantumFracture|I launch||campaign|Save ||||||||||||||Salve(1) As for 291, I want to do something in its favor: from QuantumFracture I launch the #Save291 campaign.

No podemos dejar al 291 ahí tirado; propongo que todos amantes de las matemáticas le encontremos |||||thrown|I propose|||lovers|||||find We can't leave 291 lying there; I propose that all mathematics lovers find him

alguna peculiaridad que le haga merecedor de esa página en wikipedia. |||||würdig||||| |peculiarity||||deserving||||| some peculiarity that makes it worthy of that page on wikipedia.

Podéis usar el hashtag en redes sociales para compartir vuestros descubrimientos. You all can|||hashtag||||||your|discoveries You can use the hashtag on social networks to share your discoveries.

¡Y una cosa más! And one more thing!

¿Te ha molado la música de este vídeo? ||gefallen||||| ||liked||||| ||gostado||||| Did you like the music in this video?

Muchos me preguntáis de dónde las saco. ||you ask||||I get ||||||tiro Many of you ask me where I get them from.

Mi secreto es Epidemic Sound. |||Epidemic|Sonido |||Epidemia(1)|Som My secret is Epidemic Sound.

Me encanta la página: tienen un catálogo de canciones y efectos de sonido enorme y ||||||catalog|||||||huge| I love the page: they have a huge catalog of songs and sound effects and

de calidad profesional.

Además, al ser libre de derechos, te permite monetizar el contenido íntegramente y olvidarte ||||||||to monetize|||entirely||to forget about you In addition, being royalty-free, it allows you to fully monetize the content and forget about it.

de las reclamaciones. ||complaints of the claims.

¡Es perfecto para YouTube! It's perfect for YouTube!

Tiene un sistema de búsqueda muy eficaz por géneros, velocidades, estados de ánimos… ||||search||effective||genres||||moods It has a very efficient search system by genres, speeds, moods...

¡que puedes combinar! what can you combine!

Y encima te deja descargar las canciones por pistas, lo que te permite calibrar la música |on top||allows|to download||||tracks|||||to calibrate|| And on top of that, it lets you download the songs by tracks, which allows you to calibrate the music

al máximo. to the max.

Si estáis en el mundo de los vídeos, os recomiendo mucho probarlo, ¡el primer mes |||||||||||to try it||| If you are into the world of videos, I highly recommend you try it, the first month

de suscripción es gratuito! subscription is free of charge!

Os dejo un link en la descripción. I leave a link in the description.

Y, recuerda, si quieres más ciencia solo tienes que suscribirte. And remember, if you want more science you just have to subscribe.

Y gracias por verme.