×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Píldoras de Psicología, Los niños en la sociedad de consumo

Los niños en la sociedad de consumo

No podemos negar que vivimos en la sociedad del consumo.

Estamos rodeados de cada vez más mensajes que intentan persuadirnos para que actuemos

de un modo u otro.

Pero si esto es algo que a los adultos nos afecta, incluso sin ser totalmente conscientes

de ellos, imaginad el efecto que tiene en niños que ni siquiera se dan cuenta de si

están viendo un capítulo de su serie o un anuncio publicitario… Hoy vamos a hablar

sobre los niños en la sociedad de consumo.

Se suele decir que cuando algo es gratis, el producto eres tú.

Las pantallas con las que vemos la televisión no son gratuitas, pero sí lo son la mayoría

de contenidos a los que nos vemos expuestos.

Son unos contenidos que se nos ofrecen a cambio de estar expuestos a la publicidad; y de hecho,

muchos de los contenidos audiovisuales orientados a la infancia pueden considerarse en sí mismos

anuncios destinados a la compra del merchandising asociado al mismo.

Prácticamente cualquier categoría de objetos destinados a los niños (material escolar,

camisetas, ropa interior, pelotas, toallas, relojes, zapatos, etc. y, por supuesto, comida)

tiene entre sus opciones la personalización con la serie o personaje de moda.

Atentos a este dato: ¿sabíais que al menos hasta los 3 años de edad los niños no distinguen

realmente lo que es un anuncio del resto del contenido que ven por la tele?

Y hasta a los 6 años de edad sólo identifican una cuarta parte de los anuncios de una web].

Al menos hasta tener 8 años los niños creen que los anuncios que ven son esfuerzos bienintencionados

que están orientados a ayudar a los espectadores, y hasta que no tienen 11 o 12 años la mayoría

no llegan a ser conscientes del carácter persuasivo de los anuncios.

Pensad la de miles y miles de anuncios a los que han sido expuestos los niños sin saber

que son anuncios, pensando que son algo bienintencionado, o sin llegar a captar su carácter persuasivo…

¡es tremendo!.

Esto tiene un importante impacto en la alimentación de los niños, ya que casi uno de cada cuatro

anuncios que se emiten en España pertenecen a la industria alimentaria, y el porcentaje

de anuncios de alimentos malsanos (ricos en grasas saturadas, grasas trans, o con elevados

contenidos de azúcar o sal) es mayor durante el horario infantil, durante los fines de

semana, o en canales especialmente orientados a niños y adolescentes.

De este modo no extraña la relación que ya hemos comentado otras veces entre más

horas de visionado de televisión y mayores índices de obesidad en niños; y es que,

además del tema de los anuncios, también influye por supuesto que mientras el niño

está viendo la tele no se está moviendo, y al final todo suma.

Pero más allá de la importante relación entre anuncios y nutrición, debemos ser conscientes

que desde hace tiempo los niños son el blanco de los intereses de grandes corporaciones.

En el pasado, los anuncios de los productos dirigidos a la infancia se dirigían a los

padres que eran quienes decidían si comprar o no estos productos.

Pero la industria de la publicidad no tardó en darse cuenta de que era mucho más efectivo

saltarse a los padres y dirigirse directamente a los hijos, ya que estos tienen mucho menos

espíritu crítico, pero mucho más poder de convicción sobre sus padres.

Así, cuando dejamos solos a los niños frente a una pantalla repleta de anuncios, o incluso

aunque sean contenidos sin anuncios, tenemos que tener presentes que en esa situación,

ellos son el producto, y quizá no sería mala idea limitar su exposición a estos medios

el mayor tiempo posible, tanto por este motivo, como por los muchos otros que ya hemos comentado

en otras ocasiones al hablar de los niños y la tecnología.

Pero incluso en aquellos casos en los que los padres no puedan (o piensen que no es

posible) mantener a sus hijos aislados de esta influencia, todavía podemos hacer algo

para reducir ese impacto.

La idea principal sería evitar la exposición incontrolada a la televisión convencional,

en la que nosotros no controlamos qué es lo que se emite o con qué frecuencia.

En este sentido, un “mal menor” sería que fuéramos nosotros quienes establezcamos

qué, cuándo y durante cuánto tiempo ven los pequeños la televisión.

En vez de encenderla y “ver lo que echan” (anuncios incluidos) es mejor lanzar nosotros

directamente los contenidos mediante aplicaciones o plataformas, que las hay tanto gratuitas

como de pago.

De este modo, además de evitar la exposición a los anuncios, también minimizamos el “enganche”

que de manera natural favorece la programación televisiva, ya que unos programas se enlazan

con otros de un modo muy estudiado para que sea difícil alejarse de la pantalla.

Al final, una recomendación que siempre es positiva es evitar utilizar los medios digitales,

en especial la tele, como una “niñera digital”.

Tenemos que intentar no dejar solos a los niños delante de una pantalla, y cuanto más

pequeños son, más importante es esto.

Pero el problema es que entonces pierde una de las principales ventajas que le encuentran

padres, y es tener un respiro para poder hacer cosas en casa.

Por lo tanto, como ya os he dicho muchas veces, pantallas cuantas menos mejor, y cuanto más

tarde empiecen con ellas, mucho mejor todavía.

Porque los niños lo que más necesitan es tiempo con sus padres, no tanto tiempo delante

de pantallas que les desconecten.

Y hasta aquí, otra píldora de psicología.

Espero que os haya gustado.

Si es así, no os olvidéis de compartirlo, darle al like y suscribiros al canal de Píldoras

de Psicología en Youtube.

Allí encontraréis muchos más vídeos sobre estos temas, y muchos más vídeos, artículos

y consejos en mi página web albertosoler.es Un saludo!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Los niños en la sociedad de consumo Kinder in der Konsumgesellschaft Children in the consumer society Les enfants dans la société de consommation I bambini nella società dei consumi 消費社会における子どもたち Kinderen in de consumptiemaatschappij As crianças na sociedade de consumo Дети в обществе потребления

No podemos negar que vivimos en la sociedad del consumo. |||||||society|| We cannot deny that we live in a consumer society. Nous ne pouvons pas nier que nous vivons dans une société de consommation.

Estamos rodeados de cada vez más mensajes que intentan persuadirnos para que actuemos |||every||||||to persuade us|||let's act We are surrounded by more and more messages that try to persuade us to act Nous sommes entourés d'un nombre croissant de messages qui tentent de nous persuader d'agir.

de un modo u otro. in one way or another.

Pero si esto es algo que a los adultos nos afecta, incluso sin ser totalmente conscientes ||||||||adults||||||| But if this is something that affects us adults, even without being fully aware Mais s'il s'agit d'un phénomène dont nous, adultes, sommes affectés, même sans en être pleinement conscients

de ellos, imaginad el efecto que tiene en niños que ni siquiera se dan cuenta de si of them, imagine the effect it has on children who don't even realize they

están viendo un capítulo de su serie o un anuncio publicitario… Hoy vamos a hablar they are watching a chapter of their series or an advertisement… Today we are going to talk

sobre los niños en la sociedad de consumo. about children in the consumer society.

Se suele decir que cuando algo es gratis, el producto eres tú. It is often said that when something is free, the product is you.

Las pantallas con las que vemos la televisión no son gratuitas, pero sí lo son la mayoría The screens with which we watch television are not free, but most are

de contenidos a los que nos vemos expuestos. of content to which we are exposed.

Son unos contenidos que se nos ofrecen a cambio de estar expuestos a la publicidad; y de hecho, These are contents that are offered to us in exchange for being exposed to advertising; and in fact,

muchos de los contenidos audiovisuales orientados a la infancia pueden considerarse en sí mismos many of the audiovisual contents aimed at children can be considered in themselves

anuncios destinados a la compra del merchandising asociado al mismo. ads||||||merchandise|associated|| Ads for the purchase of merchandising associated with it.

Prácticamente cualquier categoría de objetos destinados a los niños (material escolar, Virtually any category of objects intended for children (school supplies,

camisetas, ropa interior, pelotas, toallas, relojes, zapatos, etc. y, por supuesto, comida) T-shirts, underwear, balls, towels, watches, shoes, etc. and of course food)

tiene entre sus opciones la personalización con la serie o personaje de moda. You have among your options the personalization with the series or fashion character.

Atentos a este dato: ¿sabíais que al menos hasta los 3 años de edad los niños no distinguen Pay attention to this fact: did you know that at least up to 3 years of age, children do not distinguish

realmente lo que es un anuncio del resto del contenido que ven por la tele? really what is an ad from the rest of the content they see on TV?

Y hasta a los 6 años de edad sólo identifican una cuarta parte de los anuncios de una web]. And even at 6 years of age they only identify a quarter of the ads on a website].

Al menos hasta tener 8 años los niños creen que los anuncios que ven son esfuerzos bienintencionados Until at least 8 years old, children believe that the ads they see are well-intentioned efforts

que están orientados a ayudar a los espectadores, y hasta que no tienen 11 o 12 años la mayoría that are oriented to help the spectators, and until they are 11 or 12 years old the majority

no llegan a ser conscientes del carácter persuasivo de los anuncios. they do not become aware of the persuasiveness of the advertisements.

Pensad la de miles y miles de anuncios a los que han sido expuestos los niños sin saber Think of the thousands and thousands of advertisements to which children have been exposed without knowing

que son anuncios, pensando que son algo bienintencionado, o sin llegar a captar su carácter persuasivo… that they are advertisements, thinking that they are something well-intentioned, or without capturing their persuasiveness ...

¡es tremendo!. It's tremendous!

Esto tiene un importante impacto en la alimentación de los niños, ya que casi uno de cada cuatro This has a significant impact on children's nutrition, since almost one in four

anuncios que se emiten en España pertenecen a la industria alimentaria, y el porcentaje advertisements broadcast in Spain belong to the food industry, and the percentage

de anuncios de alimentos malsanos (ricos en grasas saturadas, grasas trans, o con elevados of advertisements for unhealthy foods (rich in saturated fats, trans fats, or with high

contenidos de azúcar o sal) es mayor durante el horario infantil, durante los fines de sugar or salt content) is greater during children's hours, during weekends

semana, o en canales especialmente orientados a niños y adolescentes. |||||||||teenagers week, or on channels especially aimed at children and adolescents.

De este modo no extraña la relación que ya hemos comentado otras veces entre más |||||||||we have||||| In this way, the relationship that we have already commented on other times does not surprise between more

horas de visionado de televisión y mayores índices de obesidad en niños; y es que, ||||||older|||obesity|||||that hours of television viewing and higher rates of obesity in children; and is that,

además del tema de los anuncios, también influye por supuesto que mientras el niño |||||ads||affects||supposed|||| In addition to the subject of the advertisements, it also of course influences that while the child

está viendo la tele no se está moviendo, y al final todo suma. |||||||||||everything|adds up he is watching TV he is not moving, and in the end it all adds up. televizyon izliyor, hareket etmiyor ve sonunda her şey topluyor.

Pero más allá de la importante relación entre anuncios y nutrición, debemos ser conscientes ||there||||||||||| But beyond the important relationship between advertising and nutrition, we must be aware Ama reklamlar ve beslenme arasındaki önemli ilişkiyi aşarak, dikkatli olmalıyız

que desde hace tiempo los niños son el blanco de los intereses de grandes corporaciones. that children have long been the target of the interests of large corporations. uzun zamandır çocukların büyük şirketlerin çıkarlarının hedefi olduğunu.

En el pasado, los anuncios de los productos dirigidos a la infancia se dirigían a los In the past, advertisements for children's products targeted

padres que eran quienes decidían si comprar o no estos productos. ||||they decided|||||| parents who were the ones who decided whether or not to buy these products.

Pero la industria de la publicidad no tardó en darse cuenta de que era mucho más efectivo ||||||no|took|in||account|||||| But the advertising industry quickly realized that it was much more effective

saltarse a los padres y dirigirse directamente a los hijos, ya que estos tienen mucho menos to skip||||||||||||||| to bypass the parents and target the children directly, as they have much less

espíritu crítico, pero mucho más poder de convicción sobre sus padres. |critical||||||||| critical spirit, but much more persuasive power over their parents.

Así, cuando dejamos solos a los niños frente a una pantalla repleta de anuncios, o incluso ||we leave||||||||||||| Thus, when we leave children alone in front of a screen full of advertisements, or even

aunque sean contenidos sin anuncios, tenemos que tener presentes que en esa situación, even if they are content without ads, we have to bear in mind that in this situation,

ellos son el producto, y quizá no sería mala idea limitar su exposición a estos medios they are the product, and it might not be a bad idea to limit your exposure to these media

el mayor tiempo posible, tanto por este motivo, como por los muchos otros que ya hemos comentado as long as possible, both for this reason and for the many others that we have already discussed

en otras ocasiones al hablar de los niños y la tecnología. ||occasions|||||||| at other times when talking about children and technology.

Pero incluso en aquellos casos en los que los padres no puedan (o piensen que no es But even in those cases where parents cannot (or think it is not

posible) mantener a sus hijos aislados de esta influencia, todavía podemos hacer algo possible) to keep your children isolated from this influence, we can still do something

para reducir ese impacto. to reduce that impact.

La idea principal sería evitar la exposición incontrolada a la televisión convencional, |idea|||||||||| The main idea would be to avoid uncontrolled exposure to conventional television,

en la que nosotros no controlamos qué es lo que se emite o con qué frecuencia. |||||we control||||||emits||||frequency in which we do not control what is broadcast or how often.

En este sentido, un “mal menor” sería que fuéramos nosotros quienes establezcamos ||sense||||||||| In this sense, a 'lesser evil' would be that it is we who establish

qué, cuándo y durante cuánto tiempo ven los pequeños la televisión. what, when, and for how long the little ones watch television.

En vez de encenderla y “ver lo que echan” (anuncios incluidos) es mejor lanzar nosotros Instead of turning it on and "see what they put out" (ads included) it is better to launch us

directamente los contenidos mediante aplicaciones o plataformas, que las hay tanto gratuitas content directly through applications or platforms, which are both free

como de pago. as payment.

De este modo, además de evitar la exposición a los anuncios, también minimizamos el “enganche” In this way, in addition to avoiding exposure to ads, we also minimize "hook"

que de manera natural favorece la programación televisiva, ya que unos programas se enlazan that naturally favors television programming, since some programs are linked

con otros de un modo muy estudiado para que sea difícil alejarse de la pantalla. with others in a very studied way so that it is difficult to move away from the screen.

Al final, una recomendación que siempre es positiva es evitar utilizar los medios digitales, In the end, a recommendation that is always positive is to avoid using digital media,

en especial la tele, como una “niñera digital”. especially TV, as a "digital babysitter".

Tenemos que intentar no dejar solos a los niños delante de una pantalla, y cuanto más We have to try not to leave children alone in front of a screen, and the more

pequeños son, más importante es esto. the smaller they are, the more important is this.

Pero el problema es que entonces pierde una de las principales ventajas que le encuentran But the problem is that then you lose one of the main advantages that you find.

padres, y es tener un respiro para poder hacer cosas en casa. parents, and is having a break to be able to do things at home.

Por lo tanto, como ya os he dicho muchas veces, pantallas cuantas menos mejor, y cuanto más Therefore, as I have already told you many times, the fewer screens the better, and the more

tarde empiecen con ellas, mucho mejor todavía. later start with them, even better.

Porque los niños lo que más necesitan es tiempo con sus padres, no tanto tiempo delante Because what children need most is time with their parents, not so much time in front of them

de pantallas que les desconecten. of screens that disconnect them.

Y hasta aquí, otra píldora de psicología. And so far, another psychology pill. E aqui, outra pílula de psicologia.

Espero que os haya gustado. I hope you liked it.

Si es así, no os olvidéis de compartirlo, darle al like y suscribiros al canal de Píldoras ||||||||||||||||Pills If so, do not forget to share it, give it a like and subscribe to the Pills channel

de Psicología en Youtube. of Psychology on Youtube.

Allí encontraréis muchos más vídeos sobre estos temas, y muchos más vídeos, artículos

y consejos en mi página web albertosoler.es Un saludo! and tips on my website albertosoler.es Greetings!