×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Vacaciones al Sol, Parte (3)

Parte (3)

3 A las once entran en la oficina Paco y Miguel, los socios de Lola. Entran hablando, contentos, riéndose. Han tomado un café en el bar3 de al lado y han leído un poco El País4. –Buenos días, queridos colegas –dice Lola desde su despacho. –Buenos días, nena. 7 –No me llames «nena»5 Paco, no me gusta. No lo soporto. Y menos hoy... –¿Pasa algo? ¿O simplemente estás de mal humor...? –¿Que si pasa algo? ¡No tenemos ni un cliente, ni una llamada, ni una peseta en la cuenta del banco y.... y... ! ¡Y una inspección fiscal! –Qué raro... Pagamos todos los impuestos. ¿O no? –dice Miguel con cara de ángel. –Sí, pagamos los impuestos. Pero no sólo hay que ser bueno, hay que parecerlo6. Y no encuentro la factura del caso Sánchez. –Está en mi mesa, creo. A ver... Sí, mira, aquí está. Tranquila... ¿Ya estás mejor? –No. Paco tiene que hablar con Lola. Quiere decirle que esta tarde no va a venir a la oficina. Si no hay trabajo... Además, ha conocido a una mujer fantástica: Annette. Es holandesa y estudia español en Madrid. Paco siempre se enamora de chicas extranjeras. Siempre piensa que son el amor de su vida. Es gordito, un poco calvo pero tiene mucho éxito con las mujeres porque es muy simpático. Va a hablar más tarde con Lola porque sabe que ahora no es el mejor momento.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Parte (3) Part Part (3) Часть (3)

3 A las once entran en la oficina Paco y Miguel, los socios de Lola. At|the||they enter||||||||partners|| a||o jedenastej||||||i||||| 3 Um elf Uhr betreten Paco und Miguel, Lolas Partner, das Büro. 3 At eleven o'clock Paco and Miguel, Lola's partners, enter the office. 3 Às onze, Paco e Miguel, os sócios da Lola, entram no escritório. Entran hablando, contentos, riéndose. |||lachend ||happy|laughing They enter talking, happy, laughing. Entram conversando, contentes, rindo. Han tomado un café en el bar3 de al lado y han leído un poco El País4. ||||||bar|||side||have|read||||Country Sie haben in der Bar3 nebenan einen Kaffee getrunken und ein wenig El País4 gelesen. They have had a coffee in the bar3 next door and have read a little El País4. Tomaram um café no bar ao lado e leram um pouco do El País. –Buenos días, queridos colegas –dice Lola desde su despacho. |||colleagues|||from||office ||||||||biuro „Guten Morgen, liebe Kollegen“, sagt Lola aus ihrem Büro. "Good morning, dear colleagues," Lola says from her office. –Buenos días, nena. ||Mädchen ||girl "Good morning, baby." 7 –No me llames «nena»5 Paco, no me gusta. ||call|girl|||| 7 –Nenn mich nicht «Baby» 5 Paco, das gefällt mir nicht. 7 –Don't call me «baby» 5 Paco, I don't like it. 7 – Não me chame de «nena» Paco, eu não gosto. No lo soporto. ||I can't stand Nie|| Ich halte es nicht aus. I can not stand. Eu não suporto. Y menos hoy... –¿Pasa algo? |less|today||something Y(1)|||coś się dzieje| Und erst recht heute... –Ist etwas los? And less today ... - Is something wrong? E ainda mais hoje... – Acontece algo? ¿O simplemente estás de mal humor...? Oder bist du einfach nur schlecht gelaunt...? Or are you just in a bad mood ...? –¿Que si pasa algo? –Ob etwas los ist? -That if something happens? ¡No tenemos ni un cliente, ni una llamada, ni una peseta en la cuenta del banco y.... y... ! ||||||||||Peseta||||||| ||||||||||penny|||||bank|| ||||||jednej|||jedną|||||||| Wir haben keinen Kunden, keinen Anruf, keinen Cent auf dem Bankkonto und ... und ...! We don't have a customer, not a call, not a penny in the bank account and ... and ...! Não temos nem um cliente, nem uma ligação, nem uma peseta na conta do banco e.... e... ! ¡Y una inspección fiscal! And a tax inspection! E uma inspeção fiscal! –Qué raro... Pagamos todos los impuestos. ||zahlen||| |rare|We pay|||taxes ||||te| "Wie seltsam... Wir zahlen alle Steuern." "How strange ... We pay all taxes." –Que estranho... Pagamos todos os impostos. ¿O no? Or not? –dice Miguel con cara de ángel. |||||angel ||z||| – Sagt Michael mit dem Gesicht eines Engels. –Michael says with the face of an angel. –Sí, pagamos los impuestos. |||taxes Yes, we pay the taxes. Pero no sólo hay que ser bueno, hay que parecerlo6. |||||||||seem it Aber man muss nicht nur gut sein, man muss auch so erscheinen6. But not only do you have to be good, you have to appear so6. Mais il ne suffit pas d'être bon, il faut bien paraître. Mas não basta ser bom, é preciso parecer. Y no encuentro la factura del caso Sánchez. ||find||||| ||znajduję||||| And I can't find the invoice for the Sánchez case. E não encontro a fatura do caso Sánchez. –Está en mi mesa, creo. "Es liegt auf meinem Tisch, glaube ich." "It's on my table, I think." –Está na minha mesa, eu acho. A ver... Sí, mira, aquí está. Mal sehen... Ja, schau, hier ist es. Let's see ... Yes, look, here it is. Tranquila... ¿Ya estás mejor? Calm||| Entspann dich... Geht es dir jetzt besser? Calm down ... Are you better now? –No. -No. Paco tiene que hablar con Lola. |||talk|| Paco has to talk to Lola. Quiere decirle que esta tarde no va a venir a la oficina. |tell|||||||||| |||||||do|||| Sie wollen ihm sagen, dass Sie heute Nachmittag nicht ins Büro kommen. He wants to tell her that he is not coming to the office this afternoon. Si no hay trabajo... Además, ha conocido a una mujer fantástica: Annette. |||||||||||Annette ||||||||||fantastic|Annette Wenn es keine Arbeit gibt ... Außerdem hat er eine fantastische Frau kennengelernt: Annette. If there is no work ... Besides, he has met a fantastic woman: Annette. Se não há trabalho... Além disso, conheceu uma mulher fantástica: Annette. Es holandesa y estudia español en Madrid. |niederländisch||||| |Dutch||studies|Spanish|| She is Dutch and studies Spanish in Madrid. Ela é holandesa e estuda espanhol em Madri. Paco siempre se enamora de chicas extranjeras. |||verliebt sich|||ausländische |||falls in love||girls|foreign ||||||zagranicznych Paco always falls in love with foreign girls. Paco sempre se apaixona por garotas estrangeiras. Siempre piensa que son el amor de su vida. |||||love|||life Er denkt immer, dass sie die Liebe seines Lebens sind. He always thinks that they are the love of his life. Es gordito, un poco calvo pero tiene mucho éxito con las mujeres porque es muy simpático. |dick|||||||||||||| |chubby|||bald||||success|||women||||nice |pulchny|||łysy||||||||||| Er ist pummelig, ein bisschen kahlköpfig, aber bei Frauen ist er sehr erfolgreich, weil er so nett ist. He's chubby, a little bald, but he's very successful with women because he's so nice. Va a hablar más tarde con Lola porque sabe que ahora no es el mejor momento. |||||||||||||||moment Er wird später mit Lola reden, weil er weiß, dass jetzt nicht der beste Zeitpunkt ist. He is going to talk to Lola later because he knows that now is not the best time.