Ajijic ¿Qué hacer? / Costo X Destino
Ajijic|||||
Ajijic Was man tun kann / Kosten X Reiseziel
Ajijic What to do / Cost X Destination
آجیجیک چه باید کرد؟ / هزینه X مقصد
Ajijic Que faire / Coût X Destination
アヒチ 何をする/コストX目的地
아지직 할 일/비용 X 목적지
Ajijic Ką veikti / Kaina X Paskirtis
Ajijic Wat te doen / Kosten X Bestemming
Ajijic Co robić / Koszt X Miejsce docelowe
Ajijic O que fazer / Custo X Destino
Ajijic Ne Yapmalı / Maliyet X Destinasyon
阿吉吉克 该怎么办? / 费用 X 目的地
阿吉吉克 該怎麼辦? / 費用 X 目的地
Estoy en Ajijic, un lugar ubicado en la ribera del lago de Chapala en el estado
||Ajijic||||||shore||lake||Chapala|||
I am in Ajijic, a place located on the shore of Lake Chapala in the state
de Jalisco ideal para relajarse y disfrutar.
|of Jalisco|||||
ideal to relax and enjoy.
Acompañénme a descubrir de cuánto es el costo por visitar este destino.
Accompany me|||||||||||
Come with me and find out how much the cost of visiting this destiny is like.
La palabra Ajijic significa en náhuatl lugar donde brota el agua y es que si por algo
|word|Ajijic|means||Nahuatl|||it flows||||||||
Das Wort Ajijic bedeutet in Nahuatl Ort, an dem das Wasser entspringt, und es ist das, wenn es um etwas geht
The word Ajijic means in nahuatl place where the water sprouts and if this place is
se caracteriza este sitio es por encontrarse a orillas del lago de Chapala,
|is characterized||site|||to be located||shores||lake||Chapala Lake
characterized by something is because it is located by Chapala lake.
una gran masa de agua de 1,116 km², famosa por ser el lago más grande de nuestro país
||mass||||||||||||||
A large body of water of 1,116 km², famous for being the biggest lake in our country,
pues además de abarcar gran parte del estado de Jalisco
|||to cover||||||
in addition of encompass a large part of Jalisco's state
se extiende hasta Michoacán.
|extends||
it extends up to Michoacán.
Ajijic pertenece junto con otras 36 localidades al municipio de Chapala,
|belongs||||towns||municipality||
Ajijic belongs with another 36 localities to Chapala's municipality
y es un pueblo tranquilo y muy colorido que goza de un clima privilegiado.
|||||||colorful||enjoys||||privileged
and is a quiet and very colorful town that offers a privileged weather.
Cuando se les pregunta a los lugareños qué actividades se pueden realizar
||||||locals|||||
When you ask to locals what activities can be done
en este pintoresco lugar coinciden en una misma descansar.
||picturesque||they coincide||||to rest
at this colorful town they agree in the very same one, to rest.
Por eso no es de sorprender que Ajijic sea hogar de una gran cantidad de nacionales
|||||surprising||||||||||
That's why it isn't a surprise that Ajijic is home of a large amount of nationals
y extranjeros retirados aunque también tienen gran presencia artistas en plena
|foreigners|retired|||||presence|artists||full
and retired foreigns, but also have a great presence artists in full
edad productiva quienes se encuentran en la tranquilidad de esta tierra
age|productive|||||||||
productive age, who find in the tranquility of this land
la fórmula perfecta para explotar su creatividad.
|formula|perfect||to unleash||creativity
the perfect formula to exploit their creativity.
Sus calles son los escenarios perfectos para los artistas, pues sus paredes se transforman en
||||scenes|perfect||||||walls||transform|
Its streets are perfect scenes for the artists, since their walls transform into
enormes lienzos que narran historias, también es común observar distintas
huge canvases that tell histories, it is also common to observe different
esculturas al dar un paseo y si el horario coincide se puede ser testigo de
||||||||schedule|matches|||||
sculptures while taking a walk and if the schedules matches you can testify
los mejores pasos de baile de varias parejas al pie del kiosco.
some couples' best dance steps around the kiosk.
Por esto al recorrer Ajijic se puede conocer el lugar mientras se disfruta de
Thus, while touring Ajijic you can know the place and enjoy
distintos tipos de arte.
different types of art.
Existen varias formas para llegar a Ajijic desde el aeropuerto de Guadalajara.
|||||||||||Guadalajara
There are several ways to get to Ajijic from Guadalajara's airport.
Autobús, taxi o transporte por aplicación.
|||||application
Bus, cab or application transport.
En relación precio-rapidez la que más me convenía era el transporte por aplicación,
|relationship||speed|||||was convenient|||||
In Bezug auf Preis-Schnelligkeit passte mir am besten Transport per Anwendung,
In relation price-speed the most convenient for me was application transport
el cual me cobró $300 por llevarme hasta mi hotel.
which cost me $300 all the way to my hotel.
Este es el hotel en el que me quedé se llama "La casa de la abuela" y la verdad está muy recomendable.
This is the hotel I stayed in, it's called "La casa de la abuela" and it is truly very recommendable.
La gente es muy amable, el hotel está muy limpio, muy grande.
People is nice, the hotel is clean and very big.
Como les comentaba incluye desayuno y la verdad está rico.
As I told you it includes breakfast and it is delicious.
Tiene alberca, tiene jacuzzi y aparte está céntrico bueno Ajijic es muy chiquito
|||jacuzzi|||||||||
It has pool and jacuzzi and it is central, well Ajijic is pretty small
entonces pues les va a quedar caminando el malecón, la iglesia, cualquier lugar.
so you can walk to the boardwalk, to the church or any place.
Aparte de que se tiene una vista bonita como de las montañas porque está
Besides you have a beautiful view of the mountains because it is
en una parte un poquito alta, como en una colina.
in a high place, like in a hill.
Las habitaciones van desde los $1,200, la mía me costó un poquito más cara porque tenía una cocina
The price of the rooms begins in $1200, mine was a little more expensive because it has a kitchen
tenía una camita extra o sea como que si caben más personas,
an extra bed, so more people can stay there.
tenían la terracita entonces este la verdad está muy bien el hotel, les va a gustar
It has a terrace, it is truly a good hotel, you are going to like it,
y ustedes hagan sus reservas con anticipación para que puedan elegir la habitación que más les guste
||||reservations||||||||||||
and make your reservation in advance so you can choose the room you like the most
o que más se acomode a sus necesidades.
or the one that more suits your needs.
Mi habitación en el hotel casa de la abuela incluye el desayuno hoy en la
My room at "Casa de la abuela" hotel included breakfast today in the morning
mañana y la verdad creo que está bastante bien, hay una barra con fruta
and I think it is really good, there's a fruit bar,
también hay café, hay cereal, hay varias cosas y de plato fuerte pueden ser
also coffee, cereal, several things and as main course you can choose
chilaquiles pueden ser huevos al gusto omelette, enfrijoladas varias opciones.
|||||||bean enchiladas||
chilaquiles, or eggs as you like, omelettes, enfrijoladas, several options.
Yo pedí estos chilaquilitos rojos ¡Vamos a ver qué tal están!
|||little chilaquiles|||||||
I ordered this red chilaquiles. Let's taste them!
El quesito blanco que tiene está muy muy rico y la verdad me los esperaba un
The white cheese is delicious and honestly I expected them
poquito más picosos como por el color pero están bastante buenos.
||spicy||||||||
a little more spicy because of the color but they are really good.
Paralelo a la orilla del lago se encuentra el malecón, un punto de reunión
Parallel|||||||||||||meeting place
The boardwalk is parallel to the lake shore and it is a meeting point
para familiares y amigos en donde además de pasar un rato agradable contemplando las verdes aguas
|relatives||||||||||||||
to family and friends where besides having a great time watching the green waters
se pueden tomar fotografías y pasear.
you can take pictures and walk around.
Sobre él se encuentra un parque de patinaje muy visitado por jóvenes y niños.
|||||||skating||visited||||
Darüber befindet sich ein Skatepark, der von Jugendlichen und Kindern stark besucht wird.
There is a skatepark which is very visited by kids and young boys.
Entre las actividades que las personas realizan en el lago está la observación de aves,
Among the activities that people do in the lake are the observation of birds,
dar un paseo en bote, realizar paddle surf o sentarse a la orilla de lo algunos llaman la playa.
||||boat||surf||||||||||||
Machen Sie eine Bootsfahrt, paddeln Sie surfen oder sitzen Sie am Ufer dessen, was manche den Strand nennen.
take a boat ride, paddle surf or sitting by the shore better known as "the beach".
A lo largo del recorrido no faltan lugares para refrescarse y botanear
|||||||||||snack
An Abkühlungs- und Jausemöglichkeiten mangelt es entlang der Strecke nicht
Along the way you can't miss places to refresh yourself or have a snack
mientras llega a la hora de la comida.
während es Zeit für das Mittagessen ist.
while it is lunchtime.
Rodeada de un bello jardín se levanta la parroquia de San Andrés Apóstol, la cual
Surrounded by a beautiful garden the San Andres Apostol parish rises.
lleva el nombre de uno de los primeros discípulos de Jesús, además de ser la
||||||||disciples||||||
Which is named after one of the first Jesus' disciples, besides of being
iglesia principal de Ajijic es una de las edificaciones más bellas del lugar.
Ajijic's main church is one of the most fascinating buildings in town.
Se dice que en 1532 había una pequeña capilla donde se encuentra actualmente
It is said that back in 1532 a little chapel was located where nowadays
la parroquia, pero fue hasta 1749 cuando se colocó la primera piedra del actual recinto.
the parish is, but it was until 1749 when the first stone of the current enclosure was placed.
Entrar a conocerla es una de las actividades obligadas cuando se visita esta población.
||||||||mandatory|||||
Visiting it is one of the activities that you must do here.
Estuve preguntando a gente de aquí qué lugar me recomendaban para comer y de las tres personas
|||||||||they recommended|||||||
I was asking around what place people recommended me to eat, and of the three persons I asked
las tres me dijeron que viniera a este restaurante, se llama "Tango"
|||||come over||||||Tango
the three told me to come to this place called "Tango"
y está sobre la calle que lleva al malecón. Es comida internacional hay pastas, pizza.
|||||||||||||pasta|
and it is on the street that leads to the boardwalk. It is international food there are pastas, pizza.
Yo pedí un atún a la plancha ¡Vamos a ver qué tal está!
I ordered grilled tuna. Let's see how it taste!
Está muy rico, está muy bueno de sabor.
It is delicious, it has really good flavor.
En este viaje gasté
On this trip I spent...
$1800 pesos por el boleto de avión de ida y vuelta desde la Ciudad de México hasta Guadalajara .
$1,800 for the round trip plane ticket from Mexico City to Guadalajara.
El total por los traslados aeropuerto-Ajijic-aeropuerto en transporte por aplicación fue de $600.
||||transfers|||||||||
The total cost of transfers from the airport to Ajijic and back to the airport by application transport was of $600.
La noche en el hotel "La casa de la abuela" fue de $1300.
The night at la casa de la abuela hotel was $1,300.
El total por mis alimentos y bedidas fue de $313.
||||||drinks||
The total cost of my food and beverages was $313.
Así que el total por mi viaje a Ajijic fue de $4013.
So total cost trip to Ajijic was $4,013.
Es su clima, su estilo bohemio y la tranquilidad que se respira en todo el lugar
|||||bohemian||||||||||
It is its weather, its bohemian style and the tranquility that you can breath in all the place
lo que convierten a Ajijic en un destino perfecto para quienes buscan la
what turns Ajijic into a perfect destiny for those who search the
quietud y como sus habitantes dicen venir a descansar.
quietness||||||||
Stille und, wie seine Bewohner sagen, zur Ruhe kommen.
stillness and how their habitants say "come to rest".
Desde el malecón de Ajijic me despido de ustedes, la verdad como les comentaba al principio del vídeo
From Ajijic's boardwalk I say goodbye to you, the truth is that as I told you at the beginning of the video
este es un lugar en el que se viene a descansar se viene a relajarse,
This is a place where you come to rest, you come to relax,
La verdad yo me llevo una muy grata sorpresa está muy muy bonito.
|||||||pleasant|||||
I was pleasantly surprise, it is really pretty.
Si alguna vez van a Guadalajara y pueden darse una vueltecita para acá háganlo,
|||||||||||||do it
If you ever go to Guadalajara and you can come here do it,
no se van a arrepentir o también pueden dar un tour por todas las poblaciones
||||regret||||||||||
you won't regret it, you can also take a tour throughout the towns
que están alrededor del lago de Chapala, seguro se la van a pasar muy muy bien.
that surround Chapala lake, I'm sure you will have a great time.
Ya saben que si les gustó este vídeo no olviden darle like suscribirse al canal
You already know that if you like this video don't forget to like it, subscribe to the channel
si es que no están suscritos y si ya vinieron Ajijic me encanta que me comenten
|||||||||||||||comment
if you aren't subscribed and if you already came to Ajijic I love that you comment me
y que me platiquen como les fue a ustedes en su viaje.
|||they tell me||||||||
und erzähl mir, wie deine Reise verlaufen ist.
and tell me how was this trip for you.
Espero que les haya gustado.
I hope you enjoyed this video.
Nos vemos en el próximo costo x destino.
See you in the next costo X destino.