Capitulo 18
Chapter 18
Barcelona.
Lunes, 4 de agosto.
12.00 h. Álvaro, el famoso ladrón de joyas y obras de arte, se esconde en una pensión de mala muerte42 cerca de Las Ramblas.
12:00 p.m. Álvaro, the famous thief of jewels and works of art, is hiding in a seedy pension42 near Las Ramblas.
12:00 Альваро, известный вор драгоценностей и произведений искусства, прячется в захудалом пансионе42 недалеко от Лас-Рамблас.
Está en la cama porque se encuentra mal.
He is in bed because he feels bad.
Он в постели, потому что плохо себя чувствует.
Le duele la espalda por los bastonazos del viejo y está muy débil.
His back hurts from the old man's cane blows and he's very weak.
Его спина болит от ударов тростью старика, и он очень слаб.
Lleva dos días sin comer.
He hasn't eaten for two days.
En el apartamento de la costa tomó una dosis excesiva de laxante y desde entonces tiene que ir al baño continuamente.
In the apartment on the coast he took an excessive dose of laxative and since then he has had to go to the bathroom continuously.
La puerta de la habitación se abre de repente y un oriental le pone una pistola en la frente.
The door to the room suddenly opens and an Oriental puts a gun to his forehead.
Дверь в комнату внезапно открывается, и азиат приставляет пистолет ко лбу.
−¡Chist!
−Hush!
−dice el japonés−.
-Says the Japanese-.
Silencio.
Тишина.
No te muevas.
Do not move.
Álvaro obedece.
Alvaro obeys.
Альваро подчиняется.
−El jefe quiere el cuadro −dice el japonés.
"The boss wants the painting," says the Japanese.
El jefe es un yakuza coleccionista de obras de arte, en especial de Dalí, y está obsesionado con el cuadro de la cesta de pan.
The boss is a yakuza collector of works of art, especially Dalí, and is obsessed with the painting of the bread basket.
Босс - коллекционер произведений искусства якудза, особенно Дали, и одержим рисованием корзины для хлеба.
−El jefe te contrató −dice el japonés−.
"The boss hired you," says the Japanese.
«Вас нанял босс», — говорит японец.
Tenéis un trato.
You have a deal.
У вас есть сделка.
Los tratos con el jefe se cumplen o… −El japonés aprieta la pistola contra la frente de Álvaro.
The deals with the boss are fulfilled or... −The Japanese presses the gun against Álvaro's forehead.
Сделки с боссом выполнены или... − Японец приставляет пистолет ко лбу Альваро.
Álvaro está muerto de miedo y tiene unas terribles ganas de ir al váter.
Álvaro is scared to death and has a terrible desire to go to the toilet.
Альваро напуган до смерти и испытывает ужасное желание сходить в туалет.
−Sí, sí.
−Yes, yes.
Voy a cumplir el trato.
I will fulfill the deal.
El jefe va a tener el cuadro.
Por favor, tengo que ir al baño.
−¿Cuándo?
−pregunta el japonés sin apartar la pistola.
-asks the Japanese without taking the gun away.
- спрашивает японец, не убирая ружья.
Quiere saber cuándo Álvaro va a darle el cuadro.
He wants to know when Álvaro is going to give him the painting.
Он хочет знать, когда Альваро подарит ему картину.
−Ahora −Álvaro piensa en el váter.
−Now −Álvaro thinks about the toilet.
−Теперь −Альваро думает о туалете.
−¿Dónde está?
−Where is he?
¡Dámelo!
Give it to me!
−¿El qué?
−The what?
− Что?
El baño está fuera de la habitación, en el pasillo… Tengo Книги на испанском от hispanoteca.ru que ir al baño ahora, por favor −Álvaro trata de levantarse, pero el japonés no le deja.
The bathroom is outside the room, in the corridor… I have to go to the bathroom now, please −Álvaro tries to get up, but the Japanese won't let him.
Ванная находится за пределами комнаты, в коридоре… Мне сейчас нужно в ванную, пожалуйста − Альваро пытается встать, но японцы не пускают его.
−¡Quieto!
−Quiet!
−Silence !
− Тихо!
Tú dices: «El jefe va a tener el cuadro».
You say, "The boss is going to have the picture."
Вы говорите: «У босса будет фотография».
Yo pregunto: «¿Cuándo?».
I ask: "When?"
Y tú dices: «Ahora».
And you say, "Now."
Quiero el cuadro.
I want the painting.
−¡Por favor!
Ahora tengo que ir a… −¡El cuadro!
−¡El baño!
−The bathroom!
−Baño, no.
- Bathroom, no.
Cuadro.
Picture.
Tú no me engañas.
You do not fool me.
Ты не обманешь меня.
−¡Dios!
−God!
−Álvaro está desesperado.
-Alvaro is desperate.
-Альваро в отчаянии.
El japonés le da miedo, pero sobre todo, necesita un váter−.
The Japanese scares him, but above all, he needs a toilet.
Японцы его пугают, но прежде всего ему нужен туалет.
No tengo el cuadro aquí.
I don't have the chart here.
Pero puedo tenerlo.
But I can have it.
Но я могу это иметь.
−¿Cuándo?
−Mañana.
−¿Mañana?
−Sí.
Mañana.
Y ahora… −¿Ahora o mañana?
And now… −Now or tomorrow?
−¡Mañana, el cuadro!
¡Ahora, el baño!
¡Por favor, tengo que ir al baño!
Es muy urgente.
It's very urgent.
Это очень срочно.
El japonés sigue con la pistola en la cabeza de Álvaro.
The Japanese continues with the gun to Álvaro's head.
Японец продолжает приставлять пистолет к голове Альваро.
−Tú no puedes engañar al jefe.
"You can't fool the boss.
«Вы не можете обмануть босса.
Nadie engaña al jefe.
Nobody fools the boss.
El jefe quiere el cuadro.
El jefe… −¡Sí, joder, sí!
The boss… −Yes, hell, yes!
Начальник… − Да, черт, да!
¡Me cago en el jefe de los cojones!43 Книги на испанском от hispanoteca.ru −¿Me cago en el jefe de los cojones?
I shit on the boss of the balls!
Je chie sur le patron des couilles !
Я сру на босса шаров!
−repite el japonés, que no entiende la expresión.
-repeats the Japanese, who does not understand the expression.
Se oye un ruidito y un olor repugnante llena la habitación.
A small noise is heard and a disgusting smell fills the room.
Слышен тихий шум, и отвратительный запах наполняет комнату.
El japonés se tapa la nariz con la mano que no sostiene la pistola.
The Japanese covers his nose with the hand that is not holding the gun.
−¡Te cagas!
- You shit!
- Ты дерьмо!
¡Tú te cagas!
You shit!
Ты дерьмо!
¡Eres un cerdo!
You are a pig!
Ты свинья!
−El japonés aparta la pistola de la cabeza de Álvaro−.
−The Japanese moves the gun away from Álvaro's head−.
−Японец уводит пистолет от головы Альваро−.
¡Mañana!
Tomorrow!
¡No lo olvides!
Do not forget!
Не забудь!
¡Mañana quiero el cuadro!
−Cierra la puerta y se va.
- He closes the door and leaves.