35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
Chi mi aiuta a spostare questi mobili?
||помогает||||мебель
||m'aide||déplacer||meubles
who|me|help|to|move|these|furniture
||helpt||verplaatsen||meubels
||ajuda||mover||móveis
||με βοηθά||μετακινήσω||
wer||hilft||verschieben|diese|Möbel
||||taşımak||eşyaları
||||flytta på||möbler
||||преместить||
||ayuda||mover|estos|muebles
||||перемістити||меблі
||助けてくれる||移動する|これらの|家具
||pomaga||przenieść||meble
من يساعدني في نقل هذا الأثاث؟
Wer hilft mir, diese Möbel zu bewegen?
Who will help me move this furniture?
¿Quién puede ayudarme a trasladar estos muebles?
چه کسی به من کمک می کند تا این مبلمان را جابجا کنم؟
Qui m'aide à déplacer ces meubles ?
この家具を動かすのを手伝ってくれる人はいますか?
Kto może mi pomóc przenieść te meble?
Quem é que me pode ajudar a mudar estes móveis?
Кто может помочь мне перевезти мебель?
Vem kan hjälpa mig att flytta dessa möbler?
Subito papà, ti aiutiamo noi.
|папа||поможем|
tout de suite|Papa||t'aidons|nous
right away|dad|you|help|we
|papa|||
Já|Papai||ajudamos|nós
Sofort|Papa|dir|helfen dir|wir
|||ayudamos|
|お父さん||助けるよ|
Natychmiast|||pomożemy|
والآن يا أبي، سوف نساعدك.
Sofort Papa, wir helfen dir.
Right away dad, we'll help you.
Enseguida papá, te ayudaremos.
حالا بابا ما کمکت میکنیم
Tout de suite papa, nous t'aidons.
すぐに父さん、手伝うよ。
Natychmiast, tato, pomożemy ci.
É para já, pai, nós ajudamos-te.
Сейчас, папа, мы тебе поможем.
Vi ska hjälpa dig, pappa.
Ho un'idea: perché non facciamo una sorpresa alla mamma?
|идея|||||сюрприз||
j'ai|une idée|||faisons||surprise|à la|
I|an|why|not|we|a|surprise|to the|mom
|een idee|||||verrassing||
|uma ideia|||||surpresa||
ich habe|eine Idee|||||Überraschung||
|una idea|||||||
|ідея|||||сюрприз||
|アイデア|||しましょう||サプライズ|お母さんに|
|pomysł|||zróbmy||niespodziankę||
لدي فكرة: لماذا لا نفاجئ أمي؟
Ich habe eine Idee, warum überraschen wir Mom nicht?
I have an idea: why don't we surprise Mom?
Tengo una idea: ¿por qué no sorprendemos a mamá?
من یک ایده دارم: چرا مامان را غافلگیر نکنیم؟
J'ai une idée : pourquoi ne pas faire une surprise à maman ?
いい考えがある。ママを驚かそうじゃないか。
Mam pomysł: może zrobimy mamie niespodziankę?
Tenho uma ideia: porque não fazemos uma surpresa à mamã?
У меня есть идея: почему бы нам не сделать маме сюрприз?
Jag har en idé: varför överraskar vi inte mamma?
Dice sempre che vuole cambiare casa, perché non spostiamo tutti i mobili?
||||сменить||||переместим|||
|||veut|changer de maison|maison|||déplaçons|||
says|always|that|wants|change|house|because|not|move|all|the|furniture
||||verhuizen||||verplaatsen|||
||||mudar||||mudamos|||móveis
||||||||μεταφέρουμε|||
sagt|||will/wants to|umziehen|Haus|warum||verschieben|||Möbel
||||flytta||||flyttar vi|||
||||||||преместим|||
||||||||movamos||los|muebles
|завжди||хоче||||||||
彼は||彼は||引っ越す||||移動させる|||家具
||||zmienić|domu|||przestawimy|||
يقول دائمًا أنه يريد تغيير المنزل، لماذا لا ننقل كل الأثاث؟
Und er sagt immer, er will umziehen, warum rücken wir nicht alle Möbel um?
She always says she wants to move, why don't we move all the furniture?
Siempre dice que quiere cambiar de casa, ¿por qué no movemos todos los muebles?
همیشه می گوید می خواهد خانه تکانی کند، چرا همه وسایل خانه را جابه جا نکنیم؟
Il dit toujours qu'il veut changer de maison, pourquoi ne déplaçons-nous pas tous les meubles ?
彼はいつも家を引っ越したいと言っている。
Zawsze mówi, że chce się przeprowadzić, dlaczego nie przeniesiemy wszystkich mebli?
Ele está sempre a dizer que quer mudar de casa, porque é que não mudamos a mobília toda?
Он всегда говорит, что хочет переехать, почему бы нам не перевезти всю мебель?
Han säger alltid att han vill flytta, varför flyttar vi inte alla möbler?
Dai, perché no?
Allez||
come|why|not
Vamos lá||
komm|warum|
kom igen||
Vamos||
هيا، لماذا لا؟
Komm schon, warum nicht?
Come on, why not?
Vamos, ¿por qué no?
بیا چرا که نه؟
Allez, pourquoi pas ?
いいじゃないか。
Dlaczego nie?
Vá lá, porque não?
Kom igen, varför inte?
Da quali cominciamo?
|какие|начинаем
De quels|Lesquels|Par lesquels commençons-nous?
from|which|which
|welke|we beginnen
|Quais|De quais começamos?
von|welchen|wir beginnen
||vi börjar
||да започнем
|cuáles|empezamos
|які|почнемо
|どれ|始めよう
|Które|Od których zaczynamy?
بأيهما نبدأ؟
Mit welchen fangen wir an?
Which ones do we start with?
¿Por cuál empezamos?
با کدام یک شروع کنیم؟
Par quoi commençons-nous ?
どれから始めましょうか?
Od czego zaczynamy?
Por onde começar?
С чего мы начнем?
Vilket ska vi börja med?
Da quelli della mia camera.
|те|||
||||chambre
|von denen||meiner|
|those|||room
|あれら|||部屋
من تلك غرفتي.
Von denen in meinem Zimmer.
With those in my room.
Por los de mi Cámara.
از آن اتاق من.
Des gens de ma chambre.
私の部屋のものから始めます。
Przez tych w mojej Izbie.
Por aqueles que estão no meu hemiciclo.
Те, кто в моей палате.
Av dem som sitter i min kammare.
Mettiamo il letto al posto dell'armadio, l'armadio al posto della scrivania e, vediamo un po', la scrivania al posto della libreria.
||кровать||||шкаф||||письмо|||||||||шкафу|библиотека
Mettons||lit||place|de l'armoire|l'armoire||||bureau||voyons un peu||un peu||||||bibliothèque
put|the|bed|in the|place|the wardrobe|the wardrobe|in|place|of|desk|and|let's see|a|a little|the|desk||place|of the|bookcase
|||||van de kast|de kast||||bureau||||||||||boekenkast
Vamos colocar||cama||lugar|do armário|o armário||lugar de||escrivaninha||||||escrivaninha||||estante de livros
|||||της ντουλάπας|την ντουλάπα||||||||||||||βιβλιοθήκη
Stellen wir||Bett||Stelle|des Schranks|der Schrank|an den|||Schreibtisch||sehen wir|ein bisschen|mal|der|Schreibtisch||Stelle|der|Bücherregal
|||||dolabın|dolap||||masa||||||||||
vi sätter|||||skåpet|||||skrivbordet||||||skrivbordet||||bokhyllan
|||||шкафът|шкафът||||||||||||||
ponemos||cama||lugar|del armario|el armario||||escritorio||||||||||biblioteca
ставимо|||в||шафи|||||письмовий ст||давайте подивим||трохи||||||книгозбір
置きましょう||ベッド||場所|のクローゼット|クローゼット||場所||机||考えてみよう||||デスク|本|場所|の|本棚
stawiamy||łóżko||miejsce|szafy|szafa||||biurko|i|||||||||regał na książki
دعونا نضع السرير بدلاً من خزانة الملابس، وخزانة الملابس بدلاً من المكتب، ودعونا نرى المكتب بدلاً من خزانة الكتب.
Lesen wir den Platz der Garderobe, die Garderobe statt des Schreibtisches und mal sehen, der Schreibtisch statt des Bücherregals.
Ας βάλουμε το κρεβάτι στη θέση της ντουλάπας, την ντουλάπα στη θέση του γραφείου και, για να δούμε, το γραφείο στη θέση της βιβλιοθήκης.
Let's put the bed where the wardrobe is, the wardrobe where the desk is and, let's see, the desk where the bookcase is.
Pongamos la cama en lugar del armario, el armario en lugar del escritorio, y veamos, el escritorio en lugar de la librería.
بیایید تخت را جای کمد، کمد لباس را جای میز بگذاریم و ببینیم، میز را در جای قفسه کتاب.
Nous mettons le lit à la place de l'armoire, l'armoire à la place du bureau et, voyons un peu, le bureau à la place de la bibliothèque.
ベッドをクローゼットの位置に、クローゼットをデスクの位置に、それで、デスクを本棚の位置に置きましょう。
Postawmy łóżko w miejscu szafy, szafę w miejscu biurka i zobaczmy, biurko w miejscu regału.
Vamos colocar a cama no lugar do roupeiro, o roupeiro no lugar da secretária, e vejamos, a secretária no lugar da estante.
Давайте поставим кровать на место шкафа, шкаф на место письменного стола, а письменный стол на место книжного шкафа.
Vi satte sängen i stället för garderoben, garderoben i stället för skrivbordet och, låt oss se, skrivbordet i stället för bokhyllan.