#16 – La Romagna, tra arte, motori, musica e vacanze
|la Romagne||||||
|Romagna|||Motoren|||
|Romagna|||motors|||
Den|Romagna|mellan|konst|motorer|musik|och|semester
A|Romagna|entre|arte|motores|música|e|férias
#16 - Romagna, zwischen Kunst, Motoren, Musik und Urlaub
#16 - Romagna, μεταξύ τέχνης, μηχανών, μουσικής και διακοπών
#16 – Romagna, between art, engines, music and holidays
#16 - Romaña, entre arte, motor, música y vacaciones
#16 - Romagne, entre art, moteurs, musique et fêtes
#16 - ロマーニャ、アート、モーター、音楽、祝日の中で
#16 - Romagna, wśród sztuki, motorów, muzyki i świąt
#16 – A Romagna, entre arte, motores, música e férias
#16 – Romagna, mellan konst, motorer, musik och semester
__Trascrizione dal podcast Salvatore racconta, episodio pubblicato il 19 giugno 2021.__
Transkription|från|podcast|Salvatore|berättar|avsnitt|publicerat|den|juni
Transcrição|do|podcast|Salvatore|conta|episódio|publicado|em|junho
Transcrição do podcast Salvatore conta, episódio publicado em 19 de junho de 2021.
Transkription från podcasten Salvatore berättar, avsnitt publicerat den 19 juni 2021.
__Distribuito con licenza Creative Commons CC-BY 4.0 non commerciale.__
Distribuerad|med|licens|Creative|Commons|||icke|kommersiell
Distribuído|com|licença|Creative|Commons|||não|comercial
Distribuído sob licença Creative Commons CC-BY 4.0 não comercial.
Distribuerad under Creative Commons CC-BY 4.0 icke-kommersiell licens.
C'è qualche appassionato di cinema tra gli ascoltatori di Salvatore racconta?
there is|||||||listeners|||
Det finns|några|filmälskare|av|film|bland|de|lyssnarna|av|Salvatore|berättar
Há|algum|apaixonado|de|cinema|entre|os|ouvintes|de|Salvatore|conta
Gibt es unter den Hörern von Salvatore racconta auch Filmfans?
Are there any cinema enthusiasts among Salvatore's listeners?
Há algum apaixonado por cinema entre os ouvintes de Salvatore conta?
Finns det några filmälskare bland lyssnarna av Salvatore berättar?
Sicuramente sì.
Säkert|ja
Com certeza|sim
Certamente que sim.
Självklart.
E quando una persona che ama il cinema è anche una persona che studia italiano, solitamente le due strade si incrociano su un nome e un cognome precisi: Federico Fellini.
|||||||||||||||généralement|||routes|||||||||||
|||||||||||||||usually|||||intersect||||||surname|||Federico
E|quando|uma|pessoa|que|ama|o|cinema|é|também|uma|pessoa|que|estuda|italiano|normalmente|as|duas|estradas|se|cruzam|sobre|um|nome|e|um|sobrenome|precisos|Federico|Fellini
||||||||||||||||||Wege||kreuzen|||||||||Fellini
Och|när|en|person|som|älskar|den|filmen|är|också|en|person|som|studerar|italienska|vanligtvis|dem|två|vägar|sig|korsar|på|ett|namn|och|ett|efternamn|specifika|Federico|Fellini
||||||||||||||||||||krzyżują|||||||||
And when a person who loves cinema is also a person who studies Italian, usually the two paths cross on a precise name and surname: Federico Fellini.
E quando uma pessoa que ama o cinema é também uma pessoa que estuda italiano, geralmente as duas estradas se cruzam em um nome e um sobrenome precisos: Federico Fellini.
Och när en person som älskar film också är en person som studerar italienska, korsar de två vägarna vanligtvis på ett specifikt namn och efternamn: Federico Fellini.
E quindi oggi partiamo da lui.
Och|därför|idag|åker vi|från|honom
E|então|hoje|partimos|de|ele
And so today we start from him.
E então hoje partimos dele.
Så idag börjar vi med honom.
In particolare, da Amarcord.
|||Amarcord
||from|Amarcord
I|särskilt|från|Amarcord
Em|particular|de|Amarcord
In particular, from Amarcord.
Em particular, de Amarcord.
Specifikt med Amarcord.
Lo avete visto?
Det|har|sett
O|vocês|visto
Have you seen it?
Vocês já viram?
Har ni sett det?
È l'Italia degli anni '30, in particolare un gruppo di persone che una sera si prepara con emozione a una festa di piazza.
||||||||||||||||Emotion|||||
||||||||||||||||excitement|||||
Det är|Italien|från|1930-talet|i|synnerhet|en|grupp|av|människor|som|en|kväll|sig|förbereder|med|spänning|till|en|fest|av|torg
É|a Itália|dos|anos|em|particular|um|grupo|de|pessoas|que|uma|noite|(pronome reflexivo)|prepara|com|emoção|para|uma|festa|de|praça
It is Italy in the 1930s, in particular a group of people who one evening prepare with emotion for a street party.
É a Itália dos anos 30, em particular um grupo de pessoas que uma noite se prepara com emoção para uma festa na praça.
Det är Italien på 30-talet, särskilt en grupp människor som en kväll förbereder sig med spänning för en torgfest.
La festa più bella.
Den|fest|mest|vackra
A|festa|mais|bonita
The most beautiful party.
A festa mais bonita.
Den vackraste festen.
Quella che dice addio all'inverno e dà il benvenuto alla primavera.
|||abschiedet|dem Winter||gibt||Willkommen||
|||goodbye|to winter||gives||welcome||spring
Den|som|säger|farväl|till vintern|och|ger|den|välkomnandet|till|våren
Aquela|que|diz|adeus|ao inverno|e|dá|o|boas-vindas|à|primavera
||||zimie||||||
Der, der den Winter verabschiedet und den Frühling begrüßt.
The one that says goodbye to winter and welcomes spring.
Aquela que diz adeus ao inverno e dá as boas-vindas à primavera.
Den som säger farväl till vintern och välkomnar våren.
La piazza della festa è quella di Rimini.
|||||||Rimini
Den|plats|för|fest|är|den|i|Rimini
A|praça|da|festa|é|aquela|de|Rimini
The square of the party is that of Rimini.
A praça da festa é a de Rimini.
Festplatsen är den i Rimini.
La città natale di Fellini.
die||Geburtsstadt||
Den|stad|födelse|av|Fellini
A|cidade|natal|de|Fellini
Fellini's birthplace.
A cidade natal de Fellini.
Fellinis födelsestad.
E lo spirito delle persone attorno, il loro dialetto, il particolare senso dell'umorismo sono elementi che tutti gli italiani associano a Rimini.
||Geist|||herum|||||besondere|||||||||assoziieren||
|||||around|||||||of the humor|||||||they associate||
Och|det|andan|hos|människor|runt|den|deras|dialekten|den|speciella|känslan|av humor|är|element|som|alla|de|italienare|associera|med|Rimini
E|o|espírito|das|pessoas|ao redor|o|seu|dialeto|o|particular|senso|de humor|são|elementos|que|todos|os|italianos|associam|a|Rimini
|||||||||||||||||||kojarzą||
Und der Geist der Menschen hier, ihr Dialekt, ihr besonderer Sinn für Humor sind Elemente, die alle Italiener mit Rimini verbinden.
And the spirit of the people around, their dialect, the particular sense of humor are elements that all Italians associate with Rimini.
E o espírito das pessoas ao redor, seu dialeto, o particular senso de humor são elementos que todos os italianos associam a Rimini.
Och andan hos människorna runt omkring, deras dialekt, den speciella humor känslan är element som alla italienare associerar med Rimini.
E non solo a Rimini, ma a tutta la regione attorno.
||||||||||rundherum
||||||||||around
Och|inte|bara|i|Rimini|men|i|hela|den|region|runt
E|não|apenas|em|Rimini|mas|a|toda|a|região|ao redor
Und zwar nicht nur für Rimini, sondern für die gesamte Region.
And not only to Rimini, but to the whole region around it.
E não só em Rimini, mas em toda a região ao redor.
Och inte bara med Rimini, utan med hela regionen runt omkring.
Ovvero alla Romagna.
or||
Det vill säga|till|Romagna
Ou seja|à|Romagna
Das heißt, in die Romagna.
Or in Romagna.
Ou seja, na Romagna.
Det vill säga Romagna.
Fermi tutti.
Fermi|
stop|
parem|todos
Fermi|
Stanna|alla
Bleiben Sie dran.
Stop.
Parem todos.
Stanna alla.
Ho detto Romagna e ho detto regione.
|dicho|||||
ich habe||||||
Jag har|sagt|Romagna|och|jag har|sagt|region
Eu|disse|Romagna|e|eu|disse|região
Ich sagte Romagna und ich sagte Region.
I said Romagna and I said region.
Eu disse Romagna e eu disse região.
Jag sa Romagna och jag sa region.
Ma non la troverete su una cartina.
||||||Karte
||||||map
Men|inte|den|hittar|på|en|karta
Mas|não|ela|encontrarão|em|um|mapa
But you won't find it on a map.
Mas você não a encontrará em um mapa.
Men ni kommer inte att hitta den på en karta.
Al massimo, troverete l'Emilia Romagna.
in the||||
I|maximum|you will find|Emilia|Romagna
No|máximo|encontrarão|a Emilia|Romagna
At most, you will find Emilia Romagna.
No máximo, vocês encontrarão a Emília-Romanha.
Som mest kommer ni att hitta Emilia Romagna.
Ma una cosa è l'Emilia Romagna come regione amministrativa.
||Sache||||||Verwaltung
||||||||administrative
Men|en|sak|är|Emilia|Romagna|som|region|administrativ
Mas|uma|coisa|é|a Emília|Romagna|como|região|administrativa
Aber die Emilia Romagna als Verwaltungsregion ist eine Sache.
But Emilia Romagna as an administrative region is one thing.
Mas uma coisa é a Emília-Romanha como região administrativa.
Men en sak är Emilia Romagna som administrativ region.
Altra cosa sono l'Emilia e la Romagna come regioni storiche, con le loro differenze culturali, linguistiche e anche culinarie.
||||||Romagna||||||||||||kulinarisch
|||||||||historical||||||linguistic|||culinary
Annan|sak|är|Emilia|och|den|Romagna|som|regioner|historiska|med|de|deras|skillnader|kulturella|språkliga|och|också|kulinariska
Outra|coisa|são|a Emília|e|a|Romagna|como|regiões|históricas|com|as|suas|diferenças|culturais|linguísticas|e|também|culinárias
Emilia und Romagna als historische Regionen mit ihren kulturellen, sprachlichen und sogar kulinarischen Unterschieden sind eine andere Sache.
Emilia and Romagna as historic regions, with their cultural, linguistic and even culinary differences, are something else.
Outra coisa são a Emília e a Romanha como regiões históricas, com suas diferenças culturais, linguísticas e também culinárias.
En annan sak är Emilia och Romagna som historiska regioner, med sina kulturella, språkliga och även kulinariska skillnader.
La Romagna ha una sua tradizione precisa, per motivi storici, geografici e politici di cui vi parlerò.
|||eine|||genau||||geografischen||||||
||||||||||||||||will talk
(bestämd artikel)|Romagna|har|en|sin|tradition|precis|av|skäl|historiska|geografiska|och|politiska|av|vars|ni|kommer att berätta
A|Romagna|tem|uma|sua|tradição|precisa|por|motivos|históricos|geográficos|e|políticos|de|dos quais|lhes|falarei
Die Romagna hat aus historischen, geografischen und politischen Gründen ihre eigene Tradition, die ich Ihnen erläutern werde.
Romagna has its own precise tradition, for historical, geographical and political reasons which I will tell you about.
A Romanha tem uma tradição precisa, por motivos históricos, geográficos e políticos dos quais falarei.
Romagna har en tydlig tradition, av historiska, geografiska och politiska skäl som jag kommer att berätta om.
Ha un'identità forte e molto riconoscibile.
|eine Identität||||erkennbar
|an||||recognizable
Har|en identitet|stark|och|mycket|igenkännbar
Tem|uma identidade|forte|e|muito|reconhecível
Sie hat eine starke und sehr erkennbare Identität.
It has a strong and very recognizable identity.
Tem uma identidade forte e muito reconhecível.
Den har en stark och mycket igenkännbar identitet.
Soprattutto, non ha una città molto più importante delle altre.
vor allem|||||||||
especially|||||||||
Framför allt|inte|har|en|stad|mycket|mer|viktig|än|andra
Sobretudo|não|tem|uma|cidade|muito|mais|importante|das|outras
Vor allem hat es keine viel wichtigere Stadt als die anderen.
Above all, it doesn't have one city much more important than the others.
Acima de tudo, não tem uma cidade muito mais importante que as outras.
Framför allt har den ingen stad som är mycket viktigare än de andra.
Lo spirito romagnolo passa da Ravenna a Imola, da Riccione a Forlì, e così via.
||romagnisch|||||Imola||Riccione||Forlì|||weiter
||Romagnese|||Ravenna||Imola||Riccione||Forlì||so|
Det|andan|romagnol|passerar|från|Ravenna|till|Imola|från|Riccione|till|Forlì|och|så|vidare
O|espírito|romagnolo|passa|de|Ravenna|a|Imola|de|Riccione|a|Forlì|e|assim|por diante
Der Geist der Romagna reicht von Ravenna bis Imola, von Riccione bis Forlì und so weiter.
The Romagna spirit passes from Ravenna to Imola, from Riccione to Forlì, and so on.
O espírito romagnolo passa de Ravenna a Imola, de Riccione a Forlì, e assim por diante.
Den romagnolska andan sträcker sig från Ravenna till Imola, från Riccione till Forlì, och så vidare.
È uno spirito fatto di un rapporto molto stretto con il mare, con le macchine veloci, con la cucina e anche con l'arte.
|||gemacht|||Verhältnis||engen|||||||schnellen|||||||
||||||relationship|||||||||fast|||||||art
Det är|en|ande|gjort|av|en|relation|mycket|nära|med|det|havet|med|de|bilar|snabba|med|den|matlagning|och|också|med|
É|um|espírito|feito|de|um|relacionamento|muito|estreito|com|o|mar|com|as|máquinas|rápidas|com|a|cozinha|e|também|com|
Es ist ein Geist, der aus einer sehr engen Beziehung zum Meer, zu schnellen Autos, zur Küche und auch zur Kunst besteht.
It is a spirit made up of a very close relationship with the sea, with fast cars, with cooking and also with art.
É um espírito feito de uma relação muito estreita com o mar, com os carros rápidos, com a culinária e também com a arte.
Det är en anda som består av en mycket nära relation till havet, snabba bilar, matlagning och även konst.
Uno spirito dove l'alto e il basso si mischiano sempre e senza paura.
Ein||||||||mischen|immer|||
||||||||mix||||
En|ande|där|det höga|och|det|låga|sig|blandas|alltid|och|utan|rädsla
Um|espírito|onde|o alto|e|o|baixo|se|misturam|sempre|e|sem|medo
||||||||mieszają||||
Ein Geist, in dem sich das Hohe und das Niedrige immer ohne Angst mischen.
A spirit where high and low always mix without fear.
Um espírito onde o alto e o baixo sempre se misturam e sem medo.
En anda där högt och lågt alltid blandas utan rädsla.
Dove fianco a fianco convivono l'amore per l'arte bizantina e quello per le canzoni leggere suonate alla fisarmonica.
|||||||||||||||||accordéon
|side||alongside|live|||||||||||played||accordion
Onde|lado|a|lado|convivem|o amor|pela||bizantina|e|aquele|pela|as|canções|leves|tocadas|ao|acordeão
|neben|||leben||||byzantinische|||||||gespielt||Akkordeon
Där|sida|vid|sida|samexisterar|kärleken|för|konsten|bysantinska|och|den|för|de|sångerna|lätta|spelade|på|dragspel
||||żyją|||||||||||grane||
||||||||||||||ligeras|||acordeón
Wo die Liebe zur byzantinischen Kunst und die Liebe zu leichten, auf dem Akkordeon gespielten Liedern Seite an Seite existieren.
Where the love for Byzantine art and that for light songs played on the accordion coexist side by side.
Onde lado a lado convivem o amor pela arte bizantina e o amor pelas canções leves tocadas na sanfona.
Där sida vid sida samexisterar kärleken till bysantinsk konst och kärleken till de lätta sångerna som spelas på dragspel.
Tutto questo è la Romagna, e oggi proviamo a raccontarla.
||||Romagna|||||sie zu erzählen
|||||||||to tell her
All|this|is|the|Romagna|and|today|we try|to|tell it
Tudo|isso|é|a|Romagna|e|hoje|tentamos|a|contá-la
All this is Romagna, and today we try to tell the story.
Tudo isso é a Romagna, e hoje tentamos contá-la.
Allt detta är Romagna, och idag försöker vi berätta om det.
Partiamo … dalla geografia.
||geography
Vi åker|från|geografi
Vamos partir|da|geografia
Let's start… from geography.
Vamos começar ... pela geografia.
Låt oss börja ... med geografin.
Eh sì, perché abbiamo nominato alcune città, ma è importante collocarle bene.
||||||||||les situer|
||||||||||place them|
Eh|sim|porque|nós temos|nomeado|algumas|cidades|mas|é|importante|colocá-las|bem
||||nominieren||||||platzieren|
Ja|ja|varför|vi har|nämnt|några|städer|men|det är|viktigt|placera dem|väl
||||||||||umieścić je|
Ja, denn wir haben einige Städte genannt, aber es ist wichtig, sie gut zu platzieren.
Oh yes, because we have named some cities, but it is important to place them well.
É verdade, porque mencionamos algumas cidades, mas é importante localizá-las corretamente.
Ja, för vi har nämnt några städer, men det är viktigt att placera dem rätt.
Come dicevamo, la Romagna è una regione storica, non amministrativa.
|sagten||||||||verwaltende
Som|vi sa|den|Romagna|är|en|region|historisk|inte|administrativ
Como|dizíamos|a|Romagna|é|uma|região|histórica|não|administrativa
As we said, Romagna is a historical region, not an administrative one.
Como dissemos, a Romagna é uma região histórica, não administrativa.
Som vi sa, är Romagna en historisk region, inte en administrativ.
Non esistono confini chiari.
||Grenzen|
Inte|existerar|gränser|tydliga
Não|existem|fronteiras|claros
Es gibt keine klaren Grenzen.
There are no clear boundaries.
Não existem limites claros.
Det finns inga tydliga gränser.
Diciamo, in modo semplice, che la Romagna occupa la parte orientale della regione Emilia Romagna.
||||||||||östlichen||||
||||||Romagna||||eastern|||Emilia|
Låt oss säga|på|sätt|enkelt|att|den|Romagna|upptar|den|delen|östra|av|region|Emilia|Romagna
Vamos dizer|de|maneira|simples|que|a|Romagna|ocupa|a|parte|oriental|da|região|Emilia|Romagna
Vereinfacht ausgedrückt, nimmt die Romagna den östlichen Teil der Region Emilia Romagna ein.
Let's say, in a simple way, that Romagna occupies the eastern part of the Emilia Romagna region.
Digamos, de forma simples, que a Romagna ocupa a parte oriental da região Emilia Romagna.
Låt oss säga, på ett enkelt sätt, att Romagna upptar den östra delen av regionen Emilia Romagna.
È Romagna tutta la costa con le grandi città di Ravenna.
ist||||Küste||||||
Det är|Romagna|hela|den|kusten|med|de|stora|städer|i|Ravenna
É|Romagna|toda|a|costa|com|as|grandes|cidades|de|Ravenna
Die Romagna umfasst den gesamten Küstenstreifen mit der großen Stadt Ravenna.
The whole coast with the big cities of Ravenna is Romagna.
É Romagna toda a costa com as grandes cidades de Ravenna.
Det är Romagna hela kusten med de stora städerna Ravenna.
Sono Romagna anche alcune città più vicine a Bologna, come per esempio Imola.
Jag är|Romagna|också|några|städer|mer|nära|till|Bologna|som|till|exempel|Imola
Sou|Romagna|também|algumas|cidades|mais|próximas|de|Bolonha|como|por|exemplo|Imola
Einige Städte in der Nähe von Bologna, wie z. B. Imola, gehören ebenfalls zur Romagna.
Some cities closer to Bologna, such as Imola, are also Romagna.
São Romagna também algumas cidades mais próximas a Bolonha, como por exemplo Imola.
Det är också Romagna några städer närmare Bologna, som till exempel Imola.
La stessa Bologna è invece considerata Emilia, anche se al limite.
|||||betrachtet|||||
|the same||||considered|Emilia||||on the border
Den|samma|Bologna|är|istället|betraktas|Emilia|också|om|vid|gräns
A|mesma|Bolonha|é|em vez|considerada|Emília|também|se|ao|limite
Das gleiche Bologna wird hingegen als Emilia angesehen, auch wenn am Rand.
Bologna itself is instead considered Emilia, even if at the limit.
A própria Bolonha é considerada Emilia, mesmo que no limite.
Själva Bologna anses däremot vara Emilia, även om det är på gränsen.
La Romagna è anche un concetto storico.
|||||Konzept|
Den|Romagna|är|också|ett|begrepp|historiskt
A|Romagna|é|também|um|conceito|histórico
Die Romagna ist auch ein historisches Konzept.
Romagna is also a historical concept.
A Romagna é também um conceito histórico.
Romagna är också ett historiskt begrepp.
Che risale all'inizio del medioevo.
|stammt|||
|it dates back|||Middle Ages
som|härstammar|i början|av|medeltiden
Que|remonta|ao início|do|medieval
Das geht bis ins frühe Mittelalter zurück.
Which dates back to the early Middle Ages.
Que remonta ao início da Idade Média.
Som går tillbaka till början av medeltiden.
E quindi ora sì, facciamo un po' di storia.
also||||||||
Och|därför|nu|ja|låt oss göra|en|lite|av|historia
E|então|agora|sim|vamos fazer|um|pouco|de|história
Lassen Sie uns nun ein wenig Geschichte schreiben.
So now yes, let's make some history.
E então agora sim, vamos fazer um pouco de história.
Och så nu ja, låt oss göra lite historia.
475 dopo Cristo.
efter|Kristus
depois|Cristo
475 after Christ.
475 depois de Cristo.
475 efter Kristus.
Un anno importante per la storia del mondo.
Ett|år|viktigt|för|den|historia|av världen|världen
Um|ano|importante|para|a|história|do|mundo
An important year in world history.
Um ano importante para a história do mundo.
Ett viktigt år för världens historia.
Forse ve lo ricordate dai tempi della scuola.
Kanske|ni|det|kommer ihåg|från|tider|i|skolan
Talvez|o|o|lembram|dos|tempos|da|escola
Vielleicht kennen Sie es noch aus Ihrer Schulzeit.
Maybe you remember it from your school days.
Talvez vocês se lembrem disso dos tempos da escola.
Kanske minns ni det från skoltiden.
In quell'anno, più o meno, finisce la storia millenaria dell'impero romano d'occidente.
|in diesem Jahr|||||||jahrhundertealte|||des Westens
||||||||millennial|||of the West
I|det året|mer|eller|mindre|slutar|den|historien|tusenåriga|av imperiet|romerska|västerländska
Em|aquele ano|mais|o|menos|termina|a|história||do império|romano|do ocidente
In diesem Jahr ging die tausendjährige Geschichte des Weströmischen Reiches mehr oder weniger zu Ende.
In that year, more or less, the millennial history of the Western Roman Empire ended.
Nesse ano, mais ou menos, termina a história milenar do império romano do ocidente.
Det året, mer eller mindre, avslutas den tusenåriga historien om det västromerska imperiet.
Il re barbaro Odoacre arriva nella capitale dell'impero e depone l'ultimo imperatore: Romolo Augustolo.
|||Odoacre||||||||||
|||Odoacer||||||deposes||emperor|Romulus|Augustulus
O|rei|bárbaro|Odoacro|chega|na|capital|do império|e|depõe|o último|imperador|Rômulo|Augustulo
||barbarischer|Odoaker||||||setzt ab||Kaiser|Romulus|Augustulus
Den|kung|barbariska|Odoacer|anländer|i|huvudstad|av imperiet|och|avsätter|den sista|kejsaren|Romulus|Augustulus
|||||||||zdejmuje||||Augustulus
Der Barbarenkönig Odoaker kam in die Hauptstadt des Reiches und setzte den letzten Kaiser, Romulus Augustulus, ab.
The barbarian king Odoacer arrives in the capital of the empire and deposes the last emperor: Romulus Augustulus.
O rei bárbaro Odoacre chega à capital do império e depõe o último imperador: Rômulo Augústulo.
Den barbariska kungen Odoacer kommer till imperiets huvudstad och avsätter den sista kejsaren: Romulus Augustulus.
La capitale dell'impero.
|Hauptstadt|
Den|huvudstad|av imperiet
A|capital|do império
Die Hauptstadt des Imperiums.
The capital of the empire.
A capital do império.
Imperiets huvudstad.
Roma, ovviamente.
|offensichtlich
Rom|självklart
Roma|obviamente
Rom, natürlich.
Rome, of course.
Roma, obviamente.
Rom, självklart.
E invece no.
E|aber nicht|
Och|istället|nej
E|em vez|não
Und doch nicht.
But no.
E na verdade não.
Och istället inte.
Da qualche tempo la capitale è Ravenna, nella nostra Romagna, anche se ancora non si chiama così.
||||||Ravenna||||||||||
Från|några|tid|huvudstaden|är|Ravenna|Ravenna|i|vår|Romagna|också|om|fortfarande|inte|den|kallas|så
Desde|algum|tempo|a|capital|é|Ravenna|na|nossa|Romagna|também|se|ainda|não|se|chama|assim
Seit einiger Zeit ist Ravenna die Hauptstadt in unserem Romagna, auch wenn sie noch nicht so genannt wird.
For some time the capital has been Ravenna, in our Romagna, even if it is not yet called that.
Há algum tempo a capital é Ravenna, na nossa Romagna, embora ainda não se chame assim.
På senare tid är huvudstaden Ravenna, i vår Romagna, även om den fortfarande inte kallas så.
La scelta di Ravenna come capitale è strategica.
|||||||strategisch
|||||||strategic
Den|val|av|Ravenna|som|huvudstad|är|strategisk
A|escolha|de|Ravena|como|capital|é|estratégica
Die Wahl von Ravenna als Hauptstadt ist strategisch.
The choice of Ravenna as the capital is strategic.
A escolha de Ravenna como capital é estratégica.
Valet av Ravenna som huvudstad är strategiskt.
Attorno alla città ci sono le paludi e dietro c'è il mare.
|||||the|marshes|||||
Ao redor|da|cidade|há|são|as|pântanos|e|atrás|há|o|mar
Um die||||||Sümpfe||hinter|||
Runt|till|staden|där|finns|de|träsk|och|bakom|det finns|havet|havet
||||||bagna|||||
||||||pantanos|||||
Rund um die Stadt gibt es Sümpfe und dahinter liegt das Meer.
Around the city are marshes and behind it is the sea.
Ao redor da cidade há pântanos e atrás está o mar.
Runt staden finns det träsk och bakom finns havet.
È una città difficile da attaccare e conquistare.
|||||||conquer
Det är|en|stad|svår|att|attackera|och|erövra
É|uma|cidade|difícil|de|atacar|e|conquistar
It is a difficult city to attack and conquer.
É uma cidade difícil de atacar e conquistar.
Det är en stad som är svår att attackera och erövra.
Facciamo un salto avanti di un paio di secoli.
||||||||Jahren
|||forward|||||
Låt oss göra|ett|hopp|framåt|av|ett|par|av|sekler
Vamos fazer|um|salto|para frente|de|um|par de|de|séculos
Springen wir ein paar Jahrhunderte weiter.
Let's jump forward a couple of centuries.
Vamos dar um salto à frente de alguns séculos.
Låt oss hoppa fram ett par sekler.
L'impero romano d'occidente non esiste più, e in Italia governano i barbari.
das Imperium||des Westens|||||||||die Barbaren
||of the West|||||||||barbarians
imperiet|romerska|västerländska|inte|existerar|längre|och|i|Italien|styrs|de|barbarerna
O império|romano|do ocidente|não|existe|mais|e|na|Itália|governam|os|bárbaros
Das Weströmische Reich existiert nicht mehr, und in Italien herrschen Barbaren.
The Western Roman Empire no longer exists, and barbarians rule Italy.
O império romano do ocidente não existe mais, e na Itália governam os bárbaros.
Det västra romerska imperiet finns inte längre, och i Italien styr barbarerna.
Nel mondo c'è anche un altro impero romano, però, quello d'oriente.
||||||||||des Ostens
||||||||||of the east
I|världen|finns|också|ett|annat|imperium|romerskt|men|det|från öst
No|mundo|há|também|um|outro|império|romano|porém|aquele|do oriente
Es gibt jedoch noch ein weiteres römisches Reich in der Welt, nämlich das des Ostens.
There is also another Roman empire in the world, however, that of the East.
No mundo há também outro império romano, porém, o do oriente.
I världen finns det också ett annat romerskt imperium, nämligen det i öster.
Quello che poi abbiamo iniziato a chiamare bizantino.
|||||||Byzantine
Det|som|sedan|vi har|börjat|att|kalla|byzantinsk
Aquilo|que|depois|nós temos|começado|a|chamar|bizantino
Wir haben dann angefangen, das byzantinisch zu nennen.
What we then began to call Byzantine.
Aquele que depois começamos a chamar de bizantino.
Det som vi sedan började kalla bysantinskt.
Ai bizantini, che si considerano a tutti gli effetti romani, dà fastidio che Roma e l'Italia siano in mano ai barbari.
die Byzantiner|Byzantiner|||||||Folgen||gibt|Ärger||||Italien|sind||||
|the Byzantines|||||||||it gives|||||||in|||barbarians
till|byzantinerna|som|sig|anser|i|alla|de|effekter|romare|ger|besvär|att|Rom|och||är|i|händer|till|barbarer
aos|bizantinos|que|se|consideram|a|todos|os|efeitos|romanos|dá|incômodo|que|Roma|e||estejam|em|poder|aos|bárbaros
Die Byzantiner, die sich in jeder Hinsicht als Römer betrachteten, waren verärgert darüber, dass Rom und Italien in den Händen der Barbaren waren.
The Byzantines, who consider themselves to all intents and purposes Romans, are annoyed that Rome and Italy are in barbarian hands.
Aos bizantinos, que se consideram de fato romanos, incomoda que Roma e a Itália estejam nas mãos dos bárbaros.
Det stör bysantinerna, som anser sig vara romare i alla avseenden, att Rom och Italien är i händerna på barbarer.
E quindi provano a riconquistarle.
||||sie zurückzugewin
||||win her back
Och|därför|de försöker|att|återvinna henne
E|então|tentam|a|reconquistar
||||odzyskać je
And then they try to win them back.
E então tentam reconquistá-las.
Och därför försöker de återerövra dem.
Prendono le navi da Costantinopoli e arrivano in Italia.
||||Konstantinopel||||
take||ships||Constantinople||||
De tar|de|fartyg|från|Konstantinopel|och|de anländer|till|Italien
Pegam|as|navios|de|Constantinopla|e|chegam|na|Itália
Von Konstantinopel aus gelangten sie mit Schiffen nach Italien.
They take ships from Constantinople and arrive in Italy.
Pegam os navios de Constantinopla e chegam à Itália.
De tar fartygen från Konstantinopel och anländer till Italien.
Sull'adriatico, naturalmente, e in particolare a Ravenna.
an der Adria||||||
on the Adriatic||||||
Sobre o Adriático|naturalmente|e|em|particular|a|Ravenna
Nad Adriatykiem||||||
På Adriatiska havet|naturligtvis|och|i|synnerhet|till|Ravenna
Natürlich an der Adria, und besonders in Ravenna.
On the Adriatic, of course, and particularly in Ravenna.
No Adriático, naturalmente, e em particular em Ravena.
På Adriatiska havet, naturligtvis, och särskilt i Ravenna.
Così conquistano l'Italia, anche se con tanta fatica.
Så|erövrar|Italien|också|om|med|så mycket|ansträngning
Assim|conquistam|a Itália|também|se|com|tanta|dificuldade
So haben sie Italien erobert, wenn auch mit viel Mühe.
So they conquer Italy, even if with a lot of effort.
Assim conquistam a Itália, mesmo que com muito esforço.
Så de erövrar Italien, även om det är med mycket möda.
Ma la pace dura poco.
||Frieden||
Men|den|fred|varar|kort
Mas|a|paz|dura|pouco
But peace does not last long.
Mas a paz dura pouco.
Men freden varar inte länge.
Da nord, da oltre le Alpi, arrivano altri barbari.
|||jenseits||Alpen|||
||from|||the Alps|||
Från|norr|från|över|de|Alperna|kommer|andra|barbarer
Do|norte|de|além|as|Alpes|chegam|outros|bárbaros
From the north, from beyond the Alps, more barbarians arrive.
Do norte, de além dos Alpes, chegam outros bárbaros.
Från norr, från bortom Alperna, kommer andra barbarer.
I longobardi.
|die Langobarden
|the Lombards
De|langobarderna
Os|longobardos
The Lombards.
Os longobardos.
Lombarderna.
Sono molto forti e decisi, e conquistano mezza Italia.
||||entschlossen||||
||||determined||||
De är|mycket|starka|och|beslutsamma||erövrar|halva|Italien
São|muito|fortes|e|decididos|e|conquistam|metade|Itália
Sie sind sehr stark und entschlossen, und sie erobern halb Italien.
They are very strong and determined, and conquer half of Italy.
Eles são muito fortes e decididos, e conquistam metade da Itália.
De är mycket starka och beslutsamma, och erövrar halva Italien.
Tranne alcune zone dove i bizantini sono ancora molto forti.
sauf|||||||||
außer|||||||||
Förutom|några|områden|där|de|bysantinerna|är|fortfarande|mycket|starka
Exceto|algumas|zonas|onde|os|bizantinos|são|ainda|muito|fortes
Mit Ausnahme einiger Gebiete, in denen die Byzantiner noch sehr stark sind.
Except some areas where the Byzantines are still very strong.
Exceto algumas áreas onde os bizantinos ainda são muito fortes.
Förutom vissa områden där bysantinerna fortfarande är mycket starka.
Dove?
Var
Onde
Onde?
Var?
Ovviamente, intorno a Ravenna.
|umgebung||
Självklart|runt|till|Ravenna
Obviamente|ao redor|a|Ravenna
Obviously, around Ravenna.
Obviamente, ao redor de Ravena.
Självklart, runt Ravenna.
Così, nell'Italia quasi tutta longobarda, quella zona dove governano i romani comincia a prendere il nome di Romania e quindi poi Romagna.
||||langobardisch|||||||||||||||||
||||Lombard|||||||||||||Romania||||
Så|i Italien|nästan|hela|longobardiska|det|område|där|styr|de|romarna|börjar|att|ta|det|namn|av|Rumänien|och|därför|sedan|Romagna
Assim|na Itália|quase|toda|longobarda|aquela|zona|onde|governam|os|romanos|começa|a|a receber|o|nome|de|Romênia|e|então|depois|Romagna
||||longobardzka|||||||||||||||||
So wurde das Gebiet, in dem die Römer herrschten, fast im gesamten langobardischen Italien zunächst als Romania und dann als Romagna bezeichnet.
Thus, in almost all Lombard Italy, that area where the Romans ruled began to take the name of Romania and then Romagna.
Assim, na Itália quase toda longobarda, aquela zona onde governam os romanos começa a receber o nome de Romênia e, portanto, depois Romagna.
Så, i det nästan helt langobardiska Italien, börjar det området där romarna styr kalla sig Romania och sedan Romagna.
La storia della regione continua a essere peculiare.
|||||||particulière
|||||||eigenartig
|||||||peculiar
Den|historia|av|regionen|fortsätter|att|vara|speciell
A|história|da|região|continua|a|ser|peculiar
Die Geschichte der Region ist nach wie vor eigenartig.
The history of the region continues to be peculiar.
A história da região continua a ser peculiar.
Regionens historia fortsätter att vara speciell.
Per tutto il resto del medioevo e dell'età moderna diventa dominio del Papa.
||||||||||dominion||
||||||und|des Alters||wird zum|Herrschaft des Papstes||
|||||||of the age|||||
För|hela|det|resten|av|medeltiden|och|av den moderna|moderna|blir|dominion|av|påven
Durante|todo|o|resto|do|medieval|e|da idade|moderna|se torna|domínio|do|Papa
Für den Rest des Mittelalters und der Neuzeit wurde es zur Domäne des Papstes.
For the rest of the Middle Ages and the modern age it became the domain of the Pope.
Durante todo o resto da Idade Média e da Idade Moderna, torna-se domínio do Papa.
Under hela resten av medeltiden och den moderna tiden blir det påvens domän.
Parte integrante dello Stato della Chiesa.
|integral||Staat||
|integral||||Church
Del|integrerad|av|stat|av|kyrkan
Parte|integrante|do|Estado|da|Igreja
Ein integraler Bestandteil des Kirchenstaates.
An integral part of the State of the Church.
Parte integrante do Estado da Igreja.
En integrerad del av Kyrkostaten.
Fino al 1861, naturalmente, quando nasce l'Italia unita e la Romagna ne fa pienamente parte.
||||||||||||vollständig|Teil
||||||||||||fully|
Fram till|till|naturligtvis|när|föds|Italien|enad|och|den|Romagna|av den|blir|fullt|del
Até|a|naturalmente|quando|nasce|a Itália|unida|e|a|Romagna|dela|faz|plenamente|parte
Natürlich nur bis 1861, als das vereinte Italien entstand und die Romagna vollständig dazugehörte.
Until 1861, of course, when united Italy was born and Romagna was fully part of it.
Até 1861, naturalmente, quando nasce a Itália unida e a Romagna passa a fazer parte plenamente.
Fram till 1861, naturligtvis, när det enade Italien föds och Romagna blir en fullvärdig del av det.
Oggi la Romagna è legata amministrativamente all'Emilia.
|||||verwaltungsrechtlich|an die Emilia
||||linked|administratively|to Emilia
Idag|den|Romagna|är|kopplad|administrativt|till Emilia
Hoje|a|Romagna|é|ligada|administrativamente|
|||||administracyjnie|do Emilii
Today Romagna is administratively linked to Emilia.
Hoje a Romagna está administrativamente ligada à Emília.
Idag är Romagna administrativt kopplad till Emilia.
È così dalla fine della guerra, da quando esiste la repubblica.
ist|||Ende|||||||Republik
|||||||when|||republic
Det är|så|sedan|slutet|av|kriget|sedan|när|existerar|den|republik
É|assim|desde|o fim|da|guerra|desde|quando|existe|a|república
Das ist seit dem Ende des Krieges so, seit es die Republik gibt.
It's been like this since the end of the war, since the republic existed.
É assim desde o fim da guerra, desde que existe a república.
Det har varit så sedan krigets slut, sedan republiken existerar.
Ma è una regione che ha creato la sua identità per secoli, in modo separato.
||||||||||||||getrennt
||||||||||||||separately
Men|är|en|region|som|har|skapat|sin|sin|identitet|i|århundraden|på|sätt|separat
Mas|é|uma|região|que|tem|criado|a|sua|identidade|por|séculos|de|maneira|separada
||||||||||||||osobno
Aber es ist eine Region, die ihre Identität seit Jahrhunderten eigenständig entwickelt hat.
But it is a region that has been creating its identity for centuries, in a separate way.
Mas é uma região que criou sua identidade por séculos, de forma separada.
Men det är en region som har skapat sin identitet i århundraden, på ett separat sätt.
Ha un altro dialetto, altre tradizioni, e un'identità collettiva abbastanza diversa.
|||||||eine Identität|kollektiv||
|||||||||quite|
Har|en|annan|dialekt|andra|traditioner|och|en identitet|kollektiv|ganska|annorlunda
Tem|um|outro|dialeto|outras|tradições|e|uma identidade|coletiva|bastante|diferente
Er hat einen anderen Dialekt, andere Traditionen und eine kollektive Identität, die ziemlich unterschiedlich ist.
It has another dialect, other traditions, and quite a different collective identity.
Tem um outro dialeto, outras tradições, e uma identidade coletiva bastante diferente.
Den har en annan dialekt, andra traditioner, och en kollektiv identitet som är ganska annorlunda.
Intanto per il dialetto.
unterdessen|für||Dialekt
meanwhile|||
Enquanto isso|para|o|dialeto
mientras|||
Under tiden|för|den|dialekten
In der Zwischenzeit zum Dialekt.
Meanwhile for the dialect.
Enquanto isso, pelo dialeto.
Under tiden för dialekten.
Come sicuramente sapete, in Italia i dialetti sono tantissimi.
|sicherlich|||||||
||||||dialects||very many
Som|säkert|vet|i|Italien|de|dialekter|är|väldigt många
Como|seguramente|vocês sabem|na|Itália|os|dialetos|são|muitos
Wie Sie sicherlich wissen, gibt es in Italien unzählige Dialekte.
As you surely know, there are many dialects in Italy.
Como vocês certamente sabem, na Itália os dialetos são muitos.
Som ni säkert vet, finns det många dialekter i Italien.
Se avete un orecchio abbastanza allenato, siete già in grado di riconoscere la cadenza che separa un torinese da un palermitano o un veneziano da un romano.
|||||||||||||cadence|||||||||||||
|||ear|enough|trained||||||to recognize||cadence||separates||from Turin||||||Venetian|||
Se|vocês têm|um|ouvido|suficientemente|treinado|vocês estão|já|em|condição|de|reconhecer|a|cadência|que|separa|um|torinense|de|um|palermitanense|ou|um|veneziano|de|um|romano
|||Ohr||trainiert||||||||Sprechweise|||||||||||||
Om|ni har|ett|öra|tillräckligt|tränat|ni är|redan|i|stånd|att|känna igen|den|accent|som|skiljer|en|torinese|från|en|palermitanare|eller|en|venetianare|från|en|romare
|||||||||||||melodia|||||||||||||
Wenn Sie ein geschultes Ohr haben, erkennen Sie bereits die Kadenz, die einen Torinese von einem Palermitaner oder einen Venezianer von einem Römer unterscheidet.
If you have a fairly trained ear, you are already able to recognize the cadence that separates a Turinese from a Palermitan or a Venetian from a Roman.
Se você tem um ouvido bem treinado, já consegue reconhecer a cadência que separa um torinense de um palermitano ou um veneziano de um romano.
Om ni har ett tillräckligt tränat öra kan ni redan känna igen rytmen som skiljer en torinese från en palermitan eller en venezianare från en romare.
Le differenze dialettali e di inflessione tra Emilia e Romagna sono più sottili, ma comunque abbastanza evidenti.
||||||||||||||quand même||
||dialectal|||intonation|||||||subtle||||evident
As|diferenças|dialetais|e|de|inflexão|entre|Emília|e|Romagna|são|mais|sutis|mas|de qualquer forma|bastante|evidentes
||dialektalen|||Aussprache||||||mehr|||||evident
De|skillnader|dialektala|och|av|betoning|mellan|Emilia|och|Romagna|är|mer|subtila|men|ändå|ganska|uppenbara
|||||akcentu|||||||||||
|||||influencia|||||||||||
Die dialektalen und flektierenden Unterschiede zwischen der Emilia und der Romagna sind subtiler, aber immer noch recht deutlich.
The differences in dialect and inflection between Emilia and Romagna are more subtle, but still quite evident.
As diferenças dialetais e de inflexão entre Emilia e Romagna são mais sutis, mas ainda assim bastante evidentes.
De dialektala skillnaderna och betoningarna mellan Emilia och Romagna är mer subtila, men ändå ganska uppenbara.
Possiamo dire che l'emiliano è più rotondo e compassato, mentre il romagnolo è sibilante e veloce.
||||||||posé|||||sibilant||
|||the Emilian|||round||measured|||||hissing||
Podemos|dizer|que|o emiliano|é|mais|arredondado|e|compassado|enquanto|o|romagnolo|é|sibilante|e|rápido
|||das Emiliano|||rund||gemessen|||||zischend||
Vi kan|säga|att|emilian|är|mer|rund|och|eftertänksam|medan|den|romagnol|är|sibilant|och|snabb
|||emilianский|||okrągły||spokojny|||||syczący||
Man kann sagen, dass das Emilianische runder und kompakter ist, während das Romagnolo zischend und schnell ist.
We can say that the Emilian is rounder and more formal, while the Romagna is sibilant and fast.
Podemos dizer que o emiliano é mais arredondado e comedido, enquanto o romagnolo é sibilante e rápido.
Vi kan säga att emilian är mer rund och eftertänksam, medan romagnolen är sibilant och snabb.
Anche nella cucina ci sono alcune differenze.
Även|i|köket|där|finns|några|skillnader
Também|na|cozinha|lá|há|algumas|diferenças
Even in the kitchen there are some differences.
Até na culinária há algumas diferenças.
Även i köket finns det vissa skillnader.
L'Emilia-Romagna è la patria della pasta, in particolare della pasta all'uovo.
||||||||||Nudeln|mit Ei
|||||||||||with egg
||är|den|hemland|för|pasta|i|synnerhet|för|pasta|med ägg
||é|a|pátria|da|massa|em|particular|da|massa|à base de ovo
Emilia-Romagna is the homeland of pasta, especially egg pasta.
A Emilia-Romagna é a pátria da massa, em particular da massa com ovo.
Emilia-Romagna är pastahemmet, särskilt för äggpasta.
Arrivano da qui ad esempio tortellini e tagliatelle.
|||||Tortellini||Tagliatelle
|||||tortellini||tagliatelle
De kommer|från|här|till|exempel|tortellini|och|tagliatelle
Chegam|de|aqui|em|exemplo|tortellini|e|tagliatelle
Tortellini und Tagliatelle zum Beispiel kommen von hier.
For example, tortellini and tagliatelle come from here.
Chegam daqui, por exemplo, tortellini e tagliatelle.
Till exempel kommer tortellini och tagliatelle härifrån.
Che però sono cose tipicamente emiliane più che romagnole.
|||||emilianische|||romagnisch
||||typically|from Emilia|||Romagna
Som|men|är|saker|typiskt|emilianska|mer|än|romagnoliska
Que|porém|são|coisas|tipicamente|emilianas|mais|do que|romagnolas
||||||||romagniolskie
Diese sind jedoch typisch emilianisch und nicht romagnolisch.
But these are typically Emilian rather than Romagna things.
Mas são coisas tipicamente emilianas mais do que romagnolas.
Men det är saker som är typiskt emilianska mer än romagnoleska.
In Romagna non si usa nemmeno tanto la parola pasta.
|||||ni siquiera||||
I|Romagna|inte|reflexive pronoun|använder|inte ens|så mycket|den|ord|pasta
Em|Romagna|não|se|usa|nem mesmo|tanto|a|palavra|massa
In der Romagna verwenden wir das Wort Pasta gar nicht so oft.
In Romagna, the word pasta is not even used much.
Na Romagna, nem se usa muito a palavra massa.
I Romagna används inte ens så mycket ordet pasta.
Quando i romagnoli parlano dei primi dicono sempre “minestra”, ovvero minestra, zuppa.
Wenn||Romagnolen|||ersten|||Suppe||Suppe|Suppe
||people from Romagna||||||soup||soup|soup
När|i|romagnoler|pratar|om de|första|säger|alltid|soppa|det vill säga|soppa|soppa
Quando|os|romagnoles|falam|dos|primeiros|dizem|sempre|sopa|ou seja|sopa|sopa
Wenn die Menschen in der Romagna von Pasta sprechen, sagen sie immer 'mnestra', was Suppe bedeutet.
When people from Romagna talk about first courses, they always say “mnestra”, or soup, soup.
Quando os romagnolos falam dos primeiros pratos, sempre dizem “minestra”, ou seja, sopa.
När romagnolerna pratar om förrätter säger de alltid "minestra", det vill säga soppa.
Che può essere asciutta, o in brodo.
|||seca|||caldo
|||trocken|oder||Brühe
|||dry|||broth
Vad|kan|vara|torr|eller|i|buljong
Que|pode|ser|seca|ou|em|caldo
Das kann trocken oder in Brühe sein.
Which can be dry, or in broth.
Que pode ser seca ou em caldo.
Som kan vara torr eller i buljong.
I due tipi di pasta più popolari in Romagna sono probabilmente i Cappelletti, molto simili ai tortellini, e i passatelli.
|||||||||||||||||||passatelli
||||||||||||Cappelletti|||||||passatelli
Os|dois|tipos|de|massa|mais|populares|na|Romagna|são|provavelmente|os|Cappelletti|muito|semelhantes|aos|tortellini|e|os|passatelli
||||||||||||Cappelletti||||Tortellini|||Passatelli
De|två|typer|av|pasta|mest|populära|i|Romagna|är|troligen|de|Cappelletti|mycket|lika|till|tortellini|och|de|passatelli
||||||||||||Cappelletti|||||||passatelli
Die beiden beliebtesten Nudelsorten in der Romagna sind wahrscheinlich Cappelletti, die den Tortellini sehr ähnlich sind, und Passatelli.
The two most popular types of pasta in Romagna are probably Cappelletti, very similar to tortellini, and passatelli.
Os dois tipos de massa mais populares na Romagna são provavelmente os Cappelletti, muito semelhantes aos tortellini, e os passatelli.
De två mest populära pastatyperna i Romagna är förmodligen Cappelletti, som liknar tortellini, och passatelli.
Ovvero una sorta di spaghetti molto spessi fatti di uovo, parmigiano e pan grattato.
or||kind of||||thick|made||egg|Parmesan||breadrumbs|breadcrumbs
Ou seja|uma|espécie|de|espaguete|muito|grossos|feitos|de|ovo|parmesão|e|pão|ralado
||||||sehr dick||||Parmesan||Brot|Semmelbrösel
Det vill säga|en|sorts|av|spaghetti|mycket|tjocka|gjorda|av|ägg|parmesan|och|bröd|ströbröd
||||||grube|||||||bułka tarta
|||||||||||||rallado
That is a sort of very thick spaghetti made of egg, parmesan and breadcrumbs.
Ou seja, uma espécie de espaguete muito grosso feito de ovo, parmesão e farinha de rosca.
Det vill säga en slags mycket tjocka spaghetti gjorda av ägg, parmesan och brödsmulor.
Si mangiano esclusivamente in brodo.
||||bouillon
themselves||||
De|äter|uteslutande|i|buljong
(pronome reflexivo)|comem|exclusivamente|em|caldo
||||rosołku
Sie werden ausschließlich in Brühe gegessen.
They are eaten exclusively in broth.
Eles são consumidos exclusivamente em caldo.
De äts uteslutande i buljong.
Che può essere un brodo di carne, o anche di pesce se siete vicino alla costa.
||being||||||||fish|||||
Vad|kan|vara|en|buljong|av|kött|eller|också|av|fisk|om|ni är|nära|till|kusten
Que|pode|ser|um|caldo|de|carne|ou|também|de|peixe|se|vocês estão|perto|da|costa
||||rosół|||||||||||
Das kann eine Fleischbrühe sein, oder auch eine Fischbrühe, wenn Sie in Küstennähe sind.
Which can be a meat broth, or even fish if you are near the coast.
Que pode ser um caldo de carne, ou também de peixe se você estiver perto da costa.
Som kan vara en köttbuljong, eller även fiskbuljong om ni är nära kusten.
Una nota d'onore va data alla pasta chiamata strozzapreti, in particolare per il nome.
||||||||strozzapreti|||||
||of honor|it goes|||||priest strangler|||||
Uma|nota|de honra|vai|dada|à|massa|chamada|strozzapreti|em|particular|pelo||nome
||der Ehre|wird|||||Strozzapreti|||||
En|anmärkning|av heder|ska|ges|till|pasta|kallad|strozzapreti|i|synnerhet|för|det|namn
||||||||strozzapreti|||||
||||||||strozzapreti|||||
Eine besondere Erwähnung gebührt der Pasta namens strozzapreti, insbesondere wegen des Namens.
A note of honor should be given to the pasta called strozzapreti, especially for the name.
Следует отдать должное пасте под названием strozzapreti, особенно за название.
Uma nota de honra deve ser dada à massa chamada strozzapreti, em particular pelo nome.
En hedersanmärkning bör ges till pastan som kallas strozzapreti, särskilt för namnet.
Vista la sua storia di dominazione del Papa, la Romagna ha sviluppato nei secoli uno spirito anticlericale abbastanza forte.
||||||||||||||||anticlérical||
|||||Herrschaft|||||||||||antiklerikal||
|||||domination||||||developed|||||anticlerical|quite|
Med tanke på|den|hans|historia|av|dominans|av|påven|den|Romagna|har|utvecklat|under|århundradena|en|anda|antiklerikal|ganska|stark
Dada|a|sua|história|de|dominação|do|Papa|a|Romagna|tem|desenvolvido|nos|séculos|um|espírito|anticlerical|bastante|forte
In der Romagna hat sich im Laufe der Jahrhunderte ein ziemlich starker antiklerikaler Geist entwickelt, da sie seit jeher unter der Herrschaft des Papstes steht.
Given its history of domination by the Pope, Romagna has developed a fairly strong anti-clerical spirit over the centuries.
Учитывая историю господства Папы, Романья на протяжении веков развивала довольно сильный антиклерикальный дух.
Dada a sua história de dominação do Papa, a Romagna desenvolveu ao longo dos séculos um espírito anticlerical bastante forte.
Med tanke på sin historia av påvens dominans har Romagna under århundradena utvecklat en ganska stark antiklerikal anda.
I preti, che sono le persone che dicono la Messa e si occupano della Chiesa, in particolare erano famosi perché giravano per i paesi e bussavano alle porte delle case, sperando di essere invitati a pranzo e quindi di mangiare a sbafo, ovvero gratis.
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||sbafo||
|priests||||||||Mass|||||church||||||traveled|||||knocked|||||hoping|||invited||lunch|||||to|for free||for free
Os|padres|que|são|as|pessoas|que|dizem|a|Missa|e|se|ocupam|da|Igreja|em|particular|eram|famosos|porque|andavam|por|os|vilarejos|e|batiam|às|portas|das|casas|esperando|de|serem|convidados|a|almoço|e|então|de|comer|a|vontade|ou seja|grátis
|Priester|||||||||||sich kümmern um||||||||gingen|||||klopften||||||||||||||essen|a|umsonst||gratis
De|präster|som|är|de|människor|som|säger|den|mässan|och|de|tar hand om|av|kyrkan|i|synnerhet|var|kända|för att|gick runt|genom|de|byarna|och|knackade|på|dörrarna|till|hus|hoppades|att|bli|inbjudna|till|lunch|och|därför|att|äta|på|fri|eller|gratis
|||||||||||||||||||||||||pukały||||||||||||||||sbafo||
||||||||||||||||||||giraban|||||bajaban||||||||||||||comer||sbafo||
Die Priester, die die Messe lesen und sich um die Kirche kümmern, waren insbesondere bekannt, weil sie durch die Dörfer gingen und an die Türen der Häuser klopften, in der Hoffnung, zum Mittagessen eingeladen zu werden und somit kostenlos zu essen.
The priests, who are the people who say Mass and take care of the Church, were particularly famous because they went around the villages and knocked on the doors of houses, hoping to be invited to lunch and therefore to eat free of charge, that is, for free.
Священники, то есть люди, которые служат мессу и заботятся о церкви, были особенно известны, потому что они ходили по деревням и стучали в двери домов, надеясь, что их пригласят на обед и, следовательно, поесть бесплатно, т. е. , бесплатно.
Os padres, que são as pessoas que dizem a Missa e cuidam da Igreja, eram particularmente famosos por andarem pelos vilarejos e baterem às portas das casas, esperando serem convidados para almoçar e, assim, comer à vontade, ou seja, de graça.
Prästerna, som är de som håller mässan och tar hand om kyrkan, var särskilt kända för att de reste runt i byarna och knackade på dörrarna till husen, i hopp om att bli inbjudna på lunch och därmed få äta gratis.
Per questo, l'invenzione di un formato di pasta un po' strano, quasi difficile da inghiottire.
||||||||||||||ingerir
||die Erfindung|||Format|||||seltsam||schwierig||schlucken
||the invention|||||pasta|||||||swallow
För|detta|uppfinningen|av|en|form|av|pasta|en|lite|konstig|nästan|svår|att|svälja
Para|isso|a invenção|de|um|formato|de|massa|um|pouco|estranho|quase|difícil|de|engolir
Daher die Erfindung eines etwas seltsamen Nudelformats, das fast schwer zu schlucken ist.
For this, the invention of a somewhat strange pasta format, almost difficult to swallow.
Por isso, a invenção de um formato de massa um pouco estranho, quase difícil de engolir.
Därför uppfinnandet av en lite konstig pastasort, nästan svår att svälja.
Con cui è facile rimanere strozzati, ovvero con il cibo incastrato in gola che toglie il respiro.
|||||étouffés|||||||||||
with||||become|choked|or||||lodged||throat||takes||breath
Com|quem|é|fácil|ficar|sufocados|ou seja|com|o|comida|preso|na|garganta|que|tira|o|ar
mit|||||erstickt|||||stecken bleiben||Hals||nimmt||
Med|vem|är|lätt|bli|strypta|eller|med|den|maten|fastnat|i|hals|som|tar bort|den|andningen
|||||uduszeni|||||zatrzymane||||||
|||||ahogados|||||||||||
Mit dem man leicht verschlucken kann, also mit Essen, das in der Kehle stecken bleibt und die Luft abschneidet.
With which it is easy to get choked, or with food stuck in the throat that takes your breath away.
Com o qual é fácil ficar estrangulado, ou seja, com a comida presa na garganta que tira o fôlego.
Med vilken det är lätt att bli strypt, det vill säga med maten som fastnar i halsen och tar bort andan.
Un modo per dire: caro prete, se vuoi venire a pranzo a sbafo, sei il benvenuto.
|||||||||||||bist||
||||dear|priest|||||lunch||for free|||
En|sätt|att|säga|kära|präst|om|du vill|komma|till|lunch|på|sbafo|du är|den|välkommen
Um|modo|de|dizer|caro|padre|se|você quer|vir|a|almoço|a|custo zero|você é|o|bem-vindo
Sozusagen: Lieber Priester, wenn du zu einem Picknick kommen willst, bist du willkommen.
One way of saying: dear priest, if you want to come to lunch on your own, you're welcome.
Uma maneira de dizer: caro padre, se você quiser vir almoçar de graça, você é bem-vindo.
Ett sätt att säga: kära präst, om du vill komma på lunch gratis, är du välkommen.
Però stai attento…
Men|du är|försiktig
Mas|você está|atento
But be careful…
Mas fique atento…
Men var försiktig…
Sempre in cucina, la Romagna è terra di formaggi molto famosi e apprezzati.
||||||||quesos||||
||||||||Käse||||geschätzt
||||||||cheeses||||appreciated
Alltid|i|kök|den|Romagna|är|land|av|ostar|mycket|berömda|och|uppskattade
Sempre|na|cozinha|a|Romagna|é|terra|de|queijos|muito|famosos|e|apreciados
Auch in der Küche ist die Romagna das Land der sehr berühmten und geschätzten Käsesorten.
Always in the kitchen, Romagna is a land of very famous and appreciated cheeses.
Ainda na cozinha, a Romagna é terra de queijos muito famosos e apreciados.
Alltid i köket, Romagna är ett land av mycket kända och uppskattade ostar.
Come il formaggio di fossa, prodotto dal latte di pecora e fatto riposare dentro dei buchi scavati nella roccia.
||cheese||pit|||||sheep||||inside||holes|dug||
Como|o|queijo|de|fossa|produzido|do|leite|de|ovelha|e|feito|descansar|dentro|dos|buracos|escavados|na|rocha
||Käse||Fossa-Käse|Produkt||||Schaf|||reifen lassen|in||Löcher|in die Felsen|in der|Felsen
Som|den|ost|av|fossa|producerad|av|mjölk|av|får|och|gjort|vila|in|några|hål|grävda|i|berg
||||||||||||||||wykopane||
|||||||||oveja||||||agujeros|||
Wie der Fossa-Käse, der aus Schafsmilch hergestellt wird und in in den Fels gegrabenen Löchern ruht.
Like pit cheese, made from sheep's milk and left to rest in holes dug into the rock.
Como o queijo de fossa, produzido a partir do leite de ovelha e deixado para descansar dentro de buracos escavados na rocha.
Som fossa-osten, som produceras av fårmjölk och får vila i hål som grävts i berget.
Ha un sapore particolarmente intenso, quindi se vi piacciono i formaggi delicati statene lontani.
||Geschmack||||||||Käse|zarten|haltet euch|fern
||flavor||intense||||like|||mild|stay|away
Har|en|smak|särskilt|intensiv|så|om|ni|gillar|de|ostar|milda|håll er|borta
Tem|um|sabor|particularmente|intenso|então|se|lhes|agradam|os|queijos|delicados|fiquem|longe
||||||||||||bądźcie|
Er hat einen besonders intensiven Geschmack. Wenn Sie milde Käsesorten mögen, sollten Sie die Finger von ihm lassen.
It has a particularly intense flavour, so if you like delicate cheeses stay away.
Tem um sabor particularmente intenso, então se você gosta de queijos delicados, mantenha distância.
Den har en särskilt intensiv smak, så om du gillar milda ostar bör du hålla dig borta.
In quel caso è molto meglio provare lo squacquerone.
||||||||squacquerone
||Fall||||probieren||Squacquerone Kä
||||||||try
I|that|case|is|very|better|to try|the|squacquerone
Em|aquele|caso|é|muito|melhor|experimentar|o|squacquerone
In that case it is much better to try the squacquerone.
Nesse caso, é muito melhor experimentar o squacquerone.
I så fall är det mycket bättre att prova squacquerone.
Ha un nome abbastanza onomatopeico, no?
||||lautmalerisch|
||||onomatopoeic|
Har|ett|namn|ganska|onomatopoetiskt|eller hur
Tem|um|nome|bastante|onomatopeico|não
||||onomatopeiczne|
Der Name ist sehr lautmalerisch, nicht wahr?
It has a rather onomatopoeic name, right?
Tem um nome bastante onomatopaico, não?
Det har ett ganska onomatopoetiskt namn, eller hur?
La sola parola squacquerone fa pensare a qualcosa di morbido e un po' umido e in effetti si tratta di un formaggio bianco che si può spalmare.
|||squacquerone||||||soft||||moist|||||||||||||spread
A|única|palavra|squacquerone|faz|pensar|em|algo|de|macio|e|um|pouco|úmido|e|em|efeito|se|trata|de|um|queijo|branco|que|se|pode|espalhar
|einzige||Squacquerone||denken||||weich||||feucht|||||||||||||auftragen
Den|enda|ord|squacquerone|får|tänka|på|något|av|mjukt|och|en|lite|fuktigt|och|i|själva verket|det|handlar|om|en|ost|vit|som|det|kan|bredas
|||||||||miękki|||||||||||||||||smarować
||||||||||||||||||||||||||untar
The word squacquerone alone suggests something soft and a little moist and in fact it is a white cheese that can be spread.
Само слово скваккероне предполагает что-то мягкое и немного влажное, и на самом деле это белый сыр, который можно намазывать.
A própria palavra squacquerone faz pensar em algo macio e um pouco úmido e, de fato, trata-se de um queijo branco que pode ser passado.
Bara ordet squacquerone får en att tänka på något mjukt och lite fuktigt, och det är faktiskt en vit ost som man kan bre på.
E si spalma soprattutto dentro la piadina, il più famoso prodotto di street food romagnolo.
||||||piadina||||||||
||verbreitet||in||Piadina||||Produkt||||
||spread||||flatbread||||||street||
Och|sig|smörjs|framför allt|in|den|piadina|den|mest|kända|produkt|av|gatumat|mat|romagnol
E|se|espalma|sobretudo|dentro|a|piadina|o|mais|famoso|produto|de|rua|comida|romagnolo
Und sie ist vor allem in der Piadina zu finden, dem berühmtesten Straßenimbiss der Romagna.
And it is spread above all inside the piadina, the most famous street food product in Romagna.
E é passado principalmente dentro da piadina, o produto de street food mais famoso da Romagna.
Och det smetas framför allt inuti piadina, den mest kända produkten av romagnolisk gatumat.
Sapete cos'è la piadina?
|||Piadina
Vet ni|vad det är|den|piadina
Sabem|o que é|a|piadina
Do you know what piadina is?
Vocês sabem o que é a piadina?
Vet ni vad piadina är?
È una focaccia sottile, cotta sulla pietra, e somiglia un po' alla tortilla messicana.
||focaccia||baked||||it resembles||||tortilla|Mexican
É|uma|focaccia|fina|assada|na|pedra|e|se parece|um|pouco|à|tortilla|mexicana
||Focaccia|dünn|gebacken||Stein||ähnelt|||der|Tortilla|mexikanisch
Det är|en|focaccia|tunn|bakad|på|sten|och|liknar|en|lite|till|tortilla|mexikansk
||||||||||||tortilla|
||focaccia||cocida|||||||||
Es ist ein dünnes, auf Stein gebackenes Fladenbrot, das ein wenig an die mexikanische Tortilla erinnert.
It's a thin, stone-baked flatbread that looks a bit like a Mexican tortilla.
É uma focaccia fina, assada na pedra, e se parece um pouco com a tortilla mexicana.
Det är ett tunt bröd, bakat på sten, och liknar lite den mexikanska tortillan.
In Romagna mangiare la piadina è un autentico rito sociale.
|||||||||sozialer
||||flatbread|||authentic|ritual|
I|Romagna|äta|den|piadina|är|en|autentisk|ritual|social
Em|Romagna|comer|a|piadina|é|um|autêntico|rito|social
In Romagna, eating piadina is an authentic social ritual.
Na Romagna, comer a piadina é um autêntico rito social.
I Romagna är det en äkta social ritual att äta piadina.
Dentro ci possono essere molte cose.
drin|||sein||
inside|||||
Inuti|oss|kan|vara|många|saker
Dentro|nos|podem|ser|muitas|coisas
There may be many things inside.
Dentro pode haver muitas coisas.
Inuti kan det finnas många saker.
Verdure, salumi e formaggi, soprattutto lo squacquerone.
|embutidos|||||
Gemüse|Wurstwaren|||vor allem||Squacquerone
vegetables|cured meats|||especially||squacquerone
Grönsaker|charkuterier|och|ostar|framför allt|den|squacquerone
Verduras|embutidos|e|queijos|sobretudo|o|squacquerone
Vegetables, cured meats and cheeses, especially squacquerone.
Verduras, embutidos e queijos, especialmente o squacquerone.
Grönsaker, charkuterier och ostar, framför allt squacquerone.
Cosa si beve in Romagna?
Vad|(reflexivt pronomen)|dricker|i|Romagna
O que|se|bebe|em|Romagna
What do you drink in Romagna?
O que se bebe na Romagna?
Vad dricker man i Romagna?
Soprattutto il Sangiovese, un vino rosso secco dal sapore intenso, ottimo per accompagnare un piatto di cappelletti per esempio.
||Sangiovese||||dry||||||accompany||||cappelletti||
Sobretudo|o|Sangiovese|um|vinho|tinto|seco|de|sabor|intenso|ótimo|para|acompanhar|um|prato|de|cappelletti|por|exemplo
||Sangiovese||Wein|||von|||||begleiten||||cappelletti||
Särskilt|den|Sangiovese|ett|vin|röd|torr|med|smak|intensiv|utmärkt|för|att komplettera|en|rätt|av|cappelletti|till|exempel
||Sangiovese||||||||||||||||
||Sangiovese||||||||||||||||
Especially the Sangiovese, a dry red wine with an intense flavor, excellent to accompany a plate of cappelletti for example.
Principalmente o Sangiovese, um vinho tinto seco de sabor intenso, ótimo para acompanhar um prato de cappelletti, por exemplo.
Framför allt Sangiovese, ett torrt rödvin med intensiv smak, utmärkt för att följa en tallrik cappelletti till exempel.
Se preferite il bianco, invece, potete assaggiare un bicchiere –o qualche bicchiere- di un vino dal nome molto particolare: Pagadebit.
|||||||||||||||||||Pagadebit
|||||||||||glass||||||||Pagadebit
Se|preferem|o|branco|em vez disso|podem|provar|um|copo|ou|algum|copo|de|um|vinho|com o|nome|muito|particular|Pagadebit
||||||probieren||||einige|||||||||Zahlungswein
Om|ni föredrar|den|vita|istället|ni kan|smaka|ett|glas|eller|några|glas|av|ett|vin|med|namn|mycket|speciell|Pagadebit
|||||||||||||||||||Pagadebit
|prefieren||||||||||||||||||
If you prefer white, instead, you can taste a glass – or a few glasses – of a wine with a very particular name: Pagadebit.
Se preferirem o branco, podem experimentar um copo – ou alguns copos – de um vinho com um nome muito peculiar: Pagadebit.
Om ni föredrar vitt vin kan ni istället smaka på ett glas – eller några glas – av ett vin med ett mycket speciellt namn: Pagadebit.
Si chiama così scherzosamente perché le uve con cui è fatto sono particolarmente resistenti e, anche in annate climaticamente brutte, permettono di produrre una buona quantità di vino e quindi almeno di pagare i debiti.
|||en plaisantant||||||||||||||années|||||||||||||||||
|||jokingly|||grapes|||||||resistant||||vintages|climatically|bad|allow||produce|||quantity|||||||to pay||
Se|chama|assim|brincando|porque|as|uvas|com|as quais|é|feito|são|particularmente|resistentes|e|também|em|safras|climaticamente|ruins|permitem|de|produzir|uma|boa|quantidade|de|vinho|e|portanto|pelo menos|de|pagar|os|dívidas
|||spöttisch|||Trauben|||||||resistent||||Jahren|klimatisch schlechten||erlauben||||||||||||||
Det|kallas|så|skämtsamt|eftersom|de|druvor|med|vilka|är|gjord|är|särskilt|motståndskraftiga|och|även|i|år|klimatmässigt|dåliga|tillåter|att|producera|en|bra|mängd|av|vin|och|så|åtminstone|av|betala|de|skulder
|||żartobliwie||||||||||odporne|||||klimatycznie||||||||||||||||
|||en broma|||||||||particularmente|||||años|||||||||||||||||
Er wird scherzhaft so genannt, weil die Trauben, aus denen er hergestellt wird, besonders widerstandsfähig sind und es selbst in Jahren mit schlechtem Wetter ermöglichen, eine gute Menge Wein zu produzieren und damit zumindest Schulden zu begleichen.
It is called so jokingly because the grapes with which it is made are particularly resistant and, even in bad climatic years, allow the production of a good quantity of wine and therefore at least to pay the debts.
Он называется так в шутку, потому что виноград, из которого он сделан, особенно устойчив и даже в плохие климатические годы позволяет производить хорошее количество вина и, следовательно, по крайней мере, для выплаты долгов.
Ele é chamado assim de forma brincalhona porque as uvas com as quais é feito são particularmente resistentes e, mesmo em anos climáticos ruins, permitem produzir uma boa quantidade de vinho e, portanto, pelo menos pagar as dívidas.
Det kallas så skämtsamt eftersom druvorna som det är gjort av är särskilt motståndskraftiga och, även under dåliga klimatår, möjliggör produktionen av en bra mängd vin och därmed åtminstone att betala skulder.
Gli elementi culturali tipicamente romagnoli sono tanti ed è difficile elencarli tutti.
||||||||||list|
Os|elementos|culturais|tipicamente|romagnolos|são|muitos|e|é|difícil|enumerá-los|todos
||||romagnolisch||||||sie aufzulisten|
De|kulturella element|kulturella|typiskt|romagnoleser|är|många|och|är|svårt|lista dem|alla
||||||||||wyliczyć je|
||||||||||enumerarlos|
There are many typically Romagna cultural elements and it is difficult to list them all.
Os elementos culturais tipicamente romagnolos são muitos e é difícil enumerá-los todos.
De typiskt romagnolska kulturella elementen är många och det är svårt att räkna upp dem alla.
Di sicuro c'è l'eredità artistica di Ravenna che ospita tante chiese e palazzi di stile bizantino e romanico ma anche un monumento molto particolare: la tomba di Dante, che è morto proprio qui dopo essere stato esiliato dalla sua Firenze.
|sicher||das Erbe|||||beherbergt||Kirchen||||Stil|||romanisch|||||||||||||||||||im Exil|||
|||the heritage|||||hosts|||||||||Romanesque|||||||||||||||||||exiled|||
(inget översatt)|säker|finns|arvet|konstnärliga|av|Ravenna|som|rymmer|många|kyrkor|och|palats|av|stil|bysantinsk|och|romansk|men|också|ett|monument|mycket|speciellt|(inget översatt)|grav|av|Dante|som|är|död|just|här|efter|att ha varit|varit|exilerad|från|sin|Florens
De|certeza|há|a herança|artística|de|Ravena|que|abriga|muitas|igrejas|e|palácios|de|estilo|bizantino|e|românico|mas|também|um|monumento|muito|particular|a|tumba|de|Dante|que|é|morreu|exatamente|aqui|depois|ser|sido|exilado|de|sua|Florença
|||||||||||||||||romańskie|||||||||||||||||||sierpnia|||
Sicher gibt es das künstlerische Erbe von Ravenna, das viele Kirchen und Paläste im byzantinischen und romanischen Stil beherbergt, aber auch ein ganz besonderes Denkmal: das Grab von Dante, der hier gestorben ist, nachdem er aus seinem Florenz verbannt wurde.
Certainly there is the artistic heritage of Ravenna which houses many Byzantine and Romanesque style churches and palaces but also a very particular monument: the tomb of Dante, who died right here after being exiled from his native Florence.
Com certeza há o legado artístico de Ravenna, que abriga muitas igrejas e palácios de estilo bizantino e românico, mas também um monumento muito particular: a tumba de Dante, que morreu aqui após ter sido exilado de sua Florença.
Självklart finns det det konstnärliga arvet från Ravenna som rymmer många kyrkor och palats i bysantinsk och romansk stil, men också ett mycket speciellt monument: Dantes grav, som han dog vid här efter att ha blivit exilerad från sitt Florens.
Se invece andate a Rimini potrete scoprire non solo la sua anima vacanziera fatta di spiagge, locali, discoteche e divertimento, ma anche le strade e le piazze della città vecchia.
|||||werdet||||||Seele|Urlaubsatmosphäre|||Strände||||Vergnügen||||||||||
||||Rimini|||||||soul|holiday|||beaches||nightclubs||fun||||||||||
Om|istället|åker|till|Rimini|ni kommer att kunna|upptäcka|inte|bara|dess|sin|själ|semester|gjord|av|stränder|barer|klubbar|och|nöje|men|också|de|gator|och|de|torg|i|stad|gamla
Se|em vez|vocês forem|para|Rimini|poderão|descobrir|não|só|a|sua|alma|de férias|feita|de|praias|bares|boates|e|diversão|mas|também|as|ruas|e|as|praças|da|cidade|velha
||||||||||||wakacyjna|||||||||||||||||
Wenn ihr hingegen nach Rimini geht, könnt ihr nicht nur seine Urlaubsatmosphäre mit Stränden, Lokalen, Diskotheken und Spaß entdecken, sondern auch die Straßen und Plätze der Altstadt.
If instead you go to Rimini you will be able to discover not only its holiday soul made up of beaches, clubs, discos and entertainment, but also the streets and squares of the old city.
Se em vez disso você for a Rimini, poderá descobrir não apenas sua alma de férias feita de praias, locais, discotecas e diversão, mas também as ruas e praças da cidade velha.
Om ni istället åker till Rimini kan ni upptäcka inte bara dess semesteranda med stränder, barer, nattklubbar och nöjen, utan också gatorna och torgen i den gamla staden.
Se siete fan di Fellini in particolare, non potete farne a meno.
|||||||||en faire||
|||||||nicht||darauf verzichten||verzichten
|||||||not||do without||
Om|ni är|fan|av|Fellini|i|synnerhet|inte|kan|göra utan|av|mindre
Se|são|fãs|de|Fellini|em|particular|não|podem|fazerne|a|menos
Wenn ihr besonders Fellini-Fans seid, kommt ihr nicht daran vorbei.
If you are a fan of Fellini in particular, you cannot do without it.
Se você é fã de Fellini em particular, não pode deixar de lado.
Om ni är fans av Fellini i synnerhet, kan ni inte missa det.
La Romagna però è anche terra di motori.
die|||||||
Den|Romagna|men|är|också|land|av|motorer
A|Romagna|mas|é|também|terra|de|motores
Die Romagna ist aber auch ein Land der Motoren.
However, Romagna is also a land of engines.
A Romagna, no entanto, também é terra de motores.
Men Romagna är också en motorernas land.
A dire il vero, tutti i grandi produttori di automobili, Ferrari, Lamborghini, Maserati vengono tutti dall'Emilia.
||||||||||Ferrari|Lamborghini|Maserati|||aus der Emilia
|||||||producers|||Ferrari|Lamborghini|Maserati|||from Emilia
Att|säga|den|sanna|alla|de|stora|producenter|av|bilar|Ferrari|Lamborghini|Maserati|kommer|alla|från Emilia
A|dizer|o|verdadeiro|todos|os|grandes|produtores|de|automóveis|Ferrari|Lamborghini|Maserati|vêm|todos|
Eigentlich kommen alle großen Autohersteller, Ferrari, Lamborghini, Maserati, aus der Emilia.
Actually, all the big car manufacturers, Ferrari, Lamborghini, Maserati are all from Emilia.
Para ser sincero, todos os grandes fabricantes de automóveis, Ferrari, Lamborghini, Maserati, vêm todos da Emilia.
För att vara ärlig, alla stora biltillverkare, Ferrari, Lamborghini, Maserati kommer alla från Emilia.
Alla Romagna però appartiene una grande passione per le moto.
|Romagna||gehört||||||Motorräder
|||belongs||||||motorcycles
I|Romagna|men|tillhör|en|stor|passion|för|de|motorcyklar
À|Romagna|mas|pertence|uma|grande|paixão|por|as|motos
Die Romagna hat jedoch eine große Leidenschaft für Motorräder.
However, a great passion for motorcycles belongs to Romagna.
Mas a Romagna pertence a uma grande paixão por motos.
Men Romagna har en stor passion för motorcyklar.
A Misano, vicino a Rimini, c'è uno dei circuiti più famosi della MotoGP e molti dei grandi motociclisti italiani vengono dalla Romagna, con l'eccezione di Valentino Rossi, nato a Pesaro, nelle Marche.
|Misano|nahe||||||Strecken||||MotoGP|||||Motorradfahrer|Italiener|||||Ausnahme||||||Pesaro||Marken
|Misano|||||||circuits||||MotoGP|||||motorcyclists||||||the exception||Valentino||||Pesaro|in the|Marche
I|Misano|nära|till|Rimini|det finns|en|av de|banorna|mest|kända|av|MotoGP|och|många|av de|stora|motorcyklister|italienska|kommer|från|Romagna|med||av|Valentino|Rossi|född|i|Pesaro|i|Marche
Em|Misano|perto|de|Rimini|há|um|dos|circuitos|mais|famosos|da|MotoGP|e|muitos|dos|grandes|motociclistas|italianos|vêm|da|Romagna|com||de|Valentino|Rossi|nascido|em|Pesaro|nas|Marcas
|Misano|||||||||||MotoGP|||||||||||||||||||
In Misano, nahe Rimini, gibt es einen der bekanntesten MotoGP-Kurse und viele der großen italienischen Motorradfahrer kommen aus der Romagna, mit der Ausnahme von Valentino Rossi, der in Pesaro in den Marken geboren wurde.
Em Misano, perto de Rimini, há um dos circuitos mais famosos da MotoGP e muitos dos grandes motociclistas italianos vêm da Romagna, com a exceção de Valentino Rossi, nascido em Pesaro, nas Marcas.
I Misano, nära Rimini, finns en av de mest kända banorna i MotoGP och många av de stora italienska motorcyklisterna kommer från Romagna, med undantag för Valentino Rossi, som föddes i Pesaro, i Marche.
Anche se è una zona che per tradizione e accento, è molto vicina alla Romagna.
|||||||||Akzent|||||
|||||||||accent|||||
Även|om|är|en|zon|som|för|tradition|och|accent|är|mycket|nära|till|Romagna
Mesmo|que|é|uma|zona|que|por|tradição|e|sotaque|é|muito|próxima|à|Romagna
Auch wenn es eine Region ist, die traditionell und akustisch sehr nah an der Romagna liegt.
Although it is an area that in tradition and accent, is very close to Romagna.
Embora seja uma área que, por tradição e sotaque, é muito próxima da Romagna.
Även om det är ett område som traditionellt och språkligt ligger mycket nära Romagna.
Che abbiamo detto?
Vad|vi|sagt
O que|nós|dissemos
Was haben wir gesagt?
What did we say?
O que dissemos?
Vad har vi sagt?
Arte bizantina, vacanze, Fellini, motori… Ah sì, la musica!
Kunst||||||||
Konst|bysantinsk|semester|Fellini|motorer|Åh|ja|den|musiken
Arte|bizantina|férias|Fellini|motores|Ah|sim|a|música
Byzantine art, holidays, Fellini, engines… Ah yes, music!
Arte bizantina, férias, Fellini, motores… Ah sim, a música!
Bysantinsk konst, semester, Fellini, motorer… Åh ja, musiken!
In generale si dice che i romagnoli amano tantissimo ballare.
|||||||they love||dance
I|allmänhet|sig|säger|att|de|romagnolerna|älskar|väldigt mycket|dansa
Em|geral|se|diz|que|os|romagnolos|amam|muito|dançar
Im Allgemeinen sagt man, dass die Romagnoli sehr gerne tanzen.
In general it is said that people from Romagna love to dance a lot.
Em geral, diz-se que os romagnolos adoram dançar.
Generellt sägs det att romagnolerna älskar att dansa väldigt mycket.
Forse non tutti, naturalmente, ma è vero che una tradizione esiste.
Kanske|inte|alla|naturligtvis|men|är|sant|att|en|tradition|existerar
Talvez|não|todos|naturalmente|mas|é|verdade|que|uma|tradição|existe
Vielleicht nicht alle, natürlich, aber es ist wahr, dass eine Tradition existiert.
Perhaps not all, of course, but it is true that a tradition exists.
Talvez não todos, naturalmente, mas é verdade que uma tradição existe.
Kanske inte alla, naturligtvis, men det är sant att en tradition finns.
Soprattutto quella del ballo liscio, un tipo di ballo fatto su base di melodie semplici come la mazurka o la polka, soprattutto suonate alla fisarmonica.
|||Tanz|glatt||||Tanz|gemacht||||||||Mazurka|||Polka||||
|||dance|smooth|||||||||melodies||||mazurka|||polka||||accordion
Särskilt|den|av|dans|liscio|en|typ|av|dans|gjord|på|grund|av|melodier|enkla|som||mazurka|eller||polka|särskilt|spelade|på|dragspel
Sobretudo|aquela|de|dança|liscio|um|tipo|de|dança|feito|sobre|base|de|melodias|simples|como|a|mazurca|ou||polca|sobretudo|tocadas|na|sanfona
|||||||||||||||||mazurek|||polka||||
Insbesondere die des Liscio-Tanzes, eine Art des Tanzens, die auf einfachen Melodien wie der Mazurka oder der Polka basiert, die hauptsächlich auf dem Akkordeon gespielt werden.
Above all that of ballroom dancing, a type of dance based on simple melodies such as the mazurka or polka, especially played on the accordion.
Principalmente a do baile liscio, um tipo de dança feita com melodias simples como a mazurca ou a polca, principalmente tocadas na sanfona.
Särskilt den av liscio-dansen, en typ av dans som görs till enkla melodier som mazurka eller polka, särskilt spelade på dragspel.
Andare in balera e ballare il liscio è un'autentica esperienza romagnola, da provare.
||bal||||||||||
going||dance hall||||||an authentic||Romagnese||to try
Ir|na|balada|e|dançar|o|liso|é|uma autêntica|experiência|romagnola|de|experimentar
||Tanzlokal||||Liscio||eine authentische||romagnische||
Gå|till|danssal|och|dansa|den|liscio|är|en äkta|upplevelse|romagnolsk|att|prova
||bale||||||autentyczna||||
||bailar||||||||||
Eine Balera zu besuchen und dort zu tanzen, ist ein authentisches Erlebnis der Romagna, das man unbedingt ausprobieren sollte.
Going to the balera and dancing ballroom is an authentic Romagna experience that you must try.
Ir a uma balada e dançar o liscio é uma autêntica experiência romagnola, que vale a pena experimentar.
Att gå på bal och dansa liscio är en äkta romagnolsk upplevelse, som är värd att prova.
E se siete troppo timidi, bevete prima qualche bicchiere di sangiovese e vedrete che andrà meglio.
||||schüchtern|trinkt|||||Sangiovese||werdet ihr|||
||||shy|drink|||glass||Sangiovese|||||
Och|om|ni är|för|blyga|drick|först|några|glas|av|sangiovese|och|ni kommer att se|att|kommer att gå|bättre
E|se|vocês são|muito|tímidos|bebam|antes|alguns|copo|de|sangiovese|e|vocês verão|que|irá|melhor
|||||wypijecie||||||||||
And if you're too shy, drink a few glasses of Sangiovese first and you'll see that it will get better.
E se você estiver muito tímido, beba antes alguns copos de sangiovese e verá que ficará melhor.
Och om ni är för blyga, ta först några glas sangiovese så kommer det att gå bättre.
È il momento della parentesi calcio.
es||||Klammer|
|||||football
Det är|den|tid|för|parentes|fotboll
É|o|momento|da|parêntese|futebol
Es ist Zeit für die Fußball-Klammer.
It's time for the football parenthesis.
É o momento da pausa para o futebol.
Det är dags för fotbollsparentesen.
Non è un periodo storico molto positivo per le squadre romagnole, tutte al momento tra la serie C, come l'Imolese, e la serie D dove ci sono il Ravenna e il Rimini per esempio.
||||||||||romagnischen|||||||||Imolese||||||||||||||
|||||||||||||||||||the Imolese||||||||||||||
Inte|är|en|period|historisk|mycket|positiv|för|de|lag|från Romagna|alla|för|tillfället|mellan|serien|serie|C|som|Imolese|och|serien|serie|D|där|det|finns|den|Ravenna|och|den|Rimini|till|exempel
Não|é|um|período|histórico|muito|positivo|para|as|equipes|romagnolas|todas|no|momento|entre|a|série|C|como||e|a|série|D|onde|há|estão|o|Ravenna|e|o|Rimini|por|exemplo
|||||||||||||||||||Imolese||||||||||||||
Es ist keine sehr positive historische Periode für die Mannschaften aus der Romagna, die sich derzeit alle zwischen der Serie C, wie Imolese, und der Serie D, wo es zum Beispiel Ravenna und Rimini gibt, befinden.
It's not a very positive historical period for the teams from Romagna, all of them currently between Serie C, such as Imolese, and Serie D where there are Ravenna and Rimini for example.
Não é um período histórico muito positivo para as equipes romagnolas, todas no momento entre a série C, como o Imolese, e a série D onde estão o Ravenna e o Rimini, por exemplo.
Det är inte en särskilt positiv historisk period för de romagnolska lagen, som för närvarande alla ligger mellan serie C, som Imolese, och serie D där det finns Ravenna och Rimini till exempel.
La squadra che per alcuni anni ha rappresentato la Romagna ai massimi livelli del calcio italiano è stato il Cesena, che gioca allo stadio Manuzzi di Cesena e indossa maglie bianconere.
|||||||represented||||highest||||||||Cesena||it plays|in the||Manuzzi|||||jerseys|black and white
A|equipe|que|por|alguns|anos|tem|representado|a|Romagna|em|máximos|níveis|do|futebol|italiano|é|sido|o|Cesena|que|joga|no|estádio|Manuzzi|de|Cesena|e|usa|camisas|bianconeras
|||||||||||höchsten||||||||Cesena|||||Manuzzi||||trägt|Trikots|schwarz-weiße
Det|laget|som|i|några|år|har|representerat|den|Romagna|på|högsta|nivåer|av|fotboll|italienska|är|varit|den|Cesena|som|spelar|på|stadion|Manuzzi|i|Cesena|och|bär|tröjor|svartvita
||||||||||||||||||||||||Manuzzi||||||czarno-białe
|||||||||||||||||sido||||||||||||camisetas|
The team that for some years represented Romagna at the highest levels of Italian football was Cesena, which plays at the Manuzzi stadium in Cesena and wears black and white shirts.
Командой, которая в течение нескольких лет представляла Романью на самом высоком уровне итальянского футбола, была Чезена, которая играет на стадионе Мануцци в Чезене и носит черно-белые футболки.
A equipe que por alguns anos representou a Romagna nos mais altos níveis do futebol italiano foi o Cesena, que joga no estádio Manuzzi de Cesena e usa camisas preto e branco.
Laget som under några år har representerat Romagna på högsta nivå inom italiensk fotboll är Cesena, som spelar på Manuzzi-stadion i Cesena och bär svartvita tröjor.
È stato per qualche anno in serie A tra il 2010 e il 2015, ma è andato in bancarotta nel 2018 e ha dovuto ricominciare dalla serie D.
||||||||||||||||Insolvenz||||||||
|||||||||||||it is||||||||to start|||
Det|var|i|några|år|i|serie|A|mellan|det|och|det|men|han|gick|i|konkurs|i|och|han|varit tvungen|att börja om|från|serie|D
Foi|um|por|alguns|anos|na|série|A|entre|o|e|o|mas|foi|para|em|falência|em|e|teve|que|recomeçar|da|série|D
He was in Serie A for a few years between 2010 and 2015, but went bankrupt in 2018 and had to start over from Serie D.
Esteve por alguns anos na série A entre 2010 e 2015, mas faliu em 2018 e teve que recomeçar da série D.
Det var i Serie A i några år mellan 2010 och 2015, men gick i konkurs 2018 och var tvunget att börja om från Serie D.
Come vedete, la Romagna è una regione molto variegata.
||||||||variée
||||||||diverse
Como|vocês veem|a|Romagna|é|uma|região|muito|variada
||||||||vielfältig
Som|ni ser|den|Romagna|är|en|region|mycket|varierad
||||||||zróżnicowana
Wie Sie sehen können, ist die Romagna eine sehr abwechslungsreiche Region.
As you can see, Romagna is a very varied region.
Como vocês podem ver, a Romagna é uma região muito variada.
Som ni ser är Romagna en mycket varierad region.
Anche se ha tanti elementi comuni, è composta comunque da città e paesi dalla storia diversa.
|||||||besteht||||||||
Även|om|har|många|element|gemensamma|är|sammansatt|ändå|av|städer|och|länder|från|historia|olika
Embora|se|tem|muitos|elementos|comuns|é|composta|mesmo assim|de|cidades|e|países|da|história|diferente
Obwohl sie viele gemeinsame Elemente aufweist, besteht sie aus Städten und Gemeinden mit unterschiedlicher Geschichte.
Even if it has many common elements, it is still made up of cities and towns with different histories.
Даже если в нем много общих элементов, он все равно состоит из городов с разной историей.
Embora tenha muitos elementos comuns, é composta por cidades e vilarejos com histórias diferentes.
Även om den har många gemensamma drag, består den ändå av städer och byar med olika historia.
C'è una Romagna di collina e una Romagna costiera.
||Romagna||Hügel||||Küsten-
||||hill||||coastal
Det finns|en|Romagna|av|kulle|och|en|Romagna|kust
Há|uma|Romagna|de|colina|e|uma|Romagna|costeira
Es gibt eine Romagna in den Hügeln und eine Romagna an der Küste.
There is a hilly Romagna and a coastal Romagna.
Há uma Romagna de colina e uma Romagna costeira.
Det finns en Romagna av kulle och en Romagna vid kusten.
Ci sono città dalla vocazione vacanziera e legata al divertimento come Rimini, Riccione o Cattolica e altre più legate all'industria e all'agricoltura come Imola o Cesena.
||||Berufung|Urlaubs-||gebunden||Vergnügen||||||||||||||||
||||vocation|tourist||linked|||||||Cattolica||||linked|industry||agriculture||||
Det|finns|städer|med|inriktning|semester|och|kopplad|till|nöje|som|Rimini|Riccione|eller|Cattolica|och|andra|mer|kopplade||och|till jordbruk|som|Imola|eller|Cesena
(verbo auxiliar)|há|cidades|com|vocação|de férias|e|ligada|ao|entretenimento|como|Rimini|Riccione|ou|Cattolica|e|outras|mais|ligadas||e|à agricultura|como|Imola|ou|Cesena
|||||||||||||||||||przemysł||||||
There are cities with a holiday vocation linked to entertainment such as Rimini, Riccione or Cattolica and others more linked to industry and agriculture such as Imola or Cesena.
Existem cidades com vocação para férias e diversão como Rimini, Riccione ou Cattolica e outras mais ligadas à indústria e à agricultura como Imola ou Cesena.
Det finns städer med semesterkaraktär och kopplade till nöje som Rimini, Riccione eller Cattolica och andra som är mer kopplade till industri och jordbruk som Imola eller Cesena.
In comune c'è lo spirito romagnolo, quello che Fellini ha catturato nei suoi film anche se a tratti un po' stereotipato.
||||||||||eingefangen|||||||stellenweise|||stereotypisch
||||||||||captured||||even||in||||stereotyped
I|gemensamma|finns|den|andan|romagnol|det|som|Fellini|har|fångat|i|sina|filmer|också|om|vid|stunder|en|lite|stereotyp
Em|comum|há|o|espírito|romagnolo|aquele|que|Fellini|tem|capturado|em seus|seus|filmes|também|se|a|trechos|um|pouco|estereotipado
Was sie gemeinsam haben, ist der Geist der Romagna, den Fellini in seinen Filmen eingefangen hat, auch wenn er manchmal ein wenig stereotyp ist.
In common there is the Romagna spirit, the one that Fellini has captured in his films even if at times a little stereotyped.
Em comum, há o espírito romagnolo, aquele que Fellini capturou em seus filmes, embora às vezes um pouco estereotipado.
Det gemensamma är den romagnoleska andan, den som Fellini fångade i sina filmer även om den ibland är lite stereotyp.
Il grande senso dell'umorismo e l'amore per gli scherzi un po' pesanti, la grande passionalità, l'amore per il ballo e per le risate.
|||||||||||schwer|||Leidenschaftlichkeit||||Tanz||||Lachen
||||||||jokes|||heavy|||passion||||||||
Det|stora|sinne|av humor|och|kärleken|för|de|skämt|en|lite|tunga|den|stora|passionen|kärleken|för|den|dansen|och|för|de|skratt
O|grande|senso|do humor|e|o amor|por|as|brincadeiras|um|pouco|pesadas|a|grande|paixão|o amor|por|a|dança|e|por|as|risadas
||||||||||||||pasjonalność||||||||
Great sense of humor and love for heavy jokes, great passion, love for dancing and laughter.
O grande senso de humor e o amor por brincadeiras um pouco pesadas, a grande paixão, o amor pela dança e pelas risadas.
Den stora humor känslan och kärleken till lite tunga skämt, den stora passionen, kärleken till dans och skratt.
La grande cordialità e la voglia di stare insieme, bere vino, mangiare salame e formaggio.
||Herzlichkeit|||Lust|||||||Salami||
||warmth||||||||||salami||
Den|stora|vänlighet|och|den|lust|att|vara|tillsammans|dricka|vin|äta|salami|och|ost
A|grande|cordialidade|e|a|vontade|de|estar|juntos|beber|vinho|comer|salame|e|queijo
||serdeczność||||||||||||
The great cordiality and the desire to be together, drink wine, eat salami and cheese.
A grande cordialidade e a vontade de estar juntos, beber vinho, comer salame e queijo.
Den stora vänligheten och viljan att vara tillsammans, dricka vin, äta salami och ost.
Dagli anni di Amarcord è passato molto tempo.
|||Amarcord||||
Från|år|av|Amarcord|har|gått|mycket|tid
Dos|anos|de|Amarcord|é|passado|muito|tempo
Seit Amarcord ist eine Menge Zeit vergangen.
A lot of time has passed since the Amarcord years.
Desde os anos de Amarcord, muito tempo se passou.
Det har gått lång tid sedan Amarcord.
La vita privata e sociale dei romagnoli è cambiata molto da allora, ma probabilmente lo spirito è rimasto e le persone ne sono orgogliose.
|||||||||||damals||||||geblieben|||Menschen|||stolz
||||||||changed|||then||||||remained||||||proud
Det|liv|privat|och|social|av|romagnoler|är|förändrad|mycket|sedan|då|men|troligen|det|anda|är|kvar|och|de|människor|av det|är|stolta
A|vida|privada|e|social|dos|romagnoles|é|mudado|muito|de|então|mas|provavelmente|o|espírito|é|permanecido|e|as|pessoas|dele|são|orgulhosas
Das private und gesellschaftliche Leben der Menschen in der Romagna hat sich seither stark verändert, aber der Geist ist wohl geblieben und die Menschen sind stolz darauf.
The private and social life of the people of Romagna has changed a lot since then, but probably the spirit has remained and people are proud of it.
A vida privada e social dos romagnolos mudou muito desde então, mas provavelmente o espírito permaneceu e as pessoas se orgulham disso.
Det privata och sociala livet för romagnolerna har förändrats mycket sedan dess, men andan har förmodligen förblivit och folk är stolta över det.
La Romagna è ancora un posto perfetto se vi piace l'idea di fare una lunga vacanza al mare piena di grandi feste in spiaggia e divertimento.
||||||||||||||lange|||||||||||Spaß
|||||||||||||||vacation|||full|||||beach||fun
(bestämd artikel)|Romagna|är|fortfarande|en|plats|perfekt|om|ni|gillar||att|ha|en|lång|semester|vid|hav|full|av|stora|fester|på|strand|och|nöje
A|Romagna|é|ainda|um|lugar|perfeito|se|lhes|agrada||de|fazer|uma|longa|férias|na|praia|cheia|de|grandes|festas|na|praia|e|diversão
Die Romagna ist nach wie vor ein idealer Ort, wenn Sie sich einen langen Strandurlaub mit tollen Strandpartys und viel Spaß vorstellen können.
Romagna is still a perfect place if you like the idea of having a long beach holiday filled with great beach parties and fun.
A Romagna ainda é um lugar perfeito se você gosta da ideia de passar longas férias na praia cheias de grandes festas e diversão.
Romagna är fortfarande en perfekt plats om du gillar idén att ha en lång semester vid havet full av stora fester på stranden och nöje.
Tuttavia non è solo questo.
jedoch||||
however||||
Men|inte|är|bara|detta
No entanto|não|é|apenas|isso
Doch das ist nicht alles.
However it is not only this.
No entanto, não é só isso.
Men det är inte bara det.
È anche un posto tranquillo e gioviale dove passeggiare, assaggiare il cibo locale, chiacchierare con le persone del luogo e scoprire arte, musica e cultura di un pezzo di Italia unico nel suo genere.
||||||fröhlich||spazieren|||||||||||||||||||||||||
||||||friendly||walk|||||chat|||||place|||||||||||||||
Det är|också|en|plats|lugn|och|glad|där|promenera|smaka|den|mat|lokal|prata|med|de|människor|av|plats|och|upptäcka|konst|musik|och|kultur|av|en|bit|av|Italien|unik|i|sin|slag
É|também|um|lugar|tranquilo|e|jovial|onde|passear|provar|a|comida|local|conversar|com|as|pessoas|do|lugar|e|descobrir|arte|música|e|cultura|de|um|pedaço|de|Itália|único|em|seu|gênero
It is also a peaceful and jovial place to stroll, taste local food, chat with locals and discover the art, music and culture of a one-of-a-kind piece of Italy.
É também um lugar tranquilo e jovial onde você pode passear, experimentar a comida local, conversar com as pessoas da região e descobrir a arte, a música e a cultura de um pedaço da Itália único em seu gênero.
Det är också en lugn och glad plats att promenera, smaka på lokal mat, prata med lokalbefolkningen och upptäcka konst, musik och kultur från en unik del av Italien.
E fiero di esserlo.
ich|stolz||esserlo
|proud||be
Och|stolt|över|att vara det
E|orgulhoso|de|ser
Und stolz darauf.
And proud of it.
E tenho orgulho de ser.
Och jag är stolt över att vara det.
Devo fare un ringraziamento anche questa volta a un amico che mi ha aiutato a raccontare una terra che non è la mia.
ich muss|||||||||||mir|||einem Freund||||||||
|||thanksgiving||||||||||helped||to tell|||||||
Jag måste|göra|en|tack|också|denna|gång|till|en|vän|som|mig|har|hjälpt|att|berätta|en|land|som|inte|är|den|min
Devo|fazer|um|agradecimento|também|esta|vez|a|um|amigo|que|me|(verbo auxiliar passado)|ajudado|a|contar|uma|terra|que|não|é|a|minha
Ich muss auch diesmal einem Freund danken, der mir geholfen hat, von einem Land zu erzählen, das nicht meines ist.
Once again I have to thank a friend who helped me tell a land that is not mine.
Devo fazer um agradecimento também desta vez a um amigo que me ajudou a contar sobre uma terra que não é a minha.
Jag måste också denna gång tacka en vän som har hjälpt mig att berätta om ett land som inte är mitt.
Quindi grazie a Lorenzo, bolognese, e quindi emiliano, ma con il cuore e la famiglia romagnoli a metà.
|||Lorenzo|Bolognese|||Emilian||||||||Romagnoli||halb
||||from Bologna|||from Emilia||||heart||||||half
Så|tack|till|Lorenzo|bolognese|och|därför|emilian|men|med|den|hjärtat|och|den|familjen|romagnoles|till|hälften
Então|obrigado|a|Lorenzo|bolonhês|e|então|emiliano|mas|com|o|coração|e|a|família|romagnóis|a|metade
Also danke an Lorenzo, den Bolognesen, und damit Emiliano, aber mit dem Herzen und der Familie zur Hälfte Romagnoli.
So thanks to Lorenzo, from Bologna, and therefore from Emilia, but with a half heart and family from Romagna.
Então, obrigado a Lorenzo, bolognese, e portanto emiliano, mas com o coração e a família romagnola pela metade.
Så tack till Lorenzo, bolognese, och därmed emilian, men med hjärtat och familjen romagnoli till hälften.
Molte idee di questa puntata arrivano da lui.
||||Folge|||
||||episode|||
Många|idéer|av|detta|avsnitt|kommer|från|honom
Muitas|ideias|desta|este|episódio|vêm|de|ele
Viele Ideen dieser Episode stammen von ihm.
Many ideas in this episode come from him.
Muitas ideias deste episódio vêm dele.
Många idéer i detta avsnitt kommer från honom.
Gli errori, come sempre, sono solo miei.
|||||only|my
De|fel|som|alltid|är|bara|mina
Os|erros|como|sempre|são|apenas|meus
The mistakes, as always, are mine alone.
Os erros, como sempre, são apenas meus.
Felen, som alltid, är bara mina.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=15.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.46
pt:AFkKFwvL sv:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=194 err=0.00%) translation(all=155 err=0.00%) cwt(all=1941 err=0.52%)