×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Impact Girl di Cecilia Sardeo, Resilienza e Leadership al Femminile con Elena David - YouTube

Resilienza e Leadership al Femminile con Elena David - YouTube

Ciao a tutti e benvenuti ad una nuovissima puntata di Impact Girl.

Oggi parliamo di Resilienza e Leadership al femminile,

in altre parole come può fare una donna a trovare e soprattutto a coltivare con

continuità il coraggio per costruirsi una carriera di successo, senza farsi

abbattere dalle difficoltà presunte o reali, perché molte volte sono nella

nostra testa e basta, e come può riuscirci senza sminuire il proprio

valore, senza scendere a compromessi. Parleremo di questo tema con Elena David!

Ciao Elena. Ciao! Grazie per essere qui con noi oggi. E' un piacere mio. Abbiamo

parlato poco fa con Elena di come riuscire ad incastrare i nostri

appuntamenti oggi sia stata una vera impresa, quindi non voglio indugiare

troppo e corro subito al cuore. Prima però Elena merita un'introduzione che

in qualche modo non rende giustizia in realtà alla sua esperienza, però cercherò

di riassumerla in poche righe. Tu Elena hai un'esperienza davvero

immensa nel campo manageriale, sei stata amministratore delegato

amministratrice delegata di importanti realtà turistiche

da Starhotel a Valtur, passando per hotels and resorts. Oggi

ricopri l'incarico di consigliere indipendente nella società quotata della

Doria e Fideuram, che non so come dirlo, Intesa San Paolo Banking e in

attesa, come hai detto tu, di nuovi sviluppi, che quelli non mancano mai!

Allora, una delle frasi Elena che mi ha colpito di più leggendoti,

ascoltandoti è questa, che non è appunto una frase tua, è di Winston Churchill

ma che ti rappresenta appieno in questa fase della tua esperienza e

dice: il successo non è definitivo, il fallimento non è fatale, è il coraggio di

andare avanti che conta. Allora aiutarci a capire quali sono le caratteristiche

che una donna deve coltivare per trovare questo coraggio.

Sì grazie Cecilia di questa opportunità e

diciamo che ho pensato di rispondere a questa domanda focalizzandomi su dieci

elementi chiave, tutti con l'accento sulla a, e quello da cui mi piace partire è

femminilità. Femminilità che è una parola, spesso potrebbe essere quasi un tabù

se parliamo di managerialità, leadership e resilienza

ma in realtà la femminilità mi vuole portare alla parola bellezza,

quindi questo significa intanto non perdere come donna le proprie

caratteristiche, la propria percezione di sé appunto, come essere femminile con la

cura e l'attenzione al dettaglio, che sono anche delle nostre tipiche diciamo

capacità e con proprio la ricerca della bellezza, che è un elemento, qualcuno ha

detto: " la bellezza salverà il mondo". Io sono convinta di questo. E ho scelto

di far memorizzare a chi ci ascolta queste singole tips diciamo

attraverso l'immagine. In questo caso ti voglio raccontare questo attraverso Andy

Warhol e il ritratto Gold di Marilyn. Credo che lei sia per tutti l'icona

della bellezza, in questo tra l'altro quadro è una bellezza che è stata

fissata, è stata bloccata ma contestualmente c'è anche una storia

drammatica che conosciamo e che vuole anche richiamare come spesso

vivere questa femminilità non sia nemmeno così semplice, ma non c'è nessun

motivo per cui vi si debba rinunciare, non abbiamo nessuna ragione per

farlo e non va dimenticato di poter perseguire la leadership assumendo i

tratti maschili del potere del comando.

L'essere donna per tanto tempo è stata anche una chiave di successo e dopo di

che, quando ha costituito un motivo di difficoltà ovviamente l'ho affrontata,

senza però rinuncia. C'è stata una situazione che ci puoi raccontare in cui

appunto essere donna è diventata quasi un motivo di debolezza agli occhi di

chi ti circondava? Questo purtroppo succede e ci sono ambienti come

quelli della finanza dove sicuramente è molto più difficile. E' il frutto di un

pregiudizio storico, di una condizione culturale. Non ci si arrende di fronte a

quella, bisogna necessariamente, come dire, combatterla necessariamente, opporvisi,

non cercando di cambiare, rimanendo se stessi e affermandosi tramite altri

elementi che poi, insomma, mi piace raccontarti. Ma questa tua domanda vi

porta subito a linkare alla parola successiva che è la caparbietà.

Infatti nelle doti, negli elementi da coltivare questa mantenere

grinta, determinazione, essere costante, non arrendersi, non farsi intimorire e

credere nelle proprie te è stato determinante,

qualche volta anche difficile evidentemente da sostenere. E questa

caparbietà ci porta a una seconda parola che è appunto costanza, che diciamo dopo

bellezza sicuramente un altro termine che vorrei fissare e credo qui di aver

trovato l'immagine veramente rappresentativa in due sensi. Infatti

voglio fare riferimento a Giuditta e Oloferne di Artemisia Gentileschi.

Qui i tratti della determinazione della caparbietà sono duplici, da un lato

sicuramente nell'immagine di questa Giuditta che con sguardo determinato e

con forza compie questo gesto anche violento in

nome della libertà del suo popolo quindi questa grande difesa delle proprie idee.

Ma in realtà questa costanza e questa proprio caparbietà sono addirittura

nell'autrice. Tutti conosciamo la storia di Artemisia Gentileschi, le sue

difficoltà addirittura insomma l'episodio dello stupro la sua difesa

di fronte al giudizio della chiesa ma lei non si è mai arresa ed ha

continuato ad essere la grande artista che conosciamo. Tra l'altro colgo

l'occasione per dirvi che ho scoperto che l'anno prossimo

la National Gallery gli dedicherà una incredibile

mostra, tant'è che hanno acquistato in previsione proprio un

quadro che adesso è nella hall della National Gallery e quindi io sono in

fremente attesa perché effettivamente ho una grande adorazione per questa

grande artista. Tra l'altro mi viene proprio in mente che

questo collegare le parole alle immagini, soprattutto quando l'immagine si

riferisce a qualcuno che davvero ha vissuto delle situazioni molto più

drammatiche delle nostre, in un contesto storico molto più pesante verso la donna

rispetto a quello che viviamo oggi, forse forse riusciamo anche a dirci "Beh in

fin dei conti posso farcela anch'io, se ce l'ha fatta lei". Assolutamente, diciamo

che ci sono una serie di icone, di modelli che a modo loro sono sempre

fonte di ispirazione, anche se poi ci appaiono lontani dalla quotidianità e

dalle beghe o dalle difficoltà che ci troviamo ad affrontare. Passo io alla

prossima, a cui sono molto legata.. si tratta dell'onestà. Onestà in questo caso

è mantenere un profilo inattaccabile, non scendere a compromessi e quindi far sì

che il proprio sviluppo professionale non possa consentire a qualcuno di

metterti in una posizione di ricatto e questo lo fai solo se, specialmente

quando, ti trovi ad essere leader e quindi a gestire persone, usi la

meritocrazia come unico valore. Quindi non l'amicizia, nel senso

le tue valutazioni devono essere sempre basate sul merito,

merito della persona o merito oggettivo delle questioni. La parola che a cui mi

collego è la trasparenza e in questo caso ho usato come immagine cioè mi è

venuta alla mente l'immagine un'opera che è I Bari di Caravaggio, che è

completamente se vogliamo no, in realtà rappresenta proprio il momento della

disonestà, però dentro questo quadro l'invito è ad osservare questo

atteggiamento quasi sereno se vogliamo della persona, del giovane

che sarà tra virgolette truffato e derubato. Cioè ha uno sguardo

concentrato e sereno che a me non piace leggere come quello di chi da

fessacchiotto diciamo si fa fregare, ma in realtà come che è lo sguardo sereno e

concentrato di chi sa di essere onesto, giusto e quindi sì, può anche subire

qualche volta, sicuramente è accaduto, è accaduto anche

a me di non di subire qualche tra virgolette "danno",

ma quello che è importante è che io abbia potuto mantenere nella mia storia

questo profilo, appunto di assoluta trasparenza, di assoluta onestà, che mi ha

anche consentito di essere sempre libera, ecco, perché è un concetto molto

importante, da non trascurare. Mi piace molto il fatto che tu abbia

sottolineato le espressioni di chi sta per essere ingannato perché quello che

stavo per chiederti è: se io non sono ancora magari in una posizione di

leadership, sappiamo che la meritocrazia non è

proprio una parola chiave italiana, magari lo sta piano piano diventando un

pochino di più ma non è parte della nostra storia

e quando mi trovo dall'altra parte quando la sensazione è quella di star

subendo da un pochino troppo tempo, che cosa posso fare, come possono reagire, per

mantenermi onesta e trasparente perché poi la tendenza magari è quella di

cercare vendetta oppure altre strade? Così

come addetta Aristotele che l'eccellenza è un'abitudine

in realtà anche questa, chiamiamola onestà, cioè questo tratto di fermezza

altrettanto lo deve essere. Cioè in realtà sono comportamenti che devono

essere parte di te, parte della persona e che a mio parere, nell'auspicabilmente

medio termine, devono produrre un risultato perché il tuo merito deve

uscire non soltanto dalla tua competenza, che ora poi ci arriveremo, ma deve uscire

anche proprio dall'essere una persona che ha un tratto di assoluto rigore nei

confronti della valutazione delle situazioni. E quindi il sinallagma è che

questo deve essere raccolto e recepito. Se poi non succede, come dire, è ora di

cambiare lavoro, cioè è ora di dirigersi da altre parti perché

evidentemente se tu c'hai lottato, ci hai messo tutto l'impegno e poi non nasce..

Però io voglio pensare positivo a questo sguardo sereno e concentrato del giovane

che comunque potrà subire il danno, potrà subire il momento di, ma è così che ci si

pone di fronte alla vita e di fronte alla sfida anche professionale.

Bellissimo, credo che questo riferimento non lo dimenticherò facilmente, questo

gioco di immagini è incredibile. Quindi ti chiedo già di partire con la prossima

parola perché non vedo l'ora! Allora la prossima è qualcosa che anche

qui è un pò tabù, è fragilità. Fragilità che poi porta anche a resilienza è, che è

esattamente il tuo termine. Fragilità vuol dire non avere paura di

essere fragile, lasciare che i dubbi ti colgono quindi mettere in discussione,

avere proprio una ricerca che ti porta a contrastare la fragilità e quindi

l'insicurezza con l'approfondimento e quindi generare sicurezza, quindi è

proprio un percorso. Questa sicurezza che nasce dall'essere pronti e preparati

dall'avere approfondito, quindi proprio fragilità come premessa per la ricerca

della sicurezza. Io oggi sono qua preparata, questo mi fa

sentire sicura, perché io non ho detto ok ho 30 anni alle spalle ho parlato

ovunque, vado lì e qualcosa racconto. Io ho voluto preparare questo, studiarlo con

te, sono mesi che ne abbiamo parlato e questo mi rende assolutamente sicura di

questo. Lo devi fare come stile, come mindset. Non è qualcosa che si fa un

giorno sì e un giorno no, è qualcosa che deve essere parte di te. E l'immagine qui

sarà ancora più bella secondo me! Giacometti, sicuramente un autore in

questo caso moderno contemporaneo.. ah una cosa

importante che devo dire, che me l'ha raccomandata la mia sorella, che questa

lettura delle opere che io sto dando assolutamente non è iconografia ufficiale,

è proprio una percezione, una sensazione, altrimenti qualche nostro ascoltatore

dirà questa sta bestemmiando, possibilissimo, ma questo è in realtà

soltanto la mia lettura, quindi certamente non si vuole proporre come

una lettura ufficiale in alcun modo. Torno alla fragilità..

Giacometti ha fatto un'opera che solo nel titolo è già indicativa: "L'uomo che

cade". Non so se l'hai mai vista, le figure di Giacometti sono queste

figure molto esili, in questo passo, quasi uno scheletro, una fragilità che quindi si

esprime sia nel corpo che nella mente ma il passo è quello che conta e che poi ti

richiama la mia frase di Churchill: "è il coraggio di andare avanti quello che

conta". Quindi anche quest'uomo così debole che ti sembra che possa cadere da

un momento all'altro in realtà non sta accadendo, sta facendo il passo per

andare avanti e quindi questa è secondo me un'immagine di fragilità positiva, di

fragilità che non ti abbandona. A proposito di fragilità, mi viene in

mente un episodio che ho vissuto tantissimi anni fa, all'inizio di quella

che era la mia esperienza nel mondo del web, che poi è diventato un pò la mia

casa, "il mio ufficio" e ricordo che

entrai nell'ufficio del mio superiore, del mio manager e gli feci vedere quello che

avevo fatto e lui scosse la testa in maniera evidentemente infastidita e

mi disse tutto quello che non andava

bene. E mi senti così negata, così fragile, così vulnerabile, così insicura tanto che

comincerà a mettere subito in dubbio tutta una serie di scelte che avevo

fatto. Ricordo di avergli detto qualcosa come "Ah forse non sono portata per

questa cosa" e lui, con il suo bagaglio esperienziale, mi disse: "No, non è

una questione ne d'intelligenza né di sicurezza e solo mancanza di esperienza.

Io ricordo di aver lasciato l'ufficio sapendo di essere caduta ma sapendo che

avevo già la forza per rialzarmi. L'esperienza, in realtà, non va confusa

semplicemente con l'anzianità e il passare del tempo. E' proprio la preparazione

cioè è quello l'approfondimento, è il fatto che tu quando fai un lavoro deve

avere dei dubbi, delle forti domande. La domanda è sempre il momento

per iniziare il cammino e di approfondirlo, non pensare che chi viene

dopo di te sia più intelligente, possa quindi comprendere, devi essere

esplicativo, devi aver approfondito. Questo ti dà la sicurezza di poter

affrontare e questo ovviamente poi crea l'esperienza però è importante

l'approfondimento e la preparazione, è importante non pensare di vivere della

rendita di conoscenza che hai, ogni task va affrontato con la giusta

determinazione il giusto approfondimento, considerando che c'è sempre qualcosa in

più, che puoi aggiungere, che puoi precisare, che perfeziona il tuo lavoro. Bellissimo.

Quindi qualcosa da abbracciare sempre comunque, a prescindere da quanti anni di

esperienza abbiamo. Assolutamente no, io ti ripeto, tuttora e

non sono giovanissima, che ho tanti anni, credo che proprio l'approfondimento,

naturalmente è più semplice quando hai un bagaglio temporale alle spalle di

cose vissute però l'approccio deve essere sempre quello di chi deve

comunque, in qualche modo, imparare e approfondire, questo è fondamentale non

perderlo. Parlare della mia età mi porta poi facilmente al punto successivo, la

maternità. Anche qui potrebbe quasi sembrare una

negazione in termini, spesso si dice appunto, che per far carriera non devi,

come dire, in qualche modo farti interrompere da questo evento.

Io la penso assolutamente al contrario. Vuoi perché va beh, e poi lo racconteremo,

per me la maternità è stata una chiave di volta del successo ma a prescindere

dall'esperienza personale, sono assolutamente convinta che la maternità,

che è il prologo ed approdo ma verso la costituzione di una famiglia, famiglia è

proprio il luogo ideale dove ritrovarsi e la famiglia è il punto di raccolta.

E' quella situazione nella quale devi fare i conti anche con le priorità, devi

gestirle, devi affrontarle, deve saperle valutare ed è il primo banco di prova,

probabilmente, prima ancora del lavoro. E quindi

la maternità, appunto collegata alla famiglia, collegata poi ha un senso di

accoglienza cioè di ricevere, è un momento fondamentale. Ti dicevo prima,

nella mia vita in realtà è stata proprio un episodio legato a uno scatto di

carriera perché il mio datore di lavoro dell'epoca,

in occasione della seconda maternità, quella di Virginia, e qui devo spendere

due parole per i miei gioielli Lorenzo, che ha 26 anni e che adesso lavora al

Ritz a Londra, e quindi un pò in qualche modo, segue la strada e Virginia, invece

è una atleta fantastica, gioca a pallamano. Insomma, per ora non sappiamo che cosa

farà, ha vent'anni, ma si sta divertendo con questo sport, che poi praticava il

padre, non tanto diffuso in Italia ma l'ha portata a stare due anni in

Danimarca, ha fatto bellissime esperienze. Chiudo la parentesi per dire che proprio

quando aspettavo Virginia ero in Starhotel, era un momento molto

importante della mio sviluppo professionale e in quel momento questa

maternità mi sembrava quasi quasi un'interruzion, però ovviamente

Virginia doveva arrivare ed eravamo felici di accoglierla. Io ero andata

dall'ingegner Fabri dicendo "Guardi, non si preoccupi, comunque io torno subito dopo".

E lui è stato così lungimirante, del resto insomma, io lo considero veramente

un grande genio imprenditoriale, un uomo sicuramente unico, che per me è stato un

maestro, capì che doveva darmi una spinta forte perché questo rientro avvenisse,

tenuto conto che insomma, bene o male c'era la possibilità anche che io mollassi

un attimo, avendo già un bambino di sei anni eccetera e tant'è che subito dopo

la nascita di Virginia lui impostò le cose e io sono rientrata e sono diventata

Direttore Generale perché nella sua testa capiva chee darmi un forte stimolo

sarebbe servito a ovviamente fare quello che molte purtroppo sappiamo che fanno.

Poi, non dico neanche purtroppo, perché se sono scelte personali vanno sempre

rispettate. Quindi però diciamo, non è tanto che racconto questo nella logica,

ma voglio tornare al concetto della maternità perché questo ti consente di

avere la famiglia, la famiglia come luogo dell'accoglienza e come banco di prova

per la gestione, per la conciliazione e la gestione delle priorità che sono

comunque situazioni che trovi perfettamente anche quando sei in

ufficio e nel lavoro e non le puoi lasciare. E qua sulla maternità c'è

un'immagine che è unica. Non avrei saputo individuarne altre, è la Madonna del

parto di Piero Della Francesca, e credo che la poesia e la sublimazione che

deriva dalla semplice visione di quest'opera non abbia bisogno di

ulteriori parole, solo una notazione per quel gesto della mano posato sul ventre

che credo scateni ancora in me una tenerezza incredibile. E' proprio la

tenerezza che voglio legare alla maternità. Elena ti chiedo di darci un

suggerimento quando ci troviamo in una situazione meno privilegiata,

perché si può dire che è stato un privilegio avere

qualcuno sopra di te che, invece di spingerti in basso perché poteva in

qualche modo diventare un peso per l'azienda, con la maternità ti ho detto

no invece io ti do addirittura la possibilità di tornare alla

grande. Ho diversi amiche che si sono trovate recentemente in situazioni poco

piacevoli, dove la maternità, appunto vissuto come un peso, diventa l'occasione

per ridurre lo stipendio oppure abbassare il grado di lavoro di

esperienza, nonostante il livello di preparazione. Guarda è una risposta

scomoda la mia, però la devo dare nella sua totale franchezza. Sono due cose che

contano, premesso che ci sono le leggi, diritti

quindi onestamente non entro nel merito di chi fa cose che non si devono fare,

però fondamentalmente le cose sono che tu devi da un lato dimostrare che saprai

gestire e conciliare queste cose perché inevitabilmente l'azienda ti chiede un

tipo di dedizione, che non significa rinunciare ai suoi figli perché io li ho

cresciuti, insomma, non ho fatto niente di più o di

meno di quello che hanno fatto altre, mi sono ovviamente organizzata,

ho sofferto tantissimo, questo diciamolo, perché quando mancavo, quando non potevo..

quindi nulla di facile, assolutamente, però è chiaro che ho dato all'azienda la

la possibilità di sentirsi sicura della mia

adesione al processo che l'azienda richiede, perché purtroppo l'azienda lo

richiede. E poi vabbè, erano altri tempi, non c'era Internet, anche il lavoro in

remoto era molto più difficile, insomma.. Dall'altro è evidente, è

quello che tu chiami privilegio e che io non voglio chiamare così, perché come

diceva la Thatcher: "non sono fortunata, me lo sono meritato" nasce dal fatto che ero

importante, cioè il mio lavoro era importante, fare a meno di me per

l'azienda sarebbe stato un problema. Quindi ti sei resa indispensabile in un certo senso.

Si, diciamo che è fondamentale che tu abbia un ruolo che

serve, ripeto questo però lo astraggo un

attimo, perché poi oggi ci sono norme, ci sono leggi, la tutela, non si deve essere

penalizzate perché si decide di fare figli

però nello stesso tempo ci sono dei meccanismi di cui dobbiamo anche essere

consci, prendere atto, funziona così e quindi tu effettivamente puoi avere una

chance addirittura in più che nasce dalla maternità

se il tuo ruolo è davvero, si è reso un ruolo significativo e importante se non

sei così facilmente sostituibile con un'altra che magari non chiede un permesso,

quindi ecco, questo lo considero importante. Credo che sia cruciale questo

aspetto, quindi un pò spostare l'ago della bilancia, perché mi fa anche

pensare a quanto spesso ci troviamo a correre come delle pazze, facendo un

sacco di cose, ma se non spostiamo l'ago della bilancia nel contesto in cui siamo

appunto diventiamo facilmente sostituibili. E quindi lì magari ci vuole

un piccolo lavoro di preparazione a monte, per cui prendiamo le distanze,

cerchiamo di capire come nel nostro lavoro possiamo fare la differenza. E

guarda la parola successiva sembra proprio,

nonostante la spontaneità del nostro dialogo cade a proposito, la parola

successiva è università. Università è solo un termine per raccontare la necessità

di essere molto competenti, molto preparate. Dico università ma in realtà

dico appunto competenza. La parola vera su cui soffermarci è competenza, che poi

ci richiama a quella abbiamo detto prima dell'approfondimento. E' chiaro che ai

tempi in cui ho iniziato io effettivamente ancora laurearsi ti dava

una facilità di accesso maggiore al mondo del lavoro. Oggi, certamente

dopo oltre 30 anni, le cose sono abbastanza

diverse e non è più sufficiente l'università in quanto tale ma io

sottolineo la competenza, quindi essere ben preparati a farlo attraverso tutti i

vari percorsi sia di studio che di esperienze pre lavorative ma è

importante, perché solo se tu hai un valore vero alla fine puoi cercare di

misurarti, se sei così uno come tante o una come tante e comunque il tuo valore

aggiunto non è immediato, non è percepibile là diventa molto più

difficile. Per raccontarti questo tema ho scelto un'opera il cui significato è

completamente diverso, ma mi piaceva l'idea del libro è "Madame Ginoux" di Van

Gogh. In realtà un pò perché è un pò una immagine secca e lunga, che per qualcuno io

sono un po così! Non che gli assomigli però insomma, c'è questa idea un po così ma

l'unico riferimento in questo caso il libro Van Gogh è un autore che adoro

tantissimo e quindi è il primo che mi è venuto in mente per parlare

di libri di studio. Ma c'è una parola chiave che si collega a quella successiva

immediatamente cioè Madame Ginoux è una donna che ha un atteggiamento molto

dignitoso e dignità è un altro termine fondamentale. Dignità che cosa

significa? Cosa ci racconta? Che devi rimanere integro, devi rimanere coerente,

non scendere appunto a compromessi, mantenerti fiera, mantenerti sempre

alta. Questo vale anche quando, attenzione io non sto parlando solo di quando fai

l'amministratore delegato, questo vale a ogni livello.

La tua compostezza di essere, questa tua fermezza e questa tua dignità

che significa, ripeto, non scendere a compromessi significa anche mantenere

appunto una fierezza che qualche volta ti può anche costare. Io la trovo

fondamentale anche nei lavori più umili, questo non è assolutamente,

ripeto, non lo voglio collegare alle posizioni apicali. Sempre Van Gogh, nei

suoi Mangiatori di Patate, ci mostra una scena di assoluta di povertà se vogliamo

quindi di cibi poveri eccetera. Ma soffermiamoci su quella contadina, sulle

sue mani nodose quindi anche su un'idea proprio che ci riconduce al lavori

fondamentalmente bassi, o meno importanti, ma con quale dignità effettua

questo servizio e questa immagine è molto forte.

La dignità è strettamente connessa con un'altra parola a cui voglio arrivare che è

l'umiltà se ci pensi, che nel nostro racconto significa questo, significa che

intanto si parte dal basso e non si deve avere paura di partire dal basso.

Io mi sono laureata con 110 e lode ero una persona quindi con il suo bel

curriculum scolastico, una persona brillante e sono entrata in una grande

azienda, Starhotel teniamo conto che nell'area fiorentina non c'erano,

non ci sono tuttora grandissime aziende, c'è un numero molto limitato di grandi

aziende. E ci sono entrata dalla porta secondaria.

Sono stata assunta come assistente del direttore della direzione finanziaria ma

non ho avuto dubbi o meglio, in questo caso anche il dubbio

che ho avuto, mio marito mi ha aiutato molto, all'epoca

stavamo insieme a valutarlo, perché io ho letto che quella era una grande azienda

strutturata, tra l'altro io due giorni dopo la laurea ero entrata invece in

una piccola azienda locale molto interessante, una nicchia, un'azienda che fa

ceramica nel sesto fiorentino, una capitale insomma no della ceramica c'era

la famosa Ginori, quindi un'azienda molto piccola dove avevo già diciamo così mi

ero già posizionata in un ruolo potenzialmente interessante perché avrei

dovuto in progress coordinare gli agenti esteri

quindi insomma fare un'attività anche interessante nel campo delle vendite.

Però io non ho esitato nel momento in cui mi è stata offerta la possibilità di

entrare in Starhotel, seppur ripeto, con un ruolo che forse anche sminuente

apparentemente per una che si era laureata in economia e commercio con 110 e lode. E questo

tratto di umiltà l'ho sempre mantenuto anche nella del lavoro successivo perché

questo ricordo di averlo spiegato un giorno, ho avuto il piacere

di partecipare a una giornata di formazione di Kpmg verso i giovani

insomma che entravano, e ho raccontato la storia degli archivi di Starhotel

appunto, a un certo punto c'era questo famoso armadio

dove era stata raccolta tutta la documentazione relativa alle operazioni

di acquisizione dei vari Hotel e l'Ingegner Fabri, che è una persona

molto strutturata, proprio da ingegnere, così a un certo punto io capii che aveva

interesse a che questo archivio forse diciamo organizzato in un certo modo.

Ecco, è un lavoro che ha affrontato senza nessun disturbo perché in realtà poi

e l'ho capito forse anche dopo, quello mi ha acconsentito cioè mettere in

ordine questi documenti mi ha consentito di conoscere a fondo

tante cose, di avere una serie di conoscenze e come sappiamo poi quando

arrivi al tavolo di lavoro la conoscenza cioè chi è che domina una riunione? Chi

sa le cose, non è tanto solo chi ha il potere ma la conoscenza è

potere. E quindi quella situazione mi aveva dato l'opportunità di conoscere le

opportunità di sapere e io consiglio sempre una grande umiltà

nell'approccio e non mettersi mai su qualche piedistallo dicendo no quello

non è un lavoro per me, perché anche dai lavori a volte più apparentemente

elementari può nascere. E inoltre l'umiltà la raccomando come modo di

approcciare il tema, cioè non pensare mai di partire "top down", ma pensare sempre di

andare dal basso verso l'alto perché è un modo di sapere e quando sai

quando conosci diventi forte. Per me l'umiltà ha una sola immagine,

una sola faccia, quella del Padre ne "il Ritorno del Figliol Prodigo" di Rembrandt.

Ho avuto la fortuna di essere all'Ermitage prima di Natale e quindi di

riassaporarmelo da vicino. Questo padre ricco, importante ma nei cui occhi c'è

questa grande umiltà che è una una grandezza. Senza umiltà non si

raggiunge la grandezza, di questo io ne sono fortemente convinta. C'è una parola

che hai accennato prima, che credo sia quella successiva,

che è stato il verbo osare. Sì che si collega a novità.

Osare significa due cose, da un lato non porsi limiti

quindi questo è importante: non avere mai il timore di non poter andare oltre.

Ok io sono nel mio ruolo questo ma non posso occuparmi di quello, non posso

parlare perché, anche se a volte le circostanze operative,

metti sempre il naso, in realtà guarda avanti. Io ogni volta che per esempio

quando lavoravo con, parlo sempre dell'Ingegner Fabri perché in realtà è

quella la fase in cui mi sono costruita professionalmente, quando anche lui

semplicemente mi guidava così degli appunti suoi da rielaborare

io andavo sempre a cercare ad approfondire ognuno dei temi a cui si

faceva riferimento. Non mi fermavo al compito che mi veniva dato facevo sempre

un passo avanti. Ovviamente rispettando tutte le regole, però questo andare

sempre un passo oltre mi ha consentito piano piano di

conquistare il terreno e di essere poi, di diventare un punto di riferimento per

tanti e questa è la prima accezione di osare, quindi nel tuo lavoro

non limitarti a eseguire il compito che ti è richiesto ma fai sempre un

pezzettino oltre e fai capire che sei stata curiosa, che hai cercato,

che sei andata oltre. Ma osare vuol dire anche un'altra cosa,

vuol dire anche non porsi limiti dal punto di vista.. io non ho iniziato a

lavorare pensando che sarei diventato un amministratore delegato

però non mi sono neanche mai posta il limite. Ho sempre pensato che potevo

arrivare dove volevo, dove si creavano delle possibilità.

Così come oggi non mi sono mai fermata o limitata. Ti racconto questo episodio

perché tutto sommato è carino. A un certo punto partecipavo

all'operazione per cui si acquisiva un albergo a Napoli, che apparteneva a

Gianluigi Aponte, che è un nome forse non notissimo, ma in realtà è il proprietario

del gruppo Msc, che è il gruppo navale più importante, sia per quanto riguarda la

crocieristica ma anche per quanto riguarda il cargo. Aponte è una persona

di Sorrento, che da tantissimi anni vive all'estero, prima a Bruxelles e poi in

Svizzera. Per dare l'idea del personaggio è uno

delle 10 persone e partecipa al pranzo di Capodanno

con il Ministro delle Finanze Svizzero. Insomma, stiamo parlando quindi di un

personaggio. Questo albergo era una sorta di giocattolo. Durante questa lunga

trattativa, cerco di accelerare, ad un certo punto,

per il conto suo era gestita da una persona locale di Napoli da un

professionista, non si riusciva a chiudere perché c'era una divergenza.

Alchè io ad un certo punto ho detto: "Vabbè, senta, ma non possiamo parlare

direttamente con questo signore?" e tutti mi guardarono cioè come dire ma

questa dove vuole andare, chi è, no, stiamo parlando di un personaggio

insomma, come se parlassimo di Ford nelle automobili no, quindi ho detto se

non riusciamo a spiegarli che dobbiamo avvicinarci eccetera, perché non ci posso

parlare? Dopo questa mia richiesta tutti rimasero così! Insomma morale della favola: io

approdai a Ginevra in questo palazzo che sta sulle colline dove c'è la sede

di Msc e ho passato una giornata con Gianluigi Aponte, che ripeto è stata poi

potrei raccontare su quella giornata cose incredibili,

però, voglio dire, io non mi sono posta il limite di poter interloquire con una

persona del genere. In effetti è stata fra l'altro una persona

amabilissima, con la quale abbiamo anche peraltro poi chiuso tranquillamente

l'operazione. Per associare a questo osare

non potevo che citare Banksy perché l'attualità lo porta, diciamo che è in questo

momento l'immagine di chi effettivamente osa e ho scelto "la Bambina col

Palloncino", un pò perché mi fa anche pensare a questo mio senso di libertà,

che comunque mi contraddistingue. Qua non c'è tanto da raccontare Banksy, ognuno lo

legge come vuole però termini di osare in novità,

devo dire, anche se un grande marchettaro, insomma gli va dato atto.

Beh che direi siamo arrivati alla fine e secondo me è perfetto il finale perché

l'ultima parola è comunità che è semplicemente perché ci serviva

l'accento sulla a, ma si direbbe più facilmente networking, per così dire, cioè

creare il legame, creare questa grande sinergia.

Quando sei un leader devi assolutamente essere colui che lega colui che tiene

unito il gruppo, che sa valorizzare le capacità di ognuno. Questo è molto

importante, io credo che non esistano persone

assolutamente brave in tutto, poi vabbè ci sono i maghi però normalmente abbiamo

certamente delle persone ognuna delle quali ha delle proprie capacità, quindi

saperle cogliere e saperle valorizzare crea il network, tesse la trama. E questo

è molto importante, quindi da soli non si vince niente, anzi come ha detto qualcuno

che per vincere la guerra ci vogliono generali bravi ma anche fortunati

comunque devi avere generali no quello che conta. E va bene. Ho voluto usare

un'immagine di team, senza che ciò diventi blasfemo,

che è il primo team, quello di gesù con i suoi apostoli. E quindi, dato che stiamo a

Milano, niente di più del del Cenacolo Vinciano

quindi assolutamente non siamo in un'iconografia classica, per cui vogliamo

solo giocare in questo caso, ma l'opera non spetta a me parlarne,

sarei presuntuosa ma mi faceva solo gioco diciamo parlare di un team

che è una grande forza per raggiungere dei risultati, per essere un leader.

Sei leader di un team, ma il team e ti riconosce come leader, quindi

è inequivocabile questo legame. Uno non esiste senza l'altro

in un certo senso. Mi viene quasi da aggiungere che, anche quando sono parte

di un contesto dove la leadership non è ancora una skill che mi viene richiesta,

il riconoscere il team intorno a me è importantissimo. Assolutamente.

E poi è il team, ripeto, che ti colloca in quella posizione

se tu hai saputo mostrare le tue doti. Elena, io andrei avanti fino a

questa sera, ve lo giuro! È stata una chiacchierata incredibile ragazzi. Vi

ricordo che qui sotto trovate il minutaggio preciso, dove abbiamo

approfondito ogni singolo concetto. Vi invito a condividere sotto i commenti se

state guardando il video sotto al video, se state guardando ascoltando il podcast

dal blog sotto il l'audio o il video del blog la

parola che più vi rappresenta in questo momento o come parola che state

abbracciando in questo periodo della vostra crescita professionale o come

parola su cui sapete dovete lavorare in questa fase della vostra crescita.

Elena, ti ringrazio ancora tantissimo, è stato bellissimo! Ti faccio solo un

ultimissima domanda, che faccio sempre.. quale donna, o quali donne, credi dovremmo

intervistare dopo di te? Ma guarda, io ho due

amiche che adoro e che secondo me possono raccontare tanto. Una è

Cinzia Sasso, è una giornalista famosa che per tanti anni ha tenuto una rubrica su

affari e finanza di Repubblica, dove in tempi non sospetti parlava delle donne

che avevano ruoli di successo, e credo che veramente lei sia molto interessante

e un'altra è un piccolo vulcano, in realtà non piccolo perché è più alta di me. Si

chiama Sandra Mori, è la presidente di Valore Di, oltre che General Counselor di Coca-Cola

ed è una toscanaccia che sicuramente secondo me vi saprà far divertire e stupire!

Non so se si è capito ma se non sono toste con la T maiuscola, non le vogliamo!

Grazie Elena, per essere stata con noi. Un abbraccio a tutti, ciao e ci vediamo alla puntata di Impact Girl!

Ciao!

Questo è tutto per la puntata di oggi.

Spero di averti dato qualche utile spunto che potrai implementare sin da

subito. Se crescere un business in cui credi sul web in modo autentico e

proficuo è parte dei tuoi piani e non sei ancora entrata a Biz-Academy,

iscriviti alla lista d'attesa per ricevere lo splendido bonus che ho

preparato per te e per sapere quando riapriranno le porte della nuova

business academy italiana tutta al femminile!

Puoi farlo senza impegno visitando il sito Biz-Academy.it , noi come

sempre ci sentiamo o vediamo alla prossima puntata di Impact Girl ;)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Resilienza e Leadership al Femminile con Elena David - YouTube Resiliencia|y|Liderazgo|al|Femenino|con|Elena|David| Resilienz und weibliche Führungsqualitäten mit Elena David - YouTube Women's Resilience and Leadership with Elena David - YouTube Odporność i przywództwo kobiet z Eleną David - YouTube Resiliência e liderança feminina com Elena David - YouTube Устойчивость и женское лидерство с Еленой Давид - YouTube Resiliencia y Liderazgo Femenino con Elena David - YouTube

Ciao a tutti e benvenuti ad una nuovissima puntata di Impact Girl. Hola|a|todos|y|bienvenidos|a|un|nuevísima|episodio|de|Impact|Girl Hola a todos y bienvenidos a un nuevo episodio de Impact Girl.

Oggi parliamo di Resilienza e Leadership al femminile, |||resilience|||| Hoy|hablamos|de|Resiliencia|y|Liderazgo|al|femenino Hoy hablamos de Resiliencia y Liderazgo Femenino,

in altre parole come può fare una donna a trovare e soprattutto a coltivare con en|otras|palabras|cómo|puede|hacer|una|mujer|a|encontrar|y|sobre todo|a|cultivar|con en otras palabras, cómo puede una mujer encontrar y sobre todo cultivar con

continuità il coraggio per costruirsi una carriera di successo, senza farsi continuidad|el|coraje|para|construir|una|carrera|de|éxito|sin|hacerse continuidad el coraje para construir una carrera exitosa, sin dejarse

abbattere dalle difficoltà presunte o reali, perché molte volte sono nella |||presumed||||||| derribar|de las|dificultades|presuntas|o|reales|porque|muchas|veces|están|en la superar las dificultades presuntas o reales, porque muchas veces están en nuestra

nostra testa e basta, e come può riuscirci senza sminuire il proprio nuestra|cabeza|y|basta|y|cómo|puede|lograrlo|sin|menospreciar|su|propio cabeza y nada más, y ¿cómo puede lograrlo sin menospreciar su propio

valore, senza scendere a compromessi. Parleremo di questo tema con Elena David! ||cair||compromissos||||||| valor|sin|ceder|a|compromisos|Hablaremos|de|este|tema|con|Elena|David valor, sin ceder a compromisos? Hablaremos de este tema con Elena David!

Ciao Elena. Ciao! Grazie per essere qui con noi oggi. E' un piacere mio. Abbiamo Hola|Elena||Gracias|por|estar|aquí|con|nosotros|hoy|Es|un|placer|mío|Tenemos ¡Hola Elena! ¡Hola! Gracias por estar aquí con nosotros hoy. Es un placer mío. Hemos

parlato poco fa con Elena di come riuscire ad incastrare i nostri |||||||||encaixar|| hablado|hace poco|hace|con|Elena|de|cómo|lograr|a|encajar|nuestros| hablado hace poco con Elena sobre cómo lograr encajar nuestros

appuntamenti oggi sia stata una vera impresa, quindi non voglio indugiare ||||||||||to hesitate ||||||||||demorar citas|hoy|haya|sido|una|verdadera|empresa|así que|no|quiero|dudar los compromisos de hoy han sido una verdadera hazaña, así que no quiero dilatarme

troppo e corro subito al cuore. Prima però Elena merita un'introduzione che ||||||||||an introduction| demasiado|y|corro|inmediatamente|al|corazón|Primero|pero|Elena|merece|una introducción|que demasiado y voy directo al grano. Pero antes, Elena merece una introducción que

in qualche modo non rende giustizia in realtà alla sua esperienza, però cercherò en|alguna|manera|no|rinde|justicia|en|realidad|a|su|experiencia|pero|intentaré de alguna manera no hace justicia a su experiencia, pero intentaré

di riassumerla in poche righe. Tu Elena hai un'esperienza davvero |summarize it|||||||| de|resumirla|en|pocas|líneas|Tú|Elena|tienes||realmente resumirla en pocas líneas. Tú, Elena, tienes una experiencia realmente

immensa nel campo manageriale, sei stata amministratore delegato |||managerial|||| inmensa|en|campo|gerencial|has|sido|administrador|delegado inmensa en el campo gerencial, has sido directora ejecutiva

amministratrice delegata di importanti realtà turistiche administrator|delegated|||| administradora|delegada|de|importantes|realidades|turísticas administradora delegada de importantes realidades turísticas

da Starhotel a Valtur, passando per hotels and resorts. Oggi |Starhotel||Valtur|||hotels||resorts| de|Starhotel|a|Valtur|pasando|por|hoteles|y|resorts|Hoy desde Starhotel hasta Valtur, pasando por hoteles y resorts. Hoy

ricopri l'incarico di consigliere indipendente nella società quotata della you cover|||||||| ocupas|el cargo|de|consejero|independiente|en|sociedad|cotizada|de la desempenha funções de|||||||| ocupa el cargo de consejera independiente en la sociedad cotizada de la

Doria e Fideuram, che non so come dirlo, Intesa San Paolo Banking e in ||Fideuram|||||||||Banking|| Doria|y|Fideuram|que|no|sé|cómo|decirlo|Intesa|San|Paolo|Banca|y|en Doria y Fideuram, que no sé cómo decirlo, Intesa San Paolo Banking y en

attesa, come hai detto tu, di nuovi sviluppi, che quelli non mancano mai! espera|como|has|dicho|tú|de|nuevos|desarrollos|que|esos|no|faltan|nunca espera|||||||||||| espera, como has dicho tú, de nuevos desarrollos, que esos nunca faltan!

Allora, una delle frasi Elena che mi ha colpito di più leggendoti, |||||||||||reading Entonces|una|de las|frases|Elena|que|me|ha|impresionado|de|más|leyéndote Entonces, una de las frases de Elena que más me impactó al leerte,

ascoltandoti è questa, che non è appunto una frase tua, è di Winston Churchill escuchándote|es|esta|que|no|es|precisamente|una|frase|tuya|es|de|Winston|Churchill escucharte es esta, que no es precisamente una frase tuya, es de Winston Churchill

ma che ti rappresenta appieno in questa fase della tua esperienza e pero|qué|te|representa|plenamente|en|esta|fase|de|tu|experiencia|y pero que te representa plenamente en esta fase de tu experiencia y

dice: il successo non è definitivo, il fallimento non è fatale, è il coraggio di |el|éxito|no|es|definitivo|el|||||||coraje|de dice: el éxito no es definitivo, el fracaso no es fatal, es el coraje de

andare avanti che conta. Allora aiutarci a capire quali sono le caratteristiche ir|adelante|que|cuenta|Entonces|ayudarnos|a|entender|cuáles|son|las|características seguir adelante lo que cuenta. Entonces, ayúdanos a entender cuáles son las características

che una donna deve coltivare per trovare questo coraggio. que|una|mujer|debe|cultivar|para|encontrar|este|coraje que una mujer debe cultivar para encontrar este coraje.

Sì grazie Cecilia di questa opportunità e Sí|gracias|Cecilia|por|esta|oportunidad|y Sí, gracias Cecilia por esta oportunidad y

diciamo che ho pensato di rispondere a questa domanda focalizzandomi su dieci |||||||this||focusing|| digamos|que|he|pensado|en|responder|a|esta|pregunta|enfocándome|en|diez digamos que he pensado en responder a esta pregunta centrándome en diez

elementi chiave, tutti con l'accento sulla a, e quello da cui mi piace partire è elementos|clave|todos|con|el acento|sobre|a|y|eso|de|de quien|me|gusta|partir|es elementos clave, todos con el acento en la a, y de los cuales me gusta empezar es

femminilità. Femminilità che è una parola, spesso potrebbe essere quasi un tabù feminidad||que|es|una|palabra|a menudo|podría|ser|casi|un|tabú feminidad. Feminidad que es una palabra, a menudo podría ser casi un tabú.

se parliamo di managerialità, leadership e resilienza |||managerial||| si|hablamos|de|managerialidad|liderazgo|y|resiliencia si hablamos de managerialidad, liderazgo y resiliencia

ma in realtà la femminilità mi vuole portare alla parola bellezza, pero|en|realidad|la|feminidad|me|quiere|llevar|a la|palabra|belleza pero en realidad la feminidad me quiere llevar a la palabra belleza,

quindi questo significa intanto non perdere come donna le proprie entonces|esto|significa|mientras tanto|no|perder|como|mujer|las|propias así que esto significa, en primer lugar, no perder como mujer las propias

caratteristiche, la propria percezione di sé appunto, come essere femminile con la características|la|propia|percepción|de|sí|precisamente|como|ser|femenino|con|la características, la propia percepción de sí misma, como ser femenino con la

cura e l'attenzione al dettaglio, che sono anche delle nostre tipiche diciamo cuidado|y|la atención|al|detalle|que|son|también|de nuestras|nuestras|típicas|digamos cuidado y la atención al detalle, que también son algunas de nuestras típicas, digamos.

capacità e con proprio la ricerca della bellezza, che è un elemento, qualcuno ha capacidad|y|con|propio|la|búsqueda|de la|belleza|que|es|un|elemento|alguien|ha capacidad y con su propia búsqueda de la belleza, que es un elemento, alguien ha

detto: " la bellezza salverà il mondo". Io sono convinta di questo. E ho scelto dicho|la|belleza|salvará|el|mundo|Yo|soy|convencida|de|esto|Y|he|elegido dicho: "la belleza salvará al mundo". Estoy convencida de esto. Y he elegido

di far memorizzare a chi ci ascolta queste singole tips diciamo de|hacer|memorizar|a|quien|nos|escucha|estas|individuales|consejos|digamos hacer que quienes nos escuchan memoricen estos consejos individuales, digamos

attraverso l'immagine. In questo caso ti voglio raccontare questo attraverso Andy a través|la imagen|En|esto|caso|te|quiero|contar|esto|a través|Andy a través de la imagen. En este caso quiero contarte esto a través de Andy

Warhol e il ritratto Gold di Marilyn. Credo che lei sia per tutti l'icona Warhol|y|el|retrato|dorado|de|Marilyn|Creo|que|ella|sea|para|todos|el ícono Warhol y el retrato dorado de Marilyn. Creo que ella es para todos el ícono

della bellezza, in questo tra l'altro quadro è una bellezza che è stata de la|belleza|en|este|entre|el otro|cuadro|es|una|belleza|que|ha sido|sido de la belleza, en este cuadro, entre otras cosas, es una belleza que ha sido

fissata, è stata bloccata ma contestualmente c'è anche una storia fijada|ha|sido|bloqueada|pero|simultáneamente|hay|también|una|historia fijada, ha sido bloqueada, pero al mismo tiempo hay también una historia

drammatica che conosciamo e che vuole anche richiamare come spesso dramática|que|conocemos|y|que|quiere|también|recordar|cómo|a menudo dramática que conocemos y que quiere también recordar cómo a menudo

vivere questa femminilità non sia nemmeno così semplice, ma non c'è nessun vivir|esta|feminidad|no|sea|tampoco|tan|simple|pero|no|hay|ningún vivir esta feminidad no es tan simple, pero no hay ninguna

motivo per cui vi si debba rinunciare, non abbiamo nessuna ragione per motivo|por|el cual|a ustedes|se|deba|renunciar|no|tenemos|ninguna|razón|para razón por la que se deba renunciar a ella, no tenemos ninguna razón para

farlo e non va dimenticato di poter perseguire la leadership assumendo i hacerlo|y|no|debe|olvidado|de|poder|perseguir|el|liderazgo|asumiendo|los hacerlo y no se debe olvidar que se puede perseguir el liderazgo asumiendo los

tratti maschili del potere del comando. rasgos|masculinos|del|poder|del|mando rasgos masculinos del poder del mando.

L'essere donna per tanto tempo è stata anche una chiave di successo e dopo di El ser|mujer|por|tanto|tiempo|ha sido|sido|también|una|clave|de|éxito|y|después|de Ser mujer durante tanto tiempo también ha sido una clave de éxito y después de

che, quando ha costituito un motivo di difficoltà ovviamente l'ho affrontata, que|cuando|ha|constituido|un|motivo|de|dificultad|obviamente|la he|enfrentado que, cuando ha constituido un motivo de dificultad, obviamente lo he enfrentado,

senza però rinuncia. C'è stata una situazione che ci puoi raccontare in cui sin|pero|renuncia|Hay|estado|una|situación|que|nos|puedes|contar|en|la que sin embargo, sin renunciar. ¿Hubo una situación que puedas contarnos en la que

appunto essere donna è diventata quasi un motivo di debolezza agli occhi di precisamente|ser|mujer|ha|convertido|casi|un|motivo|de|debilidad|a los|ojos|de de hecho, ser mujer se ha convertido casi en un motivo de debilidad a los ojos de

chi ti circondava? Questo purtroppo succede e ci sono ambienti come quién|te|rodeaba|Esto|desafortunadamente|sucede|y|hay|son|ambientes|como quienes te rodean? Esto, lamentablemente, sucede y hay entornos como

quelli della finanza dove sicuramente è molto più difficile. E' il frutto di un los|de la|finanzas|donde|seguramente|es|mucho|más|difícil|Es|el|fruto|de|un los de las finanzas donde seguramente es mucho más difícil. Es el fruto de un

pregiudizio storico, di una condizione culturale. Non ci si arrende di fronte a prejuicio|histórico|de|una|condición|cultural|No|nos|se|rinde|de|frente|a preconceito histórico|||||||||se rende||| prejuicio histórico, de una condición cultural. No hay que rendirse ante

quella, bisogna necessariamente, come dire, combatterla necessariamente, opporvisi, esa|hay que|necesariamente|como|decir|combatirla|necesariamente|oponerse eso, hay que necesariamente, cómo decirlo, luchar contra ello, oponerse,

non cercando di cambiare, rimanendo se stessi e affermandosi tramite altri ||||||||asserting|| no|buscando|de|cambiar|permaneciendo|a sí mismos|mismos|y|afirmándose|a través de|otros no tratando de cambiar, permaneciendo uno mismo y afirmándose a través de otros

elementi che poi, insomma, mi piace raccontarti. Ma questa tua domanda vi elementos|que|luego|en resumen|me|gusta|contarte|pero|esta|tu|pregunta|os elementos que luego, en fin, me gusta contarte. Pero esta tu pregunta nos

porta subito a linkare alla parola successiva che è la caparbietà. ||||||||||stubbornness ||||||||||teimosia lleva|pronto|a|enlazar|a la|palabra|siguiente|que|es|la|terquedad lleva inmediatamente a enlazar con la siguiente palabra que es la terquedad.

Infatti nelle doti, negli elementi da coltivare questa mantenere ||dons|||||| De hecho|en las|habilidades|en los|elementos|a|cultivar|esta|mantener De hecho, en las cualidades, en los elementos a cultivar, mantener esta

grinta, determinazione, essere costante, non arrendersi, non farsi intimorire e grit||||||||| garra|determinación|||||||| Garra, determinação, persistência|||||desistir|||intimidar-se| garra, determinación, ser constante, no rendirse, no dejarse intimidar y

credere nelle proprie te è stato determinante, creer|en las|propias|habilidades|ha|sido|determinante creer en uno mismo ha sido determinante,

qualche volta anche difficile evidentemente da sostenere. E questa alguna|vez|también|difícil|evidentemente|de|sostener|Y|esta a veces también difícil evidentemente de sostener. Y esta

caparbietà ci porta a una seconda parola che è appunto costanza, che diciamo dopo stubbornness||||||||||||| terquedad|nos|lleva|a|una|segunda|palabra|que|es|precisamente|constancia|que|decimos|después Teimosia||||||||||||| tenacidad nos lleva a una segunda palabra que es precisamente constancia, que decimos después

bellezza sicuramente un altro termine che vorrei fissare e credo qui di aver belleza|seguramente|un|otro|término|que|quisiera|fijar|y|creo|aquí|de|haber belleza, sin duda otro término que me gustaría fijar y creo aquí haber

trovato l'immagine veramente rappresentativa in due sensi. Infatti encontrado|la imagen|verdaderamente|representativa|en|dos|sentidos|de hecho encontrado la imagen realmente representativa en dos sentidos. De hecho

voglio fare riferimento a Giuditta e Oloferne di Artemisia Gentileschi. ||||||Holofernes|||Gentileschi quiero|hacer|referencia|a|Judit|y|Holofernes|de|Artemisia|Gentileschi quiero hacer referencia a Judit y Holofernes de Artemisia Gentileschi.

Qui i tratti della determinazione della caparbietà sono duplici, da un lato ||||||stubbornness||twofold||| Aquí|los|rasgos|de la|determinación||terquedad|son|duplicados|de|un|lado Aquí los rasgos de la determinación de la obstinación son duplicados, por un lado

sicuramente nell'immagine di questa Giuditta che con sguardo determinato e |in the image|||||||| ||||Judite determinada e|||olhar determinado|| seguramente|en la imagen|de|esta|Judit|que|con|mirada|determinada|y seguramente en la imagen de esta Judit que con mirada decidida y

con forza compie questo gesto anche violento in con|fuerza|realiza|este|gesto|también|violento|en con fuerza realiza este gesto también violento en

nome della libertà del suo popolo quindi questa grande difesa delle proprie idee. nombre|de la|libertad|de|su|pueblo|entonces|esta|gran|defensa|de las|propias|ideas nombre de la libertad de su pueblo, por lo tanto, esta gran defensa de sus propias ideas.

Ma in realtà questa costanza e questa proprio caparbietà sono addirittura Pero|en|realidad|esta|constancia|y|esta|realmente|terquedad|son|incluso Pero en realidad esta constancia y esta verdadera terquedad son incluso

nell'autrice. Tutti conosciamo la storia di Artemisia Gentileschi, le sue in the author|||||||Gentileschi|| en la autora|Todos|conocemos|la|historia|de|Artemisia|Gentileschi|sus|obras en la autora. Todos conocemos la historia de Artemisia Gentileschi, sus

difficoltà addirittura insomma l'episodio dello stupro la sua difesa dificultad|incluso|en resumen|el episodio|de la|violación|su||defensa dificultades incluso, el episodio de la violación, su defensa

di fronte al giudizio della chiesa ma lei non si è mai arresa ed ha ||||||||||||surrendered|| de|frente|al|juicio|de la|iglesia|pero|ella|no|se|ha|nunca|rendida|y|ha ante el juicio de la iglesia, pero ella nunca se rindió y ha

continuato ad essere la grande artista che conosciamo. Tra l'altro colgo ||||||||||I understand continuado|a|ser|la|gran|artista|que|conocemos|Entre|los demás|aprovecho seguido siendo la gran artista que conocemos. Además, aprovecho

l'occasione per dirvi che ho scoperto che l'anno prossimo la ocasión|para|decirles|que|he|descubierto|que|el año|próximo la ocasión para deciros que he descubierto que el año que viene

la National Gallery gli dedicherà una incredibile ||||will dedicate|| la|National|Gallery|le|dedicará|una|increíble la National Gallery le dedicará una increíble

mostra, tant'è che hanno acquistato in previsione proprio un muestra|tanto es|que|han|comprado|en|previsión|precisamente|un exposición, tanto es así que han comprado en previsión justo un

quadro che adesso è nella hall della National Gallery e quindi io sono in cuadro|que|ahora|está|en la|sala|de la|Nacional|Galería|y|entonces|yo|estoy|en cuadro que ahora está en la entrada de la National Gallery y por lo tanto yo estoy en

fremente attesa perché effettivamente ho una grande adorazione per questa |||||||adoration|| palpitante|espera|porque|efectivamente|tengo|una|gran|adoración|por|esta ansiosa expectativa|||efetivamente|||||| espera ansiosa porque efectivamente tengo una gran adoración por esta

grande artista. Tra l'altro mi viene proprio in mente che gran|artista|Entre|los demás|me|viene|justo|en|mente|que gran artista. De hecho, me viene a la mente que

questo collegare le parole alle immagini, soprattutto quando l'immagine si esto|conectar|las|palabras|a las|imágenes|sobre todo|cuando|la imagen|se esto de conectar las palabras con las imágenes, sobre todo cuando la imagen se

riferisce a qualcuno che davvero ha vissuto delle situazioni molto più refiere|a|alguien|que|realmente|ha|vivido|de|situaciones|mucho|más refiere a alguien que realmente ha vivido situaciones mucho más

drammatiche delle nostre, in un contesto storico molto più pesante verso la donna dramáticas|de|nuestras|en|un|contexto|histórico|mucho|más|pesado|hacia|la|mujer dramáticas que las nuestras, en un contexto histórico mucho más pesado hacia la mujer

rispetto a quello che viviamo oggi, forse forse riusciamo anche a dirci "Beh in respecto|a|lo|que|vivimos|hoy|quizás||logramos|también|a|decirnos|Bueno|en en comparación con lo que vivimos hoy, quizás quizás también podamos decirnos "Bueno en

fin dei conti posso farcela anch'io, se ce l'ha fatta lei". Assolutamente, diciamo fin|de|cuentas|puedo|lograrlo|yo también|si|lo|lo ha|hecho|ella|Absolutamente|decimos al fin y al cabo, yo también puedo hacerlo, si ella lo logró". Absolutamente, digamos

che ci sono una serie di icone, di modelli che a modo loro sono sempre ||||||ícones|||||||| que|hay|son|una|serie|de|íconos||modelos|que|a|manera|ellos|son|siempre que hay una serie de íconos, de modelos que a su manera siempre son

fonte di ispirazione, anche se poi ci appaiono lontani dalla quotidianità e ||||||||||everyday| fuente|de|inspiración|también|si|luego|nos|parecen|lejanos|de la|cotidianidad|y fuente de inspiración, aunque luego nos parezcan lejanos de la cotidianidad y

dalle beghe o dalle difficoltà che ci troviamo ad affrontare. Passo io alla |disputas||||||||||| de las|disputas|o|de las|dificultades|que|nos|encontramos|a|enfrentar|Paso|yo|a la de las peleas o de las dificultades que nos encontramos al enfrentar. Paso yo a la

prossima, a cui sono molto legata.. si tratta dell'onestà. Onestà in questo caso ||||||||of honesty|||| próxima|a|quien|estoy|muy|ligada|se|trata|de la honestidad|Honestidad|en|este|caso siguiente, a la que estoy muy ligada... se trata de la honestidad. Honestidad en este caso

è mantenere un profilo inattaccabile, non scendere a compromessi e quindi far sì ||||unassailable|||||||| es|mantener|un|perfil|inatacable|no|ceder|a|compromisos|y|por lo tanto|hacer|sí es mantener un perfil intachable, no ceder a compromisos y por lo tanto hacer que

che il proprio sviluppo professionale non possa consentire a qualcuno di que|su|propio|desarrollo|profesional|no|pueda|permitir|a|alguien|de tu desarrollo profesional no pueda permitir que alguien te

metterti in una posizione di ricatto e questo lo fai solo se, specialmente |||||blackmail||||||| |||||chantagem||||||| ponerte|en|una|posición|de|chantaje|y|esto|lo|haces|solo|si|especialmente ponga en una posición de chantaje y esto lo haces solo si, especialmente

quando, ti trovi ad essere leader e quindi a gestire persone, usi la cuando|te|encuentras|a|ser|líder|y|por lo tanto|a|gestionar|personas|usas|la cuando, te encuentras siendo líder y por lo tanto gestionando personas, usas la

meritocrazia come unico valore. Quindi non l'amicizia, nel senso meritocracia|como|único|valor|Entonces|no|la amistad|en|sentido meritocracia como único valor. Por lo tanto, no la amistad, en el sentido

le tue valutazioni devono essere sempre basate sul merito, tus|evaluaciones|evaluaciones|deben|ser|siempre|basadas|en el|mérito tus evaluaciones deben basarse siempre en el mérito,

merito della persona o merito oggettivo delle questioni. La parola che a cui mi |||||objective|||||||| mérito|de la|persona|o|mérito|objetivo|de las|cuestiones|La|palabra|que|a|quien|me el mérito de la persona o el mérito objetivo de las cuestiones. La palabra a la que me

collego è la trasparenza e in questo caso ho usato come immagine cioè mi è conecto|es|la|transparencia|y|en|este|caso|he|usado|como|imagen|o sea|me|es conecto es la transparencia y en este caso he usado como imagen, es decir, me ha

venuta alla mente l'immagine un'opera che è I Bari di Caravaggio, che è ||||||||||Caravaggio|| llegada|a|mente|la imagen|una obra|que|es|Los|Bares|de|Caravaggio|que|es venido a la mente la imagen de una obra que es Los Bañistas de Caravaggio, que es

completamente se vogliamo no, in realtà rappresenta proprio il momento della completamente|si|queremos|no|en|realidad|representa|justo|el|momento|de la completamente, si queremos, no, en realidad representa justo el momento de la

disonestà, però dentro questo quadro l'invito è ad osservare questo deshonestidad|pero|dentro|este|cuadro|la invitación|es|a|observar|esto deshonestidad, pero dentro de este marco la invitación es a observar esto

atteggiamento quasi sereno se vogliamo della persona, del giovane actitud|casi|serena|si|queremos|de la|persona|del|joven actitud casi serena si queremos de la persona, del joven

che sarà tra virgolette truffato e derubato. Cioè ha uno sguardo ||||||robbed|||| ||||enganado||roubado|Ou seja||| que|será|entre|comillas|estafado|y|robado|Es decir|tiene|una|mirada que será entre comillas estafado y robado. Es decir, tiene una mirada

concentrato e sereno che a me non piace leggere come quello di chi da concentrated||||||||||||| concentrado|y|sereno|que|a|me|no|gusta|leer|como|eso|de|quien|da concentrada y serena que a mí no me gusta leer como la de quien por

fessacchiotto diciamo si fa fregare, ma in realtà come che è lo sguardo sereno e lazy|||||||||||||| tonto|digamos|sí|hace|engañar|pero|en|realidad|como|que|es|el|mirada|serena|y Bobalhão|||||||||||||| tonto digamos se deja engañar, sino en realidad como que es la mirada serena y

concentrato di chi sa di essere onesto, giusto e quindi sì, può anche subire |||||||||||||sofrer concentrado|de|quien|sabe|de|ser|honesto|justo|y|entonces|sí|puede|también|sufrir concentrado de quien sabe que es honesto, justo y por lo tanto sí, también puede sufrir

qualche volta, sicuramente è accaduto, è accaduto anche alguna|vez|seguramente|ha|ocurrido|ha|ocurrido|también alguna vez, seguramente ha sucedido, ha sucedido también

a me di non di subire qualche tra virgolette "danno", a|mí|de|no|de|sufrir|algún|entre|comillas|daño a mí no sufrir algún entre comillas "daño",

ma quello che è importante è che io abbia potuto mantenere nella mia storia pero|eso|que|es|importante|es|que|yo|haya|podido|mantener|en|mi|historia pero lo que es importante es que he podido mantener en mi historia

questo profilo, appunto di assoluta trasparenza, di assoluta onestà, che mi ha este|perfil|precisamente|de|absoluta|transparencia|de|absoluta|honestidad|que|me|ha este perfil, precisamente de absoluta transparencia, de absoluta honestidad, que me ha

anche consentito di essere sempre libera, ecco, perché è un concetto molto también|permitido|de|ser|siempre|libre|aquí|porque|es|un|concepto|muy también permitido ser siempre libre, aquí, porque es un concepto muy

importante, da non trascurare. Mi piace molto il fatto che tu abbia |||não negligenciar|||||||| importante|de|no|descuidar|Me|gusta|mucho|el|hecho|que|tú|hayas importante, que no se debe descuidar. Me gusta mucho el hecho de que tú hayas

sottolineato le espressioni di chi sta per essere ingannato perché quello che ||||||||deceived||| subrayado|las|expresiones|de|quien|está|por|ser|engañado|porque|eso|que subrayado las expresiones de quien está a punto de ser engañado porque lo que

stavo per chiederti è: se io non sono ancora magari in una posizione di estaba|por|preguntarte|es|si|yo|no|estoy|aún|quizás|en|una|posición|de estaba a punto de preguntarte es: si yo no estoy todavía quizás en una posición de

leadership, sappiamo che la meritocrazia non è liderazgo|sabemos|que|la|meritocracia|no|es liderazgo, sabemos que la meritocracia no es

proprio una parola chiave italiana, magari lo sta piano piano diventando un justo|una|palabra|clave|italiana|tal vez|lo|está|poco|a poco|convirtiendo|un justo una palabra clave italiana, tal vez lo está convirtiendo poco a poco en un

pochino di più ma non è parte della nostra storia un poco|de|más|pero|no|es|parte|de la|nuestra|historia poco más pero no es parte de nuestra historia

e quando mi trovo dall'altra parte quando la sensazione è quella di star y|cuando|me|encuentro|del otro|lado|cuando|la|sensación|es|esa|de|estar y cuando me encuentro al otro lado cuando la sensación es la de estar

subendo da un pochino troppo tempo, che cosa posso fare, come possono reagire, per sufriendo|durante|un|poco|demasiado|tiempo|qué|cosa|puedo|hacer|cómo|pueden|reaccionar|para subindo||||||||||||| sufriendo desde hace un poco demasiado tiempo, ¿qué puedo hacer, cómo pueden reaccionar, para

mantenermi onesta e trasparente perché poi la tendenza magari è quella di keep myself||||||||||| ||||||tendencia||||| mantenerme honesta y transparente porque luego la tendencia tal vez es la de

cercare vendetta oppure altre strade? Così buscar|venganza|o|otras|caminos|Así прагнути помсти чи інших шляхів? Таким чином ¿buscar venganza o tomar otros caminos? Así

come addetta Aristotele che l'eccellenza è un'abitudine |as an attendant||||| |encarregada||||| como|asistente|Aristóteles|que|la excelencia|es|un hábito como decía Aristóteles que la excelencia es un hábito

in realtà anche questa, chiamiamola onestà, cioè questo tratto di fermezza en|realidad|también|esta|llamémosla|honestidad|o sea|este|rasgo|de|firmeza en realidad también esta, llamémosla honestidad, es decir, este rasgo de firmeza

altrettanto lo deve essere. Cioè in realtà sono comportamenti che devono igualmente|lo|debe|ser|es decir|en|realidad|son|comportamientos|que|deben también debe serlo. Es decir, en realidad son comportamientos que deben

essere parte di te, parte della persona e che a mio parere, nell'auspicabilmente |||||||||||opinion|hopefully ||||||||||||na esperança de ser|parte|de|ti|parte|de la|persona|y|que|a|mi|parecer|en el idealmente ser parte de ti, parte de la persona y que a mi parecer, en lo deseable

medio termine, devono produrre un risultato perché il tuo merito deve medio|plazo|deben|producir|un|resultado|porque|tu|tu|mérito|debe a medio plazo, deben producir un resultado porque tu mérito debe

uscire non soltanto dalla tua competenza, che ora poi ci arriveremo, ma deve uscire salir|no|solamente|de la|tu|competencia|que|ahora|luego|nos|llegaremos|pero|debe|salir salir no solo de tu competencia, que ahora luego llegaremos a eso, sino que debe salir

anche proprio dall'essere una persona che ha un tratto di assoluto rigore nei también|precisamente|de ser|una|persona|que|tiene|un|rasgo|de|absoluto|rigor|en los también de ser una persona que tiene un rasgo de absoluto rigor en los

confronti della valutazione delle situazioni. E quindi il sinallagma è che ||||||||exchange|| ||||||||sinalagma é que|| comparaciones|de la|evaluación|de las|situaciones|Y|por lo tanto|el|sinallagma|es|que respecto a la evaluación de las situaciones. Y por lo tanto, el sinallagma es que

questo deve essere raccolto e recepito. Se poi non succede, come dire, è ora di |||||collected||||||||| esto|debe|ser|recogido|y|recibido|Si|luego|no|sucede|como|decir|es|hora|de esto debe ser recogido y asimilado. Si luego no sucede, como decir, es hora de

cambiare lavoro, cioè è ora di dirigersi da altre parti perché cambiar|trabajo|o sea|es|ahora|de|dirigirse|hacia|otras|partes|porque cambiar de trabajo, es decir, es hora de dirigirse a otros lugares porque

evidentemente se tu c'hai lottato, ci hai messo tutto l'impegno e poi non nasce.. evidentemente|si|tú|has|luchado|allí|has|puesto|todo|el esfuerzo|y|luego|no|nace evidentemente si has luchado, has puesto todo el esfuerzo y luego no nace..

Però io voglio pensare positivo a questo sguardo sereno e concentrato del giovane Pero|yo|quiero|pensar|positivo|en|esta|mirada|serena|y|concentrada|del|joven Sin embargo, quiero pensar positivamente en esta mirada serena y concentrada del joven

che comunque potrà subire il danno, potrà subire il momento di, ma è così che ci si |||sofrerá||||||||||||| que|de todos modos|podrá|sufrir|el|daño|podrá|sufrir|el|momento|de|pero|es|así|que|nos|se que de todos modos podrá sufrir el daño, podrá pasar por el momento de, pero así es como uno

pone di fronte alla vita e di fronte alla sfida anche professionale. pone|de|frente|a la|vida|y|de|frente|a la|desafío|también|profesional se enfrenta a la vida y a la desafío también profesional.

Bellissimo, credo che questo riferimento non lo dimenticherò facilmente, questo Bellísimo|creo|que|este|referencia|no|lo|olvidaré|fácilmente|este Bellísimo, creo que esta referencia no la olvidaré fácilmente, esta

gioco di immagini è incredibile. Quindi ti chiedo già di partire con la prossima juego|de|imágenes|es|increíble|Entonces|te|pido|ya|de|partir|con|la|próxima juego de imágenes es increíble. Así que ya te pido que empieces con la próxima

parola perché non vedo l'ora! Allora la prossima è qualcosa che anche palabra|porque|no|veo|la hora|Entonces|la|próxima|es|algo|que|también palabra porque ¡no puedo esperar! Entonces la próxima es algo que también

qui è un pò tabù, è fragilità. Fragilità che poi porta anche a resilienza è, che è quien|es|un|poco|tabú|es|||que|||||||| aquí es un poco tabú, es fragilidad. Fragilidad que luego también lleva a resiliencia, que es

esattamente il tuo termine. Fragilità vuol dire non avere paura di exactamente|tu|tu|término|Fragilidad|quiere|decir|no|tener|miedo|de exactamente tu término. Fragilidad significa no tener miedo de

essere fragile, lasciare che i dubbi ti colgono quindi mettere in discussione, |||||||strike|||| ser|frágil|dejar|que|los|dudas|te|atrapen|entonces|poner|en|duda ser frágil, dejar que las dudas te atrapen y luego cuestionar,

avere proprio una ricerca che ti porta a contrastare la fragilità e quindi tener|realmente|una|investigación|que|te|lleva|a|contrarrestar|la|fragilidad|y|por lo tanto tener una búsqueda que te lleva a contrarrestar la fragilidad y por lo tanto

l'insicurezza con l'approfondimento e quindi generare sicurezza, quindi è la inseguridad|con|el profundización|y|entonces|generar|seguridad|entonces|es la inseguridad con el profundizaje y así generar seguridad, por lo tanto es

proprio un percorso. Questa sicurezza che nasce dall'essere pronti e preparati justo|un|camino|Esta|seguridad|que|nace|de ser|listos|y|preparados realmente un camino. Esta seguridad que nace de estar listo y preparado

dall'avere approfondito, quindi proprio fragilità come premessa per la ricerca from having||||||||| |||||||||pesquisa del haber|profundizado|por lo tanto|precisamente|fragilidad|como|premisa|para|la|investigación de haber profundizado, por lo tanto realmente fragilidad como premisa para la búsqueda.

della sicurezza. Io oggi sono qua preparata, questo mi fa de la|seguridad|Yo|hoy|estoy|aquí|preparada|esto|me|hace de la seguridad. Yo hoy estoy aquí preparada, esto me hace

sentire sicura, perché io non ho detto ok ho 30 anni alle spalle ho parlato sentir|segura|porque|yo|no|tengo|dicho|ok|tengo|años|a|espaldas|he|hablado sentir segura, porque no he dicho ok tengo 30 años a mis espaldas he hablado

ovunque, vado lì e qualcosa racconto. Io ho voluto preparare questo, studiarlo con en todas partes|voy|allí|y|algo|cuento|Yo|he|querido|preparar|esto|estudiarlo|con en todas partes, voy allí y cuento algo. Yo quise preparar esto, estudiarlo con

te, sono mesi che ne abbiamo parlato e questo mi rende assolutamente sicura di te|son|meses|que|de ello|hemos|hablado|y|esto|me|hace|absolutamente|segura|de tú, hace meses que hemos hablado de esto y eso me hace absolutamente segura de

questo. Lo devi fare come stile, come mindset. Non è qualcosa che si fa un |||||||mentalidade||||||| esto|Lo|debes|hacer|como|estilo|como|mentalidad|No|es|algo|que|se|hace|un esto. Debes hacerlo como estilo, como mentalidad. No es algo que se hace un

giorno sì e un giorno no, è qualcosa che deve essere parte di te. E l'immagine qui día|sí|y|un|día|no|es|algo|que|debe|ser|parte|de|ti|Y|la imagen|aquí día sí y un día no, es algo que debe ser parte de ti. Y la imagen aquí

sarà ancora più bella secondo me! Giacometti, sicuramente un autore in ||||||Giacometti|||| será|aún|más|bella|según|mí|Giacometti|seguramente|un|autor|en será aún más bella según yo! Giacometti, seguramente un autor en

questo caso moderno contemporaneo.. ah una cosa este|caso|moderno|contemporáneo|ah|una|cosa este caso moderno contemporáneo.. ah una cosa

importante che devo dire, che me l'ha raccomandata la mia sorella, che questa importante|que|debo|decir|que|me|la ha|recomendada|la|mi|hermana|que|esta importante que debo decir, que me la ha recomendado mi hermana, que esta

lettura delle opere che io sto dando assolutamente non è iconografia ufficiale, ||||||||||iconography| lectura|de las|obras|que|yo|estoy|dando|absolutamente|no|es|iconografía|oficial lectura de las obras que yo estoy dando absolutamente no es iconografía oficial,

è proprio una percezione, una sensazione, altrimenti qualche nostro ascoltatore ||||||caso contrário||| es|realmente|una|percepción|una|sensación|de lo contrario|algún|nuestro|oyente es una percepción, una sensación, de lo contrario, algún oyente nuestro

dirà questa sta bestemmiando, possibilissimo, ma questo è in realtà |||cursing|very possible||||| |||blasfemando|possível, mas real||||| dirá|esta|está|blasfemando|posiblemente|pero|esto|es|en|realidad dirá que esta está blasfemando, es muy posible, pero esto es en realidad

soltanto la mia lettura, quindi certamente non si vuole proporre come ||||so|||||| solo|la|mi|lectura|entonces|ciertamente|no|se|quiere|proponer|como solo mi lectura, así que ciertamente no se quiere proponer como

una lettura ufficiale in alcun modo. Torno alla fragilità.. una|lectura|oficial|en|ningún|modo|Vuelvo|a la|fragilidad una lectura oficial de ninguna manera. Regreso a la fragilidad..

Giacometti ha fatto un'opera che solo nel titolo è già indicativa: "L'uomo che Giacometti||||||||||indicative|| Giacometti|ha|hecho|una obra|que|solo|en el|título|es|ya|indicativa|El hombre|que Giacometti ha hecho una obra que solo en el título ya es indicativa: "El hombre que

cade". Non so se l'hai mai vista, le figure di Giacometti sono queste ||||||||||Giacometti|| cae|No|sé|si|la has|nunca|vista|las|figuras|de|Giacometti|son|estas cae". No sé si alguna vez la has visto, las figuras de Giacometti son estas

figure molto esili, in questo passo, quasi uno scheletro, una fragilità che quindi si ||muito magras||||||||||| figura|muy|delgada|en|este|paso|casi|un|esqueleto|una|fragilidad|que|por lo tanto|se figuras muy delgadas, en este paso, casi un esqueleto, una fragilidad que por lo tanto se

esprime sia nel corpo che nella mente ma il passo è quello che conta e che poi ti expresa|tanto|en|cuerpo|como|en la|mente|pero|el|paso|es|eso|que|cuenta|y|que|luego|te expresa tanto en el cuerpo como en la mente, pero el paso es lo que cuenta y que luego te

richiama la mia frase di Churchill: "è il coraggio di andare avanti quello che recuerda|la|mi|frase|de|Churchill|es|el|coraje|de|avanzar|adelante|lo|que recuerda mi frase de Churchill: "es el coraje de seguir adelante lo que

conta". Quindi anche quest'uomo così debole che ti sembra che possa cadere da cuenta|Entonces|también|este hombre|tan|débil|que|te|parece|que|pueda|caer|de cuenta". Así que también este hombre tan débil que te parece que puede caer de

un momento all'altro in realtà non sta accadendo, sta facendo il passo per un|momento|al otro|en|realidad|no|está|sucediendo|está|dando|el|paso|para un momento a otro en realidad no está sucediendo, está dando el paso para

andare avanti e quindi questa è secondo me un'immagine di fragilità positiva, di ir|adelante|y|entonces|esta|es|según|mí|una imagen|de|fragilidad|positiva| avanzar y por lo tanto esta es, según yo, una imagen de fragilidad positiva, de

fragilità che non ti abbandona. A proposito di fragilità, mi viene in fragilidad|que|no|te|abandona|A|propósito|de|fragilidad|me|viene|en fragilidad que no te abandona. Hablando de fragilidad, me viene a

mente un episodio che ho vissuto tantissimi anni fa, all'inizio di quella recuerda|un|episodio|que|he|vivido|muchísimos|años|hace|al principio|de|esa la mente un episodio que viví hace muchísimos años, al principio de lo que era mi

che era la mia esperienza nel mondo del web, che poi è diventato un pò la mia que|era|la|mi|experiencia|en|mundo|del|web|que|luego|se|convertido|un|poco|la|mi experiencia en el mundo de la web, que luego se convirtió un poco en mi

casa, "il mio ufficio" e ricordo che casa|el|mi|oficina|y|recuerdo|que casa, "mi oficina" y recuerdo que

entrai nell'ufficio del mio superiore, del mio manager e gli feci vedere quello che entré|en la oficina|de|mi|superior|de|mi|gerente|y|le|hice|ver|eso|que entré en la oficina de mi superior, de mi gerente y le mostré lo que

avevo fatto e lui scosse la testa in maniera evidentemente infastidita e ||||||||||annoyed| ||||balançou||||||irritada| había|hecho|y|él|sacudió|la|cabeza|de|manera|evidentemente|molesta|y había hecho y él sacudió la cabeza de manera evidentemente molesta y

mi disse tutto quello che non andava me|dijo|todo|lo|que|no|iba me dijo todo lo que no estaba bien

bene. E mi senti così negata, così fragile, così vulnerabile, così insicura tanto che |||||denied|||||||| bien|Y|me|sientes|tan|negada|tan|frágil|tan|vulnerable|tan|insegura|tanto|que y me sentí tan negada, tan frágil, tan vulnerable, tan insegura que

comincerà a mettere subito in dubbio tutta una serie di scelte che avevo comenzará|a|poner|inmediatamente|en|duda|toda|una|serie|de|elecciones|que|había comenzará a poner en duda toda una serie de elecciones que había

fatto. Ricordo di avergli detto qualcosa come "Ah forse non sono portata per hecho|Recuerdo|de|haberle|dicho|algo|como|Ah|quizás|no|soy|apta|para tomado. Recuerdo haberle dicho algo como "Ah, quizás no estoy hecha para

questa cosa" e lui, con il suo bagaglio esperienziale, mi disse: "No, non è esta|cosa|y|él|con|su|su|bagaje|experiencial|me|dijo|No|no|es esto" y él, con su bagaje experiencial, me dijo: "No, no es

una questione ne d'intelligenza né di sicurezza e solo mancanza di esperienza. |||of intelligence|||||||| una|cuestión|ni|de inteligencia|ni|de|seguridad|y|solo|falta|de|experiencia una cuestión de inteligencia ni de seguridad, es solo falta de experiencia.

Io ricordo di aver lasciato l'ufficio sapendo di essere caduta ma sapendo che Yo|recuerdo|de|haber|dejado|la oficina|sabiendo|de|estar|caída|pero|sabiendo|que Yo recuerdo haber dejado la oficina sabiendo que había caído pero sabiendo que

avevo già la forza per rialzarmi. L'esperienza, in realtà, non va confusa |||||rise|||||| tenía|ya|la|fuerza|para|levantarme|La experiencia|en|realidad|no|va|confundida ya tenía la fuerza para levantarme. La experiencia, en realidad, no debe confundirse

semplicemente con l'anzianità e il passare del tempo. E' proprio la preparazione ||seniority||||||||| simplemente|con|la antigüedad|y|el|paso|del|tiempo|Es|precisamente|la|preparación simplemente con la antigüedad y el paso del tiempo. Es precisamente la preparación

cioè è quello l'approfondimento, è il fatto che tu quando fai un lavoro deve that is||||||||||||| o sea|es|eso|el análisis|es|el|hecho|que|tú|cuando|haces|un|trabajo|debe es decir, es ese el profundizar, es el hecho de que tú cuando haces un trabajo debes

avere dei dubbi, delle forti domande. La domanda è sempre il momento ||||fortes|perguntas, questões|||||| tener|unos|dudas|unas|fuertes|preguntas|La|pregunta|es|siempre|el|momento tener dudas, preguntas fuertes. La pregunta es siempre el momento

per iniziare il cammino e di approfondirlo, non pensare che chi viene para|iniciar|el|camino|y|de|profundizarlo|no|pensar|que|quien|viene para comenzar el camino y profundizarlo, no pensar que quien viene

dopo di te sia più intelligente, possa quindi comprendere, devi essere después|de|ti|sea|más|inteligente|pueda|entonces|comprender|debes|ser después de ti sea más inteligente, pueda entonces comprender, debes ser

esplicativo, devi aver approfondito. Questo ti dà la sicurezza di poter explanatory|||||||||| explicativo|debes|haber|profundizado|Esto|te|da|la|seguridad|de|poder explicativo, debes haber profundizado. Esto te da la seguridad de poder

affrontare e questo ovviamente poi crea l'esperienza però è importante enfrentar|y|esto|obviamente|luego|crea|la experiencia|pero|es|importante enfrentar||||||||| enfrentar y esto obviamente luego crea la experiencia pero es importante

l'approfondimento e la preparazione, è importante non pensare di vivere della la profundización|y|la|preparación|es|importante|no|pensar|de|vivir|de la la profundización y la preparación, es importante no pensar en vivir de la

rendita di conoscenza che hai, ogni task va affrontato con la giusta renta|de|conocimiento|que|tienes|cada|tarea|debe|enfrentarse|con|la|correcta Rendimento||||||||||| renta del conocimiento que tienes, cada tarea debe ser enfrentada con la adecuada

determinazione il giusto approfondimento, considerando che c'è sempre qualcosa in determinación|el|correcto|análisis|considerando|que|hay|siempre|algo|en determinación el justo profundización, considerando que siempre hay algo en

più, che puoi aggiungere, che puoi precisare, che perfeziona il tuo lavoro. Bellissimo. ||||||||perfect|||| más|que|puedes|agregar|que||||perfecciona|tu|trabajo|trabajo|Bellísimo más, que puedes añadir, que puedes precisar, que perfecciona tu trabajo. Bellísimo.

Quindi qualcosa da abbracciare sempre comunque, a prescindere da quanti anni di Entonces|algo|de|abrazar|siempre|de todos modos|a|prescindir|de|cuántos|años|de Entonces algo que abrazar siempre de todos modos, independientemente de cuántos años de

esperienza abbiamo. Assolutamente no, io ti ripeto, tuttora e |||||||still| experiencia|tenemos|Absolutamente|no|yo|te|repito|todavía|y experiencia tengamos. Absolutamente no, te repito, todavía y

non sono giovanissima, che ho tanti anni, credo che proprio l'approfondimento, no|soy|muy joven|que|tengo|muchos|años|creo|que|precisamente|el profundización no soy muy joven, que tengo muchos años, creo que precisamente el profundización,

naturalmente è più semplice quando hai un bagaglio temporale alle spalle di naturalmente|es|más|simple|cuando|tienes|una|carga|temporal|al|espalda|de naturalmente es más simple cuando tienes un bagaje temporal a tus espaldas de

cose vissute però l'approccio deve essere sempre quello di chi deve |experienced||||||||| cosas|vividas|pero|el enfoque|debe|ser|siempre|el de|de|quien|debe cosas vividas, pero el enfoque debe ser siempre el de quien debe

comunque, in qualche modo, imparare e approfondire, questo è fondamentale non sin embargo|en|algún|modo|aprender|y|profundizar|esto|es|fundamental|no de todos modos, de alguna manera, aprender y profundizar, esto es fundamental no

perderlo. Parlare della mia età mi porta poi facilmente al punto successivo, la perderlo|Hablar|de|mi|edad|me|lleva|luego|fácilmente|al|punto|siguiente|la perderlo. Hablar de mi edad me lleva entonces fácilmente al siguiente punto, la

maternità. Anche qui potrebbe quasi sembrare una maternidad|También|aquí|podría|casi|parecer|una maternidad. También aquí podría casi parecer una

negazione in termini, spesso si dice appunto, che per far carriera non devi, denial|||||||||||| negación|en|términos|a menudo|se|dice|precisamente|que|para|hacer|carrera|no|debes negación en términos, a menudo se dice precisamente, que para hacer carrera no debes,

come dire, in qualche modo farti interrompere da questo evento. cómo|decir|en|alguna|manera|hacer que te|interrumpa|por|este|evento como decir, de alguna manera dejarte interrumpir por este evento.

Io la penso assolutamente al contrario. Vuoi perché va beh, e poi lo racconteremo, |||||||||||||will tell Yo|la|pienso|absolutamente|al|contrario|Quieres|porque|va|bien|y|luego|lo|contaremos Yo pienso absolutamente lo contrario. Quieres porque bueno, y luego lo contaremos,

per me la maternità è stata una chiave di volta del successo ma a prescindere para|mí|la|maternidad|es|ha sido|una|clave|de|cambio|del|éxito|pero|a|prescindir para mí la maternidad ha sido una clave de bóveda del éxito pero independientemente

dall'esperienza personale, sono assolutamente convinta che la maternità, de la experiencia|personal|soy|absolutamente|convencida|que|la|maternidad de la experiencia personal, estoy absolutamente convencida de que la maternidad,

che è il prologo ed approdo ma verso la costituzione di una famiglia, famiglia è |||||landing||||||||| |||prólogo e início||chegada||||||||| que|es|el|prólogo|y|destino|pero|hacia|la|constitución|de|una|familia|familia|es que es el prólogo y el destino pero hacia la constitución de una familia, la familia es

proprio il luogo ideale dove ritrovarsi e la famiglia è il punto di raccolta. |||||reencontrar-se||||||||ponto de encontro justo|el|lugar|ideal|donde|reunirse|y|la|familia|es|el|punto|de|encuentro justamente el lugar ideal donde reencontrarse y la familia es el punto de reunión.

E' quella situazione nella quale devi fare i conti anche con le priorità, devi Es|esa|situación|en la|cual|debes|hacer|los|cuentas|también|con|las|prioridades|debes Es esa situación en la que debes hacer frente también a las prioridades, debes

gestirle, devi affrontarle, deve saperle valutare ed è il primo banco di prova, manage them|||||||||||| gestionarlas|debes|enfrentarlas|debe|saberlas|evaluar|y|es|el|primer|banco|de|prueba gestionarlas, debes enfrentarlas, debes saber evaluarlas y es el primer banco de pruebas,

probabilmente, prima ancora del lavoro. E quindi probablemente|antes|aún|del|trabajo|Y|entonces probablemente, incluso antes que el trabajo. Y así

la maternità, appunto collegata alla famiglia, collegata poi ha un senso di la|maternidad|precisamente|relacionada|a la|familia|relacionada|luego|tiene|un|sentido|de la maternidad, precisamente conectada a la familia, conectada luego tiene un sentido de

accoglienza cioè di ricevere, è un momento fondamentale. Ti dicevo prima, acogida|es decir|de|recibir|es|un|momento|fundamental|Te|decía|antes acogida, es decir, de recibir, es un momento fundamental. Te decía antes,

nella mia vita in realtà è stata proprio un episodio legato a uno scatto di |||||||||||||disparo de câmera| en|mi|vida|en|realidad|ha|sido|realmente|un|episodio|relacionado|a|un|momento|de en mi vida en realidad fue un episodio relacionado con un salto en

carriera perché il mio datore di lavoro dell'epoca, carrera|porque|el|mi|empleador|de|trabajo|de la época la carrera porque mi empleador de entonces,

in occasione della seconda maternità, quella di Virginia, e qui devo spendere en|ocasión|de|segunda|maternidad|la|de|Virginia|y|aquí|debo|gastar en ocasión de la segunda maternidad, la de Virginia, y aquí debo dedicar

due parole per i miei gioielli Lorenzo, che ha 26 anni e che adesso lavora al dos|palabras|para|mis|mis|joyas|Lorenzo|que|tiene|años|y|que|ahora|trabaja|en el dos palabras para mis joyas Lorenzo, que tiene 26 años y que ahora trabaja en el

Ritz a Londra, e quindi un pò in qualche modo, segue la strada e Virginia, invece Ritz|en|Londres|y|entonces|un|poco|en|alguna|manera|sigue|la|carretera|y|Virginia|en cambio Ritz en Londres, y por lo tanto, de alguna manera, sigue el camino y Virginia, en cambio

è una atleta fantastica, gioca a pallamano. Insomma, per ora non sappiamo che cosa ||||||handball||||||| ||||||handebol||||||| es|una|atleta|fantástica|juega|a|balonmano|En resumen|por|ahora|no|sabemos|qué|cosa es una atleta fantástica, juega al balonmano. En fin, por ahora no sabemos qué hará,

farà, ha vent'anni, ma si sta divertendo con questo sport, che poi praticava il hará|tiene|veinte años|pero|se|está|divirtiendo|con|este|deporte|que|luego|practicaba|el tiene veinte años, pero se está divirtiendo con este deporte, que luego practicaba el

padre, non tanto diffuso in Italia ma l'ha portata a stare due anni in padre|no|tan|difundido|en|Italia|pero|la ha|llevado|a|estar|dos|años|en pai||||||||||||| padre, no muy difundido en Italia pero la ha llevado a estar dos años en

Danimarca, ha fatto bellissime esperienze. Chiudo la parentesi per dire che proprio Dinamarca|ha|hecho|bellas|experiencias|Cierro|la|paréntesis|para|decir|que|justo Dinamarca, ha tenido experiencias bellísimas. Cierro el paréntesis para decir que justo

quando aspettavo Virginia ero in Starhotel, era un momento molto cuando|esperaba|Virginia|estaba|en|Starhotel|era|un|momento|muy cuando esperaba a Virginia estaba en Starhotel, era un momento muy

importante della mio sviluppo professionale e in quel momento questa importante|de|mi|desarrollo|profesional|y|en|ese|momento|esta importante de mi desarrollo profesional y en ese momento esta

maternità mi sembrava quasi quasi un'interruzion, però ovviamente |||||interruption|| maternidad|me|parecía|casi|casi|una interrupción|pero|obviamente maternidad me parecía casi una interrupción, pero obviamente

Virginia doveva arrivare ed eravamo felici di accoglierla. Io ero andata |||||||welcome her||| Virginia|debía|llegar|y|estábamos|felices|de|recibirla|Yo|era|ido Virginia debía llegar y estábamos felices de recibirla. Yo había ido

dall'ingegner Fabri dicendo "Guardi, non si preoccupi, comunque io torno subito dopo". the engineer|engineer|||||||||| del ingeniero|Fabri|diciendo|Mire|no|se|preocupe|de todos modos|yo|vuelvo|pronto|después do engenheiro||||||||||| del ingeniero Fabri diciendo "Mire, no se preocupe, de todos modos yo vuelvo enseguida".

E lui è stato così lungimirante, del resto insomma, io lo considero veramente |||||far-sighted||||||| Y|él|es|ha sido|tan|visionario|de|resto|en resumen|yo|lo|considero|verdaderamente Y él fue tan visionario, de hecho, yo realmente lo considero

un grande genio imprenditoriale, un uomo sicuramente unico, che per me è stato un un|gran|genio|emprendedor|un|hombre|seguramente|único|que|para|mí|ha|sido|un un gran genio empresarial, un hombre sin duda único, que para mí ha sido un

maestro, capì che doveva darmi una spinta forte perché questo rientro avvenisse, ||||||empurrão forte||||| maestro|entendió|que|debía|darme|una|empujón|fuerte|porque|este|regreso|sucediera maestro, entendió que tenía que darme un empujón fuerte para que este regreso se produjera,

tenuto conto che insomma, bene o male c'era la possibilità anche che io mollassi |||||||||||||might give up |||||||||||||desistisse tenido|en cuenta|que|en resumen|bien|o|mal|había|la|posibilidad|también|que|yo|dejara teniendo en cuenta que, de todos modos, había la posibilidad de que yo también me rindiera.

un attimo, avendo già un bambino di sei anni eccetera e tant'è che subito dopo un|momento|teniendo|ya|un|niño|de|seis|años|etcétera|y|tanto es|que|inmediatamente|después un momento, teniendo ya un niño de seis años, etcétera, y tanto es que inmediatamente después

la nascita di Virginia lui impostò le cose e io sono rientrata e sono diventata |||||set||||||||| la|nacimiento|de|Virginia|él|impuso|las|cosas|y|yo|estoy|regresada|y|me|convertí del nacimiento de Virginia él organizó las cosas y yo regresé y me convertí

Direttore Generale perché nella sua testa capiva chee darmi un forte stimolo |||||||to|||| Director|General|porque|en su|su|cabeza|entendía||darme|un|fuerte|estímulo en Directora General porque en su cabeza entendía que darme un fuerte estímulo

sarebbe servito a ovviamente fare quello che molte purtroppo sappiamo che fanno. sería|servido|para|obviamente|hacer|eso|que|muchas|desafortunadamente|sabemos|que|hacen sería útil para, obviamente, hacer lo que muchas, desafortunadamente, sabemos que hacen.

Poi, non dico neanche purtroppo, perché se sono scelte personali vanno sempre Luego|no|digo|tampoco|desafortunadamente|porque|si|son|elecciones|personales|van|siempre Luego, ni siquiera digo desafortunadamente, porque si son elecciones personales siempre van

rispettate. Quindi però diciamo, non è tanto che racconto questo nella logica, respeten|Entonces|pero|digamos|no|es|tanto|que|cuento|esto|en la|lógica respetadas. Entonces, sin embargo, digamos, no es tanto que cuente esto en la lógica,

ma voglio tornare al concetto della maternità perché questo ti consente di pero|quiero|volver|al|concepto|de la|maternidad|porque|esto|te|permite|de sino que quiero volver al concepto de la maternidad porque esto te permite

avere la famiglia, la famiglia come luogo dell'accoglienza e come banco di prova ||||||||||banco de prova|| tener|la|familia|la|familia|como|lugar|de la acogida|y|como|banco|de|prueba tener la familia, la familia como lugar de acogida y como banco de prueba

per la gestione, per la conciliazione e la gestione delle priorità che sono |||||conciliation||||||| por|la|gestión|por|la|conciliación|y|la|gestión|de las|prioridades|que|son para la gestión, para la conciliación y la gestión de las prioridades que son

comunque situazioni che trovi perfettamente anche quando sei in sin embargo|situaciones|que|encuentras|perfectamente|también|cuando|estás|en de todos modos situaciones que encuentras perfectamente incluso cuando estás en

ufficio e nel lavoro e non le puoi lasciare. E qua sulla maternità c'è oficina|y|en|trabajo|y|no|las|puedes|dejar|Y|aquí|sobre|maternidad|hay oficina y en el trabajo y no las puedes dejar. Y aquí sobre la maternidad hay

un'immagine che è unica. Non avrei saputo individuarne altre, è la Madonna del |||||||identify||||| una imagen|que|es|única|No|habría|sabido|identificarla|otras|es|la|Madonna|del una imagen que es única. No habría sabido identificar otras, es la Madonna del

parto di Piero Della Francesca, e credo che la poesia e la sublimazione che ||||||||||||sublimation| parte|de|Piero|Della|Francesca|y|creo|que|la|poesía|y|la|sublimación|que parto de Piero Della Francesca, y creo que la poesía y la sublimación que

deriva dalla semplice visione di quest'opera non abbia bisogno di deriva|de la|simple|visión|de|esta obra|no|tenga|necesidad|de deriva de la simple visión de esta obra no necesita de

ulteriori parole, solo una notazione per quel gesto della mano posato sul ventre ||||notation|||||||| ||||anotação|||||||| ulteriores|palabras|solo|una|notación|por|ese|gesto|de la|mano|posado|sobre el|vientre palabras adicionales, solo una anotación para ese gesto de la mano posado sobre el vientre

che credo scateni ancora in me una tenerezza incredibile. E' proprio la ||unleashes|||||tenderness|||| ||desencadeie|||||ternura incrível|||| que|creo|despierte|aún|en|mí|una|ternura|increíble|Es|justo|la que creo que aún despierta en mí una ternura increíble. Es precisamente la

tenerezza che voglio legare alla maternità. Elena ti chiedo di darci un tenderness||||||||||| ternura|que|quiero|vincular|a la|maternidad|Elena|te|pido|de|darnos|un ternura ligada à||||||||||| ternura que quiero vincular a la maternidad. Elena, te pido que nos des un

suggerimento quando ci troviamo in una situazione meno privilegiata, sugerencia|cuando|nos|encontramos|en|una|situación|menos|privilegiada sugerencia cuando nos encontremos en una situación menos privilegiada,

perché si può dire che è stato un privilegio avere porque|se|puede|decir|que|ha|sido|un|privilegio|tener porque se puede decir que ha sido un privilegio tener

qualcuno sopra di te che, invece di spingerti in basso perché poteva in |||||||push||||| |||||||empurrar você||||| alguien|encima|de|ti|que|en lugar|de|empujarte|hacia|abajo|porque|podía|en a alguien por encima de ti que, en lugar de empujarte hacia abajo porque podía en

qualche modo diventare un peso per l'azienda, con la maternità ti ho detto algún|modo|convertirse|un|peso|para||con|la|maternidad|te|he|dicho de alguna manera convertirse en una carga para la empresa, con la maternidad te lo he dicho

no invece io ti do addirittura la possibilità di tornare alla no|en cambio|yo|te|doy|incluso|la|posibilidad|de|volver|a la no, en cambio, yo te doy incluso la posibilidad de volver a la

grande. Ho diversi amiche che si sono trovate recentemente in situazioni poco grande|Tengo|varios|amigas|que|se|han|encontrado|recientemente|en|situaciones|poco grande. Tengo varias amigas que se han encontrado recientemente en situaciones poco

piacevoli, dove la maternità, appunto vissuto come un peso, diventa l'occasione placenteros|donde|la|maternidad|precisamente|vivido|como|un|peso|se convierte|la oportunidad agradables, donde la maternidad, precisamente vivida como una carga, se convierte en la ocasión

per ridurre lo stipendio oppure abbassare il grado di lavoro di para|reducir|el|salario|o|bajar|el|nivel|de|trabajo| para reducir el salario o bajar el grado de trabajo de

esperienza, nonostante il livello di preparazione. Guarda è una risposta experiencia|a pesar de|el|nivel|de|preparación|Mira|es|una|respuesta experiencia, a pesar del nivel de preparación. Mira, es una respuesta

scomoda la mia, però la devo dare nella sua totale franchezza. Sono due cose che incómoda|la|mía|pero|la|debo|dar|en|su|total|franqueza|Son|dos|cosas|que incómoda la mía, pero la debo dar en su total franqueza. Son dos cosas que

contano, premesso che ci sono le leggi, diritti |assuming|||||| |desde que|||||| cuentan|supuesto|que|hay|son|las|leyes|derechos cuentan, dado que hay leyes, derechos

quindi onestamente non entro nel merito di chi fa cose che non si devono fare, entonces|honestamente|no|entro|en el|mérito|de|quien|hace|cosas|que|no|se|deben|hacer así que honestamente no entro en el mérito de quienes hacen cosas que no se deben hacer,

però fondamentalmente le cose sono che tu devi da un lato dimostrare che saprai pero|fundamentalmente|las|cosas|son|que|tú|debes|de|un|lado|demostrar|que|sabrás pero fundamentalmente las cosas son que tú debes, por un lado, demostrar que sabrás

gestire e conciliare queste cose perché inevitabilmente l'azienda ti chiede un gestionar|y|conciliar|estas|cosas|porque|inevitablemente|la empresa|te|pide|un gestionar y conciliar estas cosas porque inevitablemente la empresa te pide un

tipo di dedizione, che non significa rinunciare ai suoi figli perché io li ho ||dedication||||||||||| ||Tipo de compromisso||||||||||| tipo|de|dedicación|que|no|significa|renunciar|a sus|propios|hijos|porque|yo|los|tengo tipo de dedicación, que no significa renunciar a sus hijos porque yo los he

cresciuti, insomma, non ho fatto niente di più o di crecidos|en resumen|no|he|hecho|nada|de|más|o|de criado, en fin, no he hecho nada más o menos de lo que han hecho otros, me he organizado,

meno di quello che hanno fatto altre, mi sono ovviamente organizzata, menos|de|lo|que|han|hecho|otras|me|he|obviamente|organizado he sufrido muchísimo, esto digámoslo, porque cuando faltaba, cuando no podía..

ho sofferto tantissimo, questo diciamolo, perché quando mancavo, quando non potevo.. |||||||I was missing||| he|sufrido|muchísimo|esto|digámoslo|porque|cuando|faltaba|cuando|no|podía

quindi nulla di facile, assolutamente, però è chiaro che ho dato all'azienda la entonces|nada|de|fácil|absolutamente|pero|es|claro|que|he|dado|a la empresa|la así que nada fácil, absolutamente, pero está claro que le he dado a la empresa la

la possibilità di sentirsi sicura della mia la|posibilidad|de|sentirse|segura|de|mía posibilidad de sentirse segura de mi

adesione al processo che l'azienda richiede, perché purtroppo l'azienda lo adhesión|al|proceso|que|la empresa|requiere|porque|desafortunadamente|la empresa|lo adhesión al proceso que la empresa requiere, porque desafortunadamente la empresa lo

richiede. E poi vabbè, erano altri tempi, non c'era Internet, anche il lavoro in requiere|Y|luego|está bien|eran|otros|tiempos|no|había|Internet|también|el|trabajo|en requiere. Y bueno, eran otros tiempos, no había Internet, incluso el trabajo en

remoto era molto più difficile, insomma.. Dall'altro è evidente, è remoto|era|mucho|más|difícil|en resumen|Por otro lado|es|evidente| remoto era mucho más difícil, en fin.. Por otro lado es evidente, es

quello che tu chiami privilegio e che io non voglio chiamare così, perché come eso|que|tú|llamas|privilegio|y|que|yo|no|quiero|llamar|así|porque|como lo que tú llamas privilegio y que yo no quiero llamar así, porque como

diceva la Thatcher: "non sono fortunata, me lo sono meritato" nasce dal fatto che ero decía|la|Thatcher|no|soy|afortunada|me|lo|he|merecido|nace|del|hecho|que|era decía Thatcher: "no soy afortunada, me lo he ganado" nace del hecho de que era

importante, cioè il mio lavoro era importante, fare a meno di me per importante|o sea|el|mi|trabajo|era||hacer|a|menos|de|mí|por importante, es decir, mi trabajo era importante, prescindir de mí para

l'azienda sarebbe stato un problema. Quindi ti sei resa indispensabile in un certo senso. la empresa|sería|sido|un|problema|Entonces|te|has|vuelto|indispensable|en|un|cierto|sentido la empresa habría sido un problema. Así que te has vuelto indispensable en cierto sentido.

Si, diciamo che è fondamentale che tu abbia un ruolo che Sí|digamos|que|es|fundamental|que|tú|tenga|un|papel|que Sí, digamos que es fundamental que tengas un papel que

serve, ripeto questo però lo astraggo un |||||abstract| |||||extraio um| sirve|repito|esto|pero|lo|abstraigo|un sirve, repito esto pero lo abstraigo un

attimo, perché poi oggi ci sono norme, ci sono leggi, la tutela, non si deve essere momento|porque|después|hoy|hay|son|normas|hay|son|leyes|la|protección|no|se|debe|ser momento||||||||||||||| momento, porque luego hoy hay normas, hay leyes, la protección, no se debe ser

penalizzate perché si decide di fare figli penalizadas|porque|se|decide|de|tener|hijos penalizado por decidir tener hijos

però nello stesso tempo ci sono dei meccanismi di cui dobbiamo anche essere pero|en el|mismo|tiempo|nos|son|unos|mecanismos|de|los cuales|debemos|también|ser pero al mismo tiempo hay mecanismos de los que también debemos ser

consci, prendere atto, funziona così e quindi tu effettivamente puoi avere una be aware||||||||||| conscientes|tomar|acción|funciona|así|y|entonces|tú|efectivamente|puedes|tener|una conscientes, tomar nota, funciona así y por lo tanto tú efectivamente puedes tener una

chance addirittura in più che nasce dalla maternità oportunidad|incluso|en|más|que|nace|de la|maternidad una oportunidad incluso más que nace de la maternidad

se il tuo ruolo è davvero, si è reso un ruolo significativo e importante se non si|el|tu|papel|es|realmente|se|es|convertido|un|papel|significativo|e|importante|si|no si tu rol es realmente, se ha convertido en un rol significativo e importante si no

sei così facilmente sostituibile con un'altra che magari non chiede un permesso, |||replaceable|||||||| eres|tan|fácilmente|sustituible|con|otra|que|quizás|no|pide|un|permiso eres tan fácilmente reemplazable por otro que quizás no pide un permiso,

quindi ecco, questo lo considero importante. Credo che sia cruciale questo entonces|aquí|esto|lo|considero|importante|creo|que|sea|crucial|esto así que aquí, esto lo considero importante. Creo que este

aspetto, quindi un pò spostare l'ago della bilancia, perché mi fa anche |||||the needle|||||| ||||mover|a agulha|||||| espero|entonces|un|poco|mover|la aguja|de la|balanza|porque|me|hace|también aspecto es crucial, así que un poco mover la aguja de la balanza, porque también me hace

pensare a quanto spesso ci troviamo a correre come delle pazze, facendo un pensar|en|cuán|a menudo|nos|encontramos|a|correr|como|unas|locas|haciendo|un pensar en cuán a menudo nos encontramos corriendo como locos, haciendo un

sacco di cose, ma se non spostiamo l'ago della bilancia nel contesto in cui siamo montón|de|cosas|pero|si|no|movemos|la aguja|de la|balanza|en el|contexto|en|el que|estamos montón de cosas, pero si no movemos la aguja de la balanza en el contexto en el que estamos

appunto diventiamo facilmente sostituibili. E quindi lì magari ci vuole |we become|||||||| precisamente|nos volvemos|fácilmente|sustituibles|Y|entonces|allí|quizás|nos|quiere justamente nos volvemos fácilmente reemplazables. Y entonces ahí tal vez se necesita

un piccolo lavoro di preparazione a monte, per cui prendiamo le distanze, ||||||a montante||||| un|pequeño|trabajo|de|preparación|a|monte|por|el cual|tomamos|las|distancias un pequeño trabajo de preparación previa, por lo que tomamos distancia,

cerchiamo di capire come nel nostro lavoro possiamo fare la differenza. E intentamos|de|entender|cómo|en nuestro||trabajo|podemos|hacer|la|diferencia|Y tratamos de entender cómo en nuestro trabajo podemos hacer la diferencia. Y

guarda la parola successiva sembra proprio, mira|la|palabra|siguiente|parece|justo mira la siguiente palabra parece justo,

nonostante la spontaneità del nostro dialogo cade a proposito, la parola a pesar de|la|espontaneidad|de|nuestro|diálogo|cae|a|propósito|la|palabra a pesar de la espontaneidad de nuestro diálogo cae a propósito, la palabra

successiva è università. Università è solo un termine per raccontare la necessità siguiente|es|universidad|||solo|un|término|para|contar|la|necesidad siguiente es universidad. Universidad es solo un término para contar la necesidad

di essere molto competenti, molto preparate. Dico università ma in realtà de|ser|muy|competentes||preparadas|Digo|universidad|pero|en|realidad de ser muy competentes, muy preparadas. Digo universidad pero en realidad

dico appunto competenza. La parola vera su cui soffermarci è competenza, che poi ||||||||focus|||| ||||||||focarmos|||| digo|precisamente|competencia|La|palabra|verdadera|sobre|la que|detenernos|es|competencia|que|luego digo precisamente competencia. La palabra verdadera en la que debemos detenernos es competencia, que luego

ci richiama a quella abbiamo detto prima dell'approfondimento. E' chiaro che ai |||||||the deepening|||| nos|recuerda|a|eso|hemos|dicho|antes|de la profundización|Es|claro|que|a ustedes nos recuerda a lo que dijimos antes sobre el profundización. Está claro que a

tempi in cui ho iniziato io effettivamente ancora laurearsi ti dava tiempos|en|los que|he|empezado|yo|efectivamente|todavía|graduarse|te|daba los tiempos en los que empecé, efectivamente, aún graduarse te daba

una facilità di accesso maggiore al mondo del lavoro. Oggi, certamente una|facilidad|de|acceso|mayor|al|mundo|del|trabajo|Hoy|ciertamente una mayor facilidad de acceso al mundo laboral. Hoy, ciertamente,

dopo oltre 30 anni, le cose sono abbastanza después de|más de|años|las|cosas|son|bastante después de más de 30 años, las cosas son bastante

diverse e non è più sufficiente l'università in quanto tale ma io diversas|y|no|es|más|suficiente|la universidad|en|en cuanto|tal|pero|yo diferentes y ya no es suficiente la universidad como tal, pero yo

sottolineo la competenza, quindi essere ben preparati a farlo attraverso tutti i underline||||||||||| subrayo|la|competencia|por lo tanto|estar|bien|preparados|para|hacerlo|a través|todos|los subrayo la competencia, por lo tanto, estar bien preparado para hacerlo a través de todos los

vari percorsi sia di studio che di esperienze pre lavorative ma è varios|caminos|tanto|de|estudio|como|de|experiencias|pre|laborales|pero|es varios caminos, tanto de estudio como de experiencias previas laborales, pero es

importante, perché solo se tu hai un valore vero alla fine puoi cercare di importante|porque|solo|si|tú|tienes|un|valor|verdadero|al|final|puedes|buscar|de importante, porque solo si tienes un valor verdadero al final puedes intentar

misurarti, se sei così uno come tante o una come tante e comunque il tuo valore measure yourself||||||||||||||| medirte|si|eres|tan|uno|como|tantas|o|una|como|tantas|y|de todos modos|el|tu|valor medir você||||||||||||||| medirte, si eres uno más como tantos o una más como tantas y de todos modos tu valor

aggiunto non è immediato, non è percepibile là diventa molto più ||||||perceptible|||| añadido|no|es|inmediato|no|es|perceptible|allí|se vuelve|mucho|más añadido no es inmediato, no es perceptible, ahí se vuelve mucho más

difficile. Per raccontarti questo tema ho scelto un'opera il cui significato è difícil|Para|contarte|este|tema|he|elegido|una obra|cuyo|cuyo|significado|es difícil. Para contarte este tema he elegido una obra cuyo significado es

completamente diverso, ma mi piaceva l'idea del libro è "Madame Ginoux" di Van ||||||||||Ginoux|| completamente|diferente|pero|me|gustaba|la idea|del|libro|es|Madame|Ginoux|de|Van completamente diferente, pero me gustaba la idea del libro "Madame Ginoux" de Van

Gogh. In realtà un pò perché è un pò una immagine secca e lunga, che per qualcuno io Gogh|En|realidad|un|poco|porque|es|una|poco|una|imagen|seca|y|larga|que|para|alguien|yo Gogh. En realidad un poco porque es un poco una imagen seca y larga, que para algunos yo

sono un po così! Non che gli assomigli però insomma, c'è questa idea un po così ma soy|un|poco|así|No|que|les|asemeje|pero|en fin|hay|esta|idea|un|poco|así|pero soy un poco así! No es que me parezca a él, pero bueno, hay esta idea un poco así pero

l'unico riferimento in questo caso il libro Van Gogh è un autore che adoro el único|referencia|en|este|caso|el|libro|Van|Gogh|es|un|autor|que|adoro la única referencia en este caso el libro Van Gogh es un autor que adoro.

tantissimo e quindi è il primo che mi è venuto in mente per parlare muchísimo|y|entonces|es|el|primero|que|me|es|venido|en|mente|para|hablar muchísimo y por lo tanto es el primero que me vino a la mente para hablar

di libri di studio. Ma c'è una parola chiave che si collega a quella successiva de|libros|de|estudio|Pero|hay|una|palabra|clave|que|se|conecta|a|esa|siguiente de libros de estudio. Pero hay una palabra clave que se conecta con la siguiente

immediatamente cioè Madame Ginoux è una donna che ha un atteggiamento molto |||Ginoux|||||||| ||||||||||atitude muito| inmediatamente|o sea|Madame|Ginoux|es|una|mujer|que|tiene|una|actitud|muy inmediatamente, es decir, Madame Ginoux es una mujer que tiene una actitud muy

dignitoso e dignità è un altro termine fondamentale. Dignità che cosa |and||||||||| digno|y|dignidad|es|un|otro|término|fundamental|Dignidad|qué|cosa digna y dignidad es otro término fundamental. Dignidad, ¿qué

significa? Cosa ci racconta? Che devi rimanere integro, devi rimanere coerente, |||||||integral||| significa|Qué|nos|cuenta|Que|debes|permanecer|íntegro|debes|permanecer|coherente significa? ¿Qué nos cuenta? Que debes permanecer íntegro, debes permanecer coherente,

non scendere appunto a compromessi, mantenerti fiera, mantenerti sempre ||||||proud|| no|bajar|precisamente|a|compromisos|mantenerte|orgullosa|mantenerte|siempre no bajar precisamente a compromisos, mantenerte orgullosa, mantenerte siempre

alta. Questo vale anche quando, attenzione io non sto parlando solo di quando fai alta|Esto|vale|también|cuando|atención|yo|no|estoy|hablando|solo|de|cuando|haces alta. Esto vale también cuando, atención, no estoy hablando solo de cuando eres

l'amministratore delegato, questo vale a ogni livello. el administrador|delegado|esto|vale|a|cada|nivel el director ejecutivo, esto vale a cualquier nivel.

La tua compostezza di essere, questa tua fermezza e questa tua dignità ||composure||||||||| ||Compostura||||||||| La|tu|compostura|de|ser|esta|tu|firmeza|y|esta|tu|dignidad Tu compostura de ser, esta firmeza y esta dignidad

che significa, ripeto, non scendere a compromessi significa anche mantenere que|significa|repito|no|ceder|a|compromisos|significa|también|mantener que significa, repito, no bajar a compromisos significa también mantener

appunto una fierezza che qualche volta ti può anche costare. Io la trovo ||orgulho|||||||||| precisamente|una|orgullo|que|alguna|vez|te|puede|también|costar|Yo|la|encuentro justamente un orgullo que a veces también te puede costar. Yo lo encuentro

fondamentale anche nei lavori più umili, questo non è assolutamente, fundamental|también|en los|trabajos|más|humildes|esto|no|es|absolutamente fundamental incluso en los trabajos más humildes, esto no es absolutamente,

ripeto, non lo voglio collegare alle posizioni apicali. Sempre Van Gogh, nei |||||||top positions|||| repito|no|lo|quiero|conectar|a las|posiciones|apicales|Siempre|Van|Gogh|en los repito, no lo quiero vincular a las posiciones más altas. Siempre Van Gogh, en los

suoi Mangiatori di Patate, ci mostra una scena di assoluta di povertà se vogliamo his|eaters|||||||||||| sus|Comedores|de|Patatas|nos|muestra|una|escena|de|absoluta|de|pobreza|si|queremos su Munchadores de Patatas, nos muestra una escena de absoluta pobreza si queremos

quindi di cibi poveri eccetera. Ma soffermiamoci su quella contadina, sulle ||||||let's focus|||| ||||||detenhamo-nos|||| entonces|de|alimentos|pobres|etcétera|pero|detengámonos|sobre|esa|campesina|sobre las así que de alimentos pobres etcétera. Pero detengámonos en esa campesina, en las

sue mani nodose quindi anche su un'idea proprio che ci riconduce al lavori ||nodosas|||||||||| sus|manos|nudosas|entonces|también|sobre|una idea|justo|que|nos|reconduce|al|trabajo sus manos nudosas, por lo tanto, también sobre una idea que nos reconduce a los trabajos

fondamentalmente bassi, o meno importanti, ma con quale dignità effettua fundamentalmente|bajos|o|menos|importantes|pero|con|qué|dignidad|efectúa fundamentalmente bajos, o menos importantes, pero con qué dignidad realiza

questo servizio e questa immagine è molto forte. este|servicio|y|esta|imagen|es|muy|fuerte este servicio y esta imagen es muy fuerte.

La dignità è strettamente connessa con un'altra parola a cui voglio arrivare che è La|dignidad|es|estrictamente|conectada|con|otra|palabra|a|la que|quiero|llegar|que|es La dignidad está estrechamente relacionada con otra palabra a la que quiero llegar que es

l'umiltà se ci pensi, che nel nostro racconto significa questo, significa che la humildad|si|nos|piensas|que|en el|nuestro|relato|significa|esto|significa|que la humildad si lo piensas, que en nuestro relato significa esto, significa que

intanto si parte dal basso e non si deve avere paura di partire dal basso. mientras tanto|se|parte|de|abajo|y|no|se|debe|tener|miedo|de|empezar|de|abajo mientras tanto se parte desde abajo y no se debe tener miedo de empezar desde abajo.

Io mi sono laureata con 110 e lode ero una persona quindi con il suo bel ||||||com louvor|||||||| Yo|me|estoy|graduada|con|y|mención honorífica|era|una|persona|entonces|con|su|su|bello Yo me gradué con 110 y matrícula de honor, era una persona por lo tanto con su buen

curriculum scolastico, una persona brillante e sono entrata in una grande currículo|escolar|una|persona|brillante|y|estoy|entrada|en|una|grande currículum escolar, una persona brillante y entré en una gran

azienda, Starhotel teniamo conto che nell'area fiorentina non c'erano, ||||||Florentine|| empresa|Starhotel|tenemos|en cuenta|que|en el área|florentina|no|había empresa, Starhotel, tengamos en cuenta que en el área de Florencia no había,

non ci sono tuttora grandissime aziende, c'è un numero molto limitato di grandi |||still||||||||| no|allí|hay|todavía|grandísimas|empresas|hay|un|número|muy|limitado|de|grandes no hay todavía grandísimas empresas, hay un número muy limitado de grandes

aziende. E ci sono entrata dalla porta secondaria. empresas|Y|me|fui|entrada|por|puerta|secundaria empresas. Y entré por la puerta trasera.

Sono stata assunta come assistente del direttore della direzione finanziaria ma He sido|contratada|como||asistente|del|director|de la|dirección|financiera|pero Fui contratada como asistente del director de la dirección financiera pero

non ho avuto dubbi o meglio, in questo caso anche il dubbio no|he|tenido|dudas|o|mejor|en|este|caso|también|el|duda no tuve dudas o mejor dicho, en este caso también la duda

che ho avuto, mio marito mi ha aiutato molto, all'epoca |||||||||at the time que|he|tenido|mi|esposo|me|ha|ayudado|mucho|en esa época que tuve, mi esposo me ayudó mucho, en ese momento

stavamo insieme a valutarlo, perché io ho letto che quella era una grande azienda |||evaluate|||||||||| estábamos|juntos|a|evaluarlo|porque|yo|he|leído|que|esa|era|una|gran|empresa estábamos juntos evaluándolo, porque leí que esa era una gran empresa.

strutturata, tra l'altro io due giorni dopo la laurea ero entrata invece in estructurada|entre|otros|yo|dos|días|después||graduación|estaba|ingresada|en cambio|en estructurada, entre otras cosas, dos días después de la graduación entré en

una piccola azienda locale molto interessante, una nicchia, un'azienda che fa |||||||niche||| |||||||nicho de mercado||| una|pequeña|empresa|local|muy|interesante|una|nicho||que|hace una pequeña empresa local muy interesante, un nicho, una empresa que hace

ceramica nel sesto fiorentino, una capitale insomma no della ceramica c'era |||Florentine||||||| ||sexto|||||||| cerámica|en|sexto|florentino|una|capital|en resumen|no|de la|cerámica|había cerámica en el sexto florentino, una capital, en fin, de la cerámica había

la famosa Ginori, quindi un'azienda molto piccola dove avevo già diciamo così mi ||Ginori|||||||||| la|famosa|Ginori|entonces|una empresa|muy|pequeña|donde|tenía|ya|digamos|así|me la famosa Ginori, así que una empresa muy pequeña donde ya me había, digamos, yo

ero già posizionata in un ruolo potenzialmente interessante perché avrei era|ya|posicionada|en|un|rol|potencialmente|interesante|porque|habría ya me había posicionado en un rol potencialmente interesante porque habría

dovuto in progress coordinare gli agenti esteri debido|en|progreso|coordinar|los|agentes|externos debido a que en progreso coordiné a los agentes extranjeros

quindi insomma fare un'attività anche interessante nel campo delle vendite. entonces|en resumen|hacer|una actividad|también|interesante|en el|campo|de las|ventas así que, en resumen, hacer una actividad también interesante en el campo de las ventas.

Però io non ho esitato nel momento in cui mi è stata offerta la possibilità di Pero|yo|no|he|dudado|en el|momento|en|el que|me|fue|fue|ofrecida|la|posibilidad|de Sin embargo, no dudé en el momento en que se me ofreció la posibilidad de

entrare in Starhotel, seppur ripeto, con un ruolo che forse anche sminuente |||although||||||||diminishing entrar|en|Starhotel|aunque|repito|con|un|papel|que|quizás|también|despectivo entrar en Starhotel, aunque repito, con un rol que quizás también era menospreciador

apparentemente per una che si era laureata in economia e commercio con 110 e lode. E questo aparentemente|para|una|que|se|había|graduada|en|economía|y|comercio|con|y|mención honorífica|Y|esto aparentemente para alguien que se había graduado en economía y comercio con 110 y matrícula de honor. Y esto

tratto di umiltà l'ho sempre mantenuto anche nella del lavoro successivo perché rasgo|de|humildad|lo he|siempre|mantenido|también|en el|del|trabajo|siguiente|porque he mantenido siempre este rasgo de humildad incluso en el trabajo posterior porque

questo ricordo di averlo spiegato un giorno, ho avuto il piacere este|recuerdo|de|haberlo|explicado|un|día|he|tenido|el|placer recuerdo haberlo explicado un día, tuve el placer

di partecipare a una giornata di formazione di Kpmg verso i giovani ||||||||KPMG||| de|participar|a|una|jornada|de|formación|de|Kpmg|hacia|los|jóvenes de participar en una jornada de formación de Kpmg para los jóvenes

insomma che entravano, e ho raccontato la storia degli archivi di Starhotel en resumen|que|entraban|y|he|contado|la|historia|de los|archivos|de|Starhotel en resumen, que estaban entrando, y conté la historia de los archivos de Starhotel

appunto, a un certo punto c'era questo famoso armadio precisamente|en|un|cierto|punto|había|este|famoso|armario justamente, en un momento había este famoso armario

dove era stata raccolta tutta la documentazione relativa alle operazioni donde|había|sido|recogida|toda|la|documentación|relativa|a las|operaciones donde se había recopilado toda la documentación relativa a las operaciones

di acquisizione dei vari Hotel e l'Ingegner Fabri, che è una persona ||||||the Engineer||||| de|adquisición|de los|varios|hoteles|y||Fabri|que|es|una|persona de adquisición de los varios Hoteles y el Ingeniero Fabri, que es una persona

molto strutturata, proprio da ingegnere, così a un certo punto io capii che aveva muy|estructurada|justo|de|ingeniero|así|a|un|cierto|punto|yo||que|tenía muy estructurada, precisamente como ingeniero, así que en un cierto momento entendí que tenía

interesse a che questo archivio forse diciamo organizzato in un certo modo. interés|en|que|este|archivo|tal vez|digamos|organizado|de|una|cierta|manera interés en que este archivo quizás se organizara de cierta manera.

Ecco, è un lavoro che ha affrontato senza nessun disturbo perché in realtà poi Aquí|es|un|trabajo|que|ha|enfrentado|sin|ningún|disturbio|porque|en|realidad|luego Aquí, es un trabajo que ha abordado sin ningún inconveniente porque en realidad luego

e l'ho capito forse anche dopo, quello mi ha acconsentito cioè mettere in y|lo he|entendido|quizás|también|después|eso|me|ha|consentido|o sea|poner|en y lo entendí quizás también después, eso me ha permitido es decir poner en

ordine questi documenti mi ha consentito di conoscere a fondo orden|estos|documentos|me|ha|permitido|de|conocer|a|fondo orden estos documentos me ha permitido conocer a fondo

tante cose, di avere una serie di conoscenze e come sappiamo poi quando tantas|cosas|de|tener|una|serie|de|conocimientos|y|como|sabemos|luego|cuándo tantas cosas, tener una serie de conocimientos y como sabemos luego cuando

arrivi al tavolo di lavoro la conoscenza cioè chi è che domina una riunione? Chi llegas|a|mesa|de|trabajo|el|conocimiento|o sea|quién|es|que|domina|una|reunión|Quién llegas a la mesa de trabajo el conocimiento es decir ¿quién domina una reunión? ¿Quién

sa le cose, non è tanto solo chi ha il potere ma la conoscenza è sabe|las|cosas|no|es|tanto|solo|quien|tiene|el|poder|pero|el|conocimiento|es sabe las cosas, no es tanto solo quien tiene el poder sino el conocimiento es

potere. E quindi quella situazione mi aveva dato l'opportunità di conoscere le poder|Y||esa|situación|me|había|dado|la oportunidad|de|conocer|las poder. Y por lo tanto, esa situación me había dado la oportunidad de conocer las

opportunità di sapere e io consiglio sempre una grande umiltà oportunidad|de|saber|y|yo|aconsejo|siempre|una|gran|humildad oportunidades de saber y yo siempre aconsejo una gran humildad

nell'approccio e non mettersi mai su qualche piedistallo dicendo no quello the approach|||||||pedestal||| en el enfoque|y|no|ponerse|nunca|en|algún|pedestal|diciendo|no|eso en el enfoque y no ponerse nunca en algún pedestal diciendo no, eso

non è un lavoro per me, perché anche dai lavori a volte più apparentemente no|es|un|trabajo|para|mí|porque|también|de los|trabajos|a|veces|más|aparentemente no es un trabajo para mí, porque incluso de los trabajos a veces más aparentemente

elementari può nascere. E inoltre l'umiltà la raccomando come modo di elementales|puede|nacer|Y|además|la humildad|la|recomiendo|como|manera|de elementales puede nacer. Y además, la humildad la recomiendo como forma de

approcciare il tema, cioè non pensare mai di partire "top down", ma pensare sempre di abordar|el|tema|es decir|no|pensar|nunca|de|partir|de arriba|hacia abajo|pero|pensar|siempre|en abordar el tema, es decir, nunca pensar en partir "de arriba hacia abajo", sino siempre pensar en

andare dal basso verso l'alto perché è un modo di sapere e quando sai ir|de|bajo|hacia|arriba|porque|es|una|manera|de|saber|y|cuando|sabes ir de abajo hacia arriba porque es una forma de saber y cuando sabes

quando conosci diventi forte. Per me l'umiltà ha una sola immagine, cuando|conoces|te vuelves|fuerte|Para|mí|la humildad|tiene|una|sola|imagen cuando conoces te vuelves fuerte. Para mí la humildad tiene una sola imagen,

una sola faccia, quella del Padre ne "il Ritorno del Figliol Prodigo" di Rembrandt. ||||||||||son|||Rembrandt una|sola|cara|la|del|Padre|en|el|Regreso|del|Hijo|Pródigo|de|Rembrandt una sola cara, la del Padre en "El Regreso del Hijo Pródigo" de Rembrandt.

Ho avuto la fortuna di essere all'Ermitage prima di Natale e quindi di ||||||at the Hermitage|||||| He|tenido|la|suerte|de|estar|en el Ermitage|antes|de|Navidad|y|por lo tanto|de Tuve la suerte de estar en el Ermitage antes de Navidad y por lo tanto de

riassaporarmelo da vicino. Questo padre ricco, importante ma nei cui occhi c'è savor it again||||||||||| volver a saborear|de|cerca|Este|padre|rico|importante|pero|en los|cuyos|ojos|hay saborearlo de nuevo de cerca. Este padre rico, importante pero en cuyos ojos hay

questa grande umiltà che è una una grandezza. Senza umiltà non si esta|gran|humildad|que|es|una||grandeza|Sin|humildad|no|se esta gran humildad que es una grandeza. Sin humildad no se

raggiunge la grandezza, di questo io ne sono fortemente convinta. C'è una parola alcanza|la|grandeza|de|esto|yo|de ello|soy|fuertemente|convencida|Hay|una|palabra alcanza la grandeza, de esto estoy firmemente convencida. Hay una palabra

che hai accennato prima, che credo sia quella successiva, ||you mentioned|||||| que|has|mencionado|antes|que|creo|sea|esa|siguiente que mencionaste antes, que creo que es la siguiente,

che è stato il verbo osare. Sì che si collega a novità. |||||to dare|||||| que|fue|verbo|||atreverse|Sí|que|se|conecta|a|novedad que ha sido el verbo atreverse. Sí, se conecta con la novedad.

Osare significa due cose, da un lato non porsi limiti Atreverse|significa|dos|cosas|de|un|lado|no|ponerse|límites Atreverse significa dos cosas, por un lado no ponerse límites.

quindi questo è importante: non avere mai il timore di non poter andare oltre. entonces|esto|es|importante|no|tener|nunca|el|temor|de|no|poder|ir|más allá Por lo tanto, esto es importante: nunca tener miedo de no poder ir más allá.

Ok io sono nel mio ruolo questo ma non posso occuparmi di quello, non posso Ok|yo|estoy|en|mi|rol|esto|pero|no|puedo|ocuparme|de|eso|no|puedo Ok, yo estoy en mi papel, pero no puedo ocuparme de eso, no puedo.

parlare perché, anche se a volte le circostanze operative, hablar|porque|también|si|a|veces|las|circunstancias|operativas Hablar porque, aunque a veces las circunstancias operativas,

metti sempre il naso, in realtà guarda avanti. Io ogni volta che per esempio pones|siempre|el|nariz|en|realidad|mira|adelante|Yo|cada|vez|que|por|ejemplo siempre metes la nariz, en realidad mira hacia adelante. Cada vez que, por ejemplo,

quando lavoravo con, parlo sempre dell'Ingegner Fabri perché in realtà è |||||about the Engineer||||| cuando|trabajaba|con|hablo|siempre|del Ingeniero|Fabri|porque|en|realidad|es cuando trabajaba con, siempre hablo del Ingeniero Fabri porque en realidad es

quella la fase in cui mi sono costruita professionalmente, quando anche lui esa|la|fase|en|en la que|me|me|construí|profesionalmente|cuando|también|él esa la fase en la que me construí profesionalmente, cuando él también

semplicemente mi guidava così degli appunti suoi da rielaborare ||||||||rework simplemente|me|guiaba|así|de sus|apuntes|su|para|reelaborar simplemente me guiaba así con sus apuntes para reelaborar

io andavo sempre a cercare ad approfondire ognuno dei temi a cui si yo|iba|siempre|a|buscar|a|profundizar|cada uno|de los|temas|a|los que|se siempre iba a buscar y profundizar en cada uno de los temas a los que se

faceva riferimento. Non mi fermavo al compito che mi veniva dato facevo sempre ||||stop|||||||| hacía|referencia|No|me|detenía|al|tarea|que|me|venía|dado|hacía|siempre hacía referencia. No me detenía en la tarea que se me daba, siempre hacía

un passo avanti. Ovviamente rispettando tutte le regole, però questo andare un|paso|adelante|Obviamente|respetando|todas|las|reglas|pero|este|ir un paso adelante. Obviamente respetando todas las reglas, pero este ir

sempre un passo oltre mi ha consentito piano piano di siempre|un|paso|más allá|me|ha|permitido|poco|a poco|de siempre un paso más allá me ha permitido poco a poco

conquistare il terreno e di essere poi, di diventare un punto di riferimento per conquistar|el|terreno|y|de|ser|luego|de|convertirse|un|punto|de|referencia|para conquistar terreno y ser luego, convertirme en un punto de referencia para

tanti e questa è la prima accezione di osare, quindi nel tuo lavoro ||||||meaning||to dare|||| muchos|y|esta|es|la|primera|acepción|de|atreverse|entonces|en el|tu|trabajo muchos y esta es la primera acepción de atreverse, así que en tu trabajo

non limitarti a eseguire il compito che ti è richiesto ma fai sempre un |limit|||||||||||| no|te limites|a|ejecutar|la|tarea|que|te|es|solicitado|pero|haz|siempre|un no te limites a ejecutar la tarea que se te pide, sino que siempre haz un

pezzettino oltre e fai capire che sei stata curiosa, che hai cercato, pedacito|más allá|y|haz|entender|que|has|sido|curiosa|que|has|buscado pequeñito más y haz entender que has sido curiosa, que has buscado,

che sei andata oltre. Ma osare vuol dire anche un'altra cosa, que|has|ido|más allá|Pero|atreverse|quiere|decir|también|otra|cosa que has ido más allá. Pero atreverse también significa otra cosa,

vuol dire anche non porsi limiti dal punto di vista.. io non ho iniziato a quiere|decir|también|no|ponerse|límites|desde|punto|de|vista|yo|no|he|comenzado|a significa también no ponerse límites desde el punto de vista... yo no empecé a

lavorare pensando che sarei diventato un amministratore delegato trabajar|pensando|que|sería|convertido|un|administrador|delegado trabajar pensando que me convertiría en un director ejecutivo

però non mi sono neanche mai posta il limite. Ho sempre pensato che potevo pero|no|me|he|tampoco|nunca|puesto|el|límite|He|siempre|pensado|que|podía pero tampoco me he puesto nunca el límite. Siempre he pensado que podía

arrivare dove volevo, dove si creavano delle possibilità. llegar|donde|quería|donde|se|creaban|unas|posibilidades llegar a donde quería, donde se creaban posibilidades.

Così come oggi non mi sono mai fermata o limitata. Ti racconto questo episodio Así|como|hoy|no|me|he|nunca|detenido|o|limitada|Te|cuento|este|episodio Así como hoy nunca me he detenido ni limitado. Te cuento este episodio

perché tutto sommato è carino. A un certo punto partecipavo |||||||||I was participating porque|todo|considerado|es|lindo|A|un|cierto|punto|participaba porque en definitiva es bonito. En un cierto momento participaba

all'operazione per cui si acquisiva un albergo a Napoli, che apparteneva a ||||acquired||||||| a la operación|por|la cual|se|adquiría|un|hotel|en||que|pertenecía|a en la operación por la que se adquiría un hotel en Nápoles, que pertenecía a

Gianluigi Aponte, che è un nome forse non notissimo, ma in realtà è il proprietario |Gianluigi||||||||||||| Gianluigi|Aponte|que|es|un|nombre|quizás|no|muy conocido|pero|en|realidad|es|el|propietario Gianluigi Aponte, que es un nombre quizás no muy conocido, pero en realidad es el propietario

del gruppo Msc, che è il gruppo navale più importante, sia per quanto riguarda la del|grupo|Msc|que|es|el|grupo|naval|más|importante|sea|por|cuanto|se refiere|la del grupo Msc, que es el grupo naval más importante, tanto en lo que respecta a la

crocieristica ma anche per quanto riguarda il cargo. Aponte è una persona cruise||||||||||| cruceros|pero|también|por|cuanto|se refiere|el|carga|Aponte|es|una|persona cruzeiros||||||||||| cruceros como también en lo que respecta a la carga. Aponte es una persona

di Sorrento, che da tantissimi anni vive all'estero, prima a Bruxelles e poi in |Sorrento|||||||||||| de|Sorrento|que|desde|muchísimos|años|vive|en el extranjero|primero|en|Bruselas|y|luego|en de Sorrento, que desde hace muchos años vive en el extranjero, primero en Bruselas y luego en

Svizzera. Per dare l'idea del personaggio è uno Suiza|Para|dar|la idea|del|personaje|es|uno Suiza. Para dar una idea del personaje, es una

delle 10 persone e partecipa al pranzo di Capodanno de las|personas|y|participa|al|almuerzo|de|Año Nuevo de las 10 personas que participa en el almuerzo de Año Nuevo.

con il Ministro delle Finanze Svizzero. Insomma, stiamo parlando quindi di un con|el|Ministro|de las|Finanzas|Suizo|En resumen|estamos|hablando|entonces|de|un con el Ministro de Finanzas Suizo. En resumen, estamos hablando entonces de un

personaggio. Questo albergo era una sorta di giocattolo. Durante questa lunga personaje|Este|hotel|era|una|especie|de|juguete|Durante|esta|larga personaje. Este hotel era una especie de juguete. Durante esta larga

trattativa, cerco di accelerare, ad un certo punto, ||||||certain| negociación|intento|de|acelerar|a|un|cierto|punto negociación, trato de acelerar, en un cierto momento,

per il conto suo era gestita da una persona locale di Napoli da un por|el|cuenta|suyo|era|gestionada|por|una|persona|local|de|Nápoles|por|un por su cuenta era gestionada por una persona local de Nápoles, por un

professionista, non si riusciva a chiudere perché c'era una divergenza. profesional|no|se|podía|a|cerrar|porque|había|una|divergencia profesional, no se podía cerrar porque había una divergencia.

Alchè io ad un certo punto ho detto: "Vabbè, senta, ma non possiamo parlare so||||||||||||| Entonces|yo|a|un|cierto|punto|he|dicho|Bueno|señor|pero|no|podemos|hablar Entonces, en un cierto momento dije: "Bueno, escuche, ¿no podemos hablar

direttamente con questo signore?" e tutti mi guardarono cioè come dire ma directamente|con|este|señor|y|todos|me|miraron|o sea|como|decir|pero directamente con este señor?" y todos me miraron, es decir, como diciendo, pero

questa dove vuole andare, chi è, no, stiamo parlando di un personaggio esta|dónde|quiere|ir|quién|es|no|estamos|hablando|de|un|personaje ¿a dónde quiere ir, quién es, no, estamos hablando de un personaje

insomma, come se parlassimo di Ford nelle automobili no, quindi ho detto se |||we were talking||||||||| en resumen|como|si|habláramos|de|Ford|en los|automóviles|no|entonces|he|dicho|si en fin, como si habláramos de Ford en los automóviles, ¿no? Así que dije, si

non riusciamo a spiegarli che dobbiamo avvicinarci eccetera, perché non ci posso no|logramos|a|explicarle|que|debemos|acercarnos|etcétera|porque|no|nos|puedo no podemos explicarle que debemos acercarnos, etcétera, ¿por qué no puedo

parlare? Dopo questa mia richiesta tutti rimasero così! Insomma morale della favola: io |||||||||||moral da história| hablar|Después|esta|mi|solicitud|todos|quedaron|así|En resumen|moraleja|de la|fábula|yo ¿hablar? Después de esta solicitud todos se quedaron así! En fin, la moraleja de la historia: yo

approdai a Ginevra in questo palazzo che sta sulle colline dove c'è la sede llegué|a|Ginebra|en|este|palacio|que|está|en las|colinas|donde|hay|la|sede cheguei a Genebra||||||||||||| llegué a Ginebra en este palacio que está en las colinas donde se encuentra la sede

di Msc e ho passato una giornata con Gianluigi Aponte, che ripeto è stata poi de|Msc|y|he|pasado|un|día|con|Gianluigi|Aponte|que|repito|fue|estado|luego de Msc y pasé un día con Gianluigi Aponte, que repito fue luego

potrei raccontare su quella giornata cose incredibili, podría|contar|sobre|esa|día|cosas|increíbles podría contar cosas increíbles sobre ese día,

però, voglio dire, io non mi sono posta il limite di poter interloquire con una ||||||||||||to interject|| ||||||||||||interagir com|| pero|quiero|decir|yo|no|me|he|puesto|el|límite|de|poder|interloquir|con|una pero, quiero decir, no me puse el límite de poder interaccionar con una

persona del genere. In effetti è stata fra l'altro una persona persona|de|género|En|efecto|ha|sido|entre|los demás|una|persona persona de este tipo. De hecho, ha sido entre otras cosas una persona

amabilissima, con la quale abbiamo anche peraltro poi chiuso tranquillamente very lovely||||||further||| ||||||além disso||| muy amable|con|la|cual|hemos|también|por otra parte|luego|cerrado|tranquilamente muy amable, con la que también hemos cerrado tranquilamente

l'operazione. Per associare a questo osare la operación|Para|asociar|a|este|atreverse la operación. Para asociar a este atrevimiento

non potevo che citare Banksy perché l'attualità lo porta, diciamo che è in questo ||||Banksy||||||||| no|podía|más que|citar|Banksy|porque|la actualidad|lo|lleva|digamos|que|está|en|esto no podía dejar de citar a Banksy porque la actualidad lo exige, digamos que es en este

momento l'immagine di chi effettivamente osa e ho scelto "la Bambina col momento|la imagen|de|quien|efectivamente|se atreve|y|he|elegido|la|Niña|con momento la imagen de quien efectivamente se atreve y he elegido "la Niña con

Palloncino", un pò perché mi fa anche pensare a questo mio senso di libertà, globo|un|poco|porque|me|hace|también|pensar|en|este|mi|sentido|de|libertad "Globo", un poco porque también me hace pensar en este sentido de libertad,

che comunque mi contraddistingue. Qua non c'è tanto da raccontare Banksy, ognuno lo |||me caracteriza||||||||| que|sin embargo|me|contrasta|Aquí|no|hay|mucho|de|contar|Banksy|cada uno|lo que de todos modos me caracteriza. Aquí no hay mucho que contar sobre Banksy, cada uno lo

legge come vuole però termini di osare in novità, ley|como|quiere|pero|términos|de|atreverse|en|novedad lee como quiere, pero en términos de atreverse a la novedad,

devo dire, anche se un grande marchettaro, insomma gli va dato atto. ||||||bribe-taker||||| ||||||grande vendedor||||| debo|decir|también|si|un|gran|vendedor|en resumen|le|va|dado|reconocimiento debo decir, aunque sea un gran vendedor, se le debe reconocer.

Beh che direi siamo arrivati alla fine e secondo me è perfetto il finale perché Bueno|qué|diría|hemos|llegado|al|final|y|según|mí|es|perfecto|el|final|porque Bueno, ¿qué decir? Hemos llegado al final y para mí el final es perfecto porque

l'ultima parola è comunità che è semplicemente perché ci serviva la última|palabra|es|comunidad|que|es|simplemente|porque|nos|servía la última palabra es comunidad que es simplemente porque la necesitábamos

l'accento sulla a, ma si direbbe più facilmente networking, per così dire, cioè el acento|sobre|a|pero|se|diría|más|fácilmente|networking|por|así|decir|o sea el acento en la a, pero se diría más fácilmente networking, por así decirlo, es decir

creare il legame, creare questa grande sinergia. crear|el|vínculo|crear|esta|gran|sinergia crear el vínculo, crear esta gran sinergia.

Quando sei un leader devi assolutamente essere colui che lega colui che tiene Cuando|eres|un|líder|debes|absolutamente|ser|aquel|que|une|aquel|que|sostiene Cuando eres un líder debes ser absolutamente quien une a quien mantiene

unito il gruppo, che sa valorizzare le capacità di ognuno. Questo è molto unido|el|grupo|que|sabe|valorar|las|capacidades|de|cada uno|Esto|es|muy unido al grupo, que sabe valorar las capacidades de cada uno. Esto es muy

importante, io credo che non esistano persone importante|yo|creo|que|no|existan|personas importante, yo creo que no existen personas

assolutamente brave in tutto, poi vabbè ci sono i maghi però normalmente abbiamo |||||||||magos||| absolutamente|valientes|en|todo|luego|bueno|hay|son|los|magos|pero|normalmente|tenemos absolutamente buenas en todo, luego bueno hay magos pero normalmente tenemos

certamente delle persone ognuna delle quali ha delle proprie capacità, quindi ||||||||||so ciertamente|de las|personas|cada una|de las|las cuales|tiene|de las|propias|capacidades|entonces ciertamente personas cada una de las cuales tiene sus propias capacidades, así que

saperle cogliere e saperle valorizzare crea il network, tesse la trama. E questo ||||||||he woven|||| saberlas|captar|y|saberlas|valorar|crea|la|red|teje|el|tejido|Y|esto Knowing how to grasp them and how to enhance them creates the network, weaves the plot. And this saberlas captar y saberlas valorar crea la red, teje la trama. Y esto

è molto importante, quindi da soli non si vince niente, anzi come ha detto qualcuno es|muy|importante|entonces|de|solos|no|se|gana|nada|al contrario|como|ha|dicho|alguien es muy importante, así que solos no se gana nada, de hecho como ha dicho alguien

che per vincere la guerra ci vogliono generali bravi ma anche fortunati que|para|ganar|la|guerra|nos||generales|buenos|pero|también|afortunados que para ganar la guerra se necesitan generales buenos pero también afortunados

comunque devi avere generali no quello che conta. E va bene. Ho voluto usare sin embargo|debes|tener|generales|no|lo|que|cuenta|Y|va|bien|He|querido|usar de todos modos, debes tener generales, no lo que importa. Y está bien. Quise usar

un'immagine di team, senza che ciò diventi blasfemo, una imagen|de|equipo|sin|que|eso|se convierta|blasfemo una imagen de equipo, sin que esto se vuelva blasfemo,

che è il primo team, quello di gesù con i suoi apostoli. E quindi, dato che stiamo a que|es|el|primer|equipo|el|de|jesús|con|los|sus|apóstoles|Y|entonces|dado|que|estamos|en que es el primer equipo, el de Jesús con sus apóstoles. Y así, dado que estamos en

Milano, niente di più del del Cenacolo Vinciano |||||||Vinci ||||||Última Ceia|Vinciano Milán|nada|de|más|del||Cenáculo|vinciano Milán, nada mejor que la Última Cena de Leonardo.

quindi assolutamente non siamo in un'iconografia classica, per cui vogliamo entonces|absolutamente|no|estamos|en|una iconografía|clásica|por|la cual|queremos así que absolutamente no estamos en una iconografía clásica, por lo que queremos

solo giocare in questo caso, ma l'opera non spetta a me parlarne, ||||||||it does not belong||| solo|jugar|en|este|caso|pero|la obra|no|corresponde|a|mí|hablar de ello solo jugar en este caso, pero la obra no me corresponde comentarla,

sarei presuntuosa ma mi faceva solo gioco diciamo parlare di un team |presumptuous|||||||||| sería|presumida|pero|me|hacía|solo|juego|digamos|hablar|de|un|equipo sería presuntuoso, pero solo me parecía interesante hablar de un equipo

che è una grande forza per raggiungere dei risultati, per essere un leader. que|es|una|gran|fuerza|para|alcanzar|unos|resultados|para|ser|un|líder que es una gran fuerza para alcanzar resultados, para ser un líder.

Sei leader di un team, ma il team e ti riconosce come leader, quindi Eres|líder|de|un|equipo|pero|el|equipo|y|te|reconoce|como|líder|entonces Eres el líder de un equipo, pero el equipo te reconoce como líder, así que

è inequivocabile questo legame. Uno non esiste senza l'altro es|inequívoco|este|vínculo|Uno|no|existe|sin|el otro es inequívoco este vínculo. Uno no existe sin el otro

in un certo senso. Mi viene quasi da aggiungere che, anche quando sono parte en|un|cierto|sentido|Me|viene|casi|a|agregar|que|también|cuando|son|parte en cierto sentido. Casi me atrevería a añadir que, incluso cuando soy parte

di un contesto dove la leadership non è ancora una skill che mi viene richiesta, de|un|contexto|donde|la|liderazgo|no|es|aún|una|habilidad|que|me|viene|requerida de un contexto donde el liderazgo aún no es una habilidad que se me exige,

il riconoscere il team intorno a me è importantissimo. Assolutamente. el|reconocer|el|equipo|alrededor|a|mí|es|importantísimo|Absolutamente reconocer al equipo a mi alrededor es muy importante. Absolutamente.

E poi è il team, ripeto, che ti colloca in quella posizione Y|luego|es|el|equipo|repito|que|te|coloca|en|esa|posición Y luego es el equipo, repito, el que te coloca en esa posición

se tu hai saputo mostrare le tue doti. Elena, io andrei avanti fino a si|tú|has|sabido|mostrar|tus||habilidades|Elena|yo|iría|adelante|hasta|a si tú has sabido mostrar tus habilidades. Elena, yo seguiría adelante hasta

questa sera, ve lo giuro! È stata una chiacchierata incredibile ragazzi. Vi ||||I swear||||||| esta|noche|lo|lo|juro|Fue|una||conversación|increíble|chicos|Les esta noche, ¡te lo juro! Ha sido una charla increíble chicos. Les

ricordo che qui sotto trovate il minutaggio preciso, dove abbiamo ||||||timing||| recuerdo|que|aquí|debajo|encuentran|el|minutaje|preciso|donde|tenemos recuerdo que aquí abajo encuentran el minutaje preciso, donde hemos

approfondito ogni singolo concetto. Vi invito a condividere sotto i commenti se profundizado|cada|único|concepto|Les|invito|a|compartir|debajo|los|comentarios|si profundizado en cada concepto. Les invito a compartir en los comentarios si

state guardando il video sotto al video, se state guardando ascoltando il podcast están|viendo|el|video|debajo|del|video|si|están|escuchando|escuchando|el|podcast están viendo el video debajo del video, si están escuchando el podcast.

dal blog sotto il l'audio o il video del blog la del|blog|debajo|el|el audio|o|el|video|del|blog|la del blog debajo del audio o el video del blog la

parola che più vi rappresenta in questo momento o come parola che state palabra|que|más|les|representa|en|este|momento|o|como|palabra|que|están palabra que más los representa en este momento o como palabra que están

abbracciando in questo periodo della vostra crescita professionale o come abrazando|en|este|período|de|su|crecimiento|profesional|o|como abrazando en este período de su crecimiento profesional o como

parola su cui sapete dovete lavorare in questa fase della vostra crescita. palabra|sobre|la que|saben|deben|trabajar|en|esta|fase|de|su|crecimiento palabra sobre la que saben que deben trabajar en esta fase de su crecimiento.

Elena, ti ringrazio ancora tantissimo, è stato bellissimo! Ti faccio solo un ||||||foi||||| Elena|te|agradezco|otra vez|muchisimo|fue|hermoso|bellísimo|Te|hago|solo|un Elena, te agradezco muchísimo de nuevo, ¡ha sido hermoso! Solo te hago un

ultimissima domanda, che faccio sempre.. quale donna, o quali donne, credi dovremmo última|pregunta|que|hago|siempre|qué|mujer|o|qué|mujeres|crees|deberíamos última pregunta, que siempre hago.. ¿qué mujer, o qué mujeres, crees que deberíamos

intervistare dopo di te? Ma guarda, io ho due entrevistar|después|de|ti|Pero|mira|yo|tengo|dos entrevistar después de ti? Pero mira, tengo dos

amiche che adoro e che secondo me possono raccontare tanto. Una è amigas|que|adoro|y|que|según|me|pueden|contar|tanto|Una|es amigas que adoro y que según yo pueden contar mucho. Una es

Cinzia Sasso, è una giornalista famosa che per tanti anni ha tenuto una rubrica su |||||||||||||column| |||||||||||||coluna regular| Cinzia|Sasso|es|una|periodista|famosa|que|durante|muchos|años|ha|mantenido|una|columna|sobre Cinzia Sasso, es una periodista famosa que durante muchos años ha tenido una columna sobre

affari e finanza di Repubblica, dove in tempi non sospetti parlava delle donne |||||||||tempos não suspeitos||| negocios|y|finanzas|de|República|donde|en|tiempos|no|sospechosos|hablaba|de las|mujeres negocios y finanzas en Repubblica, donde en tiempos no sospechosos hablaba de las mujeres

che avevano ruoli di successo, e credo che veramente lei sia molto interessante que|tenían|roles|de|éxito|y|creo|que|realmente|ella|sea|muy|interesante que tenían roles de éxito, y creo que realmente ella es muy interesante

e un'altra è un piccolo vulcano, in realtà non piccolo perché è più alta di me. Si y|otro|es|un|pequeño|volcán|en|realidad|no|pequeño|porque|es|más|alta|que|yo|Sí y otra es un pequeño volcán, en realidad no pequeño porque es más alta que yo. Se

chiama Sandra Mori, è la presidente di Valore Di, oltre che General Counselor di Coca-Cola llama|Sandra|Mori|es|la|presidenta|de|Valore|Di|además|que|General|Consejera|de|| llama Sandra Mori, es la presidenta de Valore Di, además de Consejera General de Coca-Cola

ed è una toscanaccia che sicuramente secondo me vi saprà far divertire e stupire! |||Tuscan|||||||||| y|es|una||que|seguramente|según|me|os|sabrá|hacer|divertir|y|sorprender y es una toscanaccia que seguramente, en mi opinión, les sabrá hacer divertir y sorprender!

Non so se si è capito ma se non sono toste con la T maiuscola, non le vogliamo! ||||||||||tough||||||| ||||||||||duras||||||| No|sé|si|se|está|entendido|pero|si|no|son|tostadas|con|la|T|mayúscula|no|las|queremos No sé si se ha entendido, pero si no son duras con D mayúscula, ¡no las queremos!

Grazie Elena, per essere stata con noi. Un abbraccio a tutti, ciao e ci vediamo alla puntata di Impact Girl! Gracias|Elena|por|estar|estado|con|nosotros|Un|abrazo|a|todos|hola|y|nos|vemos|en el|episodio|de|Impact|Girl Gracias Elena, por haber estado con nosotros. Un abrazo a todos, ¡adiós y nos vemos en el episodio de Impact Girl!

Ciao! Hola ¡Hola!

Questo è tutto per la puntata di oggi. Esto|es|todo|para|el|episodio|de|hoy Esto es todo para el episodio de hoy.

Spero di averti dato qualche utile spunto che potrai implementare sin da ||||||||||desde já| Espero|de|haberte|dado|algún|útil|punto|que|podrás|implementar|tan|desde Espero haberte dado alguna idea útil que puedas implementar desde

subito. Se crescere un business in cui credi sul web in modo autentico e ||||business||||||||| pronto|Si|hacer crecer|un|negocio|en|el que|crees|en|web|de|manera|auténtico|y ya. Si quieres hacer crecer un negocio en el que crees en la web de manera auténtica y

proficuo è parte dei tuoi piani e non sei ancora entrata a Biz-Academy, profitable||||||||||||| provechoso|es|parte|de tus|tus|planes|y|no|has|aún|ingresado|a|| proficuo es parte de tus planes y aún no has entrado a Biz-Academy,

iscriviti alla lista d'attesa per ricevere lo splendido bonus che ho inscríbete|a la|lista|de espera|para|recibir|el|espléndido|bono|que|tengo inscríbete en la lista de espera para recibir el espléndido bono que tengo

preparato per te e per sapere quando riapriranno le porte della nuova preparado|para|ti|y|para|saber|cuándo|reabrirán|las|puertas|de la|nueva preparado para ti y para saber cuándo reabrirán las puertas de la nueva

business academy italiana tutta al femminile! negocio|academia|italiana|toda|al|femenino academia de negocios italiana toda femenina!

Puoi farlo senza impegno visitando il sito Biz-Academy.it , noi come Puedes|hacerlo|sin|compromiso|visitando|el|sitio||||nosotros|como Puedes hacerlo sin compromiso visitando el sitio Biz-Academy.it, nosotros como

sempre ci sentiamo o vediamo alla prossima puntata di Impact Girl ;) siempre|nos|sentimos|o|vemos|en la|próxima|episodio|de|Impact|Girl siempre nos sentimos o nos vemos en el próximo episodio de Impact Girl ;)

SENT_CWT:AFkKFwvL=12.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.51 es:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=590 err=0.00%) translation(all=491 err=0.20%) cwt(all=5836 err=1.37%)