Electron L'energia delle emozioni |Cartone animato per bambini| Limitless Channel| subtitles EN - YouTube
Electron||||||||||||
Electron Die Energie der Emotionen | Kindercartoon| Limitless Channel| Untertitel DE - YouTube
Electron The energy of emotions |Children's cartoon| Limitless Channel| subtitles EN - YouTube
Electrón La energía de las emociones | Dibujos animados infantiles| Limitless Channel| subtítulos ES - YouTube
Electron L'énergie des émotions | Dessin animé pour enfants| Limitless Channel| sous-titres FR - YouTube
エレクトロン 感情のエネルギー|子供向けアニメ|リミットレスチャンネル|字幕EN - YouTube
Elektron Energia emocji | Kreskówka dla dzieci| Limitless Channel| Napisy PL - YouTube
Electron A energia das emoções | Desenho animado para crianças| Limitless Channel| legendas PT - YouTube
Электрон Энергия эмоций | Детский мультфильм| Limitless Channel| субтитры EN - YouTube
Elektron Duyguların Enerjisi | Çocuk Çizgi Filmi| Sınırsız Kanal| Altyazı TR - YouTube
Електрон Енергія емоцій | Дитячий мультфільм | Безмежний канал| субтитри EN - YouTube
pianeta terra
planet Earth
dünya gezegeni̇
tutta l'energia del mondo era concentrata in un'unica centrale
All the energy in the world was concentrated in a single power station and all the inhabitants of the Earth used it comfortably.
dünyanın tüm enerjisi tek bir enerji santralinde toplanmıştı
elettrica e tutti gli abitanti della terra
electric and all the inhabitants of the earth
elektrik ve yeryüzünün tüm sakinleri
se ne servivano comodamente un brutto giorno un enorme asteroide colpì la
|||||mauvais||||||
were conveniently making use of it one bad day a huge asteroid hit the
Kötü bir günde büyük bir asteroit dünyaya çarptı.
centrale e l'intero pianeta rimase completamente al buio diversi
central and the entire planet was left completely in the dark several
merkezi ve tüm gezegen tamamen karanlıkta bırakıldı.
furono i tentativi per riparare al danno causato
were attempts to repair the damage caused
neden olduğu hasarı onarmaya yönelik girişimlerdi.
gli scienziati stessi provarono a ricostruirla allo stesso modo ma invano
bilim adamları da aynı şekilde yeniden inşa etmeye çalıştılar ama nafile
un ricco e astuto imprenditore dell'epoca approfitta del momento e
A rich and astute entrepreneur of the time took advantage of the moment and opened a huge international company that produced candles,
aprire una grandissima azienda internazionale che produceva candele i
suoi lavoratori erano milioni di persone schiavizzate gli scienziati stanchi
his workers were millions of enslaved people the tired scientists
della tirannia di questo orribile uomo da un laboratorio segreto e lanciarono
dei messaggi criptati di aiuto verso l'universo nella speranza che qualcuno o
qualcosa li avrebbe un giorno salvati
Hey stecchino non combinare mai niente nella tua vita inutile che vai a scuola
Hey toothpick! You’ll never do anything in your life It’s no use going to school! rather eat a sandwich!
mangiati un panino piuttosto
lasciami stare
perché se no cosa fai?
Why? Why don’t you tell Mommy?
lo dici alla mammina
perché tutti ce l'hanno con me
Why does everyone have it with me? I can’t wait to finish my studies and run away from this place!
non vedo l'ora di finire gli studi
I am looking forward to finishing my studies
e scappare via da questo posto
Hey fallito hai visto qui che bolide che ha preso mio padre tu non potrai mai
Hey loser! Did you see here what kind of car my father bought me?!
permettertelo non vedi che metti gli stessi vestiti ogni giorno questa
You can never afford it, wear the same clothes every day!
navicella può andare da qualsiasi parte dell'universo ma che parlo a fare con te
spaceship can go anywhere in the universe but what am I talking to you
che tanto non potrai mai provare
sembra il pianeta terra questo ed ha pure lo stesso simbolo che rappresenta
Planet Earth looks like this, and it also has the same symbol that represents our planet
il nostro pianeta sarà forse un segno del destino
Will it be a sign of destiny?
ma come faccio a raggiungere il pianeta terra questa navicella può andare da
but how do I get to the planet earth this spacecraft can go from
qualsiasi parte dell'universo
any part of the universe
Bentornato nella navicella Roy
Welcome back to the ship roy, engine ignition
accensione motori
itinerario di viaggio impostato sul pianeta terra
travel itinerary set to planet Earth
pronti alla partenza in 5 4 3 2 1
mamma ciao cara chissà quando finirà questa
situazione siamo tutti sfiniti mi raccomando studia sempre così potrai
situation we are all exhausted make sure you always study so you can
trovare una soluzione a questo problema certo mamma andate a riposarvi ti prego
Sure, Mom, go get some rest
fa che questa situazione termini
e tu chi sei
and who are you?
io sono spok e vengono al pianeta electron
||Spok|||||
I’m Spok and I’m from planet electron!
sei un alieno?
Are you an alien?
esatto ho trovato questo e mi ha condotto qua
Exactly I found this and it led me here
ma questi sono i messaggi di aiuto mandati anni fa mio padre me ne parlò un giorno sei il nostro salvatore
Mio padre me ne parlò un giorno….Sei il nostro salvatore!
Salvatore?? no io mi chiamo spok
Salvatore? No, my name is Spok
intendo che sei qui per aiutarci ora ti spiego da quando roger ha preso
I mean you are here to help us now I will explain since roger took
il potere con la sua impresa di candele siamo tutti sfruttati ma se
power with its candle enterprise we are all exploited but if
l'elettricità dovesse tornare sulla terra il suo impero crollerebbe e tutto
electricity should return to earth his empire would collapse and everything
ritornerebbe alla normalità
ah capisco ma io come posso aiutarvi
ahhhh.. I understand, but how can I help you?
non so nulla cioè dell'elettricità ma come è tatuato sul corpo qualcosa
I don't know anything i.e. about electricity but how it is tattooed on the body something
vorrà dire sì diciamo che noi viviamo in un pianeta
it will mean yes let's say we live on a planet.
dove l'elettricità viene prodotta dai grandi ma non so come lo scopriremo insieme io
sono Nicole e studio per poter diventare una scienziata e salvare il
pianeta come mai sei venuto qui
planet how come you came here
nel mio pianeta nessuno mi apprezza sono deriso da tutti!!
in my planet no one appreciates me I am laughed at by everyone!!!
perché mi guardi così ho capito le tue scariche elettriche vengono stimolate
Because you look at me so I understand your electric shocks are stimulated
dalle emozioni se il nostro salvatore vieni con me
From the emotions if our savior come with me
ufo si imbatte sulla terra l'unica traccia il simbolo di un fulmine
The UFO encounters the Earth, the only trace: the symbol of a LIGHTNING drawn on it.
disegnato su di esso chi è questo alieno il mio impero è in
pericolo se tutti scoprissero che sono stato io ha
danger if everyone found out that I was the one who had
impedire la ricostruzione della centrale rischierei la pelle
|||||I would risk||
prevent the reconstruction of the plant I would risk my skin
non ti preoccupare Padrone probabilmente è un cucciolo che ha sbagliato rotta
don't worry Master it's probably a puppy that took the wrong course
zitto te e le tue stupidaggini qui c'è qualcosa che non quadra
Shut up you and your nonsense here something is not right
vai e trovano ok Padrone
ok boss
mamma ho trovato il nostro salvatore
Mom! I found our savior, it’s him
è lui
ma no signori vi prego alzatevi io non so nemmeno come aiutarli
I don’t even know how to help you
lo so io come dobbiamo dirigerci subito al laboratorio
aveva ragione capo c'è un certo spok che proviene da electron ed è qui per
Boss, there’s a Spok coming from Electron and he’s here to restore energy around the world!
ripristinare l'energia in tutto il mondo!! lo sapevo dobbiamo fermarli ma come?!
I knew it! We have to stop them! But how?
ho sentito di un laboratorio segreto.... un laboratorio segreto?? e dove??
I heard about a secret lab! a secret lab? And where?
questo non lo so ma ci andranno a breve
I don’t know.... but they will soon
no portami da loro... ora
No, take me to them!
non vi lascerò mai
I will never let you restore energy! I have destroyed it to rule the world!!!
ripristinare l'energia io l'ho distrutta per comandare il mondo
restore energy I destroyed it to rule the world
cosa?!?! quindi è stato lei?? Chi credevi che fosse a mandare in fallimento tutti i
what?!?! so it was you? Who did you think it was that sent all the
vostri tentativi? io!! chi è diventato re del mondo? io!!! così è sempre stato
your attempts? me!!! who became king of the world? me!!! so it has always been
e così sarà hahahahaha
|||hahahahaha
hahahahaha
Spok arrabbiati
Spok, get mad at me!
bene spok ora ti attaccherò questi cavi e subito dopo dovrai arrabbiati
arrabbiati!
angry!
non ci riesco il pensiero dei bulli non mi fa più arrabbiare
||||||bullies|||||
I can’t, the thought of bullies doesn’t make me angry anymore, sorry I’m always useless
scusate sono sempre inutile spok so che ce la puoi fare io ho
sempre creduto in te sei una persona....ehm...un alieno d'oro
ti voglio bene
hai visto Ozac io vinco sempre ma devo dire che ci è mancato poco questa volta
||Ozac|||||||||||||
You saw Ozak I always win! But I must say that we almost missed this time!
ehm.....cosa? NOOOOO!
||no
Eh, what?! NOOOOOOOOOO!
cosa così la terra venne salvata la gente tornò alle vecchie buone abitudini
So the Earth was saved, people went back to their old good habits
e in omaggio spok venne costruita una sua statua e in ogni capitale di ogni
and in homage to SPOK was built a statue of himself in every capital of every country in the world..
paese del mondo tanto che la notizia giunse fino al pianeta electron il
so much so that the news reached the planet Electron
tiranno scoperto fu arrestato dalla polizia e passò del resto della sua vita
The Tyrant, discovered, was arrested by the police and spent the rest of his life in prison, albeit in good company.
in carcere.... seppur in buona compagnia
per quanto riguarda l'alieno non tornò mai più ad electron sulla Terra non era
As for the alien never returned to electron on Earth was not
solo un eroe qui aveva trovato quel sentimento che
he had found here the feeling that generated in him the most powerful electrical discharge unimaginable, love.
generava in lui la più potente scarica elettrica inimmaginabile.....
generated in him the most powerful unimaginable electric shock.....
L'AMORE