23 - Imparo l'italiano con Pinocchio
|||Pinocchio
I learn|||
Aprendo|italiano|con|Pinocho
Uczę się|włoskiego|z|Pinokiem
23 - Italienisch lernen mit Pinocchio
23 - I learn Italian with Pinocchio
23 - Apprendre l'italien avec Pinocchio
23 - ピノキオと学ぶイタリア語
23 - Aprender italiano com o Pinóquio
23 - Учим итальянский с Пиноккио
23 - Lär dig italienska med Pinocchio
23 - Uczę się włoskiego z Pinokiem
23 - Aprendo el italiano con Pinocho
Capitolo 23
Chapter
Capítulo
Rozdział
Rozdział 23
Capítulo 23
Mentre Pinocchio osserva confuso la terra, all'improvviso sente una grande risata, guarda in alto e vede sopra un albero un grosso pappagallo che si pulisce le ali con il becco.
||||||||||||||||||||||||||крылья|||
||observe||||||||rire|||||||||||perroquet|||se nettoie||ailes|||
while|Pinocchio|watches|confused|||suddenly|hears|||laugh|look||up|||above|||||parrot|||cleans||wings|||beak
|||||||ouve|||||||||||||||||limpa|||||
|Pinocchio|beobachtet|||||hört|||Lachen|||||||||||Papagei|||sich putzt||Flügel|||Schnabel
||||||||||skratt||||||||||||||putsar|||||
Gdy|Pinokio|obserwuje|zdezorientowany|tę|ziemię|nagle|słyszy|jeden|głośny|śmiech|patrzy|w|górę|i|widzi|nad|jeden|drzewem|jeden|duży|papuga|który|się|czyści|swoje|skrzydła|z|tym|dziobem
Mientras|Pinocho|observa|confundido|la|tierra|de repente|oye|una|gran|risa|mira|hacia|arriba|y|ve|sobre|un|árbol|un|grande|loro|que|se|limpia|sus|alas|con|el|pico
Als Pinocchio verwirrt auf den Boden starrt, hört er plötzlich ein lautes Lachen, schaut nach oben und sieht über einem Baum einen großen Papagei, der sich die Flügel mit dem Schnabel putzt.
As Pinocchio stares confusedly at the ground, he suddenly hears a big laugh, looks up and sees above a tree a large parrot cleaning its wings with its beak.
Gdy Pinokio zdezorientowany obserwuje ziemię, nagle słyszy głośny śmiech, patrzy w górę i widzi na drzewie dużego papugę, która czyści skrzydła dziobem.
Mientras Pinocho observa confundido la tierra, de repente escucha una gran risa, mira hacia arriba y ve sobre un árbol un gran loro que se limpia las alas con el pico.
− Perché ridi?
why|you laugh
¿Por qué|ríes
Dlaczego|się śmiejesz
− Why are you laughing?
− Dlaczego się śmiejesz?
− ¿Por qué ríes?
− gli domanda Pinocchio con voce irritata.
|||||раздражённым голосом
|||||irritée
|||||irritated
||Pinocchio||Stimme|gereizter Stimme
mu|pyta|Pinokio|z|głos|zirytowany
le|pregunta|Pinocho|con|voz|irritada
− Pinocchio asks him in an irritated voice.
− pyta Pinokio z irytacją.
− le pregunta Pinocho con voz irritada.
− Rido perché mi sono fatto il solletico con il becco.
||||||chatouillette|||
I laugh|because|I|I am|made|the|tickled|||beak
||||||coceguinha|||
lache||ich||||Kitzeln|||Schnabel
||||||sola|||
Śmieję się|ponieważ|sobie|się|zrobiłem|ten|łaskotki|z|ten|dziób
Río|porque|me|he|hecho|el|cosquilleo|con|el|pico
- Ich lache, weil ich mich mit meinem Schnabel gekitzelt habe.
− I'm laughing because I tickled myself with my beak.
− Śmieję się, bo podrapałem się dziobem.
− Me río porque me he hecho cosquillas con el pico.
Il burattino non risponde.
|der Puppenspieler||
|||he does not respond
El|muñeco de madera|no|responde
The|puppet|not|responds
The puppet doesn't respond.
Marionetka nie odpowiada.
El muñeco no responde.
Va alla fontana, riempie d'acqua la solita scarpa e annaffia nuovamente la terra che ricopre le monete d'oro.
||||||d'habitude|chaussure|||à nouveau|||||||
he goes|to the|fountain|fill||the|usual|shoe||water|again||earth||covers|||
|||||||bota||regar||||||||
|||füllt auf||die|üblichen|Schuh||bewässert|||||bedeckt|||
Va|a la|fuente|llena|de agua|la|habitual|zapato|y|riega|nuevamente|la|tierra|que|cubre|las|monedas|de oro
Idź|do|fontanny|napełnia|wodą|tę|zwykłą|skarpetę|i|podlewa|ponownie|tę|ziemię|która|pokrywa|te|monety|złote
Er geht zum Brunnen, füllt seinen gewöhnlichen Schuh mit Wasser und bewässert die Erde, die die Goldmünzen wieder bedeckt.
He goes to the fountain, fills his usual shoe with water and waters the earth covering the gold coins again.
Idzie do fontanny, napełnia wodą zwykłego buta i ponownie podlewa ziemię, która pokrywa złote monety.
Va a la fuente, llena de agua el zapato de siempre y riega nuevamente la tierra que cubre las monedas de oro.
E all'improvviso un'altra risata, ancora più forte della prima, si sente nella solitudine silenziosa di quel campo.
||||||||||||solitude|silencieuse|||
E|||Lachen|noch||||||||Einsamkeit|stille|||
|||laughter|even||||first|itself|is heard||solitude|silent|||field
Y|de repente|otra|risa|aún|más|fuerte|de la|primera|se|oye|en la|soledad|silenciosa|de|ese|campo
I|nagle|inny|śmiech|jeszcze|bardziej|głośny|niż|pierwszy|się|słychać|w|samotności|cichej|w|tym|polu
Und plötzlich ertönt ein weiteres Lachen, noch lauter als das erste, in der stillen Einsamkeit des Feldes.
And suddenly another laughter, even louder than the first, can be heard in the silent solitude of that field.
I nagle słychać kolejny śmiech, jeszcze głośniejszy od pierwszego, w cichej samotności tego pola.
Y de repente, otra risa, aún más fuerte que la primera, se escucha en la silenciosa soledad de ese campo.
− Insomma, − grida Pinocchio, arrabbiato, − posso sapere, Pappagallo maleducato, di che cosa ridi?
enfin|||en colère||||||||
well|||angry|can|know|parrot|rude|of|||laugh
enfim|||||||||||
also||Pinocchio|||||unhöflich||||
w końcu|krzyczy||zły|mogę|wiedzieć|Papuga|źle wychowany|o|co|rzecz|się śmiejesz
En fin|grita||enojado|puedo|saber|Loro|maleducado|de|qué|cosa|te ríes
- Ich meine", schreit Pinocchio wütend, "darf ich wissen, ungehobelter Papagei, worüber du lachst?
- I mean, - cries Pinocchio, angry, - may I know, Rude Parrot, what are you laughing about?
− W każdym razie, − krzyczy Pinokio, zły, − mogę wiedzieć, niegrzeczny Papuga, z czego się śmiejesz?
− En fin, − grita Pinocho, enojado, − ¿puedo saber, loro maleducado, de qué te ríes?
− Rido di quei barbagianni che credono a tutte le stupidaggini e che si lasciano ingannare da chi è più furbo di loro.
|||hiboux||croient||||stupidités||||se laissent|tromper|||||malinçant||
I laugh||those|barn owls|that|they believe||all||nonsense||that|they|allow|deceived|by|who|he is||clever||them
|||pessoas ingênuas||||||bobagens||||||||||esperto||
lache|||Dummköpfe||glauben||||Dummheiten|und|||sich lassen|täuschen|||||schlauer||
|||uv|||||||||||lura|||||smart||
Me río|de|esos|búhos|que|creen|en|todas|las|tonterías|y|que|se|dejan|engañar|por|quien|es|más|astuto|que|ellos
Śmieję się|z|tych|głupcy|którzy|wierzą|w|wszystkie|te|głupoty|i|którzy|się|dają się|oszukać|przez|kogo|jest|bardziej|sprytny|od|nich
- Ich lache über die Schleiereulen, die den ganzen Unsinn glauben und sich von denen täuschen lassen, die klüger sind als sie selbst.
- I laugh at those barn owls who believe all the nonsense and are fooled by those who are smarter than they are.
- Rio-me das corujas de celeiro que acreditam em todos os disparates e são enganadas por aqueles que são mais espertos do que elas.
− Śmieję się z tych głupków, którzy wierzą we wszystkie bzdury i dają się oszukiwać przez tych, którzy są sprytniejsi od nich.
− Me río de esos tontos que creen en todas las tonterías y que se dejan engañar por quienes son más astutos que ellos.
− Parli forse di me?
parles|||
sprichst du|||
you speak|maybe||
Hablas|quizás|de|mí
Mówisz|może|o|mnie
- Are you talking about me?
− Mówisz może o mnie?
− ¿Acaso hablas de mí?
− Sì, parlo di te, povero Pinocchio, di te che sei così sciocco da credere che il denaro si possa seminare e raccogliere nei campi, come si seminano i fagioli e le zucche.
|||||||||||stupide||croire|||argent|||||récolter|||||semina||haricots|||courges
|I speak||||||||you are|so|foolish||to believe||the|money||it can|sow||collect|in the|fields|as||sow||beans|||pumpkins
|||||||||||tolo tolinha||||||||||colher|||||||feijões|||abóboras
|||||Pinocchio||||||dumm||glauben||||||säen||ernten|||||säen||Bohnen|||Kürbisse
|||||||||||dum|||||||||||||||||bönor|||
Sí|hablo|de|ti|pobre|Pinocho|de|ti|que|eres|tan|tonto|de|creer|que|el|dinero|se|pueda|sembrar|y|recoger|en los|campos|como|se|si siembran|los|frijoles|y|las|calabazas
Tak|mówię|o|tobie|biedny|Pinokio|o|tobie|który|jesteś|tak|głupi|żeby|wierzyć|że|ten|pieniądz|się|może|siać|i|zbierać|w|polach|jak|się|sieje|i|fasola|i|te|dynie
- Ja, ich spreche von dir, armer Pinocchio, von dir, der du so töricht bist zu glauben, dass man Geld auf dem Feld säen und ernten kann, wie man Bohnen und Kürbisse sät.
- Yes, I am talking about you, poor Pinocchio, about you who are so foolish as to believe that money can be sown and harvested in the fields, like beans and pumpkins are sown.
− Tak, mówię o tobie, biedny Pinokio, o tobie, który jesteś tak głupi, że wierzysz, że pieniądze można siać i zbierać na polach, tak jak sieje się fasolę i dynie.
− Sí, hablo de ti, pobre Pinocho, de ti que eres tan tonto como para creer que el dinero se puede sembrar y cosechar en los campos, como se siembran los frijoles y las calabazas.
Anch'io l'ho creduto una volta e oggi ne pago le conseguenze.
||||||||paye||
even I||believed|||||of them|pay||consequences
||||||||||Folgen
Ja też|go|uwierzyłem|raz|raz|i|dzisiaj|z tego|płacę|te|konsekwencje
Yo también|lo he|creído|una|vez|y|hoy|de ello|pago|las|consecuencias
Auch ich habe das einmal geglaubt und zahle heute die Konsequenzen.
I too believed it once, and today I am paying the price.
Ja też w to wierzyłem kiedyś i dzisiaj ponoszę tego konsekwencje.
Yo también lo creí una vez y hoy pago las consecuencias.
Oggi (ma troppo tardi!)
today||too|
Hoy|pero|demasiado|tarde
Dziś|ale|zbyt|późno
Heute (aber zu spät!)
Today (but too late!)
Dzisiaj (ale za późno!)
Hoy (¡pero demasiado tarde!)
ho imparato che per mettere insieme onestamente pochi soldi è necessario guadagnarli con il lavoro delle proprie mani o con l'ingegno della propria testa.
||||||||||||||||||||умом|||
|||||||peu de|argent||nécessaire|les gagner|||||||||l'ingéniosité|||
|learned|||put|together|honestly|a few|money||necessary|earn||||of the|one's|hands|or||ingenuity||one's|mind
|||||||||||ganhá-los|||||||||inteligência|||
||||||ehrlich||||notwendig|sie zu verdienen|||||||||Einfallsreichtum|||
|||||||||||tjäna dem|||||||||snille|||
(ja)|nauczyłem się|że|aby|zaoszczędzić|razem|uczciwie|mało|pieniędzy|jest|konieczne|zarobić je|z|(rodzajnik określony)|pracą|(rodzajnik)|własnych|rąk|lub|z|pomysłowością|(rodzajnik)|własnej|głowy
he|aprendido|que|para|poner|juntos|honestamente|pocos|dinero|es|necesario|ganarlos|con|el|trabajo|de|propias|manos|o|con|el ingenio|de|propia|cabeza
habe ich gelernt, dass man, um ehrlich ein wenig Geld zusammenzubekommen, es mit der Arbeit seiner eigenen Hände oder mit dem Verstand seines eigenen Kopfes verdienen muss.
I learned that in order to honestly put together little money, it is necessary to earn it by the work of one's hands or the ingenuity of one's head.
Nauczyłem się, że aby uczciwie zebrać trochę pieniędzy, trzeba je zarobić pracą własnych rąk lub pomysłowością własnej głowy.
he aprendido que para juntar honestamente poco dinero es necesario ganarlo con el trabajo de las propias manos o con la inteligencia de la propia cabeza.
− Non ti capisco, − dice il burattino, che già comincia a tremare dalla paura.
||comprends||||||||||
|you|understand|||||already|||to tremble||fear
|||||der Puppenspieler|||||zittern||Angst
No|te|entiendo|dice|el|muñeco de madera|que|ya|comienza|a|temblar|de|miedo
Nie|cię|rozumiem|mówi|ten|pajac|który|już|zaczyna|do|drżeć|z|strachu
− Ich verstehe dich nicht, − sagt die Puppe, die schon anfängt, vor Angst zu zittern.
- I don't understand you, - says the puppet, who is already beginning to tremble with fear.
− Nie rozumiem cię, − mówi marionetka, która już zaczyna drżeć ze strachu.
− No te entiendo, − dice el muñeco, que ya comienza a temblar de miedo.
− Pazienza!
patience
Paciencia
Cierpliwości
− Geduld!
− Patience!
− Cierpliwości!
− ¡Paciencia!
Mi spiego meglio, − aggiunge il Pappagallo.
|explain|better|adds||parrot
|explico||adiciona||
Ich|||||
|förklarar||||
Me|explico|mejor|añade|el|loro
Ja|wyjaśniam|lepiej|dodaje|ten|Papuga
Ich erkläre es besser, − fügt der Papagei hinzu.
Let me explain better, − adds the Parrot.
Wyjaśnię lepiej, − dodaje Papuga.
Me explico mejor, − añade el Loro.
− Mentre tu eri in città, la Volpe e il Gatto sono tornati in questo campo, hanno preso le monete sotterrate e poi sono fuggiti come il vento.
||étais|||||||||||||||||enterrées||||fuisent|||
||were|||||||||returned||this|field|they have|taken|||buried||||fled|||the wind
||warst||||Fuchs|||||||||||||vergrabenen Münzen||||geflogen|||Wind
|||||||||||||||||||||||fugit|||
Mientras|tú|estabas|en|ciudad|la|Zorro|y|el|Gato|han|regresado|a|este|campo|han|tomado|las|monedas|enterradas|y|luego|han|huido|como|el|viento
Podczas gdy|ty|byłeś|w|mieście|ta|Lis|i|ten|Kot|są|wrócili|do|to|pole|oni|wzięli|te|monety|zakopane|i|potem|są|uciekli|jak|ten|wiatr
− Während du in der Stadt warst, sind der Fuchs und die Katze wieder auf dieses Feld zurückgekehrt, haben die vergrabenen Münzen genommen und sind dann wie der Wind geflohen.
− While you were in town, the Fox and the Cat returned to this field, they took the buried coins and then fled like the wind.
− Podczas gdy ty byłeś w mieście, Lis i Kot wrócili na to pole, wzięli zakopane monety, a potem uciekli jak wiatr.
− Mientras tú estabas en la ciudad, el Zorro y el Gato regresaron a este campo, tomaron las monedas enterradas y luego huyeron como el viento.
E ora chi li raggiunge è bravo!
||||atteint||
and|now|who|who|reaches||clever
||||alcança||bom
Er|nun|wer||erreicht||
||||når||
I|teraz|kto|ich|dogoni|jest|mądry
Y|ahora|quien|los|alcanza|es|bueno
Und wer sie jetzt erreicht, ist gut!
And now whoever catches up with them is good!
A teraz, kto ich dogoni, jest dobry!
¡Y ahora quien los alcanza es bueno!
Pinocchio resta a bocca aperta e non vuole credere alle parole del Pappagallo.
Pinocchio||||||||||||
|remains||||||he wants|to believe||||
Pinocho|se queda|con|boca|abierta|y|no|quiere|creer|a las|palabras|del|loro
Pinokio|zostaje|z|usta|otwarta|i|nie|chce|wierzyć|w|słowa|papugi|Papuga
|fica|||||||||||
Pinocchio bleibt mit offenem Mund stehen und will den Worten des Papageis nicht glauben.
Pinocchio remains open-mouthed and does not want to believe the Parrot's words.
Pinokio zostaje z otwartą buzią i nie chce wierzyć w słowa Papugi.
Pinocho se queda boquiabierto y no quiere creer las palabras del Loro.
Comincia con le mani e con le unghie a scavare il terreno che ha annaffiato.
||||||||||||||поливал
|||||||||creuser|||||a arrosé
begin|||||||nails||dig|the|ground||he has|watered
|||||||Nägel||graben|||||bewässert
|||||||naglar||gräva|||||
Zacznij|z|rękami|rękami|i|z|paznokciami|paznokciami|w|kopać|ten|grunt|który|ma|podlany
Comienza|con|las|manos|y|con|las|uñas|a|cavar|el|terreno|que|ha|regado
Er fängt an, den gewässerten Boden mit seinen Händen und Nägeln umzugraben.
He begins with his hands and nails to dig up the soil he has been watering.
Zaczyna rękami i paznokciami kopać w ziemi, którą podlał.
Comienza con las manos y con las uñas a cavar la tierra que ha regado.
E scava, scava, scava, ma le monete non ci sono più.
|il creuse|il creuse||||||||
|gräbt|gräbt|gräbt|||||||
|dig|he digs|dig|||||||no longer
Y|excava|||pero|las|monedas|no|allí|están|más
I|kopie|kopie|kopie|ale|te|monety|nie|tam|są|więcej
Und graben, graben, graben, aber die Münzen sind weg.
And he digs, digs, digs, but the coins are no longer there.
I kopie, kopie, kopie, ale monet już nie ma.
Y cava, cava, cava, pero las monedas ya no están.
Allora, disperato, torna di corsa in città e va in tribunale per denunciare i due delinquenti che lo hanno derubato.
||||||||||tribunal||denoncer|||||||dérober
|desperate|returns|of|hastily||||||court||report|||criminals||they||robbed
||||corrida|||||||||||||||roubado
||kehrt zurück||schnell||||||Gericht||anzeigen||zwei|Verbrecher||||bestohlen
||||||||||||anmäla|||||||stulit
Więc|zdesperowany|wraca|z|biegiem|do|miasta|i|idzie|do|sądu|aby|zgłosić|i|dwóch|przestępców|którzy|jego|(go)|okradli
Entonces|desesperado|vuelve|de|prisa|a|ciudad|y|va|a|tribunal|para|denunciar|a|dos|delincuentes|que|lo|han|robado
In seiner Verzweiflung eilt er zurück in die Stadt und geht vor Gericht, um die beiden Schläger, die ihn ausgeraubt haben, anzuzeigen.
Then, desperate, he runs back to the city and goes to court to report the two criminals who robbed him.
Wtedy, zrozpaczony, biegnie z powrotem do miasta i idzie do sądu, aby zgłosić dwóch przestępców, którzy go okradli.
Entonces, desesperado, corre de vuelta a la ciudad y va al tribunal para denunciar a los dos delincuentes que lo han robado.
Il giudice è uno scimmione della razza dei Gorilla: un vecchio scimmione rispettabile per la sua grande età, per la sua barba bianca e specialmente per i suoi occhialini d'oro.
|juge|||gorille||race||Gorilles||||respectable|||||âge|||||||surtout||||lunettes|
|judge|||ape|of|race||Gorilla||old|big monkey|respectable||||large|age|||his|beard|white||especially||||glasses|of gold
||||macaco||||||||||||||||||||||||óculos pequenos|
|Richter|||Gorilla||Rasse||Gorilla|||Gorilla Männ|respektabel|||||Alter||||Bart|||besonders||||die Brille|
||||gorilla||ras|||||||||||||||||||||||
The|judge|is|a|big monkey|of the|species|of the|Gorillas|an|old|monkey|respectable|for|his||great|age|for|his||beard|white|and|especially|for|his||glasses|of gold
El|juez|es|un|gorila|de la|raza|de los|gorilas|un|viejo|gorila|respetable|por|su||gran|edad|por|su||barba|blanca|y|especialmente|por|los|sus|anteojos|de oro
Der Richter ist ein Affe aus der Rasse der Gorillas: ein respektabler alter Affe wegen seines hohen Alters, seines weißen Bartes und vor allem wegen seiner goldenen Brille.
The judge is a big monkey of the Gorilla breed: an old respectable monkey for his great age, for his white beard, and especially for his gold-rimmed glasses.
Sędzia to wielka małpa z rasy goryli: stary, szanowany małpiszon z powodu swojego wieku, białej brody i szczególnie ze złotych okularów.
El juez es un gorila de la raza de los gorilas: un viejo gorila respetable por su gran edad, por su barba blanca y especialmente por sus gafas de oro.
Pinocchio racconta al giudice la truffa di cui è stato vittima: dice il nome, il cognome e l'aspetto dei delinquenti.
|||||escroquerie|||||victime|||||nom de famille||||
|tells||judge|the|scam|of|of which||been|victim|||name||surname||appearance|of the|criminals
|||||golpe||||||||||||||
Pinocchio|erzählt||Richter||Betrug|von|derer|||Opfer|||||Nachname||||Verbrecher
|||||bedrägeri||||||||||||||
Pinocho||al|juez|la|estafa|de|de la que|ha|sido|víctima|dice|el|nombre||apellido|y|la apariencia|de los|delincuentes
Pinokio|opowiada|do|sędziego|tę|oszustwo|z|którego|jest|był|ofiarą|mówi|imię|imię||nazwisko|i|wygląd|przestępców|przestępców
Pinocchio erzählt dem Richter von dem Betrug, dem er zum Opfer gefallen ist: Er nennt den Namen, den Nachnamen und das Aussehen der Verbrecher.
Pinocchio tells the judge about the scam he was a victim of: he tells the name, surname and appearance of the crooks.
Pinokio opowiada sędziemu o oszustwie, którego padł ofiarą: podaje imię, nazwisko i wygląd przestępców.
Pinocho le cuenta al juez la estafa de la que ha sido víctima: dice el nombre, el apellido y la apariencia de los delincuentes.
E finisce chiedendo giustizia.
|||justice
and|ends|asking|justice
|||Gerechtigkeit
Y|termina|pidiendo|justicia
I|kończy|pytając|sprawiedliwość
Und sie endet mit der Forderung nach Gerechtigkeit.
It ends by demanding justice.
I kończy, prosząc o sprawiedliwość.
Y termina pidiendo justicia.
Il giudice lo ascolta con molto affetto, si intenerisce e si commuove.
||||||||умиляется|||
||||||affection||s'attendrit|||s'émeut
the|judge|him|he listens|with||affection|he|becomes tender||he|is moved
|Richter|||||Zuneigung||rührt sich|||wird emotional
||||||||blir rörd|||
Sędzia|sędzia|go|słucha|z|bardzo|uczuciem|się|wzrusza|i|się|wzrusza
El|juez|lo|escucha|con|mucho|afecto|se|enternece|y|se|conmueve
Der Richter hörte ihm mit großer Zuneigung zu, wurde zärtlich und war gerührt.
The judge listened to him with great affection, became soft and moved.
Sędzia słucha go z wielką czułością, wzrusza się i emocjonuje.
El juez lo escucha con mucho afecto, se enternece y se conmueve.
E quando il burattino ha finito il racconto suona un campanello.
|||||||récit|sonne||cloche
|||der Puppenspieler||||Geschichte|läutet||
|||||finished||story|rings|a|bell
Y|cuando|el|muñeco de madera|ha|terminado|el|cuento|suena|una|campana
I|kiedy|ten|marionetka|ma|skończył|ten|opowieść|dzwoni|jeden|dzwonek
Und wenn die Puppe die Geschichte zu Ende erzählt hat, läutet eine Glocke.
And when the puppet has finished the story, a bell rings.
A kiedy marionetka kończy swoją opowieść, dzwoni dzwonkiem.
Y cuando el muñeco de madera termina el relato, suena una campanita.
Arrivano subito due cani mastini vestiti da carabinieri.
ils arrivent||||mastins|||
|||dogs|mastiffs|dressed|as|policemen
||||cães mastins|||policiais
||||Mastiffs|||Polizisten
||||mastiffer|||
Llegan|de inmediato|dos|perros|mastines|vestidos|de|carabineros
Przyjeżdżają|natychmiast|dwa|psy|mastify|ubrani|w|karabinierów
Zwei als Carabinieri verkleidete Spürhunde trafen sofort ein.
Two mastiff dogs dressed as carabinieri immediately arrive.
Natychmiast przybywają dwa mastify przebrane za karabinierów.
Inmediatamente llegan dos perros mastines vestidos de carabineros.
− Questo povero burattino è stato derubato di quattro monete d'oro: prendetelo e mettetelo in prigione.
|||a été|été|dérobbé|||||prenez-le||mettez-le||
this||puppet||been|robbed|||coins||take him||put it||prison
|||||roubado|||||||||
||Puppenspieler|||beraubt|||||Nehmt es||setzt ihn||
Este||muñeco de madera|es|ha sido|robado|de|cuatro|monedas|de oro|agárrenlo|y|métanlo|en|prisión
Ten|biedny|pajac|jest|był|okradziony|z|cztery|monety|złote|weźcie go|i|włóżcie go|do|więzienia
- Diese arme Marionette wurde um vier Goldmünzen beraubt: Nehmt ihn mit und steckt ihn ins Gefängnis.
- This poor puppet has been robbed of four gold coins: take him and put him in prison.
− Ten biedny marionetka został okradziony z czterech złotych monet: weźcie go i wsadźcie do więzienia.
− Este pobre muñeco de madera ha sido robado de cuatro monedas de oro: llévenlo y métanlo en prisión.
Pinocchio rimane senza parole e vorrebbe protestare, ma i carabinieri non perdono tempo e lo portano subito in prigione.
|||||voudrait|protester||||||||||||
Pinocchio||||||protestieren|||||verlieren|||||||
||without|words||would like|protest|||police||forgive|time|||they take|||
Pinocho|se queda|sin|palabras|y|querría|protestar|pero|los|carabineros|no|pierden|tiempo|y|lo|llevan|inmediatamente|a|prisión
Pinokio|zostaje|bez|słów|i|chciałby|protestować|ale|i|karabinierzy|nie|tracą|czas|i|go|zabierają|natychmiast|do|więzienia
Pinocchio ist sprachlos und möchte protestieren, aber die Carabinieri verlieren keine Zeit und bringen ihn sofort ins Gefängnis.
Pinocchio is speechless and would like to protest, but the carabinieri waste no time and immediately take him to jail.
Pinokio zostaje bez słów i chciałby protestować, ale karabinierzy nie tracą czasu i natychmiast zabierają go do więzienia.
Pinocho se queda sin palabras y quisiera protestar, pero los carabineros no pierden tiempo y lo llevan de inmediato a prisión.
Il povero burattino rimane in prigione per quattro mesi, quattro lunghissimi mesi.
||||||||mois||très longs|
||der arme Puppenspieler||||||||sehr lange|
|||remains|||||months||very long|months
El|pobre|marioneta|permanece|en|prisión|por|cuatro|meses|cuatro|larguísimos|meses
The|poor|puppet|remains|in|prison|for|four|months|four|very long|months
Die arme Marionette bleibt vier Monate lang im Gefängnis, vier sehr lange Monate.
The poor puppet remains in prison for four months, four very long months.
Biedny marionetka spędza w więzieniu cztery miesiące, cztery długie miesiące.
El pobre muñeco de madera permanece en prisión durante cuatro meses, cuatro largos meses.
Così vanno le cose nella città Acchiappa-Citrulli, i delinquenti stanno fuori e gli stupidi truffati vanno in prigione.
|||||||||||||||обманутые|||
||||||||||||||stupides|troués|||
so|go|||||Catcher|watermelon||delinquents|are|out||the|stupid|deceived|go||
|||||||||||||||enganados|||
so||||||Acchiappa|Citrulli|in|Verbrecher|||||die Dummen|betrügt||in|Gefängnis
|||||||||||||||lurade|||
Tak|idą|te|sprawy|w|mieście|Acchiappa||ci|przestępcy|są|na zewnątrz|i|ci|głupi|oszukani|idą|do|więzienia
Así|van|las|cosas|en la|ciudad|||los|delincuentes|están|afuera|y|los|estúpidos|timados|van|a|prisión
So läuft es in der Stadt des Fängers im Roggen: Die Gauner bleiben draußen und die betrogenen Narren kommen ins Gefängnis.
That's the way things go in the Catcher-Catcher City, the crooks stay out and the swindled fools go to jail.
Tak toczy się życie w mieście Acchiappa-Citrulli, przestępcy są na wolności, a głupi oszukani trafiają do więzienia.
Así van las cosas en la ciudad Atrapa-Citrulli, los delincuentes están afuera y los tontos estafados van a prisión.
=========================
=========================
=========================
Parole difficili del capitolo 23
||of the|
Palabras|difíciles|del|capítulo
Słowa|trudne|z|rozdział
Trudne słowa rozdziału 23
Palabras difíciles del capítulo 23
Una risata: atto di ridere in modo sonoro e prolungato
|||||||звучный||
|rire|acte|||||sonore||prolongé
a|laugh|act||laugh|||loud||prolonged
|Lachen|Akt|||||laut||langanhaltend
|||||||ljudligt||
Jedno|śmiech|akt|z|śmiech|w|sposób|dźwięczny|i|długotrwały
Una|risa|acto|de|reír|de|manera|sonora|y|prolongada
Lachen: der Akt des lauten und anhaltenden Lachens
A laugh: an act of laughing in a loud and prolonged manner
Śmiech: akt głośnego i długotrwałego śmiechu
Una risa: acto de reír de manera sonora y prolongada
Irritato: arrabbiato, risentito
irrité|en colère|ressentie
irritated|angry|hurt
||ofendido
verärgert||verletzt
arrabbiato||
arrabbiato||urażony
Irritiert: wütend, nachtragend
Irritated: angry, resentful
Rozdrażniony: zły, urażony
Irritado: enojado, resentido
Fare il solletico: toccare una persona per farla ridere
||chatouiller|toucher||||la|
do||tickle|to touch||||to make her|
||kitzeln||||||
||kittling||||||
Hacer|el|cosquillas|tocar|una|persona|para|hacerla|reír
Robić|ten|łaskotki|dotknąć|jedną|osobę|aby|sprawić jej|śmiać się
Kitzeln: Berühren einer Person, um sie zum Lachen zu bringen
Tickling: touching a person to make them laugh
Drapieżenie: dotykanie osoby, aby ją rozśmieszyć
Hacer cosquillas: tocar a una persona para hacerla reír
Un barbagianni: uccello notturno simile alla civetta; uomo stupido
|hibou des marais|||||||
an|barn owl|bird|nocturnal|similar||owl||stupid
|coruja|||||coruja||
|Schleiereule|Vogel||||Eule||
Un|mochuelo|ave|nocturna|similar|a la|lechuza|hombre|estúpido
Jeden|puszczyk|ptak|nocny|podobny|do|sowa|człowiek|głupi
Schleiereule: nachtaktiver Vogel, der einer Eule ähnelt; dummer Mann
A barn owl: nocturnal bird similar to the owl; stupid man
Sowa: ptak nocny podobny do puszczyka; głupiec
Un mochuelo: ave nocturna similar al búho; hombre estúpido
Una stupidaggine: cosa stupida, un discorso o un'azione stupida
|stupidité|||||||
|silly act||||speech||an action|stupid
|bobagem|||||||
|Dummheit||||eine Rede|||
Una|tontería|cosa|estúpida|un|discurso|o||estúpida
Jedna|głupota|rzecz|głupia|jeden|dyskurs|lub||głupia
Eine dumme Sache: eine dumme Rede oder Handlung
A stupid thing: a stupid thing, a stupid speech or action
Głupota: coś głupiego, głupia rozmowa lub działanie
Una tontería: cosa estúpida, un discurso o una acción estúpida
Ingannare: portare qualcuno a credere cosa diversa dal vero, indurre in errore; imbrogliare, truffare qualcuno
|||||||||вводить в заблуждение|||||
tromper|amener|||||différente|||induire|||tromper|tromper|
to deceive|to bring|||||different|||induce||error|deceive|cheat|
täuschen||||||andersartig||wahr|in die Irre führen|||betrügen|betrügen|
|||||||||inducera|||bedra|bedra|
Engañar|llevar|alguien|a|creer|cosa|diferente|de|verdadero|inducir|en|error|engañar|estafar|a alguien
oszukiwać|doprowadzić|kogoś|do|wierzyć|rzecz|inna|od|prawda|wprowadzać|w|błąd|oszukiwać|oszukiwać|kogoś
täuschen: jemandem etwas anderes als die Wahrheit vorgaukeln, in die Irre führen; jemanden betrügen, hintergehen
To deceive: to lead someone to believe something other than true, to mislead; to cheat, to swindle someone
Oszukiwać: sprawić, by ktoś uwierzył w coś innego niż prawda, wprowadzić w błąd; oszukiwać, wyłudzać od kogoś
Engañar: hacer que alguien crea algo diferente de la verdad, inducir al error; engañar, estafar a alguien
Sciocco: stupido
stupide|
silly|stupid
sciocco|
dumm|
stupido|
estúpido|
Silly: dumm
Foolish: stupid
Głupi: głupkowaty
Tonto: estúpido
Onestamente: in modo onesto, giusto, che segue la morale e la giustizia
|||honnête|||suit||morale|||
honestly||way|honest|just||follows||morality|||justice
ehrlich||||gerecht|||||||
||||||följer|||||
Honestamente|de|manera|honesto|justo|que|sigue|la|moral|y|la|justicia
Szczerze|w|sposób|uczciwy|sprawiedliwy|który|podąża|za|moralność|i|sprawiedliwość|sprawiedliwość
Ehrlich: auf eine ehrliche, gerechte Art und Weise, die der Moral und der Gerechtigkeit folgt
Honestly: in an honest, just manner that follows morality and justice
Szczerze: w sposób uczciwy, sprawiedliwy, zgodny z moralnością i sprawiedliwością
Honestamente: de manera honesta, justa, que sigue la moral y la justicia
L'ingegno: intelligenza
|intelligence
Der Verstand|
intelligence|intelligence
intelligenza|inteligencja
La inteligencia|inteligencia
Witz: Intelligenz
Ingenuity: intelligence
Inwencja: inteligencja
El ingenio: inteligencia
Raggiungere: arrivare a riunirsi con qualcuno che sta davanti nello spazio
atteindre|||se réunir|||||||
to reach|arrive||reunite||||he is|in front of|in the|space
erreichen|||sich versammeln|||||||Raum
|||samlas|||||||
alcanzar|llegar|a|reunirse|con|alguien|que|está|delante|en el|espacio
arrivare a riunirsi con qualcuno che sta davanti nello spazio|||spotkać się|||||||
Reaching: Zusammenkommen mit jemandem, der im Raum voraus ist
Reaching: getting to reunite with someone ahead in space
Osiągnąć: dotrzeć do kogoś, kto stoi przed nami w przestrzeni
Alcanzar: llegar a reunirse con alguien que está delante en el espacio
L'unghia: parte dura che si trova sulla punta delle dita della mano
l'ongle|||||||||||
nail||hard|||||||||
der Fingernagel|||||||||Finger||
nageln|||||||||||
paznokieć|część|twarda|która|się|znajduje|na|końcu|palców|ręki||
La uña|parte|dura|que|se|encuentra|sobre|punta|de los|dedos|de la|mano
Der Fingernagel: ein harter Teil, der sich an der Spitze der Finger der Hand befindet
The fingernail: hard part found on the tips of the fingers of the hand
Paznokieć: twarda część znajdująca się na końcu palców ręki
La uña: parte dura que se encuentra en la punta de los dedos de la mano
Scavare: fare una buca nella terra
creuser|||||
graben|||Grube||
dig|||hole||
excavar|hacer|una|agujero|en la|tierra
wykopać|zrobić|jedną|dziurę|w|ziemi
Graben: ein Loch in die Erde graben
Dig: make a hole in the ground
Kopać: robić dół w ziemi
Cavar: hacer un agujero en la tierra
Il tribunale: edificio in città dove si amministra la giustizia
|||||||administre||
|Gericht||||||verwalten||
|court|building|||||administer||justice
El|tribunal|edificio|en|ciudad|donde|se|administra|la|justicia
The|tribunal|building|in|city|where|it|administers|the|justice
Das Gericht: Gebäude in der Stadt, in dem Recht gesprochen wird
Court: building in the city where justice is administered
Sąd: budynek w mieście, w którym sprawowana jest sprawiedliwość
El tribunal: edificio en la ciudad donde se administra la justicia
Denunciare: dare notizia di un reato o di altri eventi all'autorità competente
||nouvelle|||crime||||événements|à l'autorité|compétente
to report||news|||crime||||events|to the authorities|competent
|||||crime||||||
anzeigen||Nachricht|||Verbrechen|||||der Behörde|zuständigen
Denunciar|dar|noticia|de|un|delito|o|de|otros|eventos|a la autoridad|competente
zgłosić|dać|informację|o|przestępstwie|przestępstwie|lub|o|inne|zdarzenia|władzom|kompetentnej
Anzeige: Meldung einer Straftat oder eines anderen Ereignisses an die zuständige Behörde
Report: inform the competent authority of a crime or other events
Zgłosić: powiadomić odpowiednie władze o przestępstwie lub innych zdarzeniach
Denunciar: dar noticia de un delito u otros eventos a la autoridad competente
La truffa: imbroglio
||escroquerie
The|fraud|scam
|fraude|
|Betrug|Schwindel Betr
||bedrägeri
Ta|oszustwo|oszustwo
La|estafa|engaño
The scam: trick
Oszustwo: oszustwo
La estafa: engaño
SENT_CWT:AFkKFwvL=7.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.74 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.78
pl:AFkKFwvL es:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=65 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=593 err=2.36%)