Atto Primo, Scena XVIII
Act One, Scene XVIII
SCENA XVIII
SCENE XVIII
Dejanira e Ortensia .
Dejanira and Ortensia.
Dejanira - Ci dà dell'illustrissime.
Dejanira - He gives us the most illustrious.
Dejanira - Ő adja nekünk a legillusztráltabbat.
Ci ha creduto due dame.
Two ladies believed it.
Két hölgy elhitte.
Ortensia - Bene.
Così ci tratterà meglio.
So he'll treat us better.
Tehát jobban fog bánni velünk.
Dejanira - Ma ci farà pagare di più.
Dejanira - But he will make us pay more.
Dejanira - De többet fog fizetni tőlünk.
Ortensia - Eh, circa i conti, avrà da fare con me.
Ortensia - Eh, about the accounts, he will have something to do with me.
Sono degli anni assai, che cammino il mondo.
I have been walking the world for a long time.
Régóta járom a világot.
Dejanira - Non vorrei che con questi titoli entrassimo in qualche impegno.
Dejanira - I would not want us to enter into any commitment with these titles.
Dejanira - Nem szeretném, ha bármilyen kötelezettséget vállalnánk ezekkel a címekkel.
Ortensia - Cara amica, siete di poco spirito.
Ortensia - Kedves barátom, kis lelkületű vagy.
Due commedianti avezze a far sulla scena da Contesse, da Marchese e da Principesse, avranno difficoltà a sostenere un carattere sopra di una locanda?
Két komikusnak, aki hozzászokott ahhoz, hogy grófnőként, márkiént és hercegnőként lépjen színpadra, nehezen tudja fenntartani a vendéglő feletti karaktert?
Dejanira - Verranno i nostri compagni, e subito ci sbianchiranno(1).
Dejanira - Our comrades will come, and immediately they will whiten us (1).
Ortensia - Per oggi non possono arrivare a Firenze.
Ortensia - They can't get to Florence for today.
Da Pisa a qui in navicello vi vogliono almeno tre giorni.
From Pisa to here by boat it takes you at least three days.
Pisától ide hajóval legalább három napig tart.
Dejanira - Guardate che bestialità!
Dejanira - Nézd, milyen állatias!
Venire in navicello!
Come by ship!
Gyere hajóval!
Ortensia - Per mancanza di lugagni(2).
È assai che siamo venute noi in calesse.
We have come in a gig for a long time.
Régóta koncertezünk.
Dejanira - È stata buona quella recita di più che abbiamo fatto.
Ortensia - Sì, ma se non istavo io alla porta, non si faceva niente.
Hydrangea - Yes, but if I wasn't at the door, nothing was done.
Hortenzia - Igen, de ha nem voltam az ajtóban, semmi sem történt.