Top 3 mistakes to avoid when you write in Italian (IT audio)
|ошибки||избегать|когда||пишете||||
Топ 3|грешки||да избегнете||||||италиански|
|mistakes|to|avoid|when||you write||||
|||||||||italiano|
Die 3 wichtigsten Fehler, die Sie beim Schreiben auf Italienisch vermeiden sollten (IT-Audio)
Top 3 mistakes to avoid when you write in Italian (IT audio)
Los 3 errores que hay que evitar al escribir en italiano (IT audio)
3 najważniejsze błędy, których należy unikać podczas pisania po włosku (IT audio)
Os 3 principais erros a evitar quando se escreve em italiano (IT audio)
Топ-3 ошибки, которых следует избегать при написании текстов на итальянском языке (IT-аудио)
Ciao a tutti e bentornati sul mio canale!
Nel video di oggi vorrei parlarvi di tre errori che vedo spesso nell'italiano scritto.
|||||||||||||писмен
||||||||erros||||na escrita|
In today's video I would like to talk to you about three errors that I often see in written Italian.
Il primo errore di cui vi voglio parlare è scrivere "un altro" con l'apostrofo.
|||||||||||||апостроф
|||||||||||||o apóstrofo
The first mistake I want to tell you about is writing "another" with the apostrophe.
Questo è sbagliato perché quando scriviamo "un altro" non stiamo usando l'articolo indeterminativo
||||||||||||неопределённый
|||||we write|||||using||indefinite
||||||||||||неопределителен
||errado|||escrevemos||||||o artigo|artigo indeterminado
This is wrong because when we write "another" we are not using the indefinite article
"uno", quindi non dobbiamo elidere la o e mettere l'apostrofo.
||||опускать|||||
|||трябва|премахваме|||||
||||exclude|||||
|portanto|||elidir|||||o apóstrofo
"one", so we don't have to cancel the o and put the apostrophe.
"um", então não devemos eliminar o o e colocar o apóstrofo.
Stiamo usando l'articolo indeterminativo "un", che si usa davanti ai sostantivi maschili
||||||||||nouns|
|||||||||||мъжки род
We are using the indefinite article "a", which is used in front of masculine nouns
Estamos usando o artigo indefinido "um", que é usado diante dos substantivos masculinos
singolari che iniziano con una vocale.
единственные|||||
единствени|||||
singular|||||
singulars starting with a vowel.
singulares que começam com uma vogal.
Un elicottero, un albero, un albergo, ecc.
|хеликоптер|||||
|helicopter|||||
|||uma árvore|||
A helicopter, a tree, a hotel, etc.
Non ho bisogno di niente, né di apostrofi, né di accenti, niente. Un altro.
|||||||апострофы||||||
|||||||apostrophes|||accents|||
I don't need anything, no apostrophes, no accents, nothing. Another.
Veniamo al secondo errore di cui voglio parlarvi.
We come to the second mistake I want to tell you about.
Il secondo errore è scrivere "qual è" con l'apostrofo.
The second mistake is to write "what is" with the apostrophe.
Perché è sbagliato scrivere "qual è" con l'apostrofo? Perché non sto usando la parola "quale" e
||errado|||||||||||||
Why is it wrong to write "what is" with the apostrophe? Why am I not using the word "which" e
quindi non c'è un fenomeno di elisione della lettera e, in questo caso.
||||||эллизия||||||
||||||elisão||||||
therefore there is no phenomenon of elision of the letter e, in this case.
Sto usando la parola "qual"; è un po' come per l'articolo "un", non ho bisogno di mettere
I'm using the word "qual"; it's a bit like the article "a", I don't need to put
l'apostrofo, perché non c'è nessuna lettera da eliminare.
the apostrophe|||||||
the apostrophe, because there is no letter to delete.
Qual è il tuo colore preferito? Qual è la tua maglietta preferita?
||||||||||t-shirt|
Quindi, mi raccomando: "qual è" senza l'apostrofo.
So, I recommend: "what is" without the apostrophe.
Passiamo al terzo errore di cui voglio parlarvi. Si tratta della lettera "e", nello specifico
Let's move on to the third mistake I want to tell you about. This is the letter "e", specifically
di come accentarla per avere il verbo essere.
||ударить её|||||
||to accent it|||||
||acentuá-la|||||
how to accent it to have the verb to be.
Per far sì che la "e" sia verbo essere, terza persona singolare, ho bisogno di segnare un
|||||||||||||||обозначить|
|||||||||||||||marcar|
To make the "e" to be the verb to be, third person singular, I need to mark a
accento grave sulla "e".
grave accent on the "e".
E questa è l'unica possibilità, perché per dire /ɛ/ ho bisogno dell'accento grave,
||||||||э|||ударения|
||||||||and|||of the accent|
|||||||||||на акцента|
And this is the only possibility, because to say / ɛ / I need the grave accent,
per pronunciare un suono aperto.
to speak an open sound.
Non posso mettere l'accento acuto, perché altrimenti il suono è /e/, non è /ɛ/; non
|I can|||sharp|||||||||e|
||||acento agudo||||||||||
posso mettere un apostrofo, perché altrimenti il suono non cambia, è una /e/ (e non c'è
|||апостроф||||||||||||
|||apostrophe||||||||||||
I can put an apostrophe, because otherwise the sound doesn't change, it's a / e / (and there isn't
nulla da elidere).
||to eliminate
Devo usare un accento grave.
Molte persone si giustificano dicendo che è uguale, tanto io so che quello è un verbo,
|||оправдываются||||||||||||
|||оправдават се||||||||||||
|||they justify||||equal||||||||
|||||||igual||||||||
ecc. Ma in realtà non è uguale, perché se ci sono delle regole nella lingua, bisogna
rispettarle.
to respect them
Altrimenti, immaginatevi se ognuno facesse quello che vuole, sarebbe un po' difficile
|представете си|||правеше|||||||
|imagine yourselves|||he did|||||||
comunicare, ma soprattutto interpretare i messaggi altrui.
||||||других людей
|||to interpret|||of others
||||||на другите
comunicar|||interpretar|||dos outros
Spero che questo video vi sia utile.
Se avete altri errori che pensate siano frequenti, degli errori che leggete o vedete spesso,
lasciate un commento qui sotto.
deixe||||
Grazie mille per aver guardato questo video e noi ci vediamo nel prossimo.
Ciao!