第 五十六 堂
|cinquante-six|
|Lesson Fifty-Six|
|第五十六|
Lesson 56
Cinquante-sixième session
ホール56
Класс пятьдесят шестой.
第五十六堂
複習 對話 翻譯
review|dialogue|translation
Review Dialogue Translation
凌晨 嗱 ?
early morning|what
It's early in the morning, huh?
早上 啊?
咁 不如 走 啦 。
then|might as well|go|
Well, why don't we leave then?
那就走吧。
你 功夫 又 勁 , 又 後生 過 我哋 喎 , 咁 快 攰 嘅 ?
|kung fu||strong||younger|||||||
You're both skilled and younger than us, why are you tired so quickly?
你功夫又強,又比我們年輕,那麼快就累了嗎?
我 身體 好 過 你 , 冇錯 呀 , 不過 聽朝 重 要 返工 㗎 , 唔駛 休息 呀 ?
|body||||no mistake|||tomorrow|again||go to work||no need|rest|
My body is better than yours, that's true, but I have to go back to work tomorrow morning, no need to rest?
私の体はあなたよりも健康ですが、明日仕事が重要なので休む必要はありませんか?
你 千祈 唔好 走 呀 , 唱 咗 英文歌 先 啦 !
|||||||chanson anglaise||
|must||go||sing||English song|first|
Please don't leave, let's sing an English song first!
S'il te plaît, ne pars pas, chante d'abord une chanson en anglais !
あなたはそこで立ち去らないで、英語の歌を歌ってから行きましょう!
講得 啱 , 星仔 , 唱 啦 !
well said|right|star|sing|particle indicating suggestion or encouragement
上手||||
That's a good idea, let's sing, my friend!
C'est vrai, petit étoile, chante !
その通り、スター、歌いましょう!