Chinese Father-Son Relationship. Shang-Chi Review. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
||fils||Shang|Shang|critique|||||
|Father|Son|Father-Son Relationship|Shang|Shang-Chi|Father-Son Dynamics|Intermediate||father-son relationship|father-son relationship|Subtitles
Chinesische Vater-Sohn-Beziehung, Shang-Chi Review, Chinesisch für Fortgeschrittene, CN/EN Subs.
Chinese Father-Son Relationship. Shang-Chi Review. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
Relación padre-hijo en chino. Revisión de Shang-Chi. Chino intermedio. CN/EN Subs.
La relation père-fils en Chine. Revue Shang-Chi. Chinois intermédiaire. Sous-titres CN/EN.
Relazione padre-figlio in cinese. Recensione Shang-Chi. Cinese intermedio. Sottotitoli CN/EN.
中国人の父と息子の関係。
중국 아버지와 아들의 관계. 상형문자 검토. 중급 중국어. CN/EN 자막.
Chinese vader-zoon relatie. Shang-Chi Review. Chinees voor gevorderden. CN/EN Subs.
Chińska relacja ojciec-syn. Przegląd Shang-Chi. Chiński średniozaawansowany. Subskrypcje CN/EN.
Relação entre pai e filho na China. Revisão de Shang-Chi. Chinês intermédio. Substituições CN/EN.
Китайские отношения между отцом и сыном. Обзор Shang-Chi. Промежуточный уровень китайского языка. CN/EN Subs.
Çin Baba-Oğul İlişkisi. Shang-Chi Review. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
Китайські стосунки між батьком і сином. Огляд Шан-Чі. Середній рівень китайської мови. Субтитри CN/EN.
大家 好 我 是 李璨
everyone||||Li Can
Hello, everyone. I'm Can Lee.
Привіт усім. Я Кан Лі.
大家好我是李璨
今天 咱们 聊一聊
||let's chat
Today, let's talk.
今天咱们聊一聊
中国式 的 父子关系
||quan hệ cha con
||relation père-fils
Chinese-style||father-son relationship
Chinese Father-Son Relationship
中国式的父子关系
前两天 我 才 看 完 电影 《尚气 》啊
||||||Shang-Chi|
||||||Shang-Chi|
a couple of days ago||just||||Shang-Chi|
I just watched the movie "Shang-Chi" two days ago.
Il y a quelques jours, j'ai enfin terminé de regarder le film "Shang-Chi".
Два дні тому я подивився фільм "Шань Ци".
前两天我才看完电影《尚气》啊
这是 一部 非常 精彩 的 动作 电影
|||wonderful||action|
It's a very good action movie.
C'est un film d'action très captivant.
Це дуже хороший бойовик.
这是一部非常精彩的动作电影
它 融汇 了 中国 九十年代 香港 动作片
|hòa quyện|||||
|integrates|||1990s||action movie
It's a blend of Chinese, '90s, Hong Kong action movies.
Il fusionne des éléments des films d'action de Hong Kong des années 90.
它融汇了中国九十年代香港动作片
以及 西方 的 奇幻 片
|||huyền bí|
as well as|Western||fantasy|film
And Western fantasy.
et les films fantastiques occidentaux
以及西方的奇幻片
大家 可能 非常 好奇
|||curious
People may be very curious.
Tout le monde pourrait être très curieux
大家可能非常好奇
它 不是 中式 的 奇幻 片 吗
||||huyền bí||
||Chinese style||fantasy||
Isn't it a Chinese fantasy movie?
Ce n'est pas un film fantastique chinois ?
它不是中式的奇幻片吗
但 其实 不是 啊
But, actually, no.
Mais en réalité, ce n'est pas le cas.
但其实不是啊
它 严格 意义 上 还是 一个
|nghĩa nghiêm ngặt||||
|strict|meaning|||
It's still, strictly speaking, a
C'est en stricte définition, encore un
Nó là nghiêm ngặt một
它严格意义上还是一个
西方 奇幻 片 的 套路
||||cốt truyện
||||tropes
Western Fantasy Routines
modèle de film fantastique occidental.
西方奇幻片的套路
作为 我们 中国 人
As|||
as we Chinese
作为我们中国人
乍眼 一看
nhìn thoáng|
éblouissant|
at first glance|at first glance
At first glance
À première vue
乍眼一看
就 能 很 轻易地 区分出
||||identifier
|||easily|distinguish
can easily distinguish
il est très facile de distinguer
có thể dễ dàng phân biệt
就能很轻易地区分出
这种 西方 的 奇幻 就 能 很 轻易地 区分出
|||fantasy|||||
This Western fantasy can be easily distinguished
ce genre de fantaisie occidentale est très facile à distinguer
这种西方的奇幻就能很轻易地区分出
这种 西方 的 奇幻
This Western fantasy.
Cette fantaisie occidentale
这种西方的奇幻
以及 中式 的 奇幻 的 区别
as well as|||||difference
And the difference between Chinese and fantasy.
et la différence avec la fantaisie chinoise
以及中式的奇幻的区别
首先 它 颜色 就 太过 艳丽 了
|||||rực rỡ|
|||||éclatant|
First||||too much|too bright|
First of all, the color is too bright
Tout d'abord, ses couleurs sont trop vives
首先它颜色就太过艳丽了
一看 就 特别 像 那种 唐人街 的 感觉
||||that kind of|Chinatown||
It looks like a Chinatown
On dirait tout de suite une ambiance de Chinatown.
一看就特别像那种唐人街的感觉
就 太过 艳丽 太过 喧闹 了
|too|too gaudy|too|too noisy|
It's too bright, too loud
C'est trop vibrant, trop bruyant.
就太过艳丽太过喧闹了
而 中国 奇幻 片 的 整体 风格
||fantasy|||overall style|style
And the overall style of Chinese fantasy
Et le style général des films fantastiques chinois.
而中国奇幻片的整体风格
相对 会 比较 的
relatively|||
Relatively, it would be comparable.
relativement comparé à
相对会比较的
沉郁 内敛 一些
trầm uất||
sombre||
depressed|reserved|
a little more somber
sombre et introverti un peu
沉郁内敛一些
所以 色彩 啊 整体 也 会
|color||||
So, colors, ah, the whole thing, too.
donc la couleur, ah, l'ensemble aussi va
所以色彩啊整体也会
比较 偏暗 一些
|hơi tối|
|un peu sombre|
|a bit dark|
比较偏暗一些
因为 中国 人 自古以来 就
|||since ancient times|
Because the Chinese have been
Parce que les Chinois aiment la peinture à l'encre depuis toujours
因为中国人自古以来就
比较 喜欢 水墨画
||tranh thủy mặc
||ink wash painting
Les couleurs de la peinture à l'encre sont relativement
比较喜欢水墨画
水墨画 的 色彩 它 就是 比较 的
||colors||||
relativement appréciées
水墨画的色彩它就是比较的
低调 的 沉郁 的 内敛 的
low-key||depressed||reserved|
Understated, brooding, introspective.
Discret, mélancolique, introverti
低调的沉郁的内敛的
这 就 比较 匹配 中国 人 的 性格
|||matches||||character
This is more in line with the Chinese character.
Cela correspond davantage à la personnalité des Chinois
Điều này phù hợp hơn với tính cách của người Trung Quốc.
这就比较匹配中国人的性格
不是 那么 的 张扬
|||showy
not so flamboyant
Pas si ostentatoire
不是那么的张扬
而 西式 奇幻 片 它 的 色彩
|Western|||||color
And western fantasy film its color
Et les films fantastiques occidentaux ont leurs couleurs
而西式奇幻片它的色彩
本身 就 过于 张扬
|||khoe khoang
itself||too|
too ostentatious
En soi, c'est déjà trop exagéré
本身就过于张扬
不管 是 竹林
||rừng trúc
no matter||bamboo forest
Whether it is bamboo forest
Peu importe si c'est la bambouseraie
不管是竹林
还是 他们 穿 在 身上 的
||wear||on them|
or what they wear
还是他们穿在身上的
红红绿绿 的 衣服
đỏ xanh||
multicolore||
colorful clothes||
red, green and green clothes
红红绿绿的衣服
都 太 过于 艳丽
|||too gaudy
are too gorgeous
都太过于艳丽
太 过于 热闹 了
It's too much of a party.
C'est trop bruyant.
太过于热闹了
当然 了 这个 电影 的 整体 内核 啊
||||||nội dung|
||||||core|
Of course, the whole core of the movie
Bien sûr, l'essence générale de ce film.
当然了这个电影的整体内核啊
还是 比较 中式 的
C'est toujours assez chinois.
还是比较中式的
是 一个 比较 典型 的 中式 的 故事
|||typical||||
It's a typical Chinese story
C'est une histoire assez typique de style chinois
是一个比较典型的中式的故事
是 关于 父子 之间 的 关系
||père et fils|||
||father-son|||
C'est à propos de la relation entre un père et son fils
是关于父子之间的关系
父子 之间 的 拉扯
|||sự kéo co
|||tiraillement
|||tug-of-war
pull between father and son
La tension entre le père et le fils
父子之间的拉扯
所以 果然 呐
|as expected|
Donc en effet, n'est-ce pas?
所以果然呐
中国 人 不管 到 哪里
Les Chinois, peu importe où ils vont
中国人不管到哪里
中国 家庭 都 是 这么 的 相似
Chinese families are so similar
Les familles chinoises sont toutes si semblables
中国家庭都是这么的相似
就是
C'est juste
就是
所有 的 孩子 都 想要 逃离 父亲 的 阴影
||||||||bóng tối
|||||escape|||father's shadow
All children want to escape from their father's shadow
所有的孩子都想要逃离父亲的阴影
然后 所有 的 父子 都 处在 一种
Then all fathers and sons are in a
Puis tous les pères et fils sont dans une sorte de
然后所有的父子都处在一种
永远 的 拉扯 之中
||pulling forever|
tension éternelle
trong kéo vĩnh cửu
永远的拉扯之中
中国 人 的 父子 之间 呐
entre les Chinois.
中国人的父子之间呐
很少 有 特别 亲密 的 感觉
Rarely feel particularly intimate
很少有特别亲密的感觉
因为 中国 人 特别 信奉 孝道
|||||hiếu đạo
|||||le devoir filial
||||believe in|filial piety
Because Chinese people especially believe in filial piety
Parce que les Chinois croient particulièrement en la piété filiale
因为中国人特别信奉孝道
而 孝道 它 是 怎么 说 的
And what does filial piety say?
Et comment la piété filiale est-elle exprimée ?
而孝道它是怎么说的
棍棒 底下 出 孝子
cái gậy|||
stick|under the stick||filial son
A dutiful son emerges from the stick
C'est sous les coups de bâton qu'on devient un bon fils
Đứa con hiếu thảo lớn lên từ một cái que
棍棒底下出孝子
就是 父亲 一般 是 严父
||||người cha nghiêm khắc
||||père sévère
||||strict father
C'est que le père est généralement un père strict.
就是父亲一般是严父
很少 有 特别 慈祥 的
|||kind-hearted|possessive particle
Rarely benevolent
Il y a rarement des pères particulièrement bienveillants
很少有特别慈祥的
和 孩子 能 打成一片 的 父亲
|||hòa hợp||
|||s'entendre||
|||get along||
A father who can get along with his children
qui peuvent s'entendre avec leurs enfants.
和孩子能打成一片的父亲
整体而言
Dans l'ensemble
整体而言
对 孩子 都 是 比较 严格 的
pour les enfants, c'est plutôt strict
对孩子都是比较严格的
很少 有 很 温情 的 时候
|||chaleur humaine||
|||warm moments||
il y a rarement des moments très chaleureux
很少有很温情的时候
而 一般 情况 下 呢
Et en général,
而一般情况下呢
父亲 呢 又 对 孩子
Le père, quant à lui, a de grandes attentes envers l'enfant
父亲呢又对孩子
寄予 了 很大 的 期望
gửi gắm||||
a exprimé||||
placed great expectations||||
high expectations
Il espère que l'élève dépasse le maître
寄予了很大的期望
都 是 希望 青出于蓝而胜于蓝
|||học trò vượt thầy
|||le bleu est issu du bleu mais le surpasse
|||surpassing the master
All hope that the blue is better than the blue
C'est toujours le souhait que l'élève soit meilleur que le maître
都是希望青出于蓝而胜于蓝
但是 像 电影 里头 文武 这种 父亲
||||văn võ||
||||Wenwu||
But like a father like Wenwu in the movie
Mais un père comme Wenwu dans le film
但是像电影里头文武这种父亲
基本 是 孩子 是 很 难 超越 的
||||||surpass|
C'est fondamentalement très difficile pour les enfants de le surpasser
基本是孩子是很难超越的
因为 他 首先 能力 太强 了
||||quá mạnh|
||||trop fort|
||first||too strong|
Because he's so powerful
Parce qu'il a d'abord des capacités trop fortes
因为他首先能力太强了
所以 电影 里头 的 男主角 啊
||||le personnage principal|
||||male lead|
所以电影里头的男主角啊
就 选择 了 逃避
Il a choisi de fuir
就选择了逃避
逃离 他 父亲 的 阴影
||||bóng tối
S'échapper de l'ombre de son père
逃离他父亲的阴影
当然 他们 的 情况 更为 复杂 一些
Bien sûr, leur situation est un peu plus complexe
当然他们的情况更为复杂一些
因为 尚气 的 母亲
Parce que la mère de Shang-Chi
因为尚气的母亲
在 尚气 比较 小 的 时候 死 了
Died when he was young
est morte quand Shang-Chi était encore petit
在尚气比较小的时候死了
被 他 父亲 的 仇家
||||kẻ thù
||||ennemi
||||enemy of his father
by his father's enemies
tuée par les ennemis de son père
被他父亲的仇家
上门 呐给 打死 了
|thì||
|à||
came to the door|that <1>||
Come on, kill me
Đến cửa, tôi bị đánh chết
上门呐给打死了
因为 他 母亲 的 死 呢
Parce que la mort de sa mère
因为他母亲的死呢
所以 这 对 父子 之间 呐
Donc, cela concerné la relation entre ce père et son fils.
所以这对父子之间呐
产生 了 非常 大 的 隔阂
|||||écart
|||||barrier
produisant une très grande séparation.
产生了非常大的隔阂
所以 双方 都 在 一定 程度 上 觉得
|both parties||||||
So both parties feel to some extent
Donc, les deux parties ressentent, dans une certaine mesure, que
所以双方都在一定程度上觉得
是因为 对方 的 关系
C'est à cause de la relation de l'autre
是因为对方的关系
所以 才 导致 了 这个 家庭 的
C'est pourquoi cela a conduit à ce foyer
所以才导致了这个家庭的
分崩离析
tan rã
dislocation
fall apart
分崩离析
但是 呢 对 文武 这个 角色 呀
|||Wen Wu|||
Mais concernant le personnage de Wenwu,
但是呢对文武这个角色呀
似乎 更为 复杂 一些
il semble être un peu plus complexe.
似乎更为复杂一些
最一 开始 的 时候
đầu tiên|||
au tout début|||
the first|||
Au tout début,
最一开始的时候
支持 他 的 是 野心
||||tham vọng
||||ambition
||||ambition
支持他的是野心
但是 后来 他 发现自己 能
Mais plus tard, il découvrit qu'il était capable
但是后来他发现自己能
打遍天下 无敌手 之后 呀
khắp thiên hạ|vô địch||
partout dans le monde|invincible||
Invincible|invincible hand||
After playing the invincible hand all over the world
d'être invincible dans le monde entier après cela
打遍天下无敌手之后呀
他 开始 寻找 另外 一种 东西
il commença à chercher une autre chose
他开始寻找另外一种东西
在 那个 时候 他 发现 了 塔罗 村
||||||Tarot|
||||||Tarot|
||||||Tarot Village|
At that time he discovered Tarot Village
À ce moment-là, il découvrit le village de Tarô
在那个时候他发现了塔罗村
这是 一个 存在
C'est un endroit qui existe
这是一个存在
在 另外 一个 时空 的 村子
|||another space-time||
dans un autre espace-temps
在另外一个时空的村子
但是 这里 头有 魔法 的 存在
|||ma thuật||
||il y a|||
||head has|||
But there's magic in here
Mais ici, il existe une présence magique
但是这里头有魔法的存在
他 本身 自己 的 十环
||||mười vòng
||||dix anneaux
||||ten rings
his own ten rings
Sa propre dixième bague
他本身自己的十环
其实 应该 也 是 一种 魔法
En fait, cela devrait aussi être une forme de magie
其实应该也是一种魔法
本来 他 对 整个 世界 已经 变得 倦怠
|||||||chán nản
|||||||fatigué
|||||||jaded
Au départ, il était déjà devenu fatigué de tout le monde.
本来他对整个世界已经变得倦怠
因为 没有 任何人 是 他 的 对手
Parce qu'il n'y avait personne qui était son égal.
因为没有任何人是他的对手
这个 时候 他 发现 了 这么 一个 地方
À ce moment-là, il a découvert un endroit comme celui-ci.
这个时候他发现了这么一个地方
而 这个 地方
Et cet endroit
而这个地方
似乎 是 存在 了 一种
semble exister une sorte de
似乎是存在了一种
能 和 他 对抗 的 力量
|||đối kháng||
de force capable de lui résister
能和他对抗的力量
他 大喜过望
|vui mừng quá
|était très heureux
|overjoyed
Il était ravi au-delà de ses espérances
他大喜过望
然后 到 那 之后
Puis, après cela
然后到那之后
他 竟然 遇到 了 一个 女人
|actually||||
Il a rencontré une femme
他竟然遇到了一个女人
而 这个 女人 竟然 以柔克刚
||||dùng mềm thắng cứng
||||par la douceur surmonter la force
|||actually|soft overcoming hard
And this woman actually overcomes rigidity with softness
而这个女人竟然以柔克刚
让 他 成为 了 自己 的 手下败将
||||||tướng thua trận
||||||vassal
||||||defeated opponent
Make him his own underdog
让他成为了自己的手下败将
这个 时候
这个时候
他 几千年 来 战无不胜 的 这种
|||chiến thắng||
|||invincible||
|||invincible in battle||
他几千年来战无不胜的这种
倦怠感 就 袭 来 了
cảm giác mệt mỏi||||
fatigue||||
fatigue||came||
Burnout strikes
倦怠感就袭来了
让 他 决定 啊
让他决定啊
和 这个 女人 安定 下来
|||ổn định|
settle down with this woman
和这个女人安定下来
过 一个 正常人 的 生活
||người bình thường||
||normal||
||normal person||
过一个正常人的生活
就是 放弃 十环 的 能力
||mười vòng||
is the ability to give up the ten rings
C'est juste abandonner la capacité des dix anneaux
就是放弃十环的能力
真正 的 做 一个 普通人
Être vraiment une personne ordinaire
真正的做一个普通人
可是 人生 呐 很多 时候
But many times in life
Mais la vie, eh bien, à beaucoup de moments
可是人生呐很多时候
往往 不遂 人意 啊
|không như ý||
||les désirs des gens|
|not as desired|people's wishes|
Thường không đạt yêu cầu
往往不遂人意啊
他 想 安定 下来
他想安定下来
但是 他 以前 的 仇家
||||enemy
但是他以前的仇家
并 不是 这样 想 的
并不是这样想的
后来 在 他 不 在家 的 时候
后来在他不在家的时候
他 的 仇家 寻 上门来 了
||||à la porte|
||||came to the door|
他的仇家寻上门来了
这个 时候 呢
En ce moment-là
这个时候呢
因为 他 妻子 同样 也
Parce que sa femme a également
因为他妻子同样也
放弃 了 这个 法力
|||magic power
Abandonné ce pouvoir magique
放弃了这个法力
想过 一个 正常人 的 生活 呀
想过一个正常人的生活呀
所以 他 妻子 在 家里
所以他妻子在家里
被 文武 的 仇家 给 活活 打死 了
|Văn Vũ||||||
|||||to death||
Il a été battu à mort par les ennemis de Wénwǔ.
被文武的仇家给活活打死了
所以 对于 文武 而言
|||speaking of
Donc, pour Wénwǔ,
所以对于文武而言
他 人生 中 真正 美好 的 东西
les vraies choses belles de sa vie.
他人生中真正美好的东西
在 那 一瞬间 爆掉 了
|||bùng nổ|
|||a explosé|
||In that moment|exploded|
À ce moment-là, ça a éclaté.
在那一瞬间爆掉了
复仇 其实 对 他 没有 任何 意义
revenge||||||
La vengeance n'a en fait aucun sens pour lui.
复仇其实对他没有任何意义
因为 那太 简单 了
|thật quá|đơn giản|
Parce que c'est trop simple.
因为那太简单了
太 轻易 了
|too easy|
太轻易了
所以 他 决定 重新 变 回 之前 那个 人
所以他决定重新变回之前那个人
然后 在 自己 儿子 的 心中
然后在自己儿子的心中
埋下 仇恨 的 种子
enterrer|||
sow|hatred||
埋下仇恨的种子
把 自己 的 儿子 呀 一步 一步
Entraîner son fils étape par étape
把自己的儿子呀一步一步
训练 成 复仇 的 杀手
||||sát thủ
||revenge||killer
Pour devenir un tueur vengeur
训练成复仇的杀手
父子 之间 呐
Entre père et fils
父子之间呐
从此 不再 有 任何 亲密 的 感觉
from now on||||||
从此不再有任何亲密的感觉
而且 他 同时 好像 忘 了
而且他同时好像忘了
他 还有 一个 女儿
他还有一个女儿
而 这个 女儿 其实 更 像 他
而这个女儿其实更像他
儿子 呀 似乎 受 了 母亲 的 影响
儿子呀似乎受了母亲的影响
内心 也 更为 善良 更为 柔软
Le cœur est aussi plus gentil et plus doux.
内心也更为善良更为柔软
其实 对于 文武 而言
|||speaking of
En fait, en ce qui concerne Wenwu.
其实对于文武而言
他 已经 生 无可 恋 了
||||aimer|
|||no more|love|
Il n'a déjà plus rien à quoi se rattacher.
anh ấy không có tình yêu
他已经生无可恋了
就算 儿女 都 离 他 而 去
|children|||||
Même si les enfants s'éloignent de lui
就算儿女都离他而去
虽然 感到 有 一丝 的 悲凉
|||a trace||sadness
Bien qu'il ressente une légère tristesse
虽然感到有一丝的悲凉
但 整体而言
Globalement parlant
但整体而言
我 感觉 他 已经 不是 那么 的
我感觉他已经不是那么的
在乎 亲情 了
|family affection|
quan tâm đến gia đình
在乎亲情了
因为 他 已经 活 了 几千年
因为他已经活了几千年
对于 他 最 美好 的 东西
对于他最美好的东西
在 他 眼前 破碎 之后
在他眼前破碎之后
这 一切 都 不是 那么 的 重要 了
这一切都不是那么的重要了
直到 后来 他 受到 噬魂者 的 蛊惑
||||le Mangeur d'âmes||
||||Soul Eater||temptation
直到后来他受到噬魂者的蛊惑
决定 重返 塔罗
|Return to Tarot|
Décider de retourner au tarot
决定重返塔罗
这个 时候 他 才 想起 自己 的 儿女
|||||||children
À ce moment-là, il se souvint de ses enfants
这个时候他才想起自己的儿女
把 他们 重新 找 回来
Les retrouver
把他们重新找回来
让 他们 帮助 自己 去 解救 被困 的 母亲
|||||rescue|trapped mother||
让他们帮助自己去解救被困的母亲
这个 母亲 对于 他们 而言 就是 胶合剂
||||||colle
||||||bonding agent
这个母亲对于他们而言就是胶合剂
能 弥补 所有 的 家庭 的 矛盾
能弥补所有的家庭的矛盾
所有 的 不和
||discorde
||disagreements
所有的不和
很多 中国 家庭 都 是 这样
很多中国家庭都是这样
要是 没有 母亲 这个 角色 的话
S'il n'y avait pas le rôle de mère
要是没有母亲这个角色的话
所有 的 关系 似乎 都 会 零落 消散
||||||se disperser|
||||||fall apart|dissipate
toutes les relations semblent se désintégrer
所有的关系似乎都会零落消散
不论是 父子 还是 父女 啊
|||fille|
whether it is|||father and daughter|
qu'il s'agisse de père et fils ou de père et fille
不论是父子还是父女啊
都 处在 不断 矛盾 的 漩涡 当中
|||||tourbillon|
|||||vortex|
都处在不断矛盾的漩涡当中
而 母亲 从小 和 孩子 呀
Et la mère, depuis son enfance, a établi une connection avec l'enfant
而母亲从小和孩子呀
就是 通过 亲情 建立 了 连接
|||||connection
juste à travers l'affection
就是通过亲情建立了连接
但 父亲 他 更 像 整个 社会 的
mais le père est plus comme l'ensemble de la société.
但父亲他更像整个社会的
狩猎者 一样
chasseur|
hunter|
狩猎者一样
他 要 做 的 呢 是 教会 幼崽
|||||||petit
||||||church|young cubs
他要做的呢是教会幼崽
怎么 去 适应 这个 社会
||adapt to||
怎么去适应这个社会
怎么 去 学会 生存 的 能力
怎么去学会生存的能力
但是 内在 的 亲密 啊 都 是 不 存在 的
但是内在的亲密啊都是不存在的
中国式 的 儿子 啊
中国式的儿子啊
要么 需要 逃离 父亲 的 阴影
Soit il faut fuir l'ombre du père
要么需要逃离父亲的阴影
要么 要 成为 父亲 的 模样
|||||father figure
Soit il faut devenir semblable au père
要么要成为父亲的模样
要么 需要 成为 一付 透明 的 样子
|||một bộ|||
|||une paire|||
|||a pair|transparent appearance||
Soit il faut devenir une apparence transparente
要么需要成为一付透明的样子
就 像 中国 历史 上 的 千古 一帝
|||||||một hoàng đế
||||||eternal emperor|a great emperor
就像中国历史上的千古一帝
唐太宗 李世民 啊
Đường Thái Tông||
Li Shimin|Li Shimin|
唐太宗李世民啊
他 的 三个 儿子 就 分别 是 三种 状态
他的三个儿子就分别是三种状态
太子 李承乾 呐
|Thái tử Lý Thành Kiện|
|Crown Prince Li Chengqian|
太子李承乾呐
就是 想要 逃离 父亲 的 阴影
Tôi chỉ muốn thoát khỏi cái bóng của cha tôi
就是想要逃离父亲的阴影
所以 表现 出 疯疯癫癫 离经叛道 啊
|||khác thường|khác thường|
|||crazy|unorthodox behavior|
所以表现出疯疯癫癫离经叛道啊
把 这 一切 做到 了 极致
|||||ultimate
把这一切做到了极致
而 皇子 李泰 呢 则 想 模仿 父亲 的 样子
|Prince|Li Tai|||||||
而皇子李泰呢则想模仿父亲的样子
李世民 也 说
李世民也说
李泰是 最 像 自己 的 儿子
Lý Thái|||||
Li Tai|||||
李泰是最像自己的儿子
而 后来 真正 成为 皇帝 的 李治 啊
||||||Li Zhi|
而后来真正成为皇帝的李治啊
则 是 懦弱 无能
||nhút nhát|không có năng lực
||cowardice|incompetent
则是懦弱无能
一付 透明 的 模样
|transparent look||
một cặp xuất hiện trong suốt
一付透明的模样
而 文武 的 两个 孩子 呢
|Văn Vũ||||
而文武的两个孩子呢
一个 逃到 了 美国 做 一个 泊车 小弟
||||||người đỗ xe|người đỗ xe
||||||parking attendant|valet boy
一个逃到了美国做一个泊车小弟
反倒 自得其乐
|tự mãn
instead|self-satisfaction
反倒自得其乐
而 另外 一个 则 在 澳门
而另外一个则在澳门
开 地下 搏斗 俱乐部
||đấu trường|
||fighting|club
开地下搏斗俱乐部
她 想 成为 自己 的 父亲
她想成为自己的父亲
甚至 超越 自己 的 父亲
|surpass oneself|||
甚至超越自己的父亲
他们 两个 都 不是 在 做 真正 的 自己
他们两个都不是在做真正的自己
最后 在 塔罗 村 这个 地方
最后在塔罗村这个地方
一切 都 得到 了 圆满 的 解决
||||perfect solution||
一切都得到了圆满的解决
当然 这是 一个 比较 理想 的 状态 啊
当然这是一个比较理想的状态啊
女儿 终于 找回 了 自己
||tìm lại||
||found herself||
女儿终于找回了自己
而 儿子 最终 也 战胜 了 心魔
||||||nỗi ám ảnh
||||overcame inner demons||inner demons
Và người con trai cuối cùng đã đánh bại con quỷ
而儿子最终也战胜了心魔
以柔克刚 超越 了 父亲
soft overcoming hard|||
以柔克刚超越了父亲
而 父亲 最终 也 牺牲 了 自己
而父亲最终也牺牲了自己
把 十环 传给 了 自己 的 儿子
||truyền cho||||
把十环传给了自己的儿子
让 儿子 走出 了 自己 的 阴影
||overcame himself||||
让儿子走出了自己的阴影
最终 达成 了 和解
|||hòa giải
|||settlement
最终达成了和解
当然 这 一切都是 理想 中 的 状态
||tất cả||||
当然这一切都是理想中的状态
现实 可不是 那么 美好 的
现实可不是那么美好的
李世民 的 两个 儿子 呀
李世民的两个儿子呀
李承乾 和 李泰 都 被 他 流放 了
||Lý Thái||||đày ải|
||||||exiled|
李承乾和李泰都被他流放了
最后 郁郁而终
|buồn bã kết thúc
|died in depression
最后郁郁而终
而 李世民 自己 啊 也 心力交瘁
|||||mệt mỏi
|||||exhausted
而李世民自己啊也心力交瘁
不久 就 死 了
不久就死了
最终 李治 继承 了 皇位
||||throne
最终李治继承了皇位
但是 李唐 王朝 呀
|Li Tang||
但是李唐王朝呀
几乎 断送 在 他 的 手里
|ruin||||in his hands
几乎断送在他的手里
因为 他 后来 娶 了 武则天
|||married||Wu Zetian
因为他后来娶了武则天
一代 女皇 武则天
|Nữ hoàng|
||Empress Wu
Hoàng hậu Võ Tắc Thiên
一代女皇武则天
《尚气 》这个 电影 啊
《尚气》这个电影啊
显然 触及 了 中国式 父子 这个 核心
rõ ràng||||||
obviously|touched upon|||||core
Rõ ràng là động đến cốt lõi của hai cha con Trung Quốc
显然触及了中国式父子这个核心
当然 只是 触及 而已
||chỉ chạm vào|
||just touching|
Tất nhiên nó chỉ là chạm vào
当然只是触及而已
它 毕竟 还是 一个 漫威 电影 嘛
||||Marvel||
它毕竟还是一个漫威电影嘛
能 做到 这种 程度
能做到这种程度
我 觉得 已经 相当 不错 了
|||quite||
我觉得已经相当不错了
那么 今天 咱们 就 到 这儿 吧
那么今天咱们就到这儿吧
如果 喜欢 我 的 视频
如果喜欢我的视频
请 记得 点赞 评论
请记得点赞评论
那么 下次 再见 喽
那么下次再见喽