The Things You don't know about Chinese Dragons . Intermediate Chinese . CN / EN Subs .
|||ne|savez|sur||dragons|||||
zhè|shì|nǐ|bù|zhī dào|guān yú|zhōng guó|lóng|zhōng jí|zhōng wén|zhōng wén|yīng wén|zì mù
Was Sie nicht über chinesische Drachen wissen - Chinesisch für Fortgeschrittene, CN/EN Subs.
Lo que no sabes de los dragones chinos. Chino intermedio. CN/EN Subs.
Les choses que vous ne savez pas sur les dragons chinois (en anglais) Intermédiaire chinois (en anglais) CN/EN Subs.
Le cose che non sai sui draghi cinesi. Cinese intermedio. Sottotitoli CN/EN.
中国龍についてあなたが知らないこと 中級中国語 CN/EN Subs.
중국 용에 대해 모르는 것들. 중급 중국어. CN/EN 자막.
As coisas que não sabe sobre os dragões chineses. Chinês intermédio. CN/EN Subs.
То, чего вы не знаете о китайских драконах. Промежуточный китайский. CN/EN Subs.
Saker du inte vet om kinesiska drakar. Kinesiska på mellannivå. CN/EN Subs.
Речі, які ви не знаєте про китайських драконів. середній рівень китайської мови. субтитри CN/EN.
The Things You don't know about Chinese Dragons. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
The Things You don't know about Chinese Dragons. Intermediate Chinese. CN/EN Subs.
大家 好 我 是 李璨
everyone|good|I|am|Li Can
Привіт усім. Я Кан Лі.
大家好我是李璨
Hello everyone, I am Li Can.
今天 咱们 就 聊 一聊 中国 龙
today|we|just|talk|a bit|China|dragon
今天咱们就聊一聊中国龙
Today, let's talk about Chinese Dragons.
想必 好多 朋友 都 已经 看过 《尚气》 了
presumably|many|friends|all|already|watched|Shang-Chi|emphasis marker
想必好多朋友都已经看过《尚气》了
I believe many friends have already watched 'Shang-Chi'.
里面 就 有 中国 龙
inside|just|have|China|dragon
里面就有中国龙
There are Chinese Dragons in it.
就是 那种 没有 翅膀
|||cánh
just|that kind of|without|wings
Ну, знаєш, ні, крила.
就是那种没有翅膀
It's that kind of dragon without wings.
然后 生活 在 水里 的 龙
then|live|in|water|attributive marker|dragon
А ще дракони, які живуть у воді.
然后生活在水里的龙
And then lives in the water.
其实 在 大家 的 印象 中 啊
actually|in|everyone|attributive marker|impression|among|emphasis marker
En fait, dans l'impression de tout le monde,
Насправді, у кожного в голові.
其实在大家的印象中啊
Actually, in everyone's impression,
中国 龙 就是 那种 长得 像 蛇 一样
China|dragon|is|that kind of|grow|like|snake|the same
Le dragon chinois est ce type de créature qui ressemble à un serpent,
Китайські дракони, знаєте, ті, що схожі на змій.
中国龙就是那种长得像蛇一样
the Chinese dragon is that kind that looks like a snake.
然后 能 飞 的 生物
|có thể bay|||
|peut voler|||
then|can|fly|attributive marker|organism
et qui peut voler.
然后能飞的生物
And then it's a creature that can fly.
而且 拥有 至高无上 的 能力
||tối cao vô thượng||
||suprême||
moreover|possess|supreme|attributive marker|ability
而且拥有至高无上的能力
Moreover, it possesses supreme abilities.
当然 啊 木须 除外 啊
||mu shu||
of course|emphasis marker|mu shu|except|emphasis marker
Bien sûr, à part le mu shu.
Звичайно, Мушу.
当然啊木须除外啊
Of course, except for Muxu.
其实 呢 中国 的 龙 啊 并 不是 那么 单一 的
actually|emphasis marker|China|attributive marker|dragon|emphasis marker|not|is not|so|singular|attributive marker
En fait, le dragon chinois n'est pas si unique que ça.
Насправді китайський дракон не такий вже й унікальний.
其实呢中国的龙啊并不是那么单一的
In fact, the dragons in China are not that singular.
在 远古 的 时候
|thời xa xưa||
|dans l'Antiquité||
at|ancient|attributive marker|time
Dans les temps anciens.
在远古的时候
In ancient times,
中国 曾经 有 一种 龙 叫 烛龙
||||||Chúc Long
||||||Zhu Long
China|once|have|one kind of|dragon|called|Zhu Long
En Chine, il y avait autrefois un type de dragon appelé Zhu Long.
У Китаї колись жив дракон на ім'я Свічковий Дракон.
中国曾经有一种龙叫烛龙
there was a type of dragon in China called Zhulong.
应该 说 只有 一条龙
should|say|only|one dragon
On devrait dire qu'il n'y avait qu'un seul dragon.
Дракон, я б сказав.
应该说只有一条龙
It should be said that there is only one dragon.
他 是 独一无二 的
he|is|unique|attributive marker
Il est unique en son genre.
Він унікальний.
他是独一无二的
He is unique.
他 是 人面 蛇身
||người|thân rắn
|||corps de serpent
he|is|human face|snake body
Il est un homme au corps de serpent
他是人面蛇身
He has a human face and a snake body.
全身 通红
whole body|bright red
Tout son corps est rouge
全身通红
His whole body is bright red.
然后 长达 数千里
then|up to|thousands of miles
Puis il s'étend sur des milliers de kilomètres
然后长达数千里
And then he stretches for thousands of miles.
他 眼睛 睁开 的 时候 就 天亮 了
||||||sáng trời|
he|eyes|open|attributive marker|time|then|daybreak|past tense marker
Lorsque ses yeux se sont ouverts, il faisait jour.
他眼睛睁开的时候就天亮了
When he opened his eyes, it was dawn.
眼睛 闭上 的 时候 就 天 黑 了
eyes|close|attributive marker|time|then|sky|dark|emphasis marker
Lorsque ses yeux se sont fermés, il faisait nuit.
眼睛闭上的时候就天黑了
When he closed his eyes, it was dark.
有点 像 创世神 的 感觉
|Thần sáng thế|||
|Dieu créateur|||
a bit|like|creator god|attributive marker|feeling
On a un peu l'impression d'être comme un dieu créateur.
有点像创世神的感觉
It feels a bit like the Creator God.
在 中国 神话 里头 呀
in|China|mythology|inside|emphasis marker
Dans la mythologie chinoise,
在中国神话里头呀
In Chinese mythology.
在 大禹 治水 的 时候 也 出现 了 一条龙
|Đại Vũ trị thủy|||||||
|Yu le Grand|||||||
at|Da Yu|control water|attributive marker|time|also|appear|past tense marker|one dragon
Il y a aussi un dragon qui est apparu pendant la période de Da Yu pour contrôler les eaux.
在大禹治水的时候也出现了一条龙
A dragon also appeared during the time of Da Yu's flood control.
他 的 名字 叫 应龙
||||Ứng Long
||||Yinglong
he|attributive marker|name|is called|Ying Long
Il s'appelle Ying Long.
他的名字叫应龙
His name is Yinglong.
是 有 翅膀 的 龙
is|have|wings|attributive marker|dragon
是有翅膀的龙
He is a dragon with wings.
然后 呢 他 可以 用 自己 的 尾巴 划开 河道
||||||||vạch mở|sông
|||||||||cours d'eau
then|emphasis marker|he|can|use|own|attributive marker|tail|carve out|river channel
然后呢他可以用自己的尾巴划开河道
Then, he can use his tail to carve out river channels.
帮助 大禹
|Yu le Grand
help|Da Yu
帮助大禹
He helps Dayu.
还有 其他人 一起 去 开凿 河道
||||creuser|
still|other people|together|to|excavate|river channel
Il y a d'autres personnes qui vont creuser le canal ensemble
还有其他人一起去开凿河道
And other people to dig the river channels together.
而 大禹 呢 他 其实 本身 也 是 一条龙
|Đại Vũ|||||||
and|Da Yu|emphasis marker|he|actually|itself|also|is|a dragon
Et Yu le Grand, en fait, il est aussi un dragon
而大禹呢他其实本身也是一条龙
As for Da Yu, he is actually a dragon himself.
是 黄龙
|Hoàng Long
|Huanglong
is|Huanglong
C'est le dragon jaune
是黄龙
He is the Yellow Dragon.
大禹 的 父亲 啊 是 天神
|||||thần trời
Da Yu|attributive marker|father|emphasis marker|is|god
Le père de Da Yu est un dieu du ciel
大禹的父亲啊是天神
Da Yu's father is a celestial god.
名字 叫 鲧
||Gùn
||Gun
name|is called|Gun
Son nom est Gun
名字叫鲧
His name is Gun.
就是 在 远古 的 时候 呀
just|at|ancient times|attributive marker|time|emphasis marker
C'était à l'époque ancienne
就是在远古的时候呀
This is from ancient times.
这个 九州 大地 洪水 滔天
||||ngập trời
this|the nine provinces|earth|flood|overwhelming
Cette grande terre de Jiuzhou est inondée.
这个九州大地洪水滔天
This land of the Nine Provinces is flooded.
当时 的 人们 啊 流离失所 呀
||||lưu lạc thất vọng|
||||perdus et sans abri|
at that time|attributive marker|people|emphasis marker|displaced|emphasis marker
À ce moment-là, les gens étaient perdus et sans domicile.
当时的人们啊流离失所呀
At that time, people were displaced.
都 没有 地方 住 了
all|no|place|to live|emphasis marker
Ils n'avaient plus d'endroit où vivre.
都没有地方住了
They had no place to live.
只能 爬 到 山上 去
can only|climb|to|on the mountain|go
只能爬到山上去
They could only climb up the mountains.
这个 时候 呢 天神 鲧 呀
this|time|emphasis marker|god|gun|emphasis marker
À ce moment-là, le dieu Gōn regardait.
这个时候呢天神鲧呀
At this time, the deity Gun appeared.
从 天上 往下 看 的 时候 看到 了
from|sky|down|look|attributive marker|time|see|past tense marker
Quand il regardait vers le bas depuis le ciel, il a vu.
从天上往下看的时候看到了
When looking down from the sky, I saw.
他 呢 生出 了 恻隐之心 啊
||sinh ra|||
||a développé||compassion|
he|emphasis marker|give birth to|past tense marker|compassion|emphasis marker
Il a alors ressenti de la compassion.
他呢生出了恻隐之心啊
He felt compassion.
所以 他 就 从 天上 偷 下来 这么 一个 宝贝
|||||est descendu||||
so|he|just|from|sky|steal|down|such|one|treasure
Alors il a volé un trésor depuis le ciel.
所以他就从天上偷下来这么一个宝贝
So he stole this treasure from the sky.
就是 息壤
|sable de vie
just|rest soil
C'est la terre de repos.
就是息壤
It is called 'xi rang'.
息壤 这个 东西 呢
soil|this|thing|emphasis marker
Cette chose qu'est la terre de repos.
息壤这个东西呢
This thing called 'xi rang'.
只要 你 扔 到 水里
as long as|you|throw|into|water
只要你扔到水里
As long as you throw it into the water
马上 就 能 长出 土地 来
immediately|then|can|grow out|land|come
Bientôt, la terre pourra germer.
马上就能长出土地来
it can immediately grow land
可是 后来 天帝 知道 了
||Empereur du Ciel||
but|later|heavenly emperor|knew|emphasis marker
Mais ensuite, l'Empereur du Ciel le su.
可是后来天帝知道了
But later the Heavenly Emperor found out
大为 震怒 啊
greatly|furious|emphasis marker
Il était très en colère !
大为震怒啊
and was greatly enraged
他 就 派 其他 的 神 啊 把 这个 鲧 给 抓住 了
he|just|sent|other|attributive marker|gods|emphasis marker|object marker|this|gun|to|catch|past tense marker
Il a alors envoyé d'autres dieux pour attraper ce Gǔn.
他就派其他的神啊把这个鲧给抓住了
So he sent other gods to capture this Gun.
然后 在 羽山 这个 地方 把 他 给 斩 了
||núi Vũ|||||||
||Yushan|||||||
then|at|Yu Mountain|this|place|把|him|to|beheaded|past tense marker
Puis, dans cet endroit appelé Yushan, ils l'ont décapité.
然后在羽山这个地方把他给斩了
Then in the place called Yushan, he was beheaded.
结果 呀 鲧 的 尸体 啊
result|emphasis marker|Gun|attributive marker|corpse|emphasis marker
Le résultat, c'est que le corps de Gǔn.
结果呀鲧的尸体啊
As a result, the corpse of Gun...
三年 都 没有 腐烂
|||hỏng
|||pourri
three years|at all|have not|rot
Cela fait trois ans qu'il n'a pas pourri
三年都没有腐烂
did not decay for three years.
而且 他 的 肚子 一天 比 一天 隆起
moreover|he|attributive marker|belly|day by day|than|one day|bulge
De plus, son ventre gonfle de jour en jour
而且他的肚子一天比一天隆起
Moreover, his belly was swelling more and more each day.
就是说 在 他 的 肚子 里
C'est-à-dire, dans son ventre
就是说在他的肚子里
That is to say, inside his belly.
孕育 出 了 一个 新 的 生命
mang đến||||||
a donné naissance à||||||
nurture|out|past tense marker|one|new|attributive marker|life
孕育出了一个新的生命
A new life has been conceived.
天帝 知道 这个 消息 之后 呀
Thiên Đế|||||
Heavenly Emperor|know|this|news|after|emphasis marker
天帝知道这个消息之后呀
The Heavenly Emperor was informed of this news.
大为 吃惊 啊
Đại Vỹ rất ngạc nhiên||
très surpris||
greatly|surprised|emphasis marker
David est choqué, ah
大为吃惊啊
He was greatly astonished.
又 派 着 一个 神 拿 了 一把 吴刀
||||||||Wu Dao
again|send|ongoing action marker|one|god|take|past tense marker|one|Wu knife
Il envoie encore un dieu pour prendre un sabre Wu
又派着一个神拿了一把吴刀
He sent another deity with a Wu knife.
去 把 鲧 的 肚子 给 剖开
||||||ouvrir
go|to|fish|attributive marker|belly|to|cut open
Pour ouvrir le ventre de Gun
去把鲧的肚子给剖开
To cut open Gun's belly.
可是 在 刚 剖开 的 瞬间
but|at|just|cut open|attributive marker|moment
Mais au moment où il vient d'être ouvert
可是在刚剖开的瞬间
But at the moment it was just cut open
从 里面 飞 出 一条 黄龙 来
from|inside|fly|out|one|yellow dragon|come
Un dragon jaune s'en échappe
从里面飞出一条黄龙来
A yellow dragon flew out from inside
他 就是 大禹
||Đại Vũ
he|is|Da Yu
C'est lui, le Grand Yu
他就是大禹
He is Da Yu
然后 紧接着 鲧 的 尸体 啊
then|immediately after|gun|attributive marker|corpse|emphasis marker
Puis, juste après, le corps de Gun, ah
然后紧接着鲧的尸体啊
Then immediately, the corpse of Gun
也 变成 了 一条 虬龙
||||rồng cuộn
||||dragon enroué
also|became|past tense marker|one|dragon
s'est également transformé en un dragon spiralé
也变成了一条虬龙
Also transformed into a curled dragon
飞入 了 羽山 的 深渊 里
bay vào||||vực thẳm|
||||abîme|
fly into|past tense marker|Yushan|attributive marker|abyss|inside
s'est envolé dans l'abîme de la Montagne des Plumes
飞入了羽山的深渊里
Flew into the abyss of Yushan.
后来 啊
later|emphasis marker
后来啊
Later, ah.
天帝 其实 也 有点 忌惮 大禹 的 能力
||||craint|||
Heavenly Emperor|actually|also|a bit|fear|Da Yu|attributive marker|ability
L'Empereur Céleste a en fait un peu peur des capacités de Da Yu.
天帝其实也有点忌惮大禹的能力
The Heavenly Emperor was actually a bit wary of Dayu's abilities.
所以 就 把 息壤 给 了 他
so|then|give|soil|to|emphasis marker|him
C'est pourquoi il lui a donné le Xirang.
所以就把息壤给了他
So he gave him the Xirang.
然后 还 派 了 应龙 去 帮 他 治水
||||||||contrôler l'eau
then|also|sent|past tense marker|Ying Long|to|help|him|control the floods
Puis il a aussi envoyé Ying Long pour l'aider à contrôler les eaux.
然后还派了应龙去帮他治水
Then he also sent Yinglong to help him control the waters.
最后 大禹 治水 成功 了
finally|Da Yu|control water|succeeded|emphasis marker
Enfin, le Grand Yu a réussi à contrôler les eaux.
最后大禹治水成功了
In the end, Da Yu successfully controlled the floods.
而 他 的 儿子 呢 名字 叫启
Et son fils s'appelait Qi.
而他的儿子呢名字叫启
And his son's name was Qi.
还 开创 了 夏朝
|khai sáng||Triều đại Hạ
|a fondé||
still|founded|past tense marker|Xia Dynasty
Il a également fondé la dynastie des Xia.
还开创了夏朝
He also founded the Xia Dynasty.
那个 时候 就是 神话 与 现实 的 边界
|||||||frontière
that|time|is|myth|and|reality|attributive marker|boundary
À cette époque, c'était la frontière entre le mythe et la réalité
那个时候就是神话与现实的边界
At that time, the boundary between myth and reality was very blurred.
非常 模糊 的 时代
very|vague|attributive marker|era
Une époque très floue
非常模糊的时代
It was a very ambiguous era.
那个 时候 的 龙 呀
that|time|attributive marker|dragon|emphasis marker
Le dragon de cette époque là
那个时候的龙呀
The dragons of that time
显然 和 后世 的 龙 是 不 一样 的
obviously|and|later generations|attributive marker|dragon|is|not|the same|attributive marker
Il est évident que le dragon n'est pas le même qu'à l'avenir.
显然和后世的龙是不一样的
were obviously different from the dragons of later generations.
甚至 在 汉朝 的 时候
even|in|Han Dynasty|attributive marker|time
Même à l'époque de la dynastie Han,
甚至在汉朝的时候
Even during the Han Dynasty,
人们 通过 发掘 墓室
|||mộ phòng
|||chambre funéraire
people|through|excavate|tomb chamber
les gens ont découvert des chambres funéraires.
人们通过发掘墓室
people discovered dragons painted on the murals
发现 它 壁画 上 画 的 龙
|||trên bức tranh|||
discover|it|mural|on|paint|attributive marker|dragon
Découverte d'un dragon peint sur un mur
发现它壁画上画的龙
by excavating tombs.
还是 有 翅膀 的
still|have|wings|attributive marker
Il a encore des ailes
还是有翅膀的
Still has wings.
甚至 汉朝 的 开国 皇帝 刘邦 的 出生 呐
|||khai quốc|||||
|||||Liu Bang|||
even|Han Dynasty|attributive marker|founding|emperor|Liu Bang|attributive marker|birth|emphasis marker
Même la naissance de Liu Bang, le fondateur de la dynastie Han
甚至汉朝的开国皇帝刘邦的出生呐
Even the founding emperor of the Han Dynasty, Liu Bang, was born.
都 是 和 龙 有 关系 的
||Hòa Long||||
||Hélong||||
all|are|and|dragon|have|relationship|attributive marker
都是和龙有关系的
It is all related to dragons.
根据 中国 的 史书 《史记》 记载 啊
|||sách sử|||
|||livre d'histoire|Shiji||
according to|China|attributive marker|historical books|Records of the Grand Historian|record|emphasis marker
根据中国的史书《史记》记载啊
According to the Chinese historical book 'Records of the Grand Historian'.
刘邦 的 母亲 有 一天 在 大湖 边上 睡着 了
||||||Đại Hồ|||
||||||grand lac|||
Liu Bang|attributive marker|mother|have|one day|at|big lake|beside|fell asleep|past tense marker
刘邦的母亲有一天在大湖边上睡着了
One day, Liu Bang's mother fell asleep by the big lake.
结果 在 梦里 梦见 和 天神 交合
||||||giao hợp
||||||s'unir
result|in|dream|dream of|and|god|copulate
Les résultats dans le rêve ont rêvé de s'unir avec les dieux.
结果在梦里梦见和天神交合
As a result, I dreamed of merging with the celestial god in my dream.
那个 时候 电闪雷鸣 风雨交加 啊
||sấm sét|mưa gió hỗn loạn|
|||pluie et vent|
that|time|lightning and thunder|wind and rain combined|emphasis marker
À ce moment-là, il y avait des éclairs et du tonnerre, vents et pluies déchaînées.
那个时候电闪雷鸣风雨交加啊
At that time, there was thunder and lightning, and the wind and rain were fierce.
等到 刘邦 的 父亲
wait until|Liu Bang|attributive marker|father
Jusqu'à ce que le père de Liu Bang arrive.
等到刘邦的父亲
When Liu Bang's father
找到 刘邦 的 母亲 的 时候
found|Liu Bang|attributive marker|mother|attributive marker|time
Lorsque Liu Bang a trouvé sa mère
找到刘邦的母亲的时候
found Liu Bang's mother,
看见 有 一条 蛟龙 趴在 刘邦 母亲 的 身上
|||rồng|nằm||||
|||dragon|||||
see|there is|one|dragon|lying on|Liu Bang|mother|attributive marker|on the body
Il a vu un dragon accroupi sur la mère de Liu Bang
看见有一条蛟龙趴在刘邦母亲的身上
he saw a dragon lying on Liu Bang's mother's body.
没过多久 啊 刘邦 的 母亲 就 怀孕 了
không lâu sau|||||||
not long after|emphasis marker|Liu Bang|attributive marker|mother|then|became pregnant|past tense marker
Peu de temps après, la mère de Liu Bang est tombée enceinte
没过多久啊刘邦的母亲就怀孕了
Not long after, Liu Bang's mother became pregnant.
然后 呢 就 生下 了 刘邦
then|emphasis marker|just|gave birth to|past tense marker|Liu Bang
Ensuite, elle a donné naissance à Liu Bang.
然后呢就生下了刘邦
Then she gave birth to Liu Bang.
当然 所有人 都 知道 这 不 可能 是 真的
of course|everyone|all|know|this|not|possible|is|real
Bien sûr, tout le monde sait que cela ne peut pas être vrai.
当然所有人都知道这不可能是真的
Of course, everyone knows this can't be true.
就是 在 中国 古代 皇帝 啊
just|in|China|ancient|emperor|emphasis marker
C'est juste dans la Chine ancienne, l'empereur.
就是在中国古代皇帝啊
This is about the emperors in ancient China.
他 当上 了 皇帝 之后
he|became|past tense marker|emperor|after
Après qu'il est devenu empereur
他当上了皇帝之后
After he became emperor.
特别 是 开国 皇帝 啊
especially|is|founding|emperor|emphasis marker
Surtout en tant qu'empereur fondateur, hein
特别是开国皇帝啊
Especially the founding emperor.
总是 有些 这种 传说 啊
always|some|this kind of|legend|emphasis marker
Il y a toujours un peu de ce genre de légendes, hein
总是有些这种传说啊
There are always some legends.
都 会 附会 到 上面 去
||phù hợp|||
||se rapporter|||
all|can|attach|to|on top|go
Tout cela se rapportera à ce qui a été dit ci-dessus
都会附会到上面去
They will all be associated with him.
显示 他 是 真正 的 真命天子 真龙天子
|||||chân mệnh thiên tử|Rồng thật
|||||vrai roi du destin|vrai dragon fils du ciel
show|he|is|true|attributive marker|destined prince|true dragon prince
Cela montre qu'il est le véritable Fils du Ciel, le véritable dragon des Cieux
显示他是真正的真命天子真龙天子
To show that he is the true Son of Heaven, the true dragon.
中国 皇帝 啊
China|emperor|emphasis marker
L'empereur de Chine, ah
中国皇帝啊
Chinese emperors.
在 很早 的 时候 就 把 龙 啊
at|very early|attributive marker|time|already|emphasis marker|dragon|emphasis marker
Il y a très longtemps, il y avait un dragon.
在很早的时候就把龙啊
A long time ago, dragons were already
绣 到 了 自己 的 衣服 上
embroider|on|emphasis marker|own|attributive marker|clothes|on
绣到了自己的衣服上
embroidered onto their clothes.
起码 是 从 秦始皇 就 开始 了
ít nhất||||||
at least|is|from|Qin Shi Huang|already|start|emphasis marker
Au moins, cela a commencé avec Qin Shi Huang.
起码是从秦始皇就开始了
At least it started from Qin Shi Huang.
不过 那个 时候 呢 只是 抽象 的 图案
but|that|time|emphasis marker|just|abstract|attributive marker|pattern
Cependant, à cette époque, ce n'étaient que des motifs abstraits.
不过那个时候呢只是抽象的图案
However, at that time, it was just an abstract pattern.
并 不是 特别 惹眼
|||nổi bật
|||frappant
not|is not|particularly|eye-catching
Ce n'était pas particulièrement accrocheur.
并不是特别惹眼
It wasn't particularly eye-catching.
而且 也 不是 黄色
moreover|also|not|yellow
Et ce n'est pas non plus jaune
而且也不是黄色
And it is not yellow.
到 了 唐朝 的 时候 呢
to|emphasis marker|Tang Dynasty|attributive marker|time|emphasis marker
C'est quand on est arrivé à la dynastie Tang
到了唐朝的时候呢
By the time of the Tang Dynasty,
才 真正 的 有 了 黄色 的 龙袍
|||||||robe du dragon
only|truly|attributive marker|have|past tense marker|yellow|attributive marker|dragon robe
C'est alors que la véritable robe de dragon jaune est apparue
才真正的有了黄色的龙袍
there was truly a yellow dragon robe.
但是 等到 宋朝 的 时候 呀
but|when|Song Dynasty|attributive marker|time|emphasis marker
但是等到宋朝的时候呀
But by the time of the Song Dynasty,
宋朝 的 这些 官家 们
|||fonctionnaires|
Song Dynasty|attributive marker|these|officials|plural marker
宋朝的这些官家们
the officials of the Song Dynasty.
好像 更 喜欢 穿 红色 的 衣服
seems|more|like|wear|red|attributive marker|clothes
好像更喜欢穿红色的衣服
Seems like I prefer wearing red clothes.
而 真正 开始 穿 黄色 龙袍 呢
|||||long bào|
but|truly|start|wear|yellow|dragon robe|emphasis marker
Et c'est vraiment à partir de ce moment-là qu'on a commencé à porter la robe impériale jaune.
而真正开始穿黄色龙袍呢
And the real beginning of wearing yellow dragon robes.
是 从 元朝 开始 的
is|from|Yuan Dynasty|start|attributive marker
Cela a commencé sous la dynastie Yuan.
是从元朝开始的
Started from the Yuan Dynasty.
从 那个 时候 开始 呀
from|that|time|start|emphasis marker
C'est depuis ce moment-là.
从那个时候开始呀
From that time on.
龙 的 图案 就 成为 皇家 专用 的 图案
||họa tiết|||hoàng gia|||
||||||réservé||
dragon|attributive marker|pattern|then|become|royal|exclusive|attributive marker|pattern
Le motif du dragon est devenu le motif réservé à la royauté.
龙的图案就成为皇家专用的图案
The dragon pattern became the exclusive pattern of the royal family.
而且 啊 从 元朝 到 明朝 再 到 清朝
moreover|emphasis marker|from|Yuan Dynasty|to|Ming Dynasty|again|to|Qing Dynasty
Et depuis la dynastie Yuan jusqu'à la dynastie Ming puis à la dynastie Qing,
而且啊从元朝到明朝再到清朝
Moreover, from the Yuan Dynasty to the Ming Dynasty and then to the Qing Dynasty.
这个 龙 的 图案 也 一朝 比 一朝 更为 复杂
|||||một ngày||||
|||||||un jour||
this|dragon|attributive marker|pattern|also|one time|than|one time|more|complex
ce motif de dragon est devenu de plus en plus complexe à chaque dynastie.
这个龙的图案也一朝比一朝更为复杂
The pattern of the dragon has become increasingly complex with each dynasty.
更为 繁琐 也 更为 精致
more|cumbersome|also|more|exquisite
Plus fastidieux et aussi plus exquis
更为繁琐也更为精致
It is more intricate and more exquisite.
所以 皇帝 一直 被 称为 真龙天子 呀
so|emperor|always|by|called|true dragon son of heaven|emphasis marker
C'est pourquoi l'empereur est toujours appelé le véritable dragon fils du ciel
所以皇帝一直被称为真龙天子呀
Therefore, the emperor has always been referred to as the True Dragon Son of Heaven.
而 龙 则 成为 皇家 至高无上 的 象征
còn rồng thì||hoàng gia|tối cao vô thượng||||
et le dragon|||||||
but|dragon|then|become|royal|supreme|attributive marker|symbol
Et le dragon est devenu le symbole suprême de la royauté
而龙则成为皇家至高无上的象征
And the dragon has become the supreme symbol of the royal family.
普通人 的 衣服 上 以及 一般 的 建筑 上
ordinary people|attributive marker|clothes|on|and|general|attributive marker|buildings|on
Les vêtements des gens ordinaires ainsi que les bâtiments généraux
普通人的衣服上以及一般的建筑上
Ordinary people's clothes and general buildings
是 不会 有 龙 的 图案 的
||có rồng||||
||dragon||||
is|will not|have|dragon|attributive marker|pattern|attributive marker
n'auront pas de motifs de dragon.
是不会有龙的图案的
will not have dragon patterns.
但是 话说回来
but|that being said
Mais cela dit
但是话说回来
But that being said,
因为 中国 自古以来 就是 一个 世俗 社会 啊
|||||xã hội thế tục||
|||||société séculière||
because|China|since ancient times|is|a|secular|society|emphasis marker
因为中国自古以来就是一个世俗社会啊
China has been a secular society since ancient times.
人们 呀 普遍 比较 务实
||||thực tế
||||pragmatique
people|emphasis marker|generally|relatively|pragmatic
Les gens sont généralement assez pragmatiques.
人们呀普遍比较务实
People are generally more pragmatic.
所以 说 皇帝 自称 真龙天子
so|say|emperor|self-proclaimed|true dragon son of heaven
C'est pourquoi l'empereur se proclame vrai dragon fils du ciel.
所以说皇帝自称真龙天子
So the emperor claims to be the true dragon son of heaven.
但是 呢 老百姓 未必 就 会 相信
but|emphasis marker|common people|not necessarily|just|will|believe
Cependant, le peuple n'est pas sûr de croire cela.
但是呢老百姓未必就会相信
However, the common people may not necessarily believe it.
老百姓 对 龙 的 认识
|về rồng|||
|à l'égard du dragon|||
common people|towards|dragon|attributive marker|understanding
La compréhension du dragon par le peuple
老百姓对龙的认识
The common people's understanding of dragons.
主要 是 通过 佛教 和 道教 的 宣传
main|is|through|Buddhism|and|Taoism|attributive marker|propaganda
Se fait principalement par la propagande du bouddhisme et du taoïsme
主要是通过佛教和道教的宣传
Mainly comes from the propaganda of Buddhism and Taoism.
在 道教 里头 龙 他 其实 就是 一个 乘轿
||||||||người ngồi kiệu
||||||||palanquin
in|Taoism|inside|dragon|it|actually|is|one|palanquin
Dans le taoïsme, le dragon est en fait un porte-drapeau
在道教里头龙他其实就是一个乘轿
In Taoism, the dragon is actually just a palanquin.
就是 仙 人们 的 交通工具 而已
just|fairy|people|attributive marker|means of transportation|only
C'est juste le moyen de transport des immortels.
就是仙人们的交通工具而已
It's just a means of transportation for immortals.
而 其实 在 民间 啊
but|actually|in|folk among the people|emphasis marker
Et en fait, dans le peuple,
而其实在民间啊
And actually, in the folk culture,
流传 的 更 广 的 是 佛教 的 龙
spread|attributive marker|more|widely|attributive marker|is|Buddhism|attributive marker|dragon
ce qui se propage davantage, c'est le dragon du bouddhisme.
流传的更广的是佛教的龙
what is more widely circulated is the dragon of Buddhism.
在 佛教 里头 有 一个 神 叫做 那伽
in|Buddhism|inside|there is|one|god|called|Naga
在佛教里头有一个神叫做那伽
In Buddhism, there is a deity called Naga.
他 是 有 七个 蛇头 的 神
||||rắn||
||||tête de serpent||
he|is|has|seven|snake heads|attributive marker|god
他是有七个蛇头的神
He is a god with seven snake heads.
他 是 江河湖海 的 保护神
||||bảo vệ thần
||||dieu protecteur
he|is|rivers lakes and seas|attributive marker|guardian
他是江河湖海的保护神
He is the guardian of rivers, lakes, and seas.
能 兴云布雨 啊
|faire pleuvoir|
can|create clouds and rain|emphasis marker
Peut faire tomber la pluie et le nuage, ah
Mây có giăng mưa được không
能兴云布雨啊
He can summon clouds and bring rain.
中国 古代 佛经 的 翻译家
||||traducteur
China|ancient|Buddhist scriptures|attributive marker|translator
Traducteur des sutras bouddhistes de la Chine ancienne
中国古代佛经的翻译家
The translator of ancient Chinese Buddhist scriptures.
就 把 他 翻译 成 了 龙
just|make|him|translate|into|past tense marker|dragon
L'a tout simplement traduit par Dragon
就把他翻译成了龙
Translated him as a dragon.
因为 中国 古代 民间 啊
because|China|ancient|folk|emphasis marker
Parce que le folklore ancien de la Chine, ah
因为中国古代民间啊
Because of ancient Chinese folklore.
佛教 的 影响力 非常 大
Buddhism|attributive marker|influence|very|large
L'influence du bouddhisme est très grande
佛教的影响力非常大
The influence of Buddhism is very great.
所以 这个 从 印度 来 的 龙 和 中国 的 龙
so|this|from|India|come|attributive marker|dragon|and|China|attributive marker|dragon
Donc ce dragon venu d'Inde et le dragon chinois
所以这个从印度来的龙和中国的龙
So the dragon that came from India and the dragon of China
慢慢 地 就 合二为一 了
|||devenir un|
slowly|adverb marker|then|combine into one|emphasis marker
Tout doucement, cela est devenu un tout.
慢慢地就合二为一了
slowly merged into one.
变成 了 一种 龙
become|past tense marker|one kind of|dragon
Cela s'est transformé en un dragon.
变成了一种龙
It became a kind of dragon.
特别是在 《 西游记 》 里头 呀
Surtout dans "Le Voyage en Occident".
特别是在《西游记》里头呀
Especially in "Journey to the West."
这个 中国 古代 神话 的 集大成者
|||||synthétiseur
this|China|ancient|mythology|attributive marker|compiler
Ce grand compilateur de mythes anciens chinois
这个中国古代神话的集大成者
This is a culmination of ancient Chinese mythology.
大家 就 会 发现 在 里头 既有 道教 的 神仙
everyone|then|will|discover|in|inside|both|Taoism|attributive marker|immortals
Tout le monde va découvrir qu'il y a à l'intérieur à la fois des immortels taoïstes
大家就会发现在里头既有道教的神仙
Everyone will find that it contains both Taoist deities.
又 有 佛教 的 神仙
again|have|Buddhism|attributive marker|immortals
et des immortels bouddhistes
又有佛教的神仙
And Buddhist deities.
而且 里面 最 厉害 的 神仙
moreover|inside|most|powerful|attributive marker|immortal
et parmi eux, les plus puissants.
而且里面最厉害的神仙
Moreover, the most powerful deity in it.
就是 佛教 的 神仙
just|Buddhism|attributive marker|immortals
C'est un immortel du bouddhisme
就是佛教的神仙
Is a Buddhist deity.
就是 如来佛 祖
||ancêtre
just|Tathāgata Buddha|ancestor
C'est le Bouddha Tathâgata
就是如来佛祖
It is the Tathagata Buddha.
而 在 里面 啊 也 出现 了 龙王
and|in|inside|emphasis marker|also|appear|past tense marker|Dragon King
Et à l'intérieur, il y a aussi le Roi Dragon
而在里面啊也出现了龙王
And inside, there also appeared the Dragon King.
不 只有 海里 的 龙王 还有 河里 的 龙王
not|only|in the sea|attributive marker|dragon king|also have|in the river|attributive marker|dragon king
Il n'y a pas seulement le roi dragon dans la mer, mais aussi le roi dragon dans la rivière.
不只有海里的龙王还有河里的龙王
Not only the Dragon King of the sea, but also the Dragon King of the river.
甚至 井里 的 龙王
even|in the well|attributive marker|dragon king
Il y a même le roi dragon dans le puits.
甚至井里的龙王
Even the Dragon King of the well.
而 在 一 开始 啊
but|at|one|start|emphasis marker
Et dès le début, ah.
而在一开始啊
And at the very beginning,
东海 的 龙王 就 被 孙悟空 给 欺负 了
East Sea|attributive marker|Dragon King|emphasis marker|passive marker|Sun Wukong|by|bully|past tense marker
Le roi dragon de la mer de l'Est a été intimidé par Sun Wukong.
东海的龙王就被孙悟空给欺负了
The Dragon King of the East Sea was bullied by Sun Wukong.
他 的 定海神针 啊 被 拿走 了
Son pilier stabilisateur a été emporté.
他的定海神针啊被拿走了
His Ruyi Jingu Bang was taken away.
他 也 无可奈何
he|also|helpless
Il ne sait pas quoi faire.
他也无可奈何
He was helpless.
他 能 做 的 不过 就是 让 他 的 几个 兄弟 啊
he|can|do|attributive marker|only|just|let|him|attributive marker|several|brothers|emphasis marker
他能做的不过就是让他的几个兄弟啊
All he could do was to let a few of his brothers.
给 孙悟空 集齐 了 盔甲
give|Sun Wukong|gather|past tense marker|armor
给孙悟空集齐了盔甲
Gather armor for Sun Wukong.
然后 呢 再 向 玉帝 告状 而已
then|emphasis marker|again|to|Jade Emperor|complain|that's all
然后呢再向玉帝告状而已
Then, just report to the Jade Emperor.
虽然 贵为 龙王
although|honored as|dragon king
虽然贵为龙王
Although he is the Dragon King.
但是 还 得 负责 啊 兴云布雨
but|still|have to|be responsible for|emphasis marker|create clouds and rain
但是还得负责啊兴云布雨
He still has to be responsible for bringing clouds and rain.
在 《西游记》 里头 就 有 一个 泾河 龙王 呀
in|Journey to the West|inside|just|have|one|Jinghe River|Dragon King|emphasis marker
在《西游记》里头就有一个泾河龙王呀
In 'Journey to the West', there is a Dragon King of the Jinghe River.
他 为了 打赌 啊 故意 不 按 天庭 的 旨意
he|in order to|bet|emphasis marker|deliberately|not|according to|heaven|attributive marker|decree
他为了打赌啊故意不按天庭的旨意
He deliberately did not follow the orders of the Heavenly Court for a bet.
不 按 时辰
not|according to|time
不按时辰
Not according to the time.
然后 还 少 下 了 一些 雨
then|still|less|fall|past tense marker|some|rain
然后还少下了一些雨
Then it also lacked some rain.
结果 啊
result|emphasis marker
结果啊
As a result.
他 还 被 唐朝 的 宰相 魏征 在 梦里 给 斩 了
he|still|by|Tang Dynasty|attributive marker|prime minister|Wei Zheng|in|dream|by|beheaded|past tense marker
他还被唐朝的宰相魏征在梦里给斩了
He was also beheaded in a dream by Wei Zheng, the Prime Minister of the Tang Dynasty.
这 就是 深陷 中国式 困境 的 龙
this|is|deeply trapped|Chinese-style|predicament|attributive marker|dragon
这就是深陷中国式困境的龙
This is the dragon deeply trapped in the Chinese-style dilemma.
虽然 他 住 在 龙宫
although|he|live|in|Dragon Palace
虽然他住在龙宫
Although he lives in the Dragon Palace
掌管 一方 流水
to manage|one side|flowing water
掌管一方流水
and controls a certain area of flowing water
但是 他 还 不得不 听 天庭 的 召唤
but|he|still|have to|listen|heaven|attributive marker|call
但是他还不得不听天庭的召唤
he still has to heed the summons of the Heavenly Court
让 你 去 哪里 下雨 你 就 得 去 哪里 下雨
let|you|go|where|rain|you|then|have to|go|where|rain
让你去哪里下雨你就得去哪里下雨
Wherever you are told to make it rain, you must go and make it rain
虽然 赋予 了 你 人格
although|bestow|past tense marker|you|personality
虽然赋予了你人格
Although you have been granted a personality
甚至 仙界 的 位置
even|fairy realm|attributive marker|position
甚至仙界的位置
Even the location of the fairy world.
但是 呢 怎么 看 都 不 像 特别 厉害 的 样子
but|emphasis marker|how|look|at all|not|like|particularly|impressive|attributive marker|appearance
但是呢怎么看都不像特别厉害的样子
But it doesn't look particularly impressive no matter how you look at it.
至于 说 中国 人 所谓 的
as for|say|China|people|so-called|attributive marker
至于说中国人所谓的
As for what the Chinese people call.
“ 龙的传人 ” 的 说法 啊
“龙的传人”的说法啊
The saying of 'descendants of the dragon'.
是 在 1978年 侯德建
is|at|year 1978|Hou Dejian
是在1978年侯德建
It originated in 1978 with Hou Dejian.
创作 了 同名 歌曲 之后
create|past tense marker|same name|song|after
创作了同名歌曲之后
After creating the song of the same name
才 出现 的 说法
only|appear|attributive marker|statement
才出现的说法
the saying appeared
当然 了 不管 是 长江
of course|emphasis marker|no matter|is|Yangtze River
当然了不管是长江
Of course, whether it's the Yangtze River
黄河 还是 长城 啊
Yellow River|or|Great Wall|emphasis marker
黄河还是长城啊
the Yellow River, or the Great Wall
都 可以 看作 一条 一条 的 巨龙
all|can|be regarded as|one|one|attributive marker|giant dragon
都可以看作一条一条的巨龙
they can all be seen as one giant dragon after another.
中国 的 龙 呀 是 神龙 见首不见尾
China|attributive marker|dragon|emphasis marker|is|divine dragon|see the head but not the tail
中国的龙呀是神龙见首不见尾
The dragon of China is like a divine dragon that shows its head but not its tail.
平常 呢 你 是 看不到 他 的 踪迹 的
usually|emphasis marker|you|are|cannot see|him|attributive marker|traces|attributive marker
平常呢你是看不到他的踪迹的
Usually, you cannot see its traces.
他 或 隐没 在 云雾 里
他或隐没在云雾里
It may be hidden in the clouds and mist.
或 藏身 在 江河湖海 里
or|hide|in|rivers lakes and seas|inside
或藏身在江河湖海里
Or it may be concealed in rivers, lakes, and seas.
或 在 休憩
or|at|rest
或在休憩
Or it may be resting.
或 在 沉睡
or|in at|deep sleep
或在沉睡
Or in slumber
甚至 偶尔 从 你 身边 经过
even|occasionally|from|you|beside|pass by
甚至偶尔从你身边经过
Even occasionally passing by you
都 不 带 一丝 的 杀气
all|not|carry|a trace|attributive marker|killing intent
都不带一丝的杀气
Without a trace of killing intent
只 感觉 像 一个 阅尽 沧桑 巨变
only|feel|like|one|have seen all|the vicissitudes of life|great changes
Nó chỉ giống như một biển thăng trầm
只感觉像一个阅尽沧桑巨变
Just feeling like an ancient divine beast that has seen the vicissitudes of life
一切 都 不 放在 心上 的 古老 神兽
everything|all|not|put on|heart|attributive marker|ancient|mythical beast
一切都不放在心上的古老神兽
Not taking anything to heart at all
中国 人 这个 民族 就是 这样
China|people|this|ethnicity|is|this way
中国人这个民族就是这样
The Chinese people are just like this.
平常 看着 很 温和
usually|looking at|very|gentle
平常看着很温和
Usually they appear very gentle.
没有 敌意 没有 脾气
no|hostility|no|temper
没有敌意没有脾气
There is no hostility, no temper.
但是 一旦 被 激怒 被 冒犯
but|once|by|anger|by|offend
但是一旦被激怒被冒犯
But once provoked or offended,
就 会 如 神龙 觉醒
just|will|like|divine dragon|awaken
就会如神龙觉醒
they will awaken like a dragon.
爆发 出 雷霆万钧 之势
erupt|out|thunderous force|momentum
爆发出雷霆万钧之势
Burst out with the force of thunder.
那么 今天 咱们 就 到 这儿 吧
so|today|we|just|arrive at|here|suggestion marker
那么今天咱们就到这儿吧
So, let's stop here for today.
如果 你 喜欢 我 的 视频
if|you|like|my|attributive marker|video
如果你喜欢我的视频
If you like my video,
请 记得 点赞 评论 如果 你 喜欢 我 的视频
please|remember|like|comment|if|you|like|my|video
请记得点赞评论如果你喜欢我的视频
please remember to like and comment if you like my video.
请 记得 点赞 评论
please|remember|like|comment
请记得点赞评论
Please remember to like and comment.
那么 下次 再见 喽
so|next time|see you again|emphasis marker
那么下次再见喽
Well then, see you next time!
SENT_CWT:AsVK4RNK=18.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.01
en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=248 err=0.00%) translation(all=206 err=0.00%) cwt(all=1262 err=2.69%)