×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

小溪中文/Chinese with Xiaoxi, 【打招呼】中国人不说“你好”? 6种自然的打招呼方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese

【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese

hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道

欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪

一起 学习

最 实用

最 地道 的 中文

开始 之前

大家 别忘了 登陆 我 的 频道

还 可以 在 这些 平台

关注 我 的 动态 哦

今天 我们 来聊 一聊

中文 里 打招呼 的 方式

说 到 用 中文 打招呼

可能 大家 都 会 想到 你好

你好

但 其实 中文 母语 者

在 日常生活 中

用到 你好 的 时候

比较 少

所以 呢

今天 小溪 在 这里

教 大家 一些

我们 中文 母语 者

在 日常生活 中

会 用到 的

比较 自然 的

打招呼 的 方式

那 首先 讲解 一下

你好

在 什么 时候 我们 会 使用 呢

一般来说 在 以下 两种 情况 下

我们 会 用到 你好

第一种 情况 是

在 和 对方 初次见面 的 时候

会 说

你好 你好

第二种 情况

是 在 比较 正式 的 场合

会 用 你好 来 打招呼

比如说 商务 会谈

第 1次 见到 对方 的 客户

会 说 你好 你好

但是 在 对 自己 的 朋友

或者 是 自己 的 亲人

我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼

那 接下来 我会 介绍 几种

更 自然 的 打招呼 的 方式

第 1个

hi或者 是hello

大家 没有 听错

就是 英文 的!

或者 是 hello的 中文 音译

其实 我们 中国 年轻人

现在 最 常用 的 打招呼 的 方式

就是 hi和hello

就 这么 简单

直接 用 hi和 hello就 可以 了

第 2种

吃饭 了 吗

吃饭 了 吗

可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗

这种 打招呼 的 方式

这个 打招呼 的 方式

其实 有 一些 旧 了

在 我 小 的 时候

我 的 爸爸妈妈

他们 每次 见到 朋友 的 时候

就 会 问 对方

你 吃饭 了 吗

他们 的 朋友 就 会 回 他

我 吃 了 你 呢

但是 这样 的 打招呼 的 方式

现在 中国 的 年轻人

根本 不会 用

因为 我们 的 爸爸妈妈

在 他们 的 年代

中国 还 比较 贫穷

所以 很多 人 吃不饱 饭

因此 打招呼 的 方式

就是 今天 吃饭 了 吗

你 吃饭 了 吗

而 1980年 以后 出生 的 中国 人

大家 没有 吃不饱 饭 的 问题

所以 吃饭 了 吗

这个 打招呼 的 方式

在 中国 现在 的 年轻人 里面

已经 没有 人 这么 讲 了

第三种 打招呼 的 方式

非常 的 自然

比如说 走 在 街上

我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明

这时候 就 可以 对 他 说

哟 !小明 呀!

是不是 非常简单

只 需要 用 一个 字

哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了

呦 小明 呀

哟 !小王 呀!

哟 !小张 呀!

哟 !小溪 呀!

这样 就 非常 的 自然

第四种 打招呼 的 方式

适用 于 初次见面 的 情形

无论是 在 正式 的 场合

还是 日常 的 场合

都 可以 使用 这个 词

就是 幸会

幸会 这个 词

来源于 中国 的 古汉语

它 的 原意 是 非常 有幸

能够 和 你 相会

简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个

词连 说 两次

幸会幸 会

不仅 可以 表达

见到 对方 非常 的 开心

同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重

第五种

适用 于 很 久 不见 的 朋友

或者 是 亲人 之间 打招呼

我们 会 用 好久不见

好久不见 来 打招呼

比如 当 我 回到 中国

见到 自己 的 高中同学

或者 是 好 朋友

我 就 会 对 他们 说

好久不见

如果 大家 有 很 久 不见 的

中国 朋友

也 可以 对 他们 说

好久不见

第六种 适合 于

不是 面对面 的 交流

比如 短信 或者 是 网络 聊天

很多 时候 我们 在 聊天 的 时候

会 首先 问 对方

在 吗

在 吗

用 在 吗

来 确认 对方 是否 在线

同时 也 是 打招呼 的 方式

如果 对方 也 在线 的话

就 会 回复

在 然后 就 进入 正式 的 对话

好 了

今天 的 视频 就 到 这里 了

大家 学会 了 吗

学习 中文

不仅 可以 打开

和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门

也 可以 拓展 自己 的 视野

如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话

请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言

和 小溪 学 中文

一起 加油

么 么 哒

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

【打招呼 】中国 人 不 说 “你好 ”? 6种 自然 的 打招呼 方式🇨🇳!~Say This Instead |Spoken Chinese |||||||естественные|||||||| salutation|Chine||||bonjour|types de|Naturellement||Dire bonjour|façons|dit|cela|À la place|oral| say hello|China|people|not|say|hello|types|natural||say hello|way|说|这|相反|口语| cumprimentar|||||||natural|| cumprimentar||Diga|Isso|ao invés|falado| Grüßen||||||||||||||| |||||||||||||代わりに|| |||||||||||||En su lugar|| Sagen Chinesen nicht "Hallo"? 6 natürliche Arten, Hallo zu sagen 🇨🇳! ~Sagen Sie dies stattdessen |Gesprochenes Chinesisch 【Greeting】Chinese people don't say "hello"? 6 Natural Ways to Say Hello 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese ¿Los chinos no dicen "hola"? ¡6 Formas Naturales de Decir Hola 🇨🇳! ~Say This Instead |Chino Hablado Les Chinois ne disent pas "bonjour" ? 6 façons naturelles de dire bonjour 🇨🇳 ! ~Dites plutôt ceci |Chinois parlé I cinesi non dicono "ciao"? 6 modi naturali per dire "ciao" 🇨🇳! ~Dite questo invece |Cinese parlato [挨拶】中国人は「こんにちは」を言わない? 6つの自然な挨拶の仕方🇨🇳!~代わりにこう言う|中国語会話 Chińczycy nie mówią "cześć"? 6 naturalnych sposobów na przywitanie się 🇨🇳! ~Powiedz to zamiast |Mów po chińsku Os chineses não dizem "olá"? 6 maneiras naturais de dizer olá 🇨🇳! ~Em vez disso, diga isto | Chinês falado Китайцы не говорят "здравствуйте"? 6 естественных способов сказать "привет" 🇨🇳! ~Say This Instead |Spoken Chinese Çinliler "merhaba" demiyor mu? Merhaba Demenin 6 Doğal Yolu 🇨🇳! ~Bunun Yerine Bunu Söyle |Çince Konuş

hi大家 好 欢迎 来到 我 的 频道 ||bienvenue|arriver|||chaîne YouTube everyone||welcome|to come to|my||channel ||willkommen|||| ||||||canal Hola a todos|||||| hi everyone welcome to my channel Salut tout le monde, bienvenue sur ma chaîne 皆さん、こんにちは。私のチャンネルへようこそ hi大家好欢迎来到我的频道

欢迎 来到 我 的 频道 和 小溪 ||||||小溪 bienvenue|Bienvenue sur|||chaîne||petit ruisseau welcome|to come to||||and|stream |kommen|||Kanal||Xiaoxi Welcome to my channel and creek Bienvenue sur ma chaîne avec Xiao Xi 私のチャンネルと小川へようこそ 欢迎来到我的频道 和小溪

一起 学习 together|study Together. Learning. Apprenons ensemble 一緒に学びましょう 一起学习

最 实用 |Le plus utile am praktischsten|nützlich most|practical |prático |Más útil most practical le plus pratique 最も実用的 最实用

最 地道 的 中文 |authentique|| most|authentic||most authentic Chinese |authentisch|| |autêntico|| |Más auténtico|| the most authentic Chinese le chinois le plus authentique 最も本格的な中国語 Самый аутентичный китайский язык 最地道的中文

开始 之前 Avant de commencer|avant before|before |vor começar|antes Antes de empezar|Antes de before the start avant de commencer Перед началом 开始之前

大家 别忘了 登陆 我 的 频道 ||войти||| |n'oubliez pas|se connecter à|||chaîne everyone|don't forget|subscribe|||channel |não esqueçam|log in|||channel |vergessen|einloggen||| |No olviden|iniciar sesión||| Don't forget to log in to my channel No olvides conectarte a mi canal. Не забудьте зайти на мой канал 大家别忘了登陆我的频道

还 可以 在 这些 平台 encore||sur|ces|plateformes still|can||these|platform ||||Plattform ||||Plataformas |pode|||plataformas Also available on these platforms Vous pouvez également le faire sur ces plateformes можно также на этих платформах 还可以在这些平台

关注 我 的 动态 哦 Suivre|||activités|s'il te plaît follow|||updates|(used to indicate affirmation or agreement) achte auf|||Aktivitäten| |||actualizaciones| seguir|||atualizações| Follow my news ¡Presta atención a mis actualizaciones! Suivez mes actualités следите за моими обновлениями 关注我的动态哦

今天 我们 来聊 一聊 |||поговорим немного ||Discutons|en parler today|we|let's chat|a bit ||kommen|ein Gespräch ||vamos conversar|um pouco Let's talk today Hoy vamos a hablar de Aujourd'hui, nous allons en discuter 오늘은 이야기를 나눠보겠습니다. сегодня давайте поговорим Hãy nói chuyện hôm nay 今天我们来聊一聊

中文 里 打招呼 的 方式 ||dire bonjour||manières ||greeting||way ||begrüßen||Art ||cumprimentar||forma How to say hello in Chinese las formas de saludar en chino 中文里打招呼的方式

说 到 用 中文 打招呼 parler de|dire|||dire bonjour saying|when it comes to|with|Chinese|say hello |to|usar||cumprimentar Speaking of greeting in Chinese En parlant de dire bonjour en chinois Говоря о том, как поздороваться на китайском, 说到用中文打招呼

可能 大家 都 会 想到 你好 ||||подумать| peut-être|tout le monde|tous|vont|penser à|bonjour vielleicht||||denken| might||||think of| Maybe everyone will think of hello Tout le monde penserait probablement à 'ni hao' возможно, все подумают «你好» (ни хǎо), 可能大家都会想到你好

你好 hello How are you? ni hao 你好 你好

但 其实 中文 母语 者 Mais en fait|en fait||langue maternelle|locuteurs natifs |eigentlich||Muttersprache|Sprecher |actually|Chinese|mother tongue|who |en realidad||| But in fact, native Chinese speakers Pero, de hecho, los hablantes nativos chinos Mais en fait, les locuteurs natifs du chinois Но на самом деле носители китайского языка 但其实中文母语者

在 日常生活 中 |повседневная жизнь| |vie quotidienne|dans |daily life| |vida diária| |Alltagsleben|in |vida cotidiana| in daily life dans la vie quotidienne в повседневной жизни trong đời sống hằng ngày 在日常生活中

用到 你好 的 时候 при использовании||| lorsque|||moment when I use "hello"|||when benutzen|||Zeit when you are good quand ils utilisent 'bonjour' используют '你好' в это время 用到你好的时候

比较 少 Relativement peu|peu relatively|few vergleichen|wenig compare| a bit less Comparer peu Сравнительно немного 比较少

所以 呢 so| so what Alors, quoi それで? Так что же 所以呢

今天 小溪 在 这里 |маленький ручей|| |Le ruisseau|est|ici |the stream||here |der Bach|| |Arroyo pequeño|| The creek is here today Hoy el arroyo está aquí Aujourd'hui, le ruisseau est ici Сегодня ручей здесь 今天小溪在这里

教 大家 一些 lehren||einige teach||some teach you some Enseñar a todos un poco Enseigner à tout le monde quelques Научить всех немного 教大家一些

我们 中文 母语 者 ||mother tongue|who ||Lengua materna| We, the Chinese native speakers Somos hablantes nativos de chino mandarín nous, locuteurs natifs du chinois Мы носители китайского языка 我们中文母语者

在 日常生活 中 |vie quotidienne|dans in|daily life| |vida cotidiana| In everyday life dans la vie quotidienne В повседневной жизни 在日常生活中

会 用到 的 |utiliser| |be used| |used| will be used sera utilisé способы, которые могут быть использованы 会用到的

比较 自然 的 |natürlich| more|natural| Comparison of natural assez naturel довольно естественные 比较自然的

打招呼 的 方式 Dire bonjour||manière greeting||way cumprimentar|| way of saying hello manière de saluer способы приветствия 打招呼的方式

那 首先 讲解 一下 ||объясню| |Tout d'abord|expliquer|un moment |first|explain|a bit |zuerst|erklären|kurz ||explicar| Let me explain first Alors d'abord, expliquons cela Так сначала объясним это 那首先讲解一下

你好 How are you? Bonjour Привет 你好

在 什么 时候 我们 会 使用 呢 |||||utiliser| ||Zeit|||verwenden| ||when|||use| when will we use it Quand allons-nous l'utiliser ? Когда мы это будем использовать? 在什么时候我们会使用呢

一般来说 在 以下 两种 情况 下 ||||ситуация| En général||ci-dessous|deux types|situations| generally speaking||the following|two types|situations|below ||abaixo|two types||baixo generell||folgend|zwei Arten|Fällen| |||dos tipos|| Generally speaking, in the following two cases En général, dans les deux cas suivants 一般来说在以下两种情况下

我们 会 用到 你好 ||utiliser| ||use|Hello We're gonna use it. Hello. nous utiliserons bonjour 我们会用到你好

第一种 情况 是 первый вариант|| Première situation|Première situation|est the first|scenario| erste Art|| primeira tipo|| The first case is le premier cas est 第一种情况是

在 和 对方 初次见面 的 时候 |||в первый раз|| |et|l'autre personne|Première rencontre||moment ||the other party|first meeting|| ||a outra parte|primeira vez|| ||der andere|erstes Treffen|| |||Primer encuentro|| when meeting each other for the first time Lors de la première rencontre avec l'autre personne 在和对方初次见面的时候

会 说 |speak Can speak on dit 会说

你好 你好 Hello, hello Bonjour Bonjour 你好你好

第二种 情况 второй вариант| Deuxième cas|situation the second|scenario zweite| segunda situação|situação The second situation Deuxième situation 第二种情况

是 在 比较 正式 的 场合 |||||случае |dans|plutôt|formel||occasions formelles ||a more formal|formal||occasion |||formal||Anlass |||formal||ocasião in a more formal setting C'est lors de occasions plus formelles 是在比较正式的场合

会 用 你好 来 打招呼 ||||dire bonjour can|use|||say hello saber|usar|||cumprimentar I'll greet you with hello On dira bonjour en disant 'ni hao' 会用你好来打招呼

比如说 商务 会谈 |деловые| Par exemple|Affaires|Réunion d'affaires for example|business|business negotiations por exemplo|negócios|negociações comerciais zum Beispiel|Geschäft|Gespräch |Negocios|Reunión empresarial such as a business meeting Par exemple, une discussion commerciale Например, деловая встреча 比如说商务会谈

第 1次 见到 对方 的 客户 |||||клиент ||rencontrer|l'autre||Client erste|Mal|sehen|die andere Partei||Kunde |time|saw|the other party||client ||ver|||cliente First time seeing each other's customers La première fois que l'on rencontre le client Первый раз встречаюсь с клиентом 第1次见到对方的客户

会 说 你好 你好 can||| will say hello hello On peut dire bonjour, bonjour Скажу привет, привет 会说你好你好

但是 在 对 自己 的 朋友 ||envers||| aber|||sich selbst|| but|||oneself|| |||próprio|| but to my friends Mais en ce qui concerne nos amis 但是在对自己的朋友

或者 是 自己 的 亲人 ||||родственники ||||proche亲 oder||||Verwandte or||myself||family ou|||| or your own relatives O quizá sea uno de los tuyos. ou nos proches или это свои близкие 或者是自己的亲人

我们 几乎 不会 用 你好 来 打招呼 |почти||||| |presque|saurons|utiliser||pour|dire bonjour |almost|won't|use||to|say hello |fast||||| ||||||cumprimentar We hardly ever say hello. nous n'utilisons presque jamais le mot Bonjour pour saluer. Мы почти не приветствуем друг друга со словом "привет" 我们几乎不会用你好来打招呼

那 接下来 我会 介绍 几种 ||||несколько видов alors|Ensuite, je vais|je vais|présenter|quelques types de |next|I will|introduce|several types |nächste|ich werde|vorstellen|einige Arten |em seguida|||várias Then I will introduce some A continuación, presentaré algunas variedades. Alors, ensuite, je vais présenter quelques façons Теперь я представлю несколько способов 那接下来我会介绍几种

更 自然 的 打招呼 的 方式 |plus naturel||||manière 更||||| more|natural||greeting||way A more natural way of saying hello plus naturelles de saluer 更自然的打招呼的方式

第 1个 |(particle for counting) 1st Numéro 1 Первый 第1个

hi或者 是hello |это salut ou|ou bien hello or|is hello hi oder|ist ou|é Hi or hello. hi ou hello hi или hello hi或者是hello

right oui Да

大家 没有 听错 ||не ошиблись |nicht|gehört everyone|did not|heard wrong ||Pas mal entendu ||Heard wrong You heard it right. personne n'a entendu faux Никто не ослышался 大家没有听错

就是 英文 的! |Englisch| it is|English| |English| It’s in English! C'est en anglais ! 英語だ! Это на английском! 就是英文的!

或者 是 hello的 中文 音译 ||привет|| ||bonjour de||Transcription phonétique or||hello's||transliteration ||hello||translit ||||Transliteration ||||Transcripción fonética Or the Chinese transliteration of hello Ou c'est la translitération chinoise de hello あるいは中国語訳の "こんにちは "かもしれない。 Или это транскрипция hello на китайском 或者是hello的中文音译

其实 我们 中国 年轻人 En fait||Chine|jeunes Chinois actually|||young people |||junge Leute na verdade||| In fact, we Chinese young people En fait, nous, les jeunes chinois На самом деле, мы, молодые люди из Китая 其实我们中国年轻人

现在 最 常用 的 打招呼 的 方式 ||самый распространенный|||| ||couramment utilisé||salutation||façon jetzt||häufigste|||| now||common||greeting||way ||comum|||| The most common way to say hello в настоящее время самый распространенный способ приветствия 现在最常用的打招呼的方式

就是 hi和hello |привет и привет |coucou et salut |hi and hello |hi e hello It's just hi and hello это hi и hello 就是hi和hello

就 这么 简单 ||simple |this|simple ||einfach ||simples It's that simple 就这么简单

直接 用 hi和 hello就 可以 了 прямо||||| Directement||salut et|suffit de|| directly|use|with|hello|can| direkt||||| diretamente||oi e|hello apenas|| You can just use hi and hello Il suffit de dire hi et hello. hiとhelloでいい。 直接用hi和hello就可以了

第 2种 the second|type Type 2 Deuxième façon. Второй тип 第2种

吃饭 了 吗 Manger|| eating||(question particle) essen|| have you eaten As-tu déjà mangé ? Ты поел? 吃饭了吗

吃饭 了 吗 eating|| Did you eat? As-tu mangé ? 食べましたか? Ты поел? 吃饭了吗

可能 很多 朋友 都 有 听 过 吃饭 了 吗 peut-être|beaucoup|amis|||entendu parler|||| vielleicht|viele|||||||| maybe|a lot|friends|all||heard|heard||| Haben viele Freunde vielleicht schon einmal davon gehört, essen zu gehen? Many of you may have heard of me, but have you eaten yet? Beaucoup d'amis ont probablement entendu cette façon de dire 'As-tu mangé ?' Возможно, многие друзья слышали о том, ели ли они. 可能很多朋友都有听过吃饭了吗

这种 打招呼 的 方式 такой||| this|greeting||way |greet|| Diese Art, sich zu begrüßen This way of saying hello. C'est une manière de saluer Такой способ приветствия. 这种打招呼的方式

这个 打招呼 的 方式 |greeting|| Diese Art der Begrüßung This way of saying hello. Cette façon de saluer Этот способ приветствия. 这个打招呼的方式

其实 有 一些 旧 了 en fait|||un peu vieux| actually||some|old| |||alt| |||viejo| na verdade|||old| Actually some are old En realidad, algunos son viejos En fait, elle est un peu démodée 実はちょっと古いんだ。 На самом деле, он немного устарел 其实有一些旧了

在 我 小 的 时候 ||petit|de| when||young||when ||klein|| When I was young Cuando era pequeño Quand j'étais petit 子供のころはね。 在我小的时候

我 的 爸爸妈妈 ||Eltern ||mom and dad My mom and dad. Mis padres Mes parents. 我的爸爸妈妈

他们 每次 见到 朋友 的 时候 ||voir||| |jedes Mal|||| |every time||friends||when |todas as vezes|encontrar||| Every time they see their friends. Chaque fois qu'ils rencontrent des amis 他们每次见到朋友的时候

就 会 问 对方 ||fragen| will|will|ask|the other party |||l'autre personne |||outro I'll ask them. ils demandent l'un à l'autre 就会问对方

你 吃饭 了 吗 |eat|| Have you eaten? As-tu mangé ? 你吃饭了吗

他们 的 朋友 就 会 回 他 |||||zurückkommen| ||friend|then|will|return|him And their friends will come back to him. Leurs amis lui répondront. そして、彼らの友人たちは彼のもとに戻ってくる。 他们的朋友就会回他

我 吃 了 你 呢 |essen||| |ate|||(particle for emphasis) I've eaten you. Je t'ai mangé. 我吃了 你呢

但是 这样 的 打招呼 的 方式 |solche|||| |this||greeting||way But this way of saying hello. Mais ce genre de salutation. 但是这样的打招呼的方式

现在 中国 的 年轻人 |||young people Now, young people in China. Ahora, los jóvenes en China. Maintenant, les jeunes en Chine 现在中国的年轻人

根本 不会 用 ne sait pas|| at all|won't|use grundlegend|| de jeito nenhum|| won't work at all En absoluto. ne savent absolument pas utiliser 根本不会用

因为 我们 的 爸爸妈妈 weil||| because||| Because our mom and dad car nos papas et mamans 因为我们的爸爸妈妈

在 他们 的 年代 |||leur époque in|||era |||Zeitperiode |||época deles In their era. Dans leur époque 在他们的年代

中国 还 比较 贫穷 |||relativement pauvre China|still|relatively|poor |||arm |ainda||pobreza China is still relatively poor La Chine était encore relativement pauvre 中国还比较贫穷

所以 很多 人 吃不饱 饭 |||ne pas manger| |viele||nicht satt werden| ||people|can't eat enough|rice |||can't eat enough| |||No comen suficiente| So many people can't get enough to eat Donc beaucoup de gens n'avaient pas à manger à leur faim 所以很多人吃不饱饭

因此 打招呼 的 方式 Par conséquent||| therefore|greeting||method deshalb||| por isso||| So the way to say hello Ainsi, la façon de dire bonjour 因此打招呼的方式

就是 今天 吃饭 了 吗 just|today|ate|| Did you just eat today? C'est : as-tu déjà mangé aujourd'hui ? 就是今天吃饭了吗

你 吃饭 了 吗 Have you eaten? As-tu mangé ? 你吃饭了吗

而 1980年 以后 出生 的 中国 人 ||après|nés||Chine| und|Jahr|nach|geboren||| who|year|after|born||| ||depois de 1980|nascidos||| Chinese people born after 1980 Et les Chinois nés après 1980 而1980年以后出生的中国人

大家 没有 吃不饱 饭 的 问题 |||||Frage everyone|not|not go hungry|food||issue |||||problem There is no problem of not having enough to eat Tout le monde n'a pas de problème pour ne pas avoir à manger à sa faim 大家没有吃不饱饭的问题

所以 吃饭 了 吗 so||| So, did you eat? Alors, avez-vous mangé ? 所以吃饭了吗

这个 打招呼 的 方式 this|greeting||way This way of saying hello. Cette façon de dire bonjour 这个打招呼的方式

在 中国 现在 的 年轻人 里面 |||||unter den ||||young people|among |||||dentro Among the young people in China now parmi les jeunes en Chine aujourd'hui 在中国现在的年轻人里面

已经 没有 人 这么 讲 了 déjà|il n'y a pas||si|parler| already|no|person|like this|spoken|(past tense marker) schon|||so|sprechen| ||||falar| there are no longer people who say this il n'y a déjà plus personne qui parle comme ça 已经没有人这么讲了

第三种 打招呼 的 方式 Troisième type||| the third|say hello||way dritte||| the third way of greeting La troisième façon de dire bonjour 第三种打招呼的方式

非常 的 自然 ||Très naturel sehr|| ||natural ||natural Very, very natural. Très naturel Mycket, mycket naturligt. 非常的自然

比如说 走 在 街上 |||dans la rue for example|walking||on the street |||Straße |||rua like walking down the street Par exemple, marcher dans la rue 比如说走在街上

我们 突然 碰见 了 自己 的 朋友 小明 nous|soudainement|rencontrer|||||Xiaoming |suddenly|bumped into||myself|||Xiao Ming |plötzlich|getroffen||selbst|||Xiaoming ||Nos encontramos con||||| |suddenly|encontrar||||| We suddenly ran into our friend Xiao Ming 私たちは突然、友人の明に出くわした。 我们突然碰见了自己的朋友小明

这时候 就 可以 对 他 说 à ce moment|alors|||lui| zu diesem Zeitpunkt||||| at this moment|then|can||| That's when you can say to him. À ce moment-là, on peut lui dire 这时候就可以对他说

哟 !小明 呀! Oh là là|Xiaoming|Ah, Xiao Ming hey||(particle for calling attention) hey|Xiao Ming| Yo ! Ming, yikes! Eh bien ! Petit Ming ! 哟!小明呀!

是不是 非常简单 |Très simple isn't it|very simple |sehr einfach |muito simples is it very simple ¿Verdad? Es muy sencillo. N'est-ce pas très simple ? 是不是非常简单

只 需要 用 一个 字 seulement|nécessite|||caractère nur|brauchen|||Zeichen only|need|use||character |precisa|||letra just use one word Il suffit d'utiliser un seul mot 只需要用一个字

哟 ,再 加上 对方 的 名字 就 可以 了 |encore|ajouter|l'autre personne||nom de l'autre||| yo|noch|hinzufügen|die andere Partei||Name||| hey||add|the other party|||just|can| olha|again|plus|a outra parte||||| ¡Oh!|||||||| Yo, just add the other person's name Eh bien, il suffit d'ajouter le nom de l'autre personne 哟,再加上对方的名字就可以了

呦 小明 呀 oh|Little Ming|(particle for calling someone) |pequeno Ming| Yo, Ming! Eh bien, Xiao Ming 呦小明呀

哟 !小王 呀! ||partikel der Anrede hey|Little Wang| |Little Wang| Yo ! Little King, yikes! Oh ! Petit Wang ! 哟!小王呀!

哟 !小张 呀! |Little Zhang| |pequeno Zhang| Oh! Little Zhang! Oh ! Petit Zhang ! 哟!小张呀!

哟 !小溪 呀! |Petit ruisseau| |little stream|(particle for calling attention) |stream| Oh! Little Creek! Oh ! Petit Xi ! 哟!小溪呀!

这样 就 非常 的 自然 comme ça||très||très naturel this|just|very||natural This is very natural. 这样就非常的自然

第四种 打招呼 的 方式 quatrième manière|salutation|| the fourth|greeting||way die vierte Art|||Art |||modo The fourth form of greeting. 第四种打招呼的方式

适用 于 初次见面 的 情形 Applicable à|pour|Première rencontre||circonstances suitable|to|first meeting||situation anwendbar|in|||Situation ||||situaciones aplicável|in|primeira vez||situação Geeignet für erste Treffen Applicable when meeting for the first time 初対面の場合に適用 适用于初次见面的情形

无论是 在 正式 的 场合 Que ce soit||officiels||occasions formelles whether it is||formal||occasion egal ob|||| Whether it's||formal||ocasião formal whether in formal occasions Que ce soit dans un cadre officiel 无论是在正式的场合

还是 日常 的 场合 ou|quotidien||situation oder|alltäglich|| still|daily||occasion or|cotidiano||ocasião Or everyday occasions. ou dans un cadre quotidien 还是日常的场合

都 可以 使用 这个 词 ||utiliser||mot |can|use||word ||||Wort can use the word ce mot peut toujours être utilisé 都可以使用这个词

就是 幸会 |Enchanté |nice to meet you |freut mich |prazer |Mucho gusto Yes, it's nice to meet you. C'est juste un plaisir de vous rencontrer 就是幸会

幸会 这个 词 heureux de vous rencontrer|| nice to meet you|this|word Nice to meet you. Enchanté ce mot 幸会这个词

来源于 中国 的 古汉语 Provenant de|||chinois ancien originated from|||Classical Chinese stammt aus|||klassisches Chinesisch |||Chino antiguo origem da|||chinês antigo Ancient Chinese from China Vient du chinois ancien en Chine 来源于中国的古汉语

它 的 原意 是 非常 有幸 ||sens original|||très chanceux es||Ursprüngliche Bedeutung|||glücklich ||original intention|||fortunate ||significado original|||afortunado It's meant to be a great privilege. Son sens original est très chanceux 元々は非常に幸運という意味だった 它的原意是非常有幸

能够 和 你 相会 pouvoir|||se rencontrer can|||meet kann|||treffen poder|||meet able to meet you Poder encontrarme contigo Pouvoir te rencontrer あなたに会えることが。 能够和你相会

简称 幸会 通常 我们 会 把 幸会 这个 abréviation|Enchanté|habituellement|||||cela abbreviation|nice to meet you|usually|||that|nice to meet you| Abkürzung|Glückliche Begegnung|normalerweise|||把|| abbreviated as|Nice to meet|geralmente||||feliz encontro| Abreviatura de "encantado"||||||| It's called lucky meeting. Usually we call this lucky meeting. Se abrevia como '幸会' y generalmente lo usamos dos veces en una frase Abbrévié en ' Heureux de vous rencontrer', nous dirons généralement ' Heureux de vous rencontrer' deux fois 略称:Nice to meet you(はじめまして)。 普通は「よろしくお願いします」と言う。 简称幸会 通常我们会把幸会这个

词连 说 两次 Répéter mot||deux fois word chain|said|two times Wortverbindung||zweimal frases连||twice word twice para expresar un cordial encuentro. Ce terme est souvent répété deux fois 単語を並べる 2回言う 词连说两次

幸会幸 会 Enchanté| Nice to meet you|meet glücklich| |Mucho gusto Prazer em conhecer| It's a pleasure to meet you. Enchanté, enchanté よろしくお願いします。 幸会幸会

不仅 可以 表达 Non seulement||exprimer not only|can|express nicht nur||ausdrücken não apenas|pode|expressar Not only can express Non seulement cela peut s'exprimer 不仅可以表达

见到 对方 非常 的 开心 Rencontrer||||Très heureux saw|the other party|||happy ||||glücklich ver|the other party|||muito feliz very happy to see each other Être très content de voir l'autre 见到对方非常的开心

同时 也 表达 对 对方 的 一种 尊重 en même temps||exprimer|à l'égard de|l'autre|particule possessive|une|respect at the same time||express|towards|||a kind of|respect gleichzeitig||||||eine|Respekt ao mesmo tempo||expressão|||||respeito At the same time, it also expresses a kind of respect for the other party En même temps, cela exprime un certain respect pour l'autre. 同时也表达对对方的一种尊重

第五种 Cinquième type the fifth fünfte Art Quinta opção the fifth Cinquième type 第五种

适用 于 很 久 不见 的 朋友 Convient à|pour|très||ne pas voir||Ami éloigné suitable|to||long|not see||friend |für||lange||| |||long|não ver|| For long time no see friends Applicable aux amis que l'on n'a pas vus depuis longtemps. 适用于很久不见的朋友

或者 是 亲人 之间 打招呼 ou bien||proches|entre|Se saluer or||between family members|between|greet |||zwischen| ||familiares|entre|cumprimentar or greet each other Ou bien c'est un salut entre proches 或者是亲人之间打招呼

我们 会 用 好久不见 |||Longtemps pas vu ||will use|long time no see |||lange nicht gesehen |||Mucho tiempo We will use 'long time no see'. Nous allons dire ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus 我们会用好久不见

好久不见 来 打招呼 |to| 'Long time no see' to say hello. Ça fait longtemps qu'on ne s'est pas vus pour saluer 好久不见来打招呼

比如 当 我 回到 中国 zum Beispiel|wenn||zurückkehren| for example|when||return to| |||voltar para| For example, when I return to China. 比如当我回到中国

见到 自己 的 高中同学 |||Camarade de lycée see|||high school classmates |||Klassenkamerad aus der Oberschule encontrar|||colegas de escola Seeing your high school classmates. 见到自己的高中同学

或者 是 好 朋友 or||| ou||| or a good friend Ou bien c'est un bon ami 或者是好朋友

我 就 会 对 他们 说 |just||to|| And I would say to them. Je leur dirai 我就会对他们说

好久不见 Ça fait longtemps long time no see Long time no see Ça fait longtemps 好久不见

如果 大家 有 很 久 不见 的 wenn|||||| if||||a long time|not see| |||muy||| se|||||| If you haven't seen me for a long time 如果大家有很久不见的

中国 朋友 Chinese friends 中国朋友

也 可以 对 他们 说 can|can||| You can also say to them. On peut aussi leur dire 也可以对他们说

好久不见 long time no see Long time no see Ça fait longtemps 好久不见

第六种 适合 于 Sixième type adapté|Convient à|adapté à the sixth|suitable|for die sechste Art|geeignet|für |adequado para|in The sixth is suitable for La sixième sorte convient à 第六种适合于

不是 面对面 的 交流 |face à face||interaction |von Angesicht zu Angesicht||Kommunikation |face to face||communication |cara a cara||communication |cara a cara|| not face to face いや、対面ではない。 不是面对面的交流

比如 短信 或者 是 网络 聊天 |SMS|ou||réseau internet|Bavarder en ligne |text message|||the internet|chat |SMS|||Internet|Chat For example|SMS|||rede| such as texting or chatting 比如短信或者是网络聊天

很多 时候 我们 在 聊天 的 时候 beaucoup de|temps|nous||discutons||moment |times|||chat|| |tempo||||| |momentos||||| A lot of times, when we're talking. Souvent, lorsque nous discutons, 很多时候我们在聊天的时候

会 首先 问 对方 |D'abord|demander|l'autre |first|ask|the other party |zuerst|| |primeiro||a outra parte I'm gonna start by asking the other guy. nous allons d'abord demander à l'autre, 会首先问对方

在 吗 at|(question particle) Are you there ¿Estás ahí? es-tu là ? 在吗

在 吗 Es-tu là?|es-tu là in| Yes? ¿Estás ahí? Es-tu là? 在吗

用 在 吗 |particule locative| you|at|(question particle) Usar en esto|| Is it used? ¿Estás ahí? Utilisé pour demander si quelqu'un est en ligne 用在吗

来 确认 对方 是否 在线 |Confirmer|l'autre|si |en ligne come|confirm||if|online |bestätigen||ob|online ||||en línea |confirm||se|online To confirm whether the other party is online Pour confirmer si l'autre personne est en ligne をクリックして、オンラインかどうかを確認する。 来确认对方是否在线

同时 也 是 打招呼 的 方式 En même temps|||dire bonjour||façon at the same time|||saying hello||way ao mesmo tempo|||||modo It is also a way of saying hello 同时也是打招呼的方式

如果 对方 也 在线 的话 |||en ligne|si if|the other party||online|then If the other party is also online Si l'autre personne est également en ligne 如果对方也在线的话

就 会 回复 ||répondre ||reply ||antworten will reply elle répondra 就会回复

在 然后 就 进入 正式 的 对话 |ensuite|alors|entrer dans|officielle||dialogue |then||enter|formal||conversation |||betreten|||Gespräch ||||||conversa Then enter the formal dialogue puis nous entrerons dans une conversation officielle 在然后就进入正式的对话

好 了 All right. C'est bon 好了

今天 的 视频 就 到 这里 了 ||vidéo|alors|arriver|ici| ||video|just|here|here| ||Video|||| That's all for today's video La vidéo d'aujourd'hui s'arrête ici 今天的视频就到这里了

大家 学会 了 吗 |appris|| everyone|learn|| |lernen|| |aprendeu|| have you learned Tout le monde a appris ? 大家学会了吗

学习 中文 Apprendre le chinois|apprendre le chinois Learning Chinese apprendre le chinois 学习中文

不仅 可以 打开 ||öffnen not only|can|open not only||abrir Not only can open non seulement cela peut ouvrir 不仅可以打开

和 全球 十五 亿人 沟通 的 大门 |monde entier|quinze|milliards de personnes|communiquer avec||grande porte with|the world|fifteen|one billion people|communicate||the big gate |global||Menschen|kommunizieren||Tür |||mil millones personas|comunicarte con|| |global||||| The door to communicate with 1.5 billion people around the world La puerta para comunicarse con 1.500 millones de personas en todo el mundo la porte de communication avec quinze milliards de personnes dans le monde Cánh cửa giao tiếp với 1,5 tỷ người trên thế giới 和全球十五亿人沟通的大门

也 可以 拓展 自己 的 视野 ||élargir|soi||horizon |can|expand|yourself||horizons ||erweitern|||Horizont |||||horizonte |||||perspectiva You can also expand your horizons También puede ampliar su propio horizonte Vous pouvez aussi élargir vos horizons. Bạn cũng có thể mở rộng tầm nhìn của mình 也可以拓展自己的视野

如果 大家 喜欢 我 的 视频 的话 Si jamais|||||vidéo|si jamais if|everyone||||videos|then ||mag||||wenn |||||vídeo| If you guys like my video, then Si les gusta mis videos Si vous aimez mes vidéos, 如果大家喜欢我的视频的话

请 给 我 一个 鼓励 的 赞 和 留言 s'il vous plaît|donner|moi||Encouragement||j'aime|et|commentaire bitte|geben|||ermutigendes||Gefällt mir||Nachricht please|to|||encouragement||like|and|comment ||||||Me gusta|| Please give me an encouraging like and message s'il vous plaît, donnez-moi un encouragement avec un 'j'aime' et laissez un commentaire. 请给我一个鼓励的赞和留言

和 小溪 学 中文 et|petit ruisseau|apprendre| |a small stream|study| ||lernen| Learn Chinese with Xiaoxi Apprendre le chinois avec un petit ruisseau 和小溪学中文

一起 加油 |Allez ensemble together|go for it |machen work hard together Ensemble, donnons tout 一起加油

么 么 哒 Bisous bisous|Bisous bisous|Bisous (measure word)|(measure word)|da ||Besito mwah muack muack Mou mou da 么么哒