02-等待 天鹅
|swan
Warten|Schwan
wait|swan
väntar|svan
aspettare|
02-Warten auf den Schwan
02-Waiting for the swan
02-Esperando al cisne
02-در انتظار قو
02-En attendant le cygne
02-Aspettando il cigno
02-白鳥を待つ
02-백조를 기다리며
02-Wachtend op de zwaan
02-A espera do cisne
02 - В ожидании лебедя
02-Väntar på svanen
02-等待 天鹅
二 ,等待 天鹅 , 原著 :徐寅。
|ждать|лебедь||Сюй Ин
||||Xu Yin
Two|wait|swan|original text|Xu Yin
||||Xu Yin
|aspettare|||
||||Xu Yin
II, Warten auf den Schwan, ursprünglich geschrieben von Xu Yin.
Second, waiting for the swan, original: Xu Yin.
II, Attendre le cygne, œuvre originale : Xu Yin.
II, Aspettando il cigno, scritto originariamente da Xu Yin.
坪镇 是 中国 南方 的 一个 小镇。
Пинчжэнь||||||маленький город
Pingzhen||||||
Pingzhen||China|the south||a small town|small town
Pingzhen|||Süden|||
Ping Town|||södra|||liten stad
Pingzhen||||||
Pingzhen ist ein kleiner Ort im südlichen China.
Pingzhen is a small town in southern China.
Ping es una pequeña ciudad del sur de China.
Pingzhen est une petite ville du sud de la Chine.
Ping adalah sebuah kota kecil di Cina bagian selatan.
坪镇 有 一个 湖。
|||sjö
Ping Town|there is||lake
Pingtown|||
|||湖
In Pingzhen gibt es einen See.
There is a lake in Ping Town.
Pingzhen a un lac.
三年 前 的 一个 冬天 飞来 很多 天鹅。
|||||||白鳥
three years|three years ago|possessive particle|a|winter|flew in|a lot|swans
|fa||un|inverno|sono venuti|molti|cigni
||||en vinter|flög in||
Vor drei Jahren kam im Winter viele Schwäne.
A lot of swans flew in one winter three years ago.
Hace tres años, un invierno, llegaron volando muchos cisnes.
Il y a trois ans, en hiver, de nombreux cygnes sont arrivés.
Một mùa đông ba năm trước, rất nhiều thiên nga đến.
第二天 早上 ,人们 听说 天鹅 飞来 了 ,都 跑 来看 天鹅 ,人山人海。
||||||||走|||
the second day|the next morning|people|heard|swans|flew in||all|ran|came to see|swans|a sea of people
il giorno dopo|mattina||||||||||
|||hörde om|||||springer|titta på||folkmassa
Am nächsten Morgen, als die Leute hörten, dass die Schwäne angekommen waren, kamen sie alle, um die Schwäne zu sehen, und es gab eine große Menschenmenge.
The next morning, when people heard that the swan was coming, they all came to see the swan.
Le lendemain matin, les gens ont entendu dire que les cygnes étaient arrivés et sont tous venus les voir, c'était la foule.
Keesokan paginya, ketika orang-orang mendengar bahwa angsa-angsa tersebut telah datang, mereka semua datang untuk melihat angsa-angsa tersebut, dan ada kerumunan besar orang.
La mattina dopo, quando la gente seppe che i cigni erano arrivati, tutti vennero a vedere i cigni e ci fu una grande folla di persone.
Sáng hôm sau, mọi người nghe tin thiên nga đang bay đều kéo đến xem thiên nga, người dân rất đông.
坪镇 的 领导 也 来看 天鹅。
Ping Town||leaders||came to see|swan
||ledare|||
|||||白鳥
Die Führung von Pingzhen kam auch, um die Schwäne zu sehen.
The leaders of Pingzhen also came to see the swan.
Les dirigeants de la ville de Ping sont également venus voir les cygnes.
Các lãnh đạo của Pingzhen cũng đến xem thiên nga.
领导 告诉 人们 ,要 保护 天鹅 ,让 大家 离开 ,不让 人们 看 天鹅。
leader|told|people|should|protect|swans|to let|everyone|leave|not let|people|see|swans
|sade|||skydda||låt||lämna ifrån sig|inte låta|||
Die Führung sagte den Leuten, sie sollten die Schwäne schützen, alle sollten sich fernhalten, um die Schwäne nicht zu sehen.
The leaders told people to protect the swans, let everyone go, and don't let people see the swans.
Los líderes dijeron a la gente que protegiera a los cisnes y a todos que se marcharan y no dejaran que la gente viera a los cisnes.
Les dirigeants disent aux gens de protéger les cygnes, de laisser les gens s'éloigner, de ne pas laisser les gens voir les cygnes.
Para pemimpin mengatakan kepada orang-orang untuk melindungi angsa-angsa tersebut dan menyuruh semua orang untuk pergi dan tidak membiarkan orang-orang melihat angsa-angsa tersebut.
I leader dissero alla gente di proteggere i cigni e dissero a tutti di andarsene e di non far vedere i cigni.
那 一年 ,天鹅 在 坪镇 过 了 一个 快乐 的 冬天。
that|that year|swan|in|Pingzhen|spent|||happy|possessive particle|winter
||||||||lycklig||
In diesem Jahr verbrachten die Schwäne einen glücklichen Winter in Pingzhen.
That year, the swan had a happy winter in Ping Town.
Ese año, los cisnes pasaron un feliz invierno en Pingzhen.
Cette année-là, les cygnes ont passé un hiver heureux à Pingzheng.
Quell'anno, i cigni trascorsero un felice inverno a Pingzhen.
Năm đó, thiên nga đã trải qua một mùa đông vui vẻ ở thị trấn Ping.
第二年 ,天鹅 又 飞来 了 ,在 坪镇 又 过 了 一个 快乐 的 冬天。
the second year|swan|again|flew over|||Pingzhen|again|spent|past tense marker||happy||winter
|白鳥|||||||過ごした|||||
||åter|||||||||||
Im nächsten Jahr flogen die Schwäne wieder ein und verbrachten einen weiteren glücklichen Winter in Pingzhen.
In the second year, the swans flew back and spent another happy winter in Ping Town.
L'année suivante, les cygnes sont revenus et ont encore passé un hiver heureux à Pingzheng.
人们 高兴 的 看到 天鹅 越来越 多 了。
|happy||saw|swans|more and more|more|
||||白鳥|||
|||||mer och mer||
Die Menschen freuen sich, dass es immer mehr Schwäne gibt.
People were pleased to see more and more swans.
Les gens sont contents de voir de plus en plus de cygnes.
Le persone sono felici di vedere sempre più cigni.
到 了 第三年 的 夏天 ,在 天鹅 还 没有 来 的 时候 ,坪镇 的 领导 换 了。
||troisième||||||||||||||
in||the third year||summer|at|swans|still|did not|came||when|Ping Town||leader|changed|
||drittes Jahr||Sommer||||||||||||
||||sommaren||||||||||||
Im Sommer des dritten Jahres, bevor die Schwäne kamen, wurde die Führung von Ping geändert.
By the summer of the third year, when the swans had not yet arrived, the leadership of Ping Town had changed.
En el verano del tercer año, antes de que llegaran los cisnes, cambió el liderazgo de Ping.
Arrivé à l'été de la troisième année, alors que les cygnes n'étaient pas encore arrivés, les dirigeants de Pingzhen ont changé.
Nell'estate del terzo anno, prima dell'arrivo dei cigni, la leadership di Ping fu cambiata.
Vào mùa hè năm thứ ba, trước khi thiên nga đến, người đứng đầu thị trấn Ping đã thay đổi.
新 的 领导 想 出 一个 好 主意。
new||leader|thought|came up|a||idea
|||||||idé
Die neuen Verantwortlichen hatten eine gute Idee.
The new leader wants to come up with a good idea.
Los nuevos dirigentes tuvieron una buena idea.
Le nouveau dirigeant a voulu proposer une bonne idée.
I nuovi leader hanno avuto una buona idea.
Người lãnh đạo mới nảy ra một ý tưởng tuyệt vời.
举办 一个 天鹅 节 ,让 商人 来看 天鹅 ,来 坪镇 投资 办 工厂!
hold||swan|festival|let|businessmen|come to see|swan|to come|Pingzhen|invest|organize|factory
anordna|||festival||businessman|||||investera|att ordna|fabriken
Veranstalten Sie ein Schwanenfest, damit Geschäftsleute die Schwäne sehen und in Fabriken in Ping Town investieren können!
Hold a Swan Festival to attract businessmen to see the swans and invest in building factories in Ping Town!
Organizar una fiesta de los cisnes para que los empresarios vengan a verlos e inviertan en fábricas en Ping Town.
Organiser un festival des cygnes pour attirer les commerçants à voir les cygnes et investir à Pingzhen pour ouvrir des usines !
Adakan festival angsa agar para pengusaha dapat datang untuk melihat angsa dan berinvestasi di pabrik-pabrik di Ping Town!
Organizzate un festival dei cigni in modo che gli uomini d'affari vengano a vedere i cigni e investano in fabbriche a Ping Town!
白鳥祭りを開催し、ビジネスマンが白鳥を見に来て、平鎮の工場に投資できるようにする!
县 领导 高兴 的 同意 了 这个 好 主意。
county|leader|happy||agreed||this|good|idea
distrikt||||||||
県||||||||
Die Verantwortlichen des Bezirks stimmten dieser guten Idee gerne zu.
The county leader happily agreed to this good idea.
Les dirigeants du comté ont agréablement accepté cette bonne idée.
I dirigenti della contea hanno accettato di buon grado questa buona idea.
郡の指導者たちはこの名案に快く同意した。
于是 ,坪镇 就 开始 准备 天鹅 节 了。
So|Pingzhen|then|started|preparing|Swan|festival|past tense marker
||||förbereda|||
Also begann Pyeongjin mit den Vorbereitungen für das Schwanenfest.
So, Ping Town began to prepare for the Swan Festival.
Entonces, Pyeongjin comenzó a prepararse para el festival del cisne.
Ainsi, Pingzhen a commencé à préparer le festival des cygnes.
Così, Pyeongjin iniziò a prepararsi per la festa dei cigni.
そこでピョンジンは白鳥祭りの準備を始めた。
坪镇 没有 钱 ,就 向 银行 借。
Ping Town|does not have|money|then|to|the bank|borrow
||||till|banken|låna
||||||借りる
Wenn die Stadt kein Geld hat, leiht sie sich Geld bei der Bank.
Ping Town had no money, so they borrowed from the bank.
Cuando la ciudad no tiene dinero, pide prestado al banco.
Pingzhen n'a pas d'argent, alors il emprunte à la banque.
Quando la città non ha soldi, chiede un prestito alla banca.
他们 很快 就 修好 了 宾馆 和 娱乐场所。
|||réparer||||
They quickly|very quickly|soon|fixed|past tense marker|hotel||entertainment venue
|||||||Unterhaltungsort
|||reparera||hotel||underhållningsställe
|||修理||||娯楽施設
Sie bauten bald Hotels und Erholungsgebiete.
They quickly repaired the hotel and entertainment venues.
Pronto construyeron hoteles y zonas de recreo.
Ils ont rapidement réparé l'hôtel et les lieux de divertissement.
Mereka segera membangun hotel dan tempat rekreasi.
Ben presto costruirono alberghi e aree ricreative.
他们 请来 艺术家 和 歌星 ,还 写 了 很多 信 寄到 国外 ,请 国外 的 商人 也 来 坪镇 看 天鹅。
||||chanteur||||||||||||||||
|bitte kommen|||Sänger|auch|||||schicken|ins Ausland|||||||||
They|invited|artists||singer|also|wrote|past tense marker|a lot|letters|to be sent to|abroad|invited|abroad||businessmen||to come|Pingzhen|to see|swans
|bjuder in|konstnär||sångare||||||skickade till|utlandet|||||||||
||||歌手||||||送る||||||||||
Sie luden Künstler und Sänger ein, schrieben viele Briefe und schickten sie ins Ausland, um ausländische Kaufleute einzuladen, nach Pingzhen zu kommen und die Schwäne zu sehen.
They invited artists and singers, and wrote many letters to send abroad, asking foreign businessmen to come to Pingzhen to see the swans.
Invitaron a artistas y cantantes, y escribieron muchas cartas y las enviaron al extranjero, invitando a los comerciantes extranjeros a venir a Pingzhen a ver los cisnes.
Ils ont invité des artistes et des chanteurs, et ont également écrit de nombreuses lettres envoyées à l'étranger, demandant aux commerçants étrangers de venir à Pingzhen pour voir les cygnes.
Invitarono artisti e cantanti, scrissero molte lettere e le inviarono all'estero, invitando i mercanti stranieri a venire a Pingzhen per vedere i cigni.
许多 商人 都 说 ,冬天 一定 来看 天鹅。
many|businessmen|all|said|winter|definitely|come to see|swans
|||||kommer att||
Viele Händler sagen, dass man im Winter unbedingt die Schwäne sehen sollte.
Many businessmen said they would definitely come to see the swans in winter.
Muchos empresarios dicen que deben venir a ver a los cisnes en invierno.
De nombreux commerçants disent qu'ils viendront sûrement voir les cygnes cet hiver.
Molti uomini d'affari dicono che devono venire a vedere i cigni in inverno.
商人 们 说 只要 坪镇 的 条件 可以 ,一定 来 投资 办 工厂。
businessmen|||as long as|Pingzhen||conditions|can|definitely|come|invest|set up|factory
|||bara|||villkor||||||fabriken
Die Händler sagen, solange die Bedingungen in Pingzhen passend sind, werden sie auf jeden Fall investieren und eine Fabrik bauen.
The businessmen said that as long as the conditions in Pingzhen were good, they would definitely come to invest in building factories.
Los empresarios afirmaron que, mientras las condiciones de Pengcheng fueran favorables, vendrían sin duda a invertir e instalar fábricas.
Les commerçants disent que tant que les conditions à Pingzheng sont réunies, ils viendront investir dans l'ouverture d'une usine.
Gli uomini d'affari hanno detto che finché le condizioni di Pengcheng saranno favorevoli, verranno sicuramente a investire e ad aprire fabbriche.
ビジネスマンたちは、彭城の条件が良好である限り、必ず投資と工場設立にやってくると語った。
Các doanh nhân cho biết, chỉ cần điều kiện ở Pingzhen tốt thì nhất định họ sẽ đầu tư thành lập nhà máy.
如果 一个 冬天 有 很多 人来 坪镇 旅游 ,坪镇 将 会 有 千万元 的 收入。
||||||||||||dix millions||
if||winter|has|a lot|people come|Pingzhen|tourism|Pingzhen|will|will|have|tens of millions of yuan||income
||||||||||||zehn Millionen||
|||||||||kommer att|||tio miljoner||inkomst
Wenn im Winter viele Menschen nach Pingzhen reisen, wird Pingzhen ein Einkommen von mehreren Millionen Yuan haben.
If many people come to Ping Town for tourism in a winter, Ping Town will have an income of millions of yuan.
Si de nombreuses personnes viennent visiter Pingzheng en hiver, la ville générera un revenu de plusieurs millions de yuans.
Se in inverno molte persone vengono a visitare Ping Town, la città avrà un introito di decine di milioni di dollari.
一冬に多くの人が平鎮を訪れれば、平鎮は数千万ドルの収入を得ることになる。
坪镇 将 会 有 这么 多 的 钱!
Ping Town|will|will|there|this much|so much|that|money
Die Stadt Ping wird so viel Geld haben!
Ping Town will have so much money!
La ville de Ping aura tant d'argent !
La città di Ping avrà così tanti soldi!
ピンの町は大金を手にすることになる!
于是 ,坪镇 的 土地 比 县 里 的 土地 贵 ,比 市里 的 土地 贵。
|||||||||||en ville|||
So|Pingzhen||land|compared to|county|area||land|expensive|than|the town||land|expensive
|||||||||||in der Stadt|||
|||marken||||||||staden|||
|||||||||||市内||土地|
Das hat zur Folge, dass das Land in Pingzhen teurer ist als das Land im Landkreis und teurer als das Land in der Stadt.
As a result, the land in Ping Town is more expensive than the land in the county and more expensive than the land in the city.
Como resultado, el suelo de Pingtung es más caro que el del condado y más caro que el de la ciudad.
Ainsi, les terrains de Ping sont plus chers que ceux du comté, et plus chers que ceux de la ville.
Akibatnya, tanah di Pingzhen lebih mahal daripada tanah di kabupaten dan lebih mahal daripada tanah di kota.
Di conseguenza, i terreni di Pingzhen sono più costosi di quelli della contea e più costosi di quelli della città.
その結果、平鎮の土地は県内の土地よりも高く、市内の土地よりも高い。
Vì vậy, đất ở Bình Trấn đắt hơn đất ở quận và thành phố.
这样 很多 商人 都 会 来 坪镇 投资 办厂 ,修 高楼 ,办 娱乐场所。
||||||||ouvrir une usine||||
this way|many|businessmen||will|come|Ping Town|investment|to set up factories|build|tall buildings|set up|entertainment venues
||||||||eine Fabrik gründen||||
sådär||||||||start factories|bygga|höga byggnader||
||||||||工場を建てる||高層ビル|運営する|
Infolgedessen kamen viele Geschäftsleute nach Ping Town, um in Fabriken zu investieren, Gebäude zu bauen und Vergnügungsstätten zu errichten.
Many businessmen will come to Ping Town to invest in factories, build high-rise buildings, and establish entertainment venues.
Como resultado, muchos hombres de negocios acudían a Ping Town para invertir en fábricas, construir edificios y montar locales de ocio.
Ainsi, beaucoup de commerçants viendront investir à Ping pour construire des usines, des gratte-ciels et des lieux de divertissement.
Akibatnya, banyak pengusaha yang datang ke Kota Ping untuk berinvestasi di pabrik, membangun gedung, dan mendirikan tempat hiburan.
Di conseguenza, molti uomini d'affari venivano a Ping Town per investire in fabbriche, costruire edifici e creare luoghi di intrattenimento.
その結果、多くのビジネスマンが平鎮にやってきて、工場に投資したり、ビルを建てたり、娯楽施設を設けたりした。
大家 都 盼望 天鹅 节 的 到来!
everyone|all|look forward to|Swan|festival|possessive particle|arrival
||ser fram emot||||ankomst
||楽しみにする||||到来
Alle freuen sich auf das Kommen des Schwanfestes!
Everyone is looking forward to the arrival of the Swan Festival!
Todo el mundo espera con impaciencia la Fiesta del Cisne.
Tout le monde espère l'arrivée du festival du cygne !
Tutti non vedono l'ora di partecipare al Festival del Cigno!
みんなスワン・フェスティバルを楽しみにしている!
坪镇 人 笑 了 ,坪镇 的 领导 笑 了 ,来 坪镇 投资 的 商人 们 也 笑 了 ,想来 坪镇 看 天鹅 的 人 也 笑 了!
Ping Town|people|laugh||Ping Town||leader|laugh||to come|Pingzhen|invest|possessive particle|businessmen|plural marker||smiled||came|Ping Town|looked at|swan||people||smiled|
|||||||skrattade|||||||||skrattade också||||||||||
Die Menschen in Pingzhen haben gelächelt, die Führer von Pingzhen haben gelächelt, die investierenden Geschäftsleute in Pingzhen haben ebenfalls gelächelt, und sicherlich haben auch die Menschen, die nach Pingzhen kommen, um die Schwäne zu sehen, gelächelt!
The people of Ping Town laughed, the leaders of Ping Town laughed, the businessmen who came to invest in Ping Town also laughed, and those who wanted to see the swans in Ping Town laughed as well!
La gente de Pingzhen sonrió, los líderes de Pingzhen sonrieron, los empresarios que vinieron a invertir en Pingzhen sonrieron, ¡y la gente que quería venir a Pingzhen a ver los cisnes también sonrió!
Les habitants de Pingzhen ont ri, les dirigeants de Pingzhen ont ri, les commerçants qui ont investi à Pingzhen ont aussi ri, et ceux qui sont venus à Pingzhen pour voir les cygnes ont également ri !
Orang-orang Pingzhen tersenyum, para pemimpin Pingzhen tersenyum, para pengusaha yang datang untuk berinvestasi di Pingzhen tersenyum, dan orang-orang yang ingin datang ke Pingzhen untuk melihat angsa-angsa itu juga tersenyum!
终于 ,冬天 到 了 ,盼望 很 久 的 天鹅 节 到了。
||||||||||ist angekommen
finally|Winter|arrived||long-awaited|very|long||Swan Festival|Swan Festival|arrived
äntligen||||||länge||||
|||||||||祭り|
Endlich ist der Winter gekommen, das lange erwartete Schwanfest ist da.
Finally, winter has arrived, and the long-awaited Swan Festival has begun.
Enfin, l'hiver est arrivé, et le festival du cygne tant attendu est là.
Akhirnya, musim dingin telah tiba dan Festival Angsa yang telah lama ditunggu-tunggu telah tiba.
Finalmente è arrivato l'inverno e la tanto attesa Festa del Cigno.
很多 人 都 来 了。
||alle||
a lot of|people|all|came|
Es kommen viele Leute.
Many people have come.
Beaucoup de gens sont venus.
县 领导 对 着 话筒 说 :“我 宣布 ,坪镇 的 天鹅 节 现在 开始!"
county|County leader|to|at|microphone|said||announce|Ping Town|possessive particle|Swan|festival|now|begin
||||mikrofon|||utlyser||||||
|||||||anuncio|Pueblo Ping||cisne|||
||||マイク|||||||||
Der Landkreisleiter sagte ins Mikrofon: "Ich verkünde, dass das Schwanenfest in Pingzhen jetzt beginnt!"
The county leader said into the microphone: "I announce that the Swan Festival in Ping Town has now begun!"
Le dirigeant du comté dit au microphone : « J'annonce que le Festival des Cygnes de Pingzhen commence maintenant ! »
Il capo della contea si rivolse al microfono e disse: "Vi annuncio che la festa dei cigni nella città di Ping avrà inizio!".
县 领导 宣布 完 了 ,锣鼓 响 ,红旗 飘 ,喇叭声 声 ,人山人海。
|||||||drapeau rouge||||
county|leaders|announced|finished|past tense marker|gongs and drums|rang|red flag|flutter|the sound of horns|sound|a sea of people
|||||||rote Flagge|weht|Hornklang|klang|
contea|||||||||||
|||klar||trummor och cymbaler|ljud|röd flagga|fladdrar|högtalarröster|ljud|
|||||太鼓|鳴る|赤い旗|はためく|ラッパの音||
|||||||||sonido de trompeta||
Nachdem der Landkreisleiter angekündigt hatte, ertönten Trommelschläge, wehten rote Flaggen, und es hallte von den Lautsprechern. Die Menschenmenge war riesig.
The county leader announced that it was over, the drums sounded, the red flags fluttered, the trumpets blared, and there were crowds of people.
Cuando los líderes del condado terminaron sus anuncios, sonaron gongs y tambores, ondearon banderas rojas, sonaron altavoces y se agolpó la gente.
Après l'annonce du dirigeant du comté, les tambours résonnent, les drapeaux rouges flottent, le son des trompettes retentit, c'est la foule des grandes occasions.
Ketika para pemimpin daerah menyelesaikan pengumuman mereka, gong dan genderang berbunyi, bendera merah berkibar, pengeras suara meraung-raung, dan kerumunan orang.
Quando i leader della contea hanno terminato i loro annunci, sono risuonati gong e tamburi, hanno sventolato bandiere rosse, hanno suonato gli altoparlanti e c'era una folla di persone.
県の指導者たちの発表が終わると、銅鑼や太鼓が鳴り響き、赤い旗が浮かび、拡声器が鳴り響き、人だかりができた。
歌声 ,笑声 ,叫卖声 ,坪镇 热闹 极了 ,真 像是 过节-----
||cris de vendeurs||||||
singing|laughter|hawking声|Ping Town|lively|extremely|really|like|a holiday
||Ruf der Verkäufer|Pingzhen|||||
sång||försäljningsrop|||verkligen livlig|verkligen|som|
||売り声||||||お祭り
Gesang, Lachen, Verkaufsrufe - Pingzhen war äußerst geschäftig, es fühlte sich wirklich wie ein Fest an-----
The sound of singing, laughter, and vendors filled the town square; it was extremely lively, really like a festival-----
Cantando, riendo, pregonando, la ciudad de Ping está muy animada, es como un festival. -----
Les chants, les rires, les cris de vente, Pingzhen est extrêmement animé, c'est vraiment comme une fête ---
Bernyanyi, tertawa, berjualan, kota Ping sangat hidup, seperti sebuah festival. -----
Canti, risate, mercatini, la città di Ping è molto vivace, è come un festival. -----
歌ったり、笑ったり、鷹狩りをしたり、平の町はとても賑やかで、まるでお祭りのようだ。
Với ca hát, cười đùa và bán hàng rong, Pingzhen rất sôi động, thực sự giống như một lễ hội -----
然而 ,天鹅 却 没有 来 ,但是 ,领导 们 不 着急 ,商人 们 不 着急 ,来看 天鹅 的 人 也 不 着急 ,他们 想 天鹅 一定 会 来 的。
however|the swan|however|did not|come|but|the leaders|||worried|businessmen|||worried|come to see|the swan||people|||worried||think|swan|definitely|will|come|
men||dock|||men||||är inte oroliga||||||||||||||||||
Der Schwan kam jedoch nicht, aber die Führer waren nicht beunruhigt, die Geschäftsleute waren nicht beunruhigt, und die Menschen, die den Schwan sehen wollten, waren nicht beunruhigt, weil sie dachten, dass der Schwan sicher kommen würde.
However, the swans did not come, but the leaders were not in a hurry, the merchants were not in a hurry, and the people who came to see the swans were also not in a hurry; they believed that the swans would definitely come.
Cependant, les cygnes ne sont pas venus, mais les dirigeants ne s'inquiètent pas, les commerçants ne s'inquiètent pas, et les personnes qui viennent voir les cygnes ne s'inquiètent pas non plus, ils pensent que les cygnes viendront sûrement.
Namun, angsa itu tidak datang, tetapi para pemimpin tidak khawatir, para pengusaha tidak khawatir, dan orang-orang yang datang untuk melihat angsa itu tidak khawatir, karena berpikir bahwa angsa itu pasti akan datang.
Tuttavia, il cigno non arrivò, ma i dirigenti non si preoccuparono, gli uomini d'affari non si preoccuparono e le persone che vennero a vedere il cigno non si preoccuparono, pensando che il cigno sarebbe sicuramente arrivato.
しかし、白鳥はやってこなかった。しかし、指導者たちは心配せず、ビジネスマンたちも心配せず、白鳥を見に来た人々も心配せず、白鳥は必ずやってくると思っていた。
人们 在 坪镇 等 着 看 天鹅。
|at|Ping Town|waiting|for viewing|watch|swans
|||待って|||白鳥
Die Menschen warten darauf, die Schwäne in Ping Town zu sehen.
People are waiting to see the swans in Pingzhen.
Les gens attendent à Pingzhen pour voir les cygnes.
Orang-orang menunggu untuk melihat angsa-angsa di Kota Ping.
为了 等 着 看 天鹅 ,人们 晚上 就 住 在 坪镇。
for|waiting|waiting|to see|swans|people|at night|then|stay|Ping Town|Pingzhen
|att||att se|||||bor|i|
||||||夜に||||
Um auf die Schwäne zu warten, bleiben die Menschen nachts in Ping Town.
In order to wait to see the swans, people stay in Pingzhen overnight.
Para esperar a los cisnes, la gente pasa la noche en Ping Town.
Pour attendre de voir les cygnes, les gens passent la nuit à Pingzhen.
Per aspettare i cigni, la gente si ferma di notte a Ping Town.
白鳥を待つために、人々は平鎮で夜を明かす。
在 坪镇 ,家家 都 是 饭馆 ,家家 都 是 宾馆。
||jede Familie|alle||||||
in|Ping Town|every household|all|is|restaurants|every household|all||hotel
|||||restaurang||||
In Pingzhen gibt es in jedem Haus ein Restaurant und in jedem Haus ein Hotel.
In Pingzhen, every family is a restaurant, and every family is a guesthouse.
À Pingzhen, chaque maison est un restaurant, chaque maison est un hôtel.
Di Ping Town, setiap rumah adalah restoran dan setiap rumah adalah hotel.
A Ping Town, ogni casa è un ristorante e ogni casa è un hotel.
平鎮では、どの家もレストランであり、どの家もホテルである。
Ở thị trấn Ping, mỗi nhà là một nhà hàng và mỗi nhà là một khách sạn.
于是 ,一碗 方便面 ,卖 到 十元 ,一把 椅子 坐 一晚上 可以 收 20元 ,一张 双人床 要 收 一千 块钱!
|||||||||une nuit|||||||||
So|a bowl|instant noodles|sold|for|ten yuan|a|chair|sitting|one night|can|earn|yuan|a bed|double bed|cost|earn|one thousand|dollars
|||||||||eine Nacht|kann|||||||eintausend|Yuan
|en skål|snabbnudlar||||en stol|stol||||ta in|||dubbel säng|||tusen|
|一杯||||||椅子||||取る|||ダブルベッド||||
So wird eine Schüssel Instantnudeln für zehn Yuan verkauft, ein Stuhl kostet zwanzig Yuan für eine Nacht und ein Doppelbett kostet eintausend Yuan!
So, a bowl of instant noodles sells for ten yuan, a chair can earn 20 yuan for sitting one night, and a double bed charges one thousand yuan!
Como resultado, un tazón de fideos instantáneos podría venderse por 10 dólares, una silla podría venderse por 20 dólares por una noche de asiento, ¡y una cama doble podría venderse por 1.000 dólares!
Ainsi, un bol de nouilles instantanées se vend à dix yuans, une chaise peut rapporter 20 yuans pour une soirée, un lit double coûte mille yuans !
Hasilnya, semangkuk mie instan dapat dijual seharga $10, sebuah kursi dapat dijual seharga $20 untuk diduduki semalaman, dan tempat tidur double dapat dijual seharga $1.000!
Di conseguenza, una ciotola di spaghetti istantanei potrebbe essere venduta a 10 dollari, una sedia potrebbe essere venduta a 20 dollari per una notte di riposo e un letto matrimoniale potrebbe essere venduto a 1.000 dollari!
その結果、一杯のインスタントラーメンが10ドルで売られ、一晩座れる椅子が20ドルで売られ、ダブルベッドが1,000ドルで売られるようになった!
坪镇 的 人 发财 了 ,坪镇 的 领导 笑 了。
Ping Town|||got rich||Ping Town||leader|laugh|
|||fick rikedom||||||
Die Menschen in Pingzhen sind wohlhabend geworden, und die Führer von Pingzhen lächeln.
The people of Ping Town have become wealthy, and the leaders of Ping Town are smiling.
La gente de Ping Town se ha enriquecido, y los líderes de Ping Town sonríen.
Les gens de Pingzhen s'enrichissent, les dirigeants de Pingzhen sourient.
Gli abitanti di Ping Town sono diventati ricchi e i leader di Ping Town sorridono.
可是 ,天鹅 第二天 还是 没有 来-----
but|swan|the next day|still|did not come|came
Aber der Schwan kam am nächsten Tag nicht. -----
However, the swan still did not come the next day-----
Mais, le cygne n'est toujours pas venu le deuxième jour-----
Ma il cigno non è arrivato il giorno dopo. -----
天鹅 第三天 还是 没有 来-----
|troisième jour|||
swan|the third day|still|did not come|arrive
The swan still didn't come on the third day-----
Le cygne n'est toujours pas venu le troisième jour-----
20天 过去 了 ,天鹅 还是 没有 来-----
days|passed||swan|still||
20 days have passed and the swan still hasn't come-----
20 jours se sont écoulés, le cygne n'est toujours pas venu-----
冬天 过去 了 ,春天 来 了 ,天鹅 还是 没有 来。
winter|passed||spring|arrived||swan|still||
Winter has passed, spring has come, but the swan has not come.
L'hiver est passé, le printemps est arrivé, mais les cygnes n'ont toujours pas paru.
L'inverno è finito, la primavera è arrivata, ma i cigni non sono ancora arrivati.
有人 去 坪镇 的 湖边 ,看到 了 去年 飞来 过 的 天鹅 的 几 根 羽毛。
someone||Pingzhen|(possessive particle)|the lake shore|saw||last year|flew over|flew|possessive particle|swan||a few|feathers|feathers
||||vid sjön||||||||||några|fjädrar
|||||||||||||何本|本|羽毛
Einige Leute gingen zum See in Pyeongjin und sahen ein paar Federn eines Schwans, der letztes Jahr eingeflogen war.
Someone went to the lakeside in Pingzhen and saw a few feathers from the swans that flew here last year.
Algunas personas fueron al lago de Pyeongjin y vieron algunas plumas de un cisne que voló el año pasado.
Quelqu'un est allé au bord du lac à Pingzhen et a vu quelques plumes des cygnes qui étaient venus l'année dernière.
Beberapa orang pergi ke danau di Pyeongjin dan melihat beberapa bulu angsa yang terbang tahun lalu.
Alcune persone si sono recate al lago di Pyeongjin e hanno visto alcune piume di un cigno che ha volato l'anno scorso.
有人 拿 着 羽毛 ,说 :“如果 天鹅 今年冬天 来 了 就 好 了!"
someone|holding|with|feather||if|swan|this winter|||then|good|
|håller|||||||||||
Jemand nahm die Federn und sagte: "Wenn die Schwäne doch nur diesen Winter gekommen wären!"
Someone held the feathers and said, 'It would be great if the swans came this winter!'
Alguien cogió las plumas y dijo: "¡Si los cisnes hubieran venido este invierno!".
Quelqu'un a pris une plume et a dit : "Si seulement les cygnes venaient cet hiver !"
Qualcuno prese le piume e disse: "Se solo i cigni fossero venuti quest'inverno!".
Có người cầm chiếc lông vũ và nói: “Nếu mùa đông năm nay thiên nga đến thì thật tuyệt!”
是 啊 ,天鹅 还会来 吗?
|||viendra|
is|(confirmation particle)|swan|will come again|
Yeah, will the swans come again?
Sì. I cigni torneranno?
人们 的 心里 都 没底 了!
||||incertains|
||hearts||no bottom|past tense marker
||||ingen trygghet|
||||不安|
Die Herzen der Menschen waren verloren!
People's hearts are all uncertain!
Se perdió el corazón de la gente.
Les gens n'ont plus confiance !
Hati banyak orang tersesat!
I cuori delle persone erano perduti!
Lòng người ngơ ngác!