在 瑞士 农村 吃席 ,6公里 流水席 ,炖 羊 烤 鹿 都 是 硬 菜 !| 美食 | 瑞士 | 物价 | 户外 | 农村 | 自助餐 |
|||||banquet à la chaîne||||||||||||||
|||banquet|kilometers|buffet||||||||||||||
Ein 6-Kilometer-Buffet in der Schweizer Landschaft, mit Lammeintopf und gebratenen Hirschen als Hardcore-Gerichte! | Essen | Schweiz | Preise | Outdoor | Ländlich | Buffet |
The 6 kilometers of the Swiss countryside is a great place to eat! | Food | Switzerland | Prices | Outdoor | Rural | Buffet |
Un bufé de 6 kilómetros en la campiña suiza, ¡con estofado de cordero y ciervo asado como platos fuertes! | Comida | Suiza | Precios | Al aire libre | En la campiña | Buffet | Rural
Un banquet dans la campagne suisse, 6 kilomètres d'eau courante, un ragoût de chèvre et un cerf rôti sont des plats difficiles !
スイスの田舎での宴会、6キロの水道、ヤギの煮込み、鹿のローストはハードな料理だ!
스위스 시골에서의 연회, 6km의 흐르는 물, 염소 조림과 사슴 구이는 어려운 요리입니다!
6-kilometrowy bufet na szwajcarskiej wsi, z gulaszem z jagnięciny i pieczonym jeleniem jako głównymi daniami! | Jedzenie | Szwajcaria | Ceny | Na świeżym powietrzu | Wieś | Bufet |
6-километровый шведский стол в швейцарской сельской местности с тушеным ягненком и жареным оленем в качестве основных блюд! | Еда | Швейцария | Цены | На природе | В сельской местности | Шведский стол |
马马虎虎
so-so
马马虎虎
马马虎虎
so-so
马马虎虎
Yooupi
Yooupi
Yooupi
coucou les amis(法语 打招呼)
|||French|hi
coucou les amis(法语打招呼)
食途 的 小可爱 们 大家 好
Food Path||cuties|||
Bonjour à tous les adorables de Shitu
食途的小可爱们大家好
我 是 你们 的Yooupi
|||Yooupi
I am your Yooupi
Je suis votre Yooupi
我是你们的Yooupi
欢迎 来到 我 的 频道
Welcome to my channel
Bienvenue sur ma chaîne
欢迎来到我的频道
现在 我 是 在 瑞士 的 奥西耶尔 Orsières
||||||Orsières|Orsières
now||||||Orsières|Orsières
Right now I am in Orsières, Switzerland
Maintenant, je suis à Orsières, en Suisse.
现在我是在瑞士的奥西耶尔 Orsières
这里 正在 举行 一年一度 的 山村 野味 节
||||||chasse|
Ici, le festival annuel de la cuisine sauvage de montagne est en cours.
这里正在举行一年一度的山村野味节
那么 今天 又 到 了 我们 的 农村 吃席 系列
Aujourd'hui, nous en sommes à notre série de repas en milieu rural.
那么今天又到了我们的农村吃席系列
又 是 相同 的 套路
||||stratégie
Encore la même méthode
又是相同的套路
拿 着 这个 杯子 给 我 走 6公里
Tiens ce verre et marche 6 kilomètres pour moi
拿着这个杯子给我走6公里
但是 今天 不同 的 是
Mais aujourd'hui, ce qui est différent c'est
但是今天不同的是
我们 是 要 在 海拔 1600米 上 走 6公里
Nous devons marcher 6 kilomètres à une altitude de 1600 mètres.
我们是要在海拔1600米上走6公里
在 山间 设立 了 7个 美食 站台
|dans les montagnes|||||
Sept stations gastronomiques ont été établies dans les montagnes.
在山间设立了7个美食站台
每 一个 站台 都 提供 了 不同 的 野味 美食
Chaque station propose une cuisine sauvage différente.
每一个站台都提供了不同的野味美食
第一站 我们 看看 吃点 什么
première station||||
||||ماذا نأكل
Première étape, regardons ce que nous allons manger.
第一站我们看看吃点什么
这个 就是 欧洲人 比较 爱 吃 的 头盘
|||||||entrée
Ceci est un hors-d'œuvre que les Européens aiment beaucoup.
这个就是欧洲人比较爱吃的头盘
一般 是 用 饼干 里面 包裹 着 肉馅
|||||emballer||viande hachée
En général, c'est une pâte craquelée qui enveloppe une farce de viande.
一般是用饼干里面包裹着肉馅
山民 :chasse(猎物)
montagnard|chasse|proie
山民:chasse(猎物)
刚才 我 也 说 了 是 野味 之旅
|||||||voyage
Tout à l'heure, j'ai aussi dit que c'était un voyage de gibier
刚才我也说了是野味之旅
这里 边 的 肉馅 是 用 野鸡 肉来 做 的
||||||poulet sauvage|venir||
La viande hachée ici est faite de viande de faisan sauvage
这里边的肉馅是用野鸡肉来做的
第一次 吃 野鸡 肉 尝尝 啥 味
C'est la première fois que je mange de la viande de faisan sauvage, je vais goûter à quel goût
第一次吃野鸡肉 尝尝啥味
胡椒 的 味道 非常 的 重
poivre|||||
胡椒的味道非常的重
应该 是 为了 掩盖 野味 的 特殊气味
||||viande sauvage||odeur spéciale
Cela devrait être pour masquer l'odeur spéciale de la viande sauvage
应该是为了掩盖野味的特殊气味
不过 挺鲜 的 那 味道
Mais ce goût est assez frais
不过挺鲜的那味道
第一站 结束 了
La première étape est terminée
第一站结束了
现在 我们 跟着 大 部队 往前 行进
Maintenant, nous avançons avec le gros des troupes.
现在我们跟着大部队往前行进
哇 这 什么 意思
Wouah, qu'est-ce que ça veut dire ?
哇 这什么意思
第二站 是 直接 搭 缆车 上去 吗
deuxième station||||téléphérique||
La deuxième étape est-elle de monter directement en téléphérique ?
第二站是直接搭缆车上去吗
看看 后面
看看后面
崇山峻岭 的
montagnes majestueuses|
崇山峻岭的
山上 都 已经 开始 下雪 了
Il a déjà commencé à neiger sur la montagne.
山上都已经开始下雪了
大家 看见 没有
Tout le monde a vu ça ?
大家看见没有
瑞士 进入 冬天 很早
La Suisse entre dans l'hiver très tôt.
瑞士进入冬天很早
下雪 期 也 很长
下雪期也很长
所以 所以 说 瑞士 是 滑雪者 的 天堂
|||||skieur||paradis
Donc, on dit que la Suisse est le paradis des skieurs
所以所以说瑞士是滑雪者的天堂
很多 人 都 爱来 瑞士 滑雪
|||aime||
Beaucoup de gens aiment venir skier en Suisse
很多人都爱来瑞士滑雪
有 一种 拥抱 大自然 的 感觉
Il y a une sensation d'embrasser la nature
有一种拥抱大自然的感觉
好 漂亮
好漂亮
前面 就是 我们 的 第二站 了
前面就是我们的第二站了
是 在 一个 透明 的 玻璃 房子 里边
C'est dans une maison en verre transparent.
是在一个透明的玻璃房子里边
太 可惜 了 我 不 喝酒
C'est trop dommage, je ne bois pas d'alcool.
太可惜了 我不喝酒
山民 :来 亿 点点 嘛
Montagnard : Allez, un peu, quoi.
山民:来亿点点嘛
山民 很 热情
山民很热情
我 不 喝酒 还 非得 给 我 倒 一杯
Je ne bois pas d'alcool, mais il faut quand même me servir un verre.
我不喝酒还非得给我倒一杯
谢谢 女士
Merci, madame.
谢谢女士
山民 :你们 将 品尝 野鹿 生 肉片
||||cerf||
Montagnard : vous allez déguster des tranches de viande de chevreuil cru.
山民:你们将品尝野鹿生肉片
配 wakeme海藻 (裙带菜)
|wakeme|wakame
配wakeme海藻(裙带菜)
和 亚洲 醋
et du vinaigre asiatique
和亚洲醋
我们 第二站 吃 的 是 半生 的 野鹿 肉
Notre deuxième arrêt, nous avons mangé de la viande de cerf semi-vivante
我们第二站吃的是半生的野鹿肉
它 的 做法 是sashimi
|||sashimi
Sa préparation est sashimi
它的做法是sashimi
也 就是 生 肉片 的 意思
C'est aussi le sens de morceaux de viande crue
也就是生肉片的意思
好吃 啊
C'est délicieux
好吃啊
一点 没有 那种 生肉 奇怪 的 味道
|||viande crue|||
Il n'y a absolument pas ce goût étrange de viande crue
一点没有那种生肉奇怪的味道
一点 甜甜的 香气
||arôme
一点甜甜的香气
加 了 一些 感觉 像 麻油 的 东西
|||||huile de sésame||
加了一些感觉像麻油的东西
大家 知道 cerf是 什么 野鹿 吗
||cerf|||
大家知道cerf是什么野鹿吗
没错 就是 麋鹿 (口误)
||élan|erreur de langage
没错就是麋鹿(口误)
圣诞老人 拉 雪橇 那种
||traîneau|
Père Noël tire un traîneau de ce genre
圣诞老人拉雪橇那种
女士 谢谢 再见
Madame, merci, au revoir
女士谢谢 再见
山民 :谢谢 再见
Montagnard : merci, au revoir
山民:谢谢 再见
好 了 继续 前往 第三站
||||troisième station
好了 继续前往第三站
有 一种 走 在 崇山峻岭 当中 的 感觉
有一种走在崇山峻岭当中的感觉
像 这样 山区 的 山顶 上 几乎 都 是 有 冰川 的
||||||||||glacier|
像这样山区的山顶上几乎都是有冰川的
常年 被 大雪 覆盖
常年被大雪覆盖
瑞士 多山 多湖
||de nombreux lacs
瑞士多山多湖
这里 的 自然风光 还是 很 美的
||paysage naturel|||
这里的自然风光还是很美的
第三个 点 我们 到 了 看
第三个点我们到了 看
好多 人
好多人
门口 还有 个 小 烤炉 好 暖和
门口还有个小烤炉 好暖和
这 就 开始 生 柴火 了 这 温度
这就开始生柴火了 这温度
我 吹气 都 冒 白烟 了
||||fumée blanche|
我吹气都冒白烟了
这些 老爷爷 都 穿着 当地 山区 的 衣服
这些老爷爷都穿着当地山区的衣服
你 看 他们 戴 了 个 帽子
你看他们戴了个帽子
毛 毡帽
|chapeau en feutre
毛毡帽
小杯
petit verre
小杯
这么 冷 的 天 咱们 就 得 喝点 热汤
||||||||soupe chaude
Par une journée si froide, nous devons boire un peu de soupe chaude.
这么冷的天咱们就得喝点热汤
有 一些 面包
Il y a un peu de pain.
有一些面包
都 是 他们 自己 做 的 山区 小面包
|||||||petit pain
Ce sont tous des petits pains de montagne qu'ils ont faits eux-mêmes.
都是他们自己做的山区小面包
这个 汤 里加 了 非常 多 的 辛香料
|||||||épices
这个汤里加了非常多的辛香料
喝进去 特别 的 刺激
Boire, c'est particulièrement stimulant
喝进去特别的刺激
像 这种 山区 因为 气候 严寒
Ce genre de région montagneuse est soumis à un climat froid.
像这种山区因为气候严寒
所以 他们 很 爱 食用 热 的
C'est pourquoi ils aiment beaucoup consommer des plats chauds.
所以他们很爱食用热的
和 加入 了 很多 辛香料 的 食物
Et des aliments enrichis de nombreuses épices.
和加入了很多辛香料的食物
这个 道理 就 跟 咱们 四川 吃火锅 是 一样 的
Cette idée est la même que celle de manger des hotpots au Sichuan.
这个道理就跟咱们四川吃火锅是一样的
身体健康
Bonne santé.
身体健康
汤 很 好喝 谢谢
La soupe est délicieuse, merci.
汤很好喝 谢谢
再见
再见
老爷爷 特别 逗 跟 我 开玩笑
Le grand-père était vraiment drôle et me taquinait.
老爷爷特别逗跟我开玩笑
他 说 你 闭上眼睛 就 不 知道 那 是 酒
Il a dit que si tu fermes les yeux, tu ne sauras pas que c'est de l'alcool.
他说你闭上眼睛就不知道那是酒
山区 人民 真的 绝 了
Les gens de la région montagneuse sont vraiment désespérés.
山区人民真的绝了
直接 把 我 水 倒 了 不行 你 得 喝
Tu ne peux pas juste me renverser de l'eau, tu dois boire.
直接把我水倒了 不行你得喝
山间 开始 起云 有点 飘 小雨
||se couvrir de nuages|||
Dans les montagnes, des nuages commencent à flotter, il y a un peu de pluie fine.
山间开始起云 有点飘小雨
背后 都 云雾 缭绕 的
||brume|enveloppant|
Derrière, la brume entoure tout.
背后都云雾缭绕的
秋季 的 山林 美如画
|||est beau comme un tableau
Les forêts de montagne en automne sont aussi belles qu'une peinture.
秋季的山林美如画
不过 山路 不好 走
不过山路不好走
第四站
quatrième station
第四站
到 了
到了
这 怎么 像 一个 教堂 似的
这怎么像一个教堂似的
你好
你好
你们好 吗
你们好吗
看看 这里 都 是 奶酪 喝 肉肠
||||||saucisse
看看这里都是奶酪喝肉肠
山民 :啤酒 要大杯 还是 小杯
||veut un grand verre||
山民:啤酒要大杯还是小杯
这是 我们 比利时 阿登 地区 的 肉肠
|||Ardennes|||
C'est notre saucisse de la région des Ardennes en Belgique
这是我们比利时阿登地区的肉肠
这个 是 比利时 的 特色 肉肠 叫pipe
||||||s'appelle
Celle-ci est une saucisse belge appelée pipe
这个是比利时的特色肉肠 叫pipe
法语 里 的 意思 就是 烟斗 (管子 )的 意思
|||||pipe|||
En français, cela signifie pipe (tube)
法语里的意思就是烟斗(管子)的意思
真的 就 烟斗 好大 一个 烟熏 的 味道
真的就烟斗 好大一个烟熏的味道
它 是 混合 了 猪肉 还有 牛肉 一起 制作 的 肠
||||||||||saucisse
C'est une saucisse faite de porc et de boeuf mélangés.
它是混合了猪肉还有牛肉一起制作的肠
比利时 的 手工 啤酒 也 是 非常 出名 的
La bière artisanale belge est également très célèbre.
比利时的手工啤酒也是非常出名的
山民:Yooupi
Montagnard : Yooupi
山民:Yooupi
这个 摊位 的 掌管 者 是 比利时人
||||||Belge
Le responsable de ce stand est Belge
这个摊位的掌管者是比利时人
他们 很 有 比利时 的 荣誉感
|||||sens de l'honneur
Ils ont un grand sens de l'honneur belge
他们很有比利时的荣誉感
然后 他 告诉 我 他们 的 奶酪 肠 (是 最好 的)
Puis il m'a dit que leur saucisse au fromage (est la meilleure)
然后他告诉我他们的奶酪肠(是最好的)
这是 什么
Qu'est-ce que c'est
这是什么
比利时 的 帽子
Le chapeau de Belgique
比利时的帽子
谢谢
Merci
谢谢
他们 很 有 比利时 的 荣誉感
Ils ont un grand sens de l'honneur belge
他们很有比利时的荣誉感
到处 都 是 比利时 的 东西
Partout, il y a des choses belges
到处都是比利时的东西
他们 的 肠 和 奶酪 全都 是 比利时 生产 的
Leurs saucisses et leurs fromages sont tous fabriqués en Belgique
他们的肠和奶酪全都是比利时生产的
chesse
chasse
fromage
chesse
虽然 山区 气候 多变
Bien que le climat de la montagne soit changeant
虽然山区气候多变
但是 不 阻止 人们 的 热情
Mais cela n'empêche pas l'enthousiasme des gens
但是不阻止人们的热情
大家 都 已经 嗨 起来 了
Tout le monde est déjà en train de s'amuser
大家都已经嗨起来了
摄影师 :这 啤酒 太棒了
Photographe : Cette bière est géniale
摄影师:这啤酒太棒了
山民 :那 必须 好喝
Montagnard : Ça doit être bon à boire
山民:那必须好喝
山民 :杯子 送给 你 了
Montagnard : Le verre est pour toi
山民:杯子送给你了
山民 :必须 再 来 第二杯
||||deuxième tasse
Montagnard : Il faut revenir pour un deuxième verre
山民:必须再来第二杯
你们 看
你们看
全是 雪水 化 下来 的
|eau de neige|||
Tout est de l'eau de neige qui a fondu
全是雪水化下来的
小溪 汇聚 的
|converge|
Un ruisseau qui se regroupe
小溪汇聚的
这个 水 真的 是 透心凉
||||très frais
Cette eau est vraiment glacée jusqu'à l'âme
这个水真的是透心凉
好冰
bon glace
好冰
这个 水 里 要是 有鱼 就 好 了
||||il y a des poissons|||
Ce serait bien s'il y avait des poissons dans cette eau.
这个水里要是有鱼就好了
来 这个 地方 抓鱼 爽歪歪
||||très heureux
C'est agréable de venir ici pour pêcher.
来这个地方抓鱼 爽歪歪
第五个 站点 就 远 了
|station|||
La cinquième station est loin.
第五个站点就远了
看着 我们 要 顺着 这 条 羊肠小道 一直 往前 爬
||||||sentier étroit|||
Regarde, nous devons suivre ce petit chemin sinueux et avancer tout droit.
看着我们要顺着这条羊肠小道一直往前爬
你 看 我 脚底 下 这个 是 啥
Regarde sous mes pieds, qu'est-ce que c'est ?
你看我脚底下这个是啥
弹幕 有 知道 的 小伙伴 吗
Y a-t-il des amis dans le barrage de balles qui savent ce que c'est ?
弹幕有知道的小伙伴吗
告诉 我 这 是不是 灵芝
||||reishi
告诉我这是不是灵芝
闻到 香气 了
闻到香气了
好像 是 什么 烤 东西 的 味道
On dirait l'odeur de quelque chose qui grille.
好像是什么烤东西的味道
山民 :今天天气 不好
Montagnard : Le temps n'est pas bon aujourd'hui.
山民:今天天气不好
山民 :正常 来说 瑞士 的 天气 不是 这样 的
Montagnard : Normalement, le temps en Suisse n'est pas comme ça.
山民:正常来说瑞士的天气不是这样的
您 住 在 瑞士 吗
您住在瑞士吗
吃席 人 :是 的 我 经常 去 中国
吃席人:是的 我经常去中国
上海
上海
北京
北京
无锡
无锡
来 我们 看看 今天 要 吃 什么
Venez, voyons ce que nous allons manger aujourd'hui
来我们看看今天要吃什么
这 应该 是 某 一种 野味
Cela devrait être une sorte de gibier
这应该是某一种野味
山民 :麋鹿 肉
Montagnard : viande de wapiti
山民:麋鹿肉
好香 啊 香气扑鼻 的
||arôme délicieux|
好香啊 香气扑鼻的
还给 我 一 坨
Rends-moi un morceau
还给我一坨
很 好吃
C'est très bon
很好吃
吃席 人 :美味
Les convives : Délicieux
吃席人:美味
cerf就是 刚才 吃 的 麋鹿 肉
le cerf|||||
cerf就是刚才吃的麋鹿肉
还有 一些 酱汁
还有一些酱汁
山民 :黑胡椒 酱 和 越橘 酱
||||myrtille|
山民:黑胡椒酱和越橘酱
是 黑胡椒 的 酱
C'est une sauce au poivre noir
是黑胡椒的酱
这边 还有 一些 主菜 你好
Il y a aussi quelques plats principaux ici, bonjour
这边还有一些主菜 你好
千 层面 和 蘑菇
Lasagne et champignons
千层面和蘑菇
有 蘑菇 在 里面
Il y a des champignons à l'intérieur
有蘑菇在里面
polenta(意式 玉米粥)
|italien|bouillie de maïs
polenta (pudding de maïs italien)
polenta(意式玉米粥)
炖岩 羚羊
|antilope
Antilope de montagne braisée
炖岩羚羊
chamois是 什么 动物
chamois||
chamois是什么动物
摄影师 :山羊
Photographe : Chèvre
摄影师:山羊
吃席 人 :等 一下 我 告诉 你 是 什么
Invité : Attends un moment, je vais te dire ce que c'est
吃席人:等一下 我告诉你是什么
这个 老哥 要 给 我 解释一下
Ce vieux frère doit m'expliquer un peu
这个老哥要给我解释一下
chamois是 什么 动物
chamois是什么动物
中文 怎么 说
Comment dire en chinois
中文怎么说
臆羚
Antilope
臆羚
山羚
samburoua
Antilope des montagnes
山羚
吃席 人 :类似 山里 的 山羊 但是 野生 的
Manger siège : similaire à la chèvre de montagne mais sauvage
吃席人:类似山里的山羊 但是野生的
是 一种 山 羚羊 生长 在 山上 的
C'est une sorte de gibier vivant dans les montagnes
是一种山羚羊 生长在山上的
全都 是 野生 的
Tout est sauvage
全都是野生的
都 是 用 猎枪 来 打 的
|||fusil de chasse|||
都是用猎枪来打的
旁边 小 这位 哥 他 去过 咱们 国家 很多 地方 旅游
À côté, ce frère, il a visité de nombreux endroits dans notre pays.
旁边小这位哥他去过咱们国家很多地方旅游
我 给 他 设 了 个 坑
Je lui ai tendu un piège.
我给他设了个坑
我 问 他 你 最 喜欢 哪个 城市
Je lui ai demandé quelle ville il préférait.
我问他你最喜欢哪个城市
他 好 聪明
他好聪明
他 说 每个 城市 都 很 不 一样
Il dit que chaque ville est très différente.
他说每个城市都很不一样
我 都 很 喜欢 很难 决定
J'aime tous beaucoup, c'est difficile de décider.
我都很喜欢 很难决定
小哥 :我 很 喜欢 桂林
Petit frère : j'aime beaucoup Guilin.
小哥:我很喜欢桂林
山 很 陡峭
山很陡峭
小哥 :非常 非常 漂亮
Petit frère : très très beau
小哥:非常非常漂亮
祝 你好 胃口
Je te souhaite bon appétit
祝你好胃口
好 胃口
Bon appétit
好胃口
是 用 炖 的 方式
C'est en utilisant la méthode de braisage
是用炖的方式
这是 什么 酱酱 黑 黑 的
Qu'est-ce que c'est cette sauce noire
这是什么酱酱黑 黑的
肉 很 硬
La viande est très dure
肉很硬
有点像 牛肉干 的 味道 那个 山 羚羊
Ça a un goût un peu comme celui du jerky de boeuf, ce chamois.
有点像牛肉干的味道 那个山羚羊
它 的 腥气 稍微 重 一些
||odeur de poisson|||
Son odeur est légèrement plus forte.
它的腥气稍微重一些
因为 毕竟 是 野生 的
Parce qu'après tout, c'est sauvage.
因为毕竟是野生的
小哥 :我学 了 一点 中文
小哥:我学了一点中文
一 二 三 四
一 二 三 四
五 六
五 六
七
七
八
八
小哥 :啊 太难 了
Petit frère : Ah, c'est trop difficile
小哥:啊 太难了
九
Neuf
九
十
Dix
十
马马虎虎
bof
马马虎虎
马马虎虎 是 这样 说 吧
On dit bof comme ça
马马虎虎 是这样说吧
谢谢
Merci
谢谢
您 中文 说 得 很 好
Vous parlez très bien chinois
您中文说得很好
小哥 :完美 哈哈
Petit frère : parfait, haha
小哥:完美 哈哈
来尝 一下 麋鹿 肉
Venez goûter un peu de viande d'élan
来尝一下麋鹿肉
里面 感觉 是 半生 的 肉
À l'intérieur, ça semble être de la viande mi-cuite
里面感觉是半生的肉
还是 这 麋鹿 肉 好吃
C'est toujours cette viande de wapiti qui est délicieuse
还是这麋鹿肉好吃
因为 是 煎 的 里面 保持 了 肉 的 肉汁
Parce que c'est cuit à la poêle, cela garde le jus de viande à l'intérieur.
因为是煎的里面保持了肉的肉汁
Y O O U P I
|||U(1)||
Y O O U P I
Y O O U P I
小哥 :我 在 网上 找到 了 Yooupi
Petit frère : J'ai trouvé Yooupi en ligne.
小哥:我在网上找到了 Yooupi
他 在 分享 我 的 账号
Il partage mon compte
他在分享我的账号
非常 多 的 鲍鱼
Beaucoup de coquilles Saint-Jacques
非常多的鲍鱼
小哥 问 摄影师 :你 一直 跟着 她 吗
Le jeune homme demande au photographe : tu es toujours avec elle ?
小哥问摄影师:你一直跟着她吗
摄影师 :是 的
Photographe : Oui
摄影师:是的
小哥 :摄影师
Petit frère : Photographe
小哥:摄影师
是 的
Oui
是的
山民 :对 就 这样
Montagnard : Oui, c'est ça
山民:对 就这样
这 就是 瑞士 风格
C'est ça, le style suisse
这就是瑞士风格
好 了 第五站 的 美食 咱们 就 已经 吃 过 了
Bien, nous avons déjà goûté aux spécialités du cinquième arrêt
好了第五站的美食咱们就已经吃过了
现在 我们 赶紧 往 第六站 出发
||||sixième station|
Maintenant, nous nous dépêchons de partir pour le sixième arrêt
现在我们赶紧往第六站出发
再见
再见
这些 山民 都 特别 的 可爱
Ces habitants des montagnes sont particulièrement adorables.
这些山民都特别的可爱
我 觉得 也 就是 到 了 这种 地方
Je pense qu'il faut vraiment arriver dans un tel endroit.
我觉得也就是到了这种地方
你 才能 体会 到 当地人 的 一个 文化 还有 风情
C'est seulement alors que vous pouvez apprécier la culture et le charme des locaux.
你才能体会到当地人的一个文化还有风情
现在 我们 就 沿着 溪水 一路 下山
现在我们就沿着溪水一路下山
一缕 炊烟 升起
|fumée de cuisine|
一缕炊烟升起
感觉 就 像 进 了 一个 世外桃源
On se sent comme si on était entré dans un paradis terrestre
感觉就像进了一个世外桃源
又 见 炊烟 升起
On revoit la fumée de cuisine s'élever
又见炊烟升起
暮色 照 大地
La crépuscule éclaire la terre
暮色照大地
第六站 我们 到 了
Sixième station, nous sommes arrivés
第六站我们到了
都 是 用 麋鹿 的 雕像 来 做 的 第六站 的 门
C'est fait avec des statues d'élan qui servent de porte à la sixième station
都是用麋鹿的雕像来做的第六站的门
惊 了 全是 奶酪
Étonné, c'est tout du fromage
惊了 全是奶酪
各式各样 的 奶酪
toutes sortes de||
各式各样的奶酪
瑞士人 是 真的 很 爱 吃 奶酪
Les Suisses aiment vraiment beaucoup le fromage
瑞士人是真的很爱吃奶酪
有 brebis 山羊 奶酪
|brebis||
Il y a du fromage de brebis et de chèvre
有brebis 山羊奶酪
Charmontane奶酪
fromage Charmontane
Fromage Charmontane
Charmontane奶酪
Balamon 好多 我 都 没见 过 的 奶酪
Balamon|||||||
Balamon 好多我都没见过的奶酪
好 了 咱们 找 一 找
Bien, cherchons un peu.
好了 咱们找一找
这些 都 是 当地 的 肠
Tout cela est de la saucisse locale.
这些都是当地的肠
随便 拿 一点 来 尝尝
Prends-en un peu pour goûter.
随便拿一点来尝尝
这个 奶酪 叫Tomme
||s'appelle Tomme
这个奶酪叫Tomme
它 就是 里面 是 软心 的
||||cœur tendre|
C'est à l'intérieur que c'est tendre.
它就是里面是软心的
山民 :一口 干 了
Montagnard : Une gorgée et c'est fini.
山民:一口干了
山民 :类似 清酒 的 酒
||saké||
Montagnard : Une boisson similaire au saké.
山民:类似清酒的酒
度数 很 高 吗
La température est-elle très élevée ?
度数很高吗
山民 :一点 也 不 高
Montagnard : Pas du tout.
山民:一点也不高
santé 身体健康
santé|
santé : santé physique
santé 身体健康
好 欢乐
Bien joyeux
好欢乐
盛情难却
hospitalité difficile à refuser
Difficile de repousser une telle hospitalité
盛情难却
想 吃 多少 吃 多少
Mange autant que tu veux
想吃多少 吃多少
我 只 拿 了 三块
Je n'en ai pris que trois morceaux
我只拿了三块
那些 都 是 拿 满满 一盘 了
Tous ceux-là étaient déjà dans une assiette pleine
那些都是拿满满一盘了
瑞士人 特别 爱 吃 奶酪
Les Suisses adorent particulièrement le fromage
瑞士人特别爱吃奶酪
像 他们 的 特色美食 奶酪 火锅 什么 的
Comme leur plat typique, la fondue au fromage, etc.
像他们的特色美食奶酪火锅什么的
奶酪 自助 咱们 就 结束 了
Le fromage en libre-service, c'est déjà fini.
奶酪自助咱们就结束了
现在 咱们 就 往 最后 一站 出发 吧
Maintenant, partons vers notre dernière étape.
现在咱们就往最后一站出发吧
瑞士 的 这种 木屋 都 特别 好看
|||maison en bois|||
Ces chalets en Suisse sont vraiment beaux.
瑞士的这种木屋都特别好看
感觉 古色古香 的
|d'un charme ancien|
感觉古色古香的
房子 上面 花花草草 的 种 一盆
房子上面花花草草的种一盆
窗子 就 能 远眺 群山
||||les montagnes
窗子就能远眺群山
第七站 来 了
septième station||
第七站来了
吃 一天 席 下来 都 是 老 熟人
||坐|||||
Manger toute la journée, c'est toujours des vieilles connaissances.
吃一天席下来都是老熟人
第七站 我们 要 吃 的 甜点
À la septième étape, nous allons manger des desserts.
第七站我们要吃的甜点
柠檬 冰沙
|smoothie
Smoothie au citron
柠檬冰沙
这么 冷 的 天 还 吃 冰沙
Il fait si froid aujourd'hui et on mange des smoothies glacés
这么冷的天还吃冰沙
在 这里 还 可以 烤 奶酪
On peut aussi faire fondre du fromage ici
在这里还可以烤奶酪
我 瑞士 特色美食 之一 Raclette 拉 克莱特 奶酪
||||Raclette||Raclette|
Un des plats typiques de la Suisse est le fromage Raclette
我瑞士特色美食之一 Raclette 拉克莱特奶酪
放在 上面 然后 搭配 一个 土豆
Mettez-le dessus puis associez-le à une pomme de terre
放在上面然后搭配一个土豆
就 这样 很 简单
C'est aussi simple que cela
就这样 很简单
山民 :你 拍照 了 吗
Montagnard : As-tu pris des photos ?
山民:你拍照了吗
快 看 拉得 好长
|||très long
Vite, regarde, c'est super long
快看 拉得好长
山民 :得 趁热 吃
Montagnard : il faut en profiter tant que c'est chaud
山民:得趁热吃
好 好吃
Délicieux
好好吃
有 一种 很 咸鲜 的 味道 在 里边
|||salé et frais||||
Il y a un goût très salé et frais à l'intérieur.
有一种很咸鲜的味道在里边
味道 特别 的 独特
Le goût est particulièrement unique.
味道特别的独特
本来 我 以为 会 有点 腻
Au départ, je pensais que ce serait un peu lourd.
本来我以为会有点腻
但是 一点 都 没有 很 好吃
Mais c'est vraiment pas bon du tout
但是一点都没有 很好吃
山民 :这是 raclette奶酪
||raclette
Villageois : C'est du fromage à raclette
山民:这是raclette奶酪
太 好吃 了
C'est trop bon
太好吃了
山民:this is raclette
山民:this is raclette
山民 :这是 Génépi(利口酒)
||Génépi|liqueur
Montagnard : C'est du Génépi (liqueur)
山民:这是Génépi(利口酒)
它 是 一种 高山 特有 的 酒
C'est un alcool propre aux montagnes
它是一种高山特有的酒
是 用 一种 草药 (苦艾 草 )来 酿造 的
||||absinthe||||
Il est fabriqué à partir d'une herbe (armoise)
是用一种草药(苦艾草)来酿造的
味道 特别 的 甜
un goût particulièrement sucré
味道特别的甜
而且 度数 非常 的 高
et un degré d'alcool très élevé
而且度数非常的高
很 浓烈
très fort
很浓烈
山民 :我 的 瑞士
山民:我的瑞士
山民 :我 的 中国
山民:我的中国
左面 这 一位 是 这里 的 主席
à gauche||||||
À gauche, cette personne est le président ici.
左面这一位是这里的主席
这 一次 的 活动 就是 由 他 来 主办 的
Cet événement est organisé par lui.
这一次的活动就是由他来主办的
山民 :你们 是 中国 人 吗
Montagnard : Êtes-vous Chinois ?
山民:你们是中国人吗
用 中文 打招呼 说 你好
Dire bonjour en chinois en disant 你好
用中文打招呼说 你好
山民 :Yooupi再见
Villageois : Yooupi, au revoir
山民:Yooupi再见
山民 :在 我们 这得行 贴面 礼
||||visage|
Villageois : Ici, nous faisons la bise
山民:在我们这得行贴面礼
ciao 再见
salut|
ciao 再见
怪 我 明星 气质
Bizarre, mon étoile a du charisme
怪我明星气质
走 到 哪里 都 那么 受欢迎
Peu importe où je vais, je suis tellement populaire
走到哪里都那么受欢迎
好 了 这 一次 农村 吃席 体验
Bien, cette fois-ci, expérience de banquet rural
好了 这一次农村吃席体验
整体 下来 我 感觉 非常 的 开心
Globalement, je me sens très heureux.
整体下来我感觉非常的开心
整个 体验 下来 一共 花费 是 85瑞郎 每人
||||||francs suisses|
L'expérience totale a coûté 85 francs suisses par personne.
整个体验下来一共花费是85瑞郎每人
这个 价格 乍看之下 很 贵
||à première vue||
Ce prix peut sembler cher au premier abord.
这个价格乍看之下很贵
跟 法国 相比
Comparé à la France
跟法国相比
但是 其实 在 瑞士 价格 是 非常 合理 的
Mais en réalité, les prix en Suisse sont très raisonnables
但是其实在瑞士价格是非常合理的
认识 很多 很 有趣 的 人
Rencontrer beaucoup de personnes très intéressantes
认识很多很有趣的人
我 觉得 特别 的 棒
Je trouve ça particulièrement génial
我觉得特别的棒
好 了
D'accord
好了
更 多 有趣 海外 视频 记得 关注Yooupi
||||||suivre Yooupi
Pour plus de vidéos intéressantes à l'étranger, n'oubliez pas de suivre Yooupi
更多有趣海外视频记得关注Yooupi
每周日 更新
Mise à jour chaque dimanche
每周日更新
不要 忘 了 转评 赞三连 拜拜
N'oublie pas de faire un like, un commentaire et un partage. Au revoir.
不要忘了转评赞三连 拜拜