×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

56BelowTV 零下56, 985大学教授移民加拿大从0开始,只为追求两个字... (3)

985大学教授 移民 加拿大 从 0 开始 ,只 为 追求 两个字 ...(3)

因为 对 这边 很 熟悉

医院 、购物

包括 我们 的 医疗保险 都 是 在 多伦多

所以 多伦多 应该 是 最优 的

您 觉得 这 20多年 从 当初 回头 看

您 做 这个 选择 到 现在 您 的 感受 是 什么

或者 说 您 后悔 吗

可以 讲 有 遗憾 的 地方

遗憾 就是 我 的 老 母亲 仍然 在 国内

我 没有 办法 尽孝

就 尽孝 程度 差 一些

母亲 如果 一旦 生病 的话

那 就是 提心吊胆 的

就 像 前一阵子 对 吧

尤其 是 现在 疫情 期间

然后 讲 真话 母亲 我 也 想 她 移民 过来

但是 老人 实在 是 在 这边 活得 很 难受

很 难受

就 像是 一棵树 移栽

如果 是 一个 小 树苗 很 容易 存活

你 移到 一个 陌生 的 地方 一下 就 存活

但是 如果 是 一个 老树

你 要 想 移 百分之百 死掉

所以 我 看 她 在 这边 痛苦 的 样子

我 就 心想 她 还 不如 回去

对 吧

请 个 保姆 照顾 她

那么 随时 准备 着

万一 有 风 吹 草动

我 不 知道 到时候 怎么办

这 是 我们 在 这边 最大 最大 的 心病

其他 我 倒 觉得 没什么

因为 我们 有 能力 有 思想

有 自己 的 这样 的 基础

应该 对 我们 这 一代

尤其 是 对 下一代

没有 任何 问题

不 存在 任何 遗憾

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

985大学教授 移民 加拿大 从 0 开始 ,只 为 追求 两个字 ...(3) 985 university professor|immigrate|Canada|from|start|only|for|pursue|two words 985 Universitätsprofessoren sind von 0 nach Kanada eingewandert, um nur zwei Worten nachzugehen ... (3) 985 professeurs d'université ont immigré au Canada de 0, juste pour poursuivre deux mots... (3) 985 professori universitari immigrati in Canada da 0, tanto per inseguire due parole... (3) 985 professores universitários imigraram para o Canadá de 0, apenas para perseguir duas palavras... (3) 985 universitetsprofessorer immigrerade till Kanada från 0, bara för att jaga två ord... (3) A 985 university professor immigrated to Canada starting from scratch, only to pursue two words... (3)

因为 对 这边 很 熟悉 because|to|this area|very|familiar 因为对这边很熟悉 Because I am very familiar with this place.

医院 、购物 hospital|shopping 医院、购物 Hospitals, shopping.

包括 我们 的 医疗保险 都 是 在 多伦多 include|we|attributive marker|health insurance|all|is|in|Toronto 包括我们的医疗保险都是在多伦多 Including our health insurance, which is in Toronto.

所以 多伦多 应该 是 最优 的 so|Toronto|should|be|optimal|attributive marker 所以多伦多应该是最优的 So Toronto should be the best option.

您 觉得 这 20多年 从 当初 回头 看 you|feel|this|over 20 years|from|initially|look back|see 您觉得这20多年从当初回头看 Looking back over the past 20 years, what do you think?

您 做 这个 选择 到 现在 您 的 感受 是 什么 you|make|this|choice|until|now|your|attributive marker|feelings|is|what 您做这个选择到现在您的感受是什么 How do you feel about the choice you made until now?

或者 说 您 后悔 吗 or|say|you|regret|question marker 或者说您后悔吗 Or do you regret it?

可以 讲 有 遗憾 的 地方 can|talk|have|regret|attributive marker|place 可以讲有遗憾的地方 You can talk about any regrets you have.

遗憾 就是 我 的 老 母亲 仍然 在 国内 regret|is|my|attributive marker|old|mother|still|in|country 遗憾就是我的老母亲仍然在国内 The regret is that my mother is still in the country.

我 没有 办法 尽孝 I|do not have|way|fulfill filial piety 我没有办法尽孝 I have no way to fulfill my filial duty.

就 尽孝 程度 差 一些 just|fulfill filial duties|degree|differ|a bit 就尽孝程度差一些 I can only fulfill it to a certain extent.

母亲 如果 一旦 生病 的话 mother|if|once|get sick|in that case 母亲如果一旦生病的话 If my mother gets sick,

那 就是 提心吊胆 的 ||nervous| 那就是提心吊胆的 then I will be very anxious.

就 像 前一阵子 对 吧 just|like|some time ago|to|emphasis marker 就像前一阵子对吧 Just like a while ago, right?

尤其 是 现在 疫情 期间 especially|is|now|epidemic|period 尤其是现在疫情期间 Especially during the pandemic now.

然后 讲 真话 母亲 我 也 想 她 移民 过来 then|speak|truth|mother|I|also|want|her|immigrate|come over 然后讲真话母亲我也想她移民过来 Then to speak the truth, I also want my mother to immigrate here.

但是 老人 实在 是 在 这边 活得 很 难受 but|elderly people|really|is|in|here|live|very|uncomfortable 但是老人实在是在这边活得很难受 But the elderly really find it very difficult to live here.

很 难受 very|uncomfortable 很难受 Very difficult.

就 像是 一棵树 移栽 just|like|one tree|transplant 就像是一棵树移栽 It's like transplanting a tree.

如果 是 一个 小 树苗 很 容易 存活 if|is|one|small|sapling|very|easy|survive 如果是一个小树苗很容易存活 If it is a young sapling, it is very easy to survive.

你 移到 一个 陌生 的 地方 一下 就 存活 you|move to|one|unfamiliar|attributive marker|place|suddenly|then|survive 你移到一个陌生的地方一下就存活 You can move it to a strange place and it will survive immediately.

但是 如果 是 一个 老树 but|if|is|one|old tree 但是如果是一个老树 But if it is an old tree,

你 要 想 移 百分之百 死掉 you|want|think|move|one hundred percent|die 你要想移 百分之百死掉 you have to think it will die a hundred percent if you move it.

所以 我 看 她 在 这边 痛苦 的 样子 so|I|see|her|at|here|suffering|attributive marker|appearance 所以我看她在这边痛苦的样子 So I see her suffering here.

我 就 心想 她 还 不如 回去 I|just|thought to myself|she|still|better off|go back 我就心想她还不如回去 I thought to myself that she might as well go back.

对 吧 correct|emphasis marker 对吧 Right.

请 个 保姆 照顾 她 please|one|nanny|take care of|her 请个保姆照顾她 Hire a nanny to take care of her.

那么 随时 准备 着 so|at any time|ready|ongoing action marker 那么随时准备着 Then be ready at any time.

万一 有 风 吹 草动 in case|there is|wind|blow|grass movement 万一有风吹草动 In case something happens.

我 不 知道 到时候 怎么办 I|not|know|at that time|what to do 我不知道到时候怎么办 I don't know what to do then.

这 是 我们 在 这边 最大 最大 的 心病 this|is|we|at|here|biggest|biggest|attributive marker|psychological burden 这是我们在这边最大最大的心病 This is our biggest concern here.

其他 我 倒 觉得 没什么 other|I|actually|feel|nothing much 其他我倒觉得没什么 I actually think there is nothing else.

因为 我们 有 能力 有 思想 because|we|have|ability|have|ideas 因为我们有能力有思想 Because we have the ability and the ideas.

有 自己 的 这样 的 基础 have|own|attributive marker|such|attributive marker|foundation 有自己的这样的基础 We have our own foundation.

应该 对 我们 这 一代 should|to|us|this|generation 应该对我们这一代 Should be for our generation

尤其 是 对 下一代 especially|is|for|the next generation 尤其是对下一代 Especially for the next generation

没有 任何 问题 no|any|problem 没有任何问题 There should be no problems

不 存在 任何 遗憾 not|exist|any|regret 不存在任何遗憾 There are no regrets

SENT_CWT:AsVK4RNK=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.08 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=47 err=0.00%) translation(all=39 err=0.00%) cwt(all=229 err=1.75%)