×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Clavis Sinica, An Ancient Religion for a Modern Age

An Ancient Religion for a Modern Age

佛 , 这个 " 老外 " , 很 久 以前 从 很 远 的 地方 来到 中国 , 就 永远 留 了 下来 。 中国 人 开始 学 佛 、 信 佛 , 慢慢 就 有 了 很多 中国化 的 佛 。 人们 烧香 求 佛 , 希望 佛 带 给 他们 平安 和 快乐 。 哪些 人 信 佛 ? 上 了 年纪 的 人 有 佛 不 再 觉得 日子 没意思 , 没 了 爱 的 人 有 佛 不 再 难过 , 影视 明星 们 有 佛 不 再 落伍 , 连 坏人 遇到 佛 也 会 回头 , 改正 错误 再 做 新人 。 哪些 人 研究 和 宣传 佛 ? 庙里 的 和尚 , 佛学院 的 学生 , 还有 许多 专家 和 学者 。 在 他们 那里 , 佛 是 一门 大 学问 。 佛 是 什么 ? 她 走过 岁月 的 风风雨雨 , 给 人们 想要 的 一切 。 佛教 人 明白 大道理 、 叫 人 多 做 好事 , 让 人 脱离 苦海 , 好好 活 下去 , 而 佛 没有 要求 任何 回报 或 感谢 。 佛 在 哪里 ? 佛 在 心里 。 人 敬 佛 , 佛 爱人 , 佛 因 人 而 存在 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

An Ancient Religion for a Modern Age An Ancient Religion for a Modern Age Una religión antigua para una era moderna An Ancient Religion for a Modern Age

佛 , 这个 " 老外 " , 很 久 以前 从 很 远 的 地方 来到 中国 , 就 永远 留 了 下来 。 Buddha, this "foreigner", came to China from a long distance ago and will stay forever. Bouddha, cet "étranger" qui est arrivé en Chine il y a très longtemps, est resté pour toujours. 仏陀、この「外国人」は昔から中国に来て、永遠にそこにとどまりました。 Ten "cudzoziemiec" przybył do Chin dawno temu z odległego miejsca i pozostał tam na zawsze. Buda, este "estrangeiro" veio para a China há muito tempo e ficou lá para sempre. 中国 人 开始 学 佛 、 信 佛 , 慢慢 就 有 了 很多 中国化 的 佛 。 The Chinese began to study Buddhas and believe in Buddhas, and slowly they had a lot of Chinese-inspired Buddhas. I cinesi iniziarono a studiare ea credere nel buddismo e gradualmente ci furono molti Buddha in stile cinese. Os chineses começaram a estudar e acreditar no budismo e, gradualmente, surgiram muitos Budas de estilo chinês. 人们 烧香 求 佛 , 希望 佛 带 给 他们 平安 和 快乐 。 People burn incense and seek Buddha, hoping Buddha will give them peace and happiness. Les gens brûlent de l'encens et demandent Bouddha, espérant que le Bouddha leur apportera la paix et le bonheur. 人々はお香を焚き、仏陀が彼らに平和と幸福をもたらすことを願って仏陀のために祈ります。 As pessoas queimam incenso e oram ao Buda, esperando que o Buda lhes traga paz e felicidade. 哪些 人 信 佛 ? Who believes in the Buddha? 誰が仏を信じますか? Quem acredita no budismo? Ai tin đạo Phật? 上 了 年纪 的 人 有 佛 不 再 觉得 日子 没意思 , 没 了 爱 的 人 有 佛 不 再 难过 , 影视 明星 们 有 佛 不 再 落伍 , 连 坏人 遇到 佛 也 会 回头 , 改正 错误 再 做 新人 。 |||||||||||||||||||||sad||||||||outdated|||||||||||| Older people have Buddhas who don’t feel that the days are boring. No one who loves is no longer sad. Buddhas and TV stars are no longer behind. Even the bad guys will come back to the Buddha and correct their mistakes to be new. Les gens plus âgés n'ont plus l'impression que les jours sont ennuyeux, ceux qui n'ont pas d'amour ne sont plus tristes, les stars de cinéma ne sont plus à la traîne du Bouddha, même les méchants se retournent quand ils rencontrent le Bouddha, corrigeant leurs erreurs et devenant des gens nouveaux Le persone anziane che hanno Buddha non sentono più la vita noiosa, quelle che non hanno amore hanno Buddha non si sentono più tristi, le star del cinema non sono più fuori moda con Buddha, anche le persone cattive torneranno indietro quando incontreranno Buddha, correggeranno i loro errori e diventeranno nuovi arrivati. 年配の人は仏陀を持っていることに退屈を感じなくなります。愛を持たない人は仏陀を持っていれば悲しみを感じることはなくなります。映画スターは仏陀を持っているときに遅れることはなくなります。悪い人でも出会ったときに振り返ります。仏陀、彼らの間違いを正し、新参者になりなさい。 Ludzie, którzy się zestarzeli, nie będą już dłużej uważać życia za bezsensowne z Buddą, ludzie, którzy stracili miłość, nie będą już dłużej czuć się źle z Buddą, gwiazdy filmowe i telewizyjne nie będą już dłużej przestarzałe z Buddą, a nawet źli ludzie powrócą do Buddy i naprawią swoje błędy, stając się ponownie nowymi ludźmi. As pessoas mais velhas que têm Buda não sentem mais a vida chata, aqueles que não têm amor têm Buda não se sentem mais tristes, as estrelas de cinema não estão mais desatualizadas com Buda, mesmo as pessoas más voltarão quando encontrarem Buda, corrigirão seus erros e se tornarão recém-chegados. 哪些 人 研究 和 宣传 佛 ? Who researches and promotes Buddha? 誰が仏陀を研究し、促進しますか? Quem estuda e promove o budismo? 庙里 的 和尚 , 佛学院 的 学生 , 还有 许多 专家 和 学者 。 Monks in the temple, students of the Buddhist Academy, and many experts and scholars. 寺院には僧侶、仏教大学の学生、そして多くの専門家や学者がいます。 Os monges no templo, os alunos da Academia Budista e muitos especialistas e estudiosos. 在 他们 那里 , 佛 是 一门 大 学问 。 In their place, Buddha is a university student. Neles, Buda é uma questão universitária. 佛 是 什么 ? What is Buddha? O que é Buda? 她 走过 岁月 的 风风雨雨 , 给 人们 想要 的 一切 。 ||||ups and downs||||| She went through years of ups and downs to give people everything they wanted. Elle a traversé les hauts et les bas des années, donnant aux gens tout ce qu'ils veulent. Ha attraversato gli alti e bassi degli anni, dando alle persone tutto ciò che vogliono. 彼女は何年にもわたって浮き沈みを経験し、人々に彼らが望むすべてを与えてきました。 Ela passou pelos altos e baixos dos anos, dando às pessoas tudo o que elas querem. 佛教 人 明白 大道理 、 叫 人 多 做 好事 , 让 人 脱离 苦海 , 好好 活 下去 , 而 佛 没有 要求 任何 回报 或 感谢 。 ||||||||||||the sea of suffering||||||||||| Buddhists understand the truth and tell people how to do good deeds. They can leave the sea of ​​hardships and live well. The Buddha did not ask for any reward or gratitude. Les bouddhistes comprennent les grands principes et demandent aux gens de faire de bonnes actions, de les sortir de la mer de la souffrance et de bien vivre, mais le Bouddha n'a demandé ni retour ni remerciements. 仏教徒は偉大な原則を理解し、人々に善行をし、彼らを苦しみの海から追い出し、そしてよく生きるように求めますが、仏はいかなる返還も感謝も求めませんでした。 Os budistas entendem a grande verdade e pedem às pessoas que façam mais boas ações, para que as pessoas possam sair do mar da miséria e viver uma vida boa, mas o Buda não pediu nenhum retorno ou gratidão. 佛 在 哪里 ? Where is the Buddha? Onde está o Buda? 佛 在 心里 。 Buddha is in my heart. 人 敬 佛 , 佛 爱人 , 佛 因 人 而 存在 。 People worship Buddhas, Buddha lovers, Buddhas exist. Les gens respectent Bouddha, Bouddha aime les gens, Bouddha existe à cause des hommes. 人々は仏を尊敬し、仏は人々を愛し、仏は人々のために存在します。 As pessoas respeitam Buda, Buda ama as pessoas e Buda existe por causa das pessoas.