×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Clavis Sinica, Walmarts in Beijing

Walmarts in Beijing

沃尔玛 超市 来 了

我 工作 的 公司 旁边 有 一家 沃尔玛 超市 ,开 了 有 两年 了 。 超市 里 东西 真 多 ,吃的 、穿的 、用的 应有尽有 。 超市 的 口号 是 "天天 平价 "。 收银台 那里 经常 排队 ,好象 东西 都 不 要 钱 似的 。

听说 沃尔玛 超市 周围 五公里 内 的 超市 都 没法 活下去 。 这话 还 真 有点 道理 ,因为 我 发现 去年 下半年 的 时候 ,马路 对面 不远 的 地方 那家 超市 就 有了 变化 。 原来 那 家 超市 有 两层 ,现在 一层 出租 给 个体户 卖 衣服 和 小商品 了 ,只 留下 二层 。 地方 小 多 了 , 不 卖 菜 和 水果 了 。 顾客 少 了 ,收银台 也 少 了 。

两家 超市 的 商品 价格 我 没有 比较 过 ,我 知道 的 不同 就是 找 零钱 。 沃尔玛 财大气粗 ,一毛钱 以下 都 不收 了 ,省了 很多 事 。 沃尔玛 还有 班车 四处 去 拉 顾客 。 如果 顾客 买 了 足够 多 的 东西 ,又 住 在 附近 ,就 给 免费 送货 。 还有 其他 很多 服务 。

我 比较 喜欢 在 原来 那 家 超市 买 盒儿 饭 ,感觉 口味 要 好些 ,可是 真 不知道 它 还 能 活 多长 时间 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Walmarts in Beijing siêu thị Walmart|ở|Bắc Kinh Walmarts in Beijing Walmarts en Pekín I supermercati di Pechino Walmarts in Beijing Walmarts ở Bắc Kinh

沃尔玛 超市 来 了 Walmart|siêu thị|đến|trợ từ hoàn thành Walmart||| Walmart supermarket came Walmart siêu thị đã đến

我 工作 的 公司 旁边 有 一家 沃尔玛 超市 ,开 了 有 两年 了 。 tôi|công việc|trợ từ sở hữu|công ty|bên cạnh|có|một|Walmart|siêu thị|mở|trợ từ hoàn thành|đã|hai năm|rồi ||||next to||a||||||for two years| Neben der Firma, für die ich arbeite, gibt es seit zwei Jahren einen Wal-Mart-Supermarkt. Next to the company I work for is a Wal-Mart store, which has been open for two years. Có một siêu thị Walmart bên cạnh công ty tôi làm việc, đã mở được hai năm. 超市 里 东西 真 多 ,吃的 、穿的 、用的 应有尽有 。 siêu thị|trong|đồ|thật|nhiều|đồ ăn|đồ mặc|đồ dùng|đủ loại Es gibt so viele Dinge im Supermarkt, alles, was Sie essen, tragen und benutzen müssen. There are so many things in the supermarket, everything you eat, wear, and use. Trong siêu thị có rất nhiều đồ, từ đồ ăn, đồ mặc đến đồ dùng đều có đủ. 超市 的 口号 是 "天天 平价 "。 siêu thị|của|khẩu hiệu|là|mỗi ngày|giá cả hợp lý ||slogan||every day|affordable prices Der Slogan des Supermarkts lautet „Alltags günstig“. The slogan for supermarkets is "everyday price." Khẩu hiệu của siêu thị là "Giá cả phải chăng mỗi ngày". 收银台 那里 经常 排队 ,好象 东西 都 不 要 钱 似的 。 quầy thu ngân|nơi đó|thường xuyên|xếp hàng|hình như|đồ vật|đều|không|cần|tiền|như vậy cash register|||queue|||||||like Es gibt oft eine Schlange an der Kasse, als ob nichts berechnet würde. The cashiers often queued up there, as if they had nothing to do with money. Tại quầy thu ngân thường xuyên có hàng dài, như thể mọi thứ đều không cần tiền vậy.

听说 沃尔玛 超市 周围 五公里 内 的 超市 都 没法 活下去 。 nghe nói|Walmart|siêu thị|xung quanh|5 km|trong|trợ từ sở hữu|siêu thị|đều|không thể|sống sót |Walmart||within five kilometers of|five kilometers|within||||| Ich habe gehört, dass Supermärkte im Umkreis von fünf Kilometern um Wal-Mart nicht überleben können. I heard that supermarkets within five kilometers of Wal-Mart supermarkets could not live. Nghe nói các siêu thị trong vòng năm km quanh siêu thị Walmart đều không thể sống sót. 这话 还 真 有点 道理 ,因为 我 发现 去年 下半年 的 时候 ,马路 对面 不远 的 地方 那家 超市 就 有了 变化 。 câu này|còn|thật|có chút|lý do|vì|tôi|phát hiện|năm ngoái|nửa cuối năm|trợ từ sở hữu|lúc|đường|đối diện|không xa|trợ từ sở hữu|nơi|cái đó|siêu thị|đã|có|thay đổi this statement||||||||last year|the second half of the year|||the road|across the street||not far|||||| Das ist wirklich vernünftig, denn ich fand, dass in der zweiten Hälfte des letzten Jahres der Supermarkt nicht weit auf der anderen Straßenseite gewechselt hatte. This is a bit of a truth, because I found that when the second half of last year was not far from the road, the supermarket had changed. Câu này thật sự có lý, vì tôi nhận thấy vào nửa cuối năm ngoái, siêu thị ở nơi không xa bên kia đường đã có sự thay đổi. 原来 那 家 超市 有 两层 ,现在 一层 出租 给 个体户 卖 衣服 和 小商品 了 ,只 留下 二层 。 hóa ra|cái đó|lượng từ cho cửa hàng|siêu thị|có|hai tầng|bây giờ|tầng một|cho thuê|cho|hộ kinh doanh cá thể|bán|quần áo|và|hàng hóa nhỏ|đã|chỉ|để lại|tầng hai |||||two floors|||for rent||individual business||||small goods|||remains| Früher hatte der Supermarkt zwei Stockwerke, heute wird das Erdgeschoss an Selbständige vermietet, die Kleidung und Kleinwaren verkaufen, so dass nur noch das zweite Stockwerk übrig bleibt. The original supermarket had two floors, and now one floor was rented to individual households to sell clothes and small commodities, leaving only two floors. Hóa ra siêu thị đó có hai tầng, bây giờ tầng một cho thuê cho các hộ kinh doanh bán quần áo và hàng hóa nhỏ, chỉ còn lại tầng hai. 地方 小 多 了 , 不 卖 菜 和 水果 了 。 Der Ort ist viel kleiner und verkauft kein Gemüse und Obst mehr. The place is much smaller. It does not sell vegetables or fruits. Diện tích nhỏ hơn nhiều, không bán rau và trái cây nữa. 顾客 少 了 ,收银台 也 少 了 。 khách hàng|ít|trạng từ chỉ sự thay đổi|quầy thu ngân|cũng|ít|trạng từ chỉ sự thay đổi customers|||cash register||| Weniger Kunden und weniger Kassen. There are fewer customers and fewer cashiers. Khách hàng ít hơn, quầy thu ngân cũng ít hơn.

两家 超市 的 商品 价格 我 没有 比较 过 ,我 知道 的 不同 就是 找 零钱 。 hai|siêu thị|của|hàng hóa|giá cả|tôi|chưa|so sánh|đã|tôi|biết|rằng|khác nhau|chính là|tìm|tiền lẻ two stores|||products|prices|||compared||||||||change Ich habe die Warenpreise der beiden Supermärkte nicht verglichen, der einzige Unterschied, den ich kenne, ist das Wechselgeld. I have not compared the commodity prices of the two supermarkets. The only difference I know is to find change. Tôi chưa so sánh giá hàng hóa của hai siêu thị, điều tôi biết khác biệt chỉ là việc trả lại tiền thừa. 沃尔玛 财大气粗 ,一毛钱 以下 都 不收 了 ,省了 很多 事 。 Walmart|tài chính mạnh mẽ|một hào tiền|dưới đây|đều|không nhận|đã|tiết kiệm|rất nhiều|việc Walmart|wealthy||dime||one dime||not|collect| Wal-Mart ist reich und mächtig, daher kostet es nicht weniger als einen Cent, was eine Menge Ärger erspart. Wal-Mart’s financial strength is not as big as one cent. It saves a lot of things. Walmart có tiền bạc dồi dào, không thu dưới một hào, tiết kiệm được rất nhiều việc. 沃尔玛 还有 班车 四处 去 拉 顾客 。 Walmart|còn|xe buýt|khắp nơi|đi|đón|khách hàng Walmart||shuttle bus|around|||customers Wal-Mart hat auch einen Shuttle-Bus, der Kunden herumfährt. Wal-Mart also has shuttles around to pull customers. Walmart còn có xe buýt đi khắp nơi để đón khách. 如果 顾客 买 了 足够 多 的 东西 ,又 住 在 附近 ,就 给 免费 送货 。 nếu|khách hàng|mua|trợ từ quá khứ|đủ|nhiều|từ sở hữu|hàng hóa|lại|sống|tại|gần|thì|sẽ|miễn phí|giao hàng |||||||||||nearby|||free|delivery Wenn der Kunde genug kauft und in der Nähe wohnt, gibt er kostenlosen Versand. If the customer buys enough things and stays nearby, they give free shipping. Nếu khách hàng mua đủ nhiều hàng hóa và sống gần đó, sẽ được giao hàng miễn phí. 还有 其他 很多 服务 。 còn|khác|rất nhiều|dịch vụ |||services Es gibt viele andere Dienste. There are many other services. Còn nhiều dịch vụ khác nữa.

我 比较 喜欢 在 原来 那 家 超市 买 盒儿 饭 ,感觉 口味 要 好些 ,可是 真 不知道 它 还 能 活 多长 时间 。 tôi|khá|thích|ở|trước đây|cái đó|nhà|siêu thị|mua|hộp|cơm|cảm thấy|hương vị|phải|tốt hơn|nhưng|thật|không biết|nó|còn|có thể|sống|bao lâu|thời gian |||||||||box||||taste|||||||||| Ich kaufe lieber verpackten Reis aus dem Original-Supermarkt, ich finde den Geschmack besser, aber ich weiß wirklich nicht, wie lange er hält. I prefer to buy a box of rice at the original supermarket. I feel better, but I don’t know how long it will last. Tôi khá thích mua hộp cơm ở siêu thị cũ, cảm thấy hương vị ngon hơn một chút, nhưng thật sự không biết nó còn sống được bao lâu.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.71 vi:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=17 err=0.00%) cwt(all=193 err=5.18%)