×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

呂大葉、馬子林Broma - 篝火旁

呂大葉 、馬子 林 Broma -篝火 旁

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样

北斗星 在 指着 你 的 前方

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向

不会 再度 感到 迷茫

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想

丢弃 内心 不安 的 彷徨

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪

你 说 你 想不起 曾经 梦境 裡面 想要 的 对话

你 说 你 看不见 星星 在 天空 点亮 你 的 童话

一转眼 斗转星移 在 漆黑 的 夜裡 砍断 了 荆棘

你 听见 声音 在 讨论 你 的 曾经

想要 走 过去 澄清

冲破 水泥 钢筋 不让 谁 用 嘲笑 压迫 神经

哪怕 他 在 咆哮 故事 再 搞笑

不要 无理取闹

给 失败 画上 个 句号 再 向 敌人 提出 个 警告

在 天黑 前 证明 你行 鬆开 紧绷 的 神经 去 聆听

当 镜子 裡的 眼神 早已 不再 天真 学会 了 深沉

很多 回忆 内心深处 最 不为人知 的 秘密

曾经 自己 无知 地 以为 欺骗 了 自己 就 能 欺骗 了 全世界

到 现在 才 发现 其实 那 只是 无知 地 在 发泄

忘记 了 天空 的 模样

骗 自己 不会 觉得 彷徨

开始 无理 的 张狂

抛弃 了 形象 丢弃 了 理想

不再 背着 皮包 去 流浪

去 追逐 梦想 奋力 的 奔跑

彷佛 回到 童年 操场上 挥洒 汗水 的 跑道

滋味 你 知道

看见 了 时间 在 自己 身边 一点点 的 流逝 着

开始 慌 了 发现 自己 的 好运气 都 用光 了

开始 低下 了 头 不再 张扬

尝试 着 探索 真理 的 方向

相信 最终 会 抵达 成功 的 太平洋 不再 在 四处 流浪

内心深处 的 旗帜 会 在 天空 飘扬

驾 一艘船 去 扬帆 起航 太阳 的 指向 那 是 你 前进 的 方向

它 让 你 不再 彷徨 给 你 希望 的 光亮

做 自己 榜样

抓住 时机 下 一秒 飞机 跟 自己 说句 后会有期

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样

北斗星 在 指着 你 的 前方

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向

不会 再度 感到 迷茫

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想

丢弃 内心 不安 的 彷徨

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪

(英语 部分 被 删掉 了 )

在 夜裡 讲 着 真心话

从 不怕 别人 说 你 眼神 的 变化

带着 家人 温馨 的 牵挂 让 冰雪 融化

去 见证 童话 不会 再说 一次 空话

睁开 黑色 的 双眼

忘掉 了 所有 的 嘲笑

点起 了 一根 香烟

把 不堪 回忆 的 往事 全部 都 烧掉

鬆 开 紧绷 的 神经

抛下 狼狈 的 神情

想 你 的 曾经 陪 你 的 身影

记住 火热 的 体温

赌上 你 最 张扬 的 青春

你 的 固执 让 你 的 目标 精准

付出 英勇 的 精神

打开 了 陌生 的 大门

别怕

就算 黑暗 吞噬 了 最后 的 一丝 的 光线

我 依旧 还 在 捍卫 我们 的 明天

用 歌声 记录 这场 梦想 的 战役 多 么 的 深远

被 一缕 的 曙光 拉出 了 无底 的 深渊

你 不再 睏倦

未来 道路 荒凉 也 要 抓 着 故乡 的 泥土

不忘 初心

想象 着 跟 当初 的 自己 见面

告诉 自己

坚持 信念 不变

梦想 终会 实现

不会 再度 彷徨

你 一直 坐在 那个 曾经 的 篝火 旁

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样

北斗星 在 指着 你 的 前方

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向

不会 再度 感到 迷茫

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想

丢弃 内心 不安 的 彷徨

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

呂大葉 、馬子 林 Broma -篝火 旁 nombre propio|novia|apellido|broma|fogata|al lado Lui Tai Ip, Ma Zi Lin Broma - By the Campfire Lui Tai Yip, Ma Zi Lin Broma - Au coin du feu ルイ・タイ・イップ、マー・ジーリン・ブロマ - キャンプファイヤーのそばで Lui Tai Yip, Ma Zi Lin Broma - У костра 呂大葉、馬子林Broma - 篝火旁 呂大葉、馬子林Broma - 營火旁 Lü Daye, Ma Zi Lin Broma - Junto a la fogata

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁 Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado You're still sitting around the campfire from when I was a kid. Todavía te sientas junto a la fogata de cuando eras pequeño

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样 mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|esa|apariencia Look, the moon in the sky, it's still the same polaroid. Miras la luna en el cielo, sigue siendo la misma

北斗星 在 指着 你 的 前方 Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente The Big Dipper is pointing ahead of you. La estrella del norte señala hacia tu frente

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向 en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección In the night, you won't lose your way. En la noche, tampoco perderás tu dirección.

不会 再度 感到 迷茫 no|nuevamente|sentir|confuso No, not again. Confused. No volverás a sentirte perdido.

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想 superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños The lake, reflecting the sky, is the dream in your heart. La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.

丢弃 内心 不安 的 彷徨 desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación Let go of your inner turmoil, your uncertainty. Desecha la incertidumbre y la vacilación en tu interior.

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪 no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar Not in any silent night, alone, fantasizing, wandering. No estaré solo en ninguna noche silenciosa soñando con vagar.

你 说 你 想不起 曾经 梦境 裡面 想要 的 对话 Tú|decir|Tú|no puedes recordar|alguna vez|sueño|dentro|querías|partícula posesiva|diálogo You're saying you can't remember ever dreaming of wanting to have a conversation. Dijiste que no puedes recordar las conversaciones que querías en los sueños de antes.

你 说 你 看不见 星星 在 天空 点亮 你 的 童话 Tú|decir|Tú|no puedes ver|estrellas|en|cielo|iluminar|tu|partícula posesiva|cuento de hadas Dijiste que no puedes ver las estrellas iluminando tu cuento de hadas en el cielo.

一转眼 斗转星移 在 漆黑 的 夜裡 砍断 了 荆棘 de repente|el tiempo pasa|en|oscuridad|partícula posesiva|noche|cortar|partícula de acción completada|espinas In the twinkling of an eye, the stars change, and in the darkness of the night, the thorns are cut down. En un abrir y cerrar de ojos, el tiempo cambia y en la oscuridad de la noche corté las espinas.

你 听见 声音 在 讨论 你 的 曾经 Tú|oír|sonido|en|discutir|Tú|partícula posesiva|pasado Do you hear the voices in the discussions you've had? Escuchas voces discutiendo sobre tu pasado

想要 走 过去 澄清 querer|caminar|hacia allí|aclarar I want to go over there and clarify. Quiero acercarme y aclarar

冲破 水泥 钢筋 不让 谁 用 嘲笑 压迫 神经 romper|cemento|varilla de acero|no permitir|quién|usar|burlarse|opresión|nervios Breaking through the concrete and steel won't let whoever scoffs with a crushed nerve. Romper el concreto y el acero, no dejar que nadie oprima mis nervios con burlas

哪怕 他 在 咆哮 故事 再 搞笑 incluso si|él|está|gritando|historia|más|divertida Even if he's ranting and raving and the story's funny. Aunque él esté gritando, la historia sea más ridícula

不要 无理取闹 no|hacer escándalo sin razón Don't be unreasonable. No hagas escándalos sin razón.

给 失败 画上 个 句号 再 向 敌人 提出 个 警告 dar|fracaso|poner|clasificador|punto|luego|hacia|enemigo|presentar|clasificador|advertencia Put a stop to failure and a warning to the enemy. Pon un punto final al fracaso y luego advierte al enemigo.

在 天黑 前 证明 你行 鬆开 紧绷 的 神经 去 聆听 antes de|oscurecer|antes|prueba|puedes|aflojar|tensos|partícula posesiva|nervios|para|escuchar Prove that you can do it before it gets dark, and let go of your nerves and listen. Demuestra que puedes antes de que oscurezca, relaja los nervios tensos y escucha.

当 镜子 裡的 眼神 早已 不再 天真 学会 了 深沉 cuando|espejo|dentro de|mirada|ya|no más|inocente|ha aprendido|partícula de acción completada|profunda When the eyes in the mirror are no longer innocent, they've learned to be deep. Cuando la mirada en el espejo ya no es inocente, aprende a ser profundo.

很多 回忆 内心深处 最 不为人知 的 秘密 muchos|recuerdos|en lo más profundo del corazón|más|desconocidos|partícula posesiva|secretos A lot of memories, the deepest secrets of our hearts. Muchos recuerdos, secretos en lo más profundo del corazón que son los menos conocidos.

曾经 自己 无知 地 以为 欺骗 了 自己 就 能 欺骗 了 全世界 Once, I was so ignorant that I thought I could fool the world by fooling myself. Alguna vez pensé ingenuamente que si engañaba a mí mismo, podría engañar al mundo entero.

到 现在 才 发现 其实 那 只是 无知 地 在 发泄 hasta|ahora|solo|descubrir|en realidad|eso|solo|ignorancia|partícula adverbial|en|desahogarse And it's only now that I realize that it was just an ignorant, uneducated attempt at venting. Ahora me doy cuenta de que en realidad solo era una descarga de ignorancia.

忘记 了 天空 的 模样 olvidar|partícula de acción completada|cielo|partícula posesiva|apariencia I forgot what the sky looks like. Olvidé cómo es el cielo.

骗 自己 不会 觉得 彷徨 engañar|uno mismo|no|sentir|indeciso Engañarse a sí mismo no hará que se sienta perdido.

开始 无理 的 张狂 empezar|irracional|partícula posesiva|arrogante Comienza la locura irracional.

抛弃 了 形象 丢弃 了 理想 abandonar|partícula de acción completada|imagen|desechar|partícula de acción completada|ideal Se ha despojado de la imagen y ha abandonado los ideales.

不再 背着 皮包 去 流浪 ya no|llevando|bolso|ir|vagar Ya no vagará con una mochila a cuestas.

去 追逐 梦想 奋力 的 奔跑 ir|perseguir|sueños|con esfuerzo|partícula posesiva|correr Ve a perseguir tus sueños y corre con todas tus fuerzas.

彷佛 回到 童年 操场上 挥洒 汗水 的 跑道 parece que|regresar a|infancia|en el patio de recreo|derramar|sudor|partícula posesiva|pista Es como volver a la infancia, a la pista del patio de recreo, donde se derrama el sudor.

滋味 你 知道 sabor|tú|sabes Sabes lo que es.

看见 了 时间 在 自己 身边 一点点 的 流逝 着 ver|partícula de acción completada|tiempo|en|uno mismo|al lado|un poco|partícula posesiva|pasar|partícula de acción continua Ves cómo el tiempo se desliza poco a poco a tu lado.

开始 慌 了 发现 自己 的 好运气 都 用光 了 empezar|nervioso|partícula de cambio de estado|descubrir|uno mismo|partícula posesiva|buena suerte|todo|gastar|partícula de acción completada Empezó a entrar en pánico al darse cuenta de que toda su buena suerte se había agotado.

开始 低下 了 头 不再 张扬 empezar|bajar|partícula de acción completada|cabeza|ya no|presumir Bajó la cabeza y dejó de ser ostentoso.

尝试 着 探索 真理 的 方向 intentar|partícula de acción continua|explorar|verdad|partícula posesiva|dirección Intentando explorar la dirección de la verdad.

相信 最终 会 抵达 成功 的 太平洋 不再 在 四处 流浪 creer|finalmente|va a|llegar|éxito|partícula posesiva|océano pacífico|ya no|en|por todas partes|vagar Creyendo que al final llegará al Pacífico del éxito y ya no vagará por ahí.

内心深处 的 旗帜 会 在 天空 飘扬 en lo más profundo del corazón|partícula posesiva|bandera|va a|en|cielo|ondear La bandera en lo más profundo de tu corazón ondeará en el cielo.

驾 一艘船 去 扬帆 起航 太阳 的 指向 那 是 你 前进 的 方向 conducir|un barco|ir|izar las velas|zarpar|sol|partícula posesiva|dirección|eso|es|tú|avanzar|partícula posesiva|dirección Navega un barco hacia el horizonte, la dirección del sol es hacia donde debes avanzar.

它 让 你 不再 彷徨 给 你 希望 的 光亮 ello|dejar|tú|ya no|dudar|dar|tú|esperanza|partícula posesiva|luz Te hace dejar de dudar y te brinda la luz de la esperanza.

做 自己 榜样 ser|uno mismo|ejemplo Sé un ejemplo para ti mismo.

抓住 时机 下 一秒 飞机 跟 自己 说句 后会有期 atrapar|oportunidad|siguiente|un segundo|avión|con|uno mismo|decir|hasta que nos volvamos a ver Aprovecha el momento, en un segundo el avión dirá una frase: hasta la próxima.

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁 Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado Todavía estás sentado junto a la fogata de tu infancia.

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样 mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|esa|apariencia Miras la luna en el cielo, sigue teniendo la misma forma.

北斗星 在 指着 你 的 前方 Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente La estrella del norte te está señalando el camino.

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向 en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección En la noche, no perderás tu dirección.

不会 再度 感到 迷茫 no|nuevamente|sentir|confuso No volverás a sentirte perdido.

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想 superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.

丢弃 内心 不安 的 彷徨 desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación Desecha la incertidumbre y la vacilación en tu interior.

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪 no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar No estaré solo soñando con vagar en ninguna noche silenciosa.

(英语 部分 被 删掉 了 ) Inglés|parte|ser|eliminar|partícula de acción completada (La parte en inglés ha sido eliminada)

在 夜裡 讲 着 真心话 en|noche|hablar|partícula de acción continua|palabras sinceras Hablando verdades en la noche.

从 不怕 别人 说 你 眼神 的 变化 desde|no temer|otros|decir|tú|mirada|partícula posesiva|cambio Nunca temo el cambio en la mirada de los demás.

带着 家人 温馨 的 牵挂 让 冰雪 融化 llevando|familia|cálido|partícula posesiva|preocupación|hace|nieve|derretirse Llevar a la familia, el cálido anhelo hace que el hielo y la nieve se derritan.

去 见证 童话 不会 再说 一次 空话 ir|testigo|cuento de hadas|no|volver a decir|una vez|palabras vacías Ir a presenciar un cuento de hadas, no volveré a decir una vez más palabras vacías.

睁开 黑色 的 双眼 abrir|negro|partícula posesiva|ojos Abrir los ojos negros.

忘掉 了 所有 的 嘲笑 olvidar|partícula de acción completada|todos|partícula posesiva|burlas Olvidar todas las burlas.

点起 了 一根 香烟 encender|partícula de acción completada|una|cigarrillo Encendí un cigarrillo

把 不堪 回忆 的 往事 全部 都 烧掉 partícula que indica la acción sobre el objeto|insoportable|recuerdos|partícula posesiva|pasado|todo|todos|quemar Quemé todos los recuerdos insoportables

鬆 开 紧绷 的 神经 soltar|abrir|tenso|partícula posesiva|nervios Relajé los nervios tensos

抛下 狼狈 的 神情 dejar caer|desaliñado|partícula posesiva|expresión Dejé atrás la expresión desaliñada

想 你 的 曾经 陪 你 的 身影 pensar|tú|partícula posesiva|alguna vez|acompañar|tú|partícula posesiva|sombra Pienso en la sombra que una vez te acompañó

记住 火热 的 体温 recordar|ardiente|partícula posesiva|temperatura corporal Recuerda la calidez ardiente

赌上 你 最 张扬 的 青春 arriesgar|tú|más|ostentoso|partícula posesiva|juventud Apuesta tu juventud más exuberante

你 的 固执 让 你 的 目标 精准 Tú|partícula posesiva|terquedad|hace que|Tú|partícula posesiva|objetivo|preciso Tu terquedad hace que tus objetivos sean precisos

付出 英勇 的 精神 dar|valiente|partícula posesiva|espíritu Entregar un espíritu valiente

打开 了 陌生 的 大门 abrir|partícula de acción completada|desconocido|partícula posesiva|puerta principal Abrió la puerta a lo desconocido

别怕 no tengas miedo No tengas miedo

就算 黑暗 吞噬 了 最后 的 一丝 的 光线 Incluso si la oscuridad devora el último rayo de luz

我 依旧 还 在 捍卫 我们 的 明天 yo|aún|todavía|en|defender|nosotros|partícula posesiva|mañana Todavía sigo defendiendo nuestro mañana

用 歌声 记录 这场 梦想 的 战役 多 么 的 深远 Con la voz canto para registrar esta batalla de sueños, ¡qué tan profunda es!

被 一缕 的 曙光 拉出 了 无底 的 深渊 ser|un rayo de|partícula posesiva|luz de la mañana|sacar|partícula de acción completada|sin fondo|partícula posesiva|abismo Saliendo de un abismo sin fondo gracias a un rayo de luz

你 不再 睏倦 Tú|ya no|cansado Ya no estás cansado

未来 道路 荒凉 也 要 抓 着 故乡 的 泥土 futuro|camino|desolado|también|debe|agarrar|partícula de acción continua|hogar|partícula posesiva|tierra En el futuro, aunque el camino sea desolado, debo aferrarme a la tierra de mi hogar.

不忘 初心 no olvidar|intención original No olvidar el propósito inicial.

想象 着 跟 当初 的 自己 见面 imaginar|partícula de acción continua|con|al principio|partícula posesiva|uno mismo|encontrarse Imaginando encontrarme con el yo de antes.

告诉 自己 decir|a uno mismo Decirme a mí mismo.

坚持 信念 不变 persistir|creencia|inalterable Mantén tu fe inquebrantable

梦想 终会 实现 sueño|eventualmente|realizar Los sueños finalmente se harán realidad

不会 再度 彷徨 no|nuevamente|vagar No volverás a dudar

你 一直 坐在 那个 曾经 的 篝火 旁 Tú|siempre|sentado en|ese|alguna vez|partícula posesiva|fogata|lado Tú siempre te sentarás junto a esa fogata del pasado

你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁 Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado Todavía te sientas junto a la fogata de tu infancia

看 天上 的 月亮 还是 那个 模样 mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|ese|apariencia Miras la luna en el cielo que sigue igual

北斗星 在 指着 你 的 前方 Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente La estrella del norte te señala el camino

在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向 en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección En la noche, tampoco perderás tu dirección

不会 再度 感到 迷茫 no|nuevamente|sentir|confuso No volveré a sentirme perdido.

湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想 superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.

丢弃 内心 不安 的 彷徨 desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación Desecha la inquietud y la indecisión en tu interior.

不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪 no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar No estaré solo soñando con vagar en ninguna noche silenciosa.

SENT_CWT:9r5R65gX=2.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 es:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=599 err=5.51%)