呂大葉 、馬子 林 Broma -篝火 旁
nombre propio|novia|apellido|broma|fogata|al lado
Lui Tai Ip, Ma Zi Lin Broma - By the Campfire
Lui Tai Yip, Ma Zi Lin Broma - Au coin du feu
ルイ・タイ・イップ、マー・ジーリン・ブロマ - キャンプファイヤーのそばで
Lui Tai Yip, Ma Zi Lin Broma - У костра
呂大葉、馬子林Broma - 篝火旁
呂大葉、馬子林Broma - 營火旁
Lü Daye, Ma Zi Lin Broma - Junto a la fogata
你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁
Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado
You're still sitting around the campfire from when I was a kid.
Todavía te sientas junto a la fogata de cuando eras pequeño
看 天上 的 月亮 还是 那个 模样
mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|esa|apariencia
Look, the moon in the sky, it's still the same polaroid.
Miras la luna en el cielo, sigue siendo la misma
北斗星 在 指着 你 的 前方
Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente
The Big Dipper is pointing ahead of you.
La estrella del norte señala hacia tu frente
在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向
en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección
In the night, you won't lose your way.
En la noche, tampoco perderás tu dirección.
不会 再度 感到 迷茫
no|nuevamente|sentir|confuso
No, not again. Confused.
No volverás a sentirte perdido.
湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想
superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños
The lake, reflecting the sky, is the dream in your heart.
La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.
丢弃 内心 不安 的 彷徨
desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación
Let go of your inner turmoil, your uncertainty.
Desecha la incertidumbre y la vacilación en tu interior.
不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪
no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar
Not in any silent night, alone, fantasizing, wandering.
No estaré solo en ninguna noche silenciosa soñando con vagar.
你 说 你 想不起 曾经 梦境 裡面 想要 的 对话
Tú|decir|Tú|no puedes recordar|alguna vez|sueño|dentro|querías|partícula posesiva|diálogo
You're saying you can't remember ever dreaming of wanting to have a conversation.
Dijiste que no puedes recordar las conversaciones que querías en los sueños de antes.
你 说 你 看不见 星星 在 天空 点亮 你 的 童话
Tú|decir|Tú|no puedes ver|estrellas|en|cielo|iluminar|tu|partícula posesiva|cuento de hadas
Dijiste que no puedes ver las estrellas iluminando tu cuento de hadas en el cielo.
一转眼 斗转星移 在 漆黑 的 夜裡 砍断 了 荆棘
de repente|el tiempo pasa|en|oscuridad|partícula posesiva|noche|cortar|partícula de acción completada|espinas
In the twinkling of an eye, the stars change, and in the darkness of the night, the thorns are cut down.
En un abrir y cerrar de ojos, el tiempo cambia y en la oscuridad de la noche corté las espinas.
你 听见 声音 在 讨论 你 的 曾经
Tú|oír|sonido|en|discutir|Tú|partícula posesiva|pasado
Do you hear the voices in the discussions you've had?
Escuchas voces discutiendo sobre tu pasado
想要 走 过去 澄清
querer|caminar|hacia allí|aclarar
I want to go over there and clarify.
Quiero acercarme y aclarar
冲破 水泥 钢筋 不让 谁 用 嘲笑 压迫 神经
romper|cemento|varilla de acero|no permitir|quién|usar|burlarse|opresión|nervios
Breaking through the concrete and steel won't let whoever scoffs with a crushed nerve.
Romper el concreto y el acero, no dejar que nadie oprima mis nervios con burlas
哪怕 他 在 咆哮 故事 再 搞笑
incluso si|él|está|gritando|historia|más|divertida
Even if he's ranting and raving and the story's funny.
Aunque él esté gritando, la historia sea más ridícula
不要 无理取闹
no|hacer escándalo sin razón
Don't be unreasonable.
No hagas escándalos sin razón.
给 失败 画上 个 句号 再 向 敌人 提出 个 警告
dar|fracaso|poner|clasificador|punto|luego|hacia|enemigo|presentar|clasificador|advertencia
Put a stop to failure and a warning to the enemy.
Pon un punto final al fracaso y luego advierte al enemigo.
在 天黑 前 证明 你行 鬆开 紧绷 的 神经 去 聆听
antes de|oscurecer|antes|prueba|puedes|aflojar|tensos|partícula posesiva|nervios|para|escuchar
Prove that you can do it before it gets dark, and let go of your nerves and listen.
Demuestra que puedes antes de que oscurezca, relaja los nervios tensos y escucha.
当 镜子 裡的 眼神 早已 不再 天真 学会 了 深沉
cuando|espejo|dentro de|mirada|ya|no más|inocente|ha aprendido|partícula de acción completada|profunda
When the eyes in the mirror are no longer innocent, they've learned to be deep.
Cuando la mirada en el espejo ya no es inocente, aprende a ser profundo.
很多 回忆 内心深处 最 不为人知 的 秘密
muchos|recuerdos|en lo más profundo del corazón|más|desconocidos|partícula posesiva|secretos
A lot of memories, the deepest secrets of our hearts.
Muchos recuerdos, secretos en lo más profundo del corazón que son los menos conocidos.
曾经 自己 无知 地 以为 欺骗 了 自己 就 能 欺骗 了 全世界
Once, I was so ignorant that I thought I could fool the world by fooling myself.
Alguna vez pensé ingenuamente que si engañaba a mí mismo, podría engañar al mundo entero.
到 现在 才 发现 其实 那 只是 无知 地 在 发泄
hasta|ahora|solo|descubrir|en realidad|eso|solo|ignorancia|partícula adverbial|en|desahogarse
And it's only now that I realize that it was just an ignorant, uneducated attempt at venting.
Ahora me doy cuenta de que en realidad solo era una descarga de ignorancia.
忘记 了 天空 的 模样
olvidar|partícula de acción completada|cielo|partícula posesiva|apariencia
I forgot what the sky looks like.
Olvidé cómo es el cielo.
骗 自己 不会 觉得 彷徨
engañar|uno mismo|no|sentir|indeciso
Engañarse a sí mismo no hará que se sienta perdido.
开始 无理 的 张狂
empezar|irracional|partícula posesiva|arrogante
Comienza la locura irracional.
抛弃 了 形象 丢弃 了 理想
abandonar|partícula de acción completada|imagen|desechar|partícula de acción completada|ideal
Se ha despojado de la imagen y ha abandonado los ideales.
不再 背着 皮包 去 流浪
ya no|llevando|bolso|ir|vagar
Ya no vagará con una mochila a cuestas.
去 追逐 梦想 奋力 的 奔跑
ir|perseguir|sueños|con esfuerzo|partícula posesiva|correr
Ve a perseguir tus sueños y corre con todas tus fuerzas.
彷佛 回到 童年 操场上 挥洒 汗水 的 跑道
parece que|regresar a|infancia|en el patio de recreo|derramar|sudor|partícula posesiva|pista
Es como volver a la infancia, a la pista del patio de recreo, donde se derrama el sudor.
滋味 你 知道
sabor|tú|sabes
Sabes lo que es.
看见 了 时间 在 自己 身边 一点点 的 流逝 着
ver|partícula de acción completada|tiempo|en|uno mismo|al lado|un poco|partícula posesiva|pasar|partícula de acción continua
Ves cómo el tiempo se desliza poco a poco a tu lado.
开始 慌 了 发现 自己 的 好运气 都 用光 了
empezar|nervioso|partícula de cambio de estado|descubrir|uno mismo|partícula posesiva|buena suerte|todo|gastar|partícula de acción completada
Empezó a entrar en pánico al darse cuenta de que toda su buena suerte se había agotado.
开始 低下 了 头 不再 张扬
empezar|bajar|partícula de acción completada|cabeza|ya no|presumir
Bajó la cabeza y dejó de ser ostentoso.
尝试 着 探索 真理 的 方向
intentar|partícula de acción continua|explorar|verdad|partícula posesiva|dirección
Intentando explorar la dirección de la verdad.
相信 最终 会 抵达 成功 的 太平洋 不再 在 四处 流浪
creer|finalmente|va a|llegar|éxito|partícula posesiva|océano pacífico|ya no|en|por todas partes|vagar
Creyendo que al final llegará al Pacífico del éxito y ya no vagará por ahí.
内心深处 的 旗帜 会 在 天空 飘扬
en lo más profundo del corazón|partícula posesiva|bandera|va a|en|cielo|ondear
La bandera en lo más profundo de tu corazón ondeará en el cielo.
驾 一艘船 去 扬帆 起航 太阳 的 指向 那 是 你 前进 的 方向
conducir|un barco|ir|izar las velas|zarpar|sol|partícula posesiva|dirección|eso|es|tú|avanzar|partícula posesiva|dirección
Navega un barco hacia el horizonte, la dirección del sol es hacia donde debes avanzar.
它 让 你 不再 彷徨 给 你 希望 的 光亮
ello|dejar|tú|ya no|dudar|dar|tú|esperanza|partícula posesiva|luz
Te hace dejar de dudar y te brinda la luz de la esperanza.
做 自己 榜样
ser|uno mismo|ejemplo
Sé un ejemplo para ti mismo.
抓住 时机 下 一秒 飞机 跟 自己 说句 后会有期
atrapar|oportunidad|siguiente|un segundo|avión|con|uno mismo|decir|hasta que nos volvamos a ver
Aprovecha el momento, en un segundo el avión dirá una frase: hasta la próxima.
你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁
Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado
Todavía estás sentado junto a la fogata de tu infancia.
看 天上 的 月亮 还是 那个 模样
mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|esa|apariencia
Miras la luna en el cielo, sigue teniendo la misma forma.
北斗星 在 指着 你 的 前方
Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente
La estrella del norte te está señalando el camino.
在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向
en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección
En la noche, no perderás tu dirección.
不会 再度 感到 迷茫
no|nuevamente|sentir|confuso
No volverás a sentirte perdido.
湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想
superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños
La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.
丢弃 内心 不安 的 彷徨
desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación
Desecha la incertidumbre y la vacilación en tu interior.
不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪
no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar
No estaré solo soñando con vagar en ninguna noche silenciosa.
(英语 部分 被 删掉 了 )
Inglés|parte|ser|eliminar|partícula de acción completada
(La parte en inglés ha sido eliminada)
在 夜裡 讲 着 真心话
en|noche|hablar|partícula de acción continua|palabras sinceras
Hablando verdades en la noche.
从 不怕 别人 说 你 眼神 的 变化
desde|no temer|otros|decir|tú|mirada|partícula posesiva|cambio
Nunca temo el cambio en la mirada de los demás.
带着 家人 温馨 的 牵挂 让 冰雪 融化
llevando|familia|cálido|partícula posesiva|preocupación|hace|nieve|derretirse
Llevar a la familia, el cálido anhelo hace que el hielo y la nieve se derritan.
去 见证 童话 不会 再说 一次 空话
ir|testigo|cuento de hadas|no|volver a decir|una vez|palabras vacías
Ir a presenciar un cuento de hadas, no volveré a decir una vez más palabras vacías.
睁开 黑色 的 双眼
abrir|negro|partícula posesiva|ojos
Abrir los ojos negros.
忘掉 了 所有 的 嘲笑
olvidar|partícula de acción completada|todos|partícula posesiva|burlas
Olvidar todas las burlas.
点起 了 一根 香烟
encender|partícula de acción completada|una|cigarrillo
Encendí un cigarrillo
把 不堪 回忆 的 往事 全部 都 烧掉
partícula que indica la acción sobre el objeto|insoportable|recuerdos|partícula posesiva|pasado|todo|todos|quemar
Quemé todos los recuerdos insoportables
鬆 开 紧绷 的 神经
soltar|abrir|tenso|partícula posesiva|nervios
Relajé los nervios tensos
抛下 狼狈 的 神情
dejar caer|desaliñado|partícula posesiva|expresión
Dejé atrás la expresión desaliñada
想 你 的 曾经 陪 你 的 身影
pensar|tú|partícula posesiva|alguna vez|acompañar|tú|partícula posesiva|sombra
Pienso en la sombra que una vez te acompañó
记住 火热 的 体温
recordar|ardiente|partícula posesiva|temperatura corporal
Recuerda la calidez ardiente
赌上 你 最 张扬 的 青春
arriesgar|tú|más|ostentoso|partícula posesiva|juventud
Apuesta tu juventud más exuberante
你 的 固执 让 你 的 目标 精准
Tú|partícula posesiva|terquedad|hace que|Tú|partícula posesiva|objetivo|preciso
Tu terquedad hace que tus objetivos sean precisos
付出 英勇 的 精神
dar|valiente|partícula posesiva|espíritu
Entregar un espíritu valiente
打开 了 陌生 的 大门
abrir|partícula de acción completada|desconocido|partícula posesiva|puerta principal
Abrió la puerta a lo desconocido
别怕
no tengas miedo
No tengas miedo
就算 黑暗 吞噬 了 最后 的 一丝 的 光线
Incluso si la oscuridad devora el último rayo de luz
我 依旧 还 在 捍卫 我们 的 明天
yo|aún|todavía|en|defender|nosotros|partícula posesiva|mañana
Todavía sigo defendiendo nuestro mañana
用 歌声 记录 这场 梦想 的 战役 多 么 的 深远
Con la voz canto para registrar esta batalla de sueños, ¡qué tan profunda es!
被 一缕 的 曙光 拉出 了 无底 的 深渊
ser|un rayo de|partícula posesiva|luz de la mañana|sacar|partícula de acción completada|sin fondo|partícula posesiva|abismo
Saliendo de un abismo sin fondo gracias a un rayo de luz
你 不再 睏倦
Tú|ya no|cansado
Ya no estás cansado
未来 道路 荒凉 也 要 抓 着 故乡 的 泥土
futuro|camino|desolado|también|debe|agarrar|partícula de acción continua|hogar|partícula posesiva|tierra
En el futuro, aunque el camino sea desolado, debo aferrarme a la tierra de mi hogar.
不忘 初心
no olvidar|intención original
No olvidar el propósito inicial.
想象 着 跟 当初 的 自己 见面
imaginar|partícula de acción continua|con|al principio|partícula posesiva|uno mismo|encontrarse
Imaginando encontrarme con el yo de antes.
告诉 自己
decir|a uno mismo
Decirme a mí mismo.
坚持 信念 不变
persistir|creencia|inalterable
Mantén tu fe inquebrantable
梦想 终会 实现
sueño|eventualmente|realizar
Los sueños finalmente se harán realidad
不会 再度 彷徨
no|nuevamente|vagar
No volverás a dudar
你 一直 坐在 那个 曾经 的 篝火 旁
Tú|siempre|sentado en|ese|alguna vez|partícula posesiva|fogata|lado
Tú siempre te sentarás junto a esa fogata del pasado
你 还 坐在 小时候 的 篝火 旁
Tú|todavía|sentado en|infancia|partícula posesiva|fogata|lado
Todavía te sientas junto a la fogata de tu infancia
看 天上 的 月亮 还是 那个 模样
mirar|cielo|partícula posesiva|luna|todavía|ese|apariencia
Miras la luna en el cielo que sigue igual
北斗星 在 指着 你 的 前方
Estrella del Norte|está|señalando|tú|partícula posesiva|frente
La estrella del norte te señala el camino
在 夜裡 你 也 不会 失去 你 的 方向
en|noche|tú|también|no perderás|perder|tu|partícula posesiva|dirección
En la noche, tampoco perderás tu dirección
不会 再度 感到 迷茫
no|nuevamente|sentir|confuso
No volveré a sentirme perdido.
湖面 倒映 着 天空 是 你 心中 的 梦想
superficie del lago|reflejando|partícula de acción continua|cielo|es|tú|en el corazón|partícula posesiva|sueños
La superficie del lago refleja el cielo, que es el sueño en tu corazón.
丢弃 内心 不安 的 彷徨
desechar|interior|inquietud|partícula posesiva|vacilación
Desecha la inquietud y la indecisión en tu interior.
不会 在 任何 寂静 夜裡 孤单 幻想 流浪
no|en|cualquier|silencio|noche|soledad|fantasía|vagar
No estaré solo soñando con vagar en ninguna noche silenciosa.
SENT_CWT:9r5R65gX=2.95 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88
es:9r5R65gX
openai.2025-02-07
ai_request(all=110 err=0.00%) translation(all=88 err=0.00%) cwt(all=599 err=5.51%)