×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Slow Chinese Podcast, #160: 风水

#160: 风水

风水 是 中国 古代 历史悠久 的 一门 学术 。 风 就是 元气 和场 能 , 水 就是 流动 和 变化 。 中国 人 认为 , 人 是 自然 的 一部分 , 自然 也 是 人 的 一部分 , 古人 认为 达到 “ 天人合一 ” 就是 最好 的 境界 。 所以 , 风水 的 中心 就是 人 和 自然 的 和谐 共存 , 以 达到 趋吉 辟邪 的 作用 。 下面 我们 就 来 学习 一下 家庭 生活 中 的 风水 吧 。 首先 从 房屋 的 位置 选择 上 来说 : 第一点 : 阳光充足 。

房子 的 风水 最 讲究 阳光 和 空气 , 所以 选择 房屋 , 不但 要 空气 清爽 , 还要 阳光充足 。 如果 房内 的 阳光 始终 很少 , 房子 就 会 很 “ 阴 ”, 住 在 里面 就 会 脾气 不好 , 家人 之间 容易 吵架 , 最 重要 的 是 , 不利 财 。 第二点 : 屋前 有水 。 房子 的 前方 叫做 “ 明堂 ”, 也 就是 窗户 最 多 的 那 一面 。 窗外 最好 有海 、 河 、 湖 或者 游泳池 , 如果 没有 水 , 看得见 公园 或者 球场 也 不错 。 “ 依山傍水 ” 的 地方 更是 最佳 的 选择 , 可 使 财运 增加 , 人丁兴旺 , 生意 更好 。 第三点 : 不要 住 在 警察局 、 军营 、 寺庙 和 墓地 的 后面 。 住 在 这些 地方 的 后面 , 会 有 很多 “ 杀气 ”, 非常 不 吉利 , 因此 最好 远离 。

说完 了 房屋 的 位置 , 我们 来 挨个 看看 屋里 各个 房间 的 安排 :

第一 、 要 选择 明亮 的 客厅 , 客厅 的 墙壁 也 不要 太暗 , 地板 应该 平整 , 多用 圆形 的 装饰物 、 绿色植物 和 喜庆 的 画 。 第二 、 卧室 中 的 床 不要 对 着 镜子 和 大门 , 会 让 人 与 别人 关系 不好 , 并且 头痛 。 床上 不要 有梁 , 不然 会 心神不定 。 卧室 也 最好 不要 铺 地毯 或者 刷成 粉红色 。 第三 、 厕所 的 位置 最好 不要 在 房子 的 中心 , 也 最好 不要 在 南方 。 不要 让 厕所 的 门 对 着 家里 的 大门 或者 厨房 。 第四 、 厨房 中 的 火炉 是 一个 重要 的 地方 , 不要 让 火炉 对 着 大门 , 也 不要 对 着 冰箱 , 否则 会 容易 生病 , 常常 头痛 。

最好 不要 在 厨房 里 洗衣服 , 因为 厨房 有 灶神 , 十分 神圣 , 如果 在 这里 清洗 不 干净 的 衣服 , 会 影响 运气 。 风水 是 一门 历史悠久 的 学问 , 其中 包含 了 很多 各种各样 的 因素 。 虽然 有 一些 并 不 完全正确 , 只能 作为 参考 , 但是 也 能 给 你 的 起居生活 提供 一些 建议 和 帮助 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#160: 风水 Feng Shui Feng Shui фен-шуй #Nr. 160: Feng Shui #160: Feng Shui #160: Feng Shui #160 : Feng Shui #160: Feng Shui #160位:風水 #160: Фэн-шуй

风水 是 中国 古代 历史悠久 的 一门 学术 。 ||||ancienne|||discipline Feng Shui|is|||with a long history|||academic |||давній|з давньою історією||дисципліна|наука Fengshui ist eine akademische Disziplin mit einer langen Geschichte im alten China. Fengshui is an academic discipline with a long history in ancient China. El Feng Shui es una antigua disciplina académica china con una larga historia. 风 就是 元气 和场 能 , 水 就是 流动 和 变化 。 |||champ d'énergie||||flux|| wind||vital energy|energy field||||flow||change |すなわち|元気||||すなわち||| ||життєва енергія|енергія поля|може|вода||потік||зміна Wind ist Vitalität und Feldenergie, und Wasser ist Fluss und Veränderung. The wind is the vitality and field energy, and the water is the flow and change. El viento es energía y campo, el agua es flujo y cambio. Gió là sức sống và năng lượng trường, và nước là dòng chảy và thay đổi. 中国 人 认为 , 人 是 自然 的 一部分 , 自然 也 是 人 的 一部分 , 古人 认为 达到 “ 天人合一 ” 就是 最好 的 境界 。 |||||||||||||||||harmonie céleste||||état ultime ||think||||||nature||||||ancient people|believe|achieve|the unity of man and nature||||state of harmony ||||||||||||||||達する||すなわち||| ||вважають|||природа||частина|природа|||||частина людей|давні люди||досягнення|єдність неба і людини||||стан Die Chinesen glauben, dass der Mensch ein Teil der Natur und die Natur ein Teil des Menschen ist, und die Alten glaubten, dass der beste Zustand darin besteht, "die Einheit von Himmel und Mensch" zu erreichen. The Chinese believe that human beings are part of nature and nature is also part of human beings. The ancients believed that achieving "heaven and man" is the best realm. Los chinos creen que el ser humano forma parte de la naturaleza y la naturaleza también forma parte del ser humano, y los antiguos creían que el mejor estado del ser es alcanzar la "unidad entre el cielo y la tierra". Китайці вірять, що людина є частиною природи, а природа - частиною людини, і древні вважали, що найкращий стан буття - це досягнення "єдності між небом і землею". 所以 , 风水 的 中心 就是 人 和 自然 的 和谐 共存 , 以 达到 趋吉 辟邪 的 作用 。 |||||||||||||chercher la chance|éloigner le mal||effet |Feng Shui||center|||||of|harmony|coexistence|||seeking good fortune|warding off evil|| したがって||||||||||共生|ために|達成||||効果 отже|||центр||||||гармонія|спільне існування||досягти|приваблення удачі|відвернення зла||ефект Im Mittelpunkt des Feng Shui steht daher das harmonische Zusammenleben von Mensch und Natur, um Glück zu erlangen und Unheil abzuwenden. Therefore, the center of feng shui is the harmonious coexistence of man and nature, in order to achieve the role of cultivating evil spirits. Por tanto, el centro del feng shui es la coexistencia armoniosa del hombre y la naturaleza, para conseguir buena suerte y abstenerse del mal. したがって、風水の中心は、幸運を求め、悪霊を追い払う効果を達成するために、人と自然の調和のとれた共存です。 Тому в центрі фен-шуй - гармонійне співіснування людини і природи, щоб досягти удачі і утриматися від зла. 下面 我们 就 来 学习 一下 家庭 生活 中 的 风水 吧 。 Next||||||family||||Feng Shui| 次に||||||||||| далі||||||сім'я|життя|||| Wir wollen etwas über Feng Shui im Familienleben lernen. Let's take a look at the feng shui in family life. Дізнаємося про фен-шуй у сімейному житті. 首先 从 房屋 的 位置 选择 上 来说 : 第一点 : 阳光充足 。 |||||||||lumière abondante First of all||house|||||speaking from|First point|plenty of sunlight ||家屋||位置|||||日当たり良好 по-перше||будинок||місцезнаходження|вибір||з точки зору|перший пункт|достатньо сонця Erstens, was die Wahl des Standortes des Hauses betrifft: Erstens gibt es viel Sonnenlicht. First of all, in terms of choosing the location of the house: Firstly, there is plenty of sunlight. З точки зору вибору місця розташування будинку: по-перше, тут багато сонячного світла.

房子 的 风水 最 讲究 阳光 和 空气 , 所以 选择 房屋 , 不但 要 空气 清爽 , 还要 阳光充足 。 ||||||||||||||rafraîchissante|| ||Feng Shui||emphasizes|sunlight||air||choose|house|||air|fresh|also need|abundant sunlight ||||||||||||||爽やか|| будинок||||вимагає|сонячне світло||повітря||вибір (1)|будинок|||повітря|свіже повітря|також потрібно|достатньо сонця Haus Feng Shui ist am meisten über Sonnenlicht und Luft betroffen, so wählen Sie ein Haus, das nicht nur luftig, sondern auch sonnig ist. The feng shui of a house pays the most attention to sunlight and air, so when choosing a house, not only should the air be fresh, but also the sun should be abundant. 家 の 風水 は 最も 太陽光 と 空気 に 注力 されており、なので 家 を 選ぶ際 は 空気 が 新鮮 で あり、かつ 太陽光 が 十分 あるか が 重要 です。 Домашній фен-шуй найбільше турбується про сонячне світло і повітря, тому вибирайте будинок не тільки просторий, але і сонячний. 如果 房内 的 阳光 始终 很少 , 房子 就 会 很 “ 阴 ”, 住 在 里面 就 会 脾气 不好 , 家人 之间 容易 吵架 , 最 重要 的 是 , 不利 财 。 |inside the house||sunlight|always||||will be||yin|live|||||temper|not good||between family members|easy to|quarrel|||||be unfavorable|wealth |部屋内|||||||||陰気|||||||||||喧嘩する||||||財運 якщо|в кімнаті||сонячне світло|завжди|дуже мало|будинок||||темний|жити|||тоді||поганий настрій|||між сім'єю|легко|сваритися||найважливіше|||негативно вплине на фінанси|фінансів Wenn wenig Sonnenlicht ins Haus fällt, wird das Haus sehr "düster" sein, und die Bewohner werden schlecht gelaunt sein, ihre Familienmitglieder werden zu Streitigkeiten neigen, und vor allem wird es sich ungünstig auf ihren Wohlstand auswirken. If the sunlight in the room is always small, the house will be very "yin". If you live in it, you will have a bad temper. It is easy to quarrel between family members. The most important thing is that it is unfavorable. もし 家 の 中 の 太陽光 が 常に 少ない場合、家 は とても " 陰気 " になり、その中 に 住んでいる 人 は 不機嫌 に なり、家族 間 で よく 口論 に なります。 最も 重要 な のは、財運 に も 悪影響 を 及ぼすこと です。 Якщо в будинку мало сонячного світла, то будинок буде дуже "похмурим", а люди, які в ньому живуть, будуть недоброзичливими, члени їх сімей будуть схильні до сварок, а головне - це буде несприятливо для їхнього багатства. 第二点 : 屋前 有水 。 |devant la maison|there is water Second point|in front of the house|there is water пункт другий|перед будинком|є вода Second point: There is water in front of the house. 第二点 : 家 の 前 に 水 が あること 。 房子 的 前方 叫做 “ 明堂 ”, 也 就是 窗户 最 多 的 那 一面 。 ||devant||salle lumineuse|||fenêtre||||| ||in front||bright hall|||window|||||one side будинок||передній||світлиця|||вікно||||| Die Vorderseite des Hauses wird "Mingtang" genannt, das heißt, die Seite mit den meisten Fenstern. Το μπροστινό μέρος του σπιτιού ονομάζεται "Mingtang", το οποίο είναι το πλάι με τα περισσότερα παράθυρα. The front of the house is called "Mingtang", which is the side with the most windows. La parte delantera de la casa se llama "Mingtang", es decir, el lado con más ventanas. Фасад будинку називається "Mingtang", тобто сторона з найбільшою кількістю вікон. 窗外 最好 有海 、 河 、 湖 或者 游泳池 , 如果 没有 水 , 看得见 公园 或者 球场 也 不错 。 ||ocean||||piscine||||visible|||terrain de sport|| outside the window||ocean|river|lake||swimming pool|if|there is not||visible|park|or|sports field||not bad |||川|湖||||||||||| за вікном||є море|річка|озеро|або|басейн|якщо|||видно|парк|або|спортмайданчик||непогано Es ist besser, das Meer, den Fluss, den See oder das Schwimmbad vor dem Fenster zu haben. Wenn es kein Wasser gibt, ist es auch gut, den Blick auf einen Park oder einen Sportplatz zu haben. It is best to have a sea, river, lake or swimming pool outside the window. If there is no water, it is good to see the park or the stadium. Краще, щоб за вікном було море, річка, озеро або басейн. Якщо води немає, добре, щоб з вікна відкривався вид на парк або спортивний майданчик. “ 依山傍水 ” 的 地方 更是 最佳 的 选择 , 可 使 财运 增加 , 人丁兴旺 , 生意 更好 。 près de l'eau||||meilleure|||||fortune||prosperity|| by the mountains and by the water|||even more|the best||||can make|wealth luck|increase|the population thrives|business| |||||||可能|可能にする|||家族繁栄|| біля гори і води||місце||найкраща||вибір|може|може|фінансовий успіх|зросте|людський добробут|бізнес| Ein Ort, der "auf einem Hügel liegt und von Wasser umgeben ist", ist eine noch bessere Wahl, denn er bringt mehr Wohlstand, mehr Menschen und bessere Geschäfte. A place that is "situated by a hill and surrounded by water" is an even better choice, as it will bring more wealth, more people, and better business. Un lugar "situado en una colina y rodeado de agua" es una elección aún mejor, ya que aportará más riqueza, más gente y mejores negocios. Місце, яке "розташоване на пагорбі і оточене водою", є ще кращим вибором, оскільки воно принесе більше багатства, більше людей і кращий бізнес. 第三点 : 不要 住 在 警察局 、 军营 、 寺庙 和 墓地 的 后面 。 ||||poste de police|camps militaires|||cimetière|| Third point||live||police station|military camp|temple||graveyard|| ||||警察署|||||| третя точка|||||військовий табір|храм||кладовище||позаду Dritter Punkt: Wohnen Sie nicht hinter Polizeistationen, Militärkasernen, Tempeln und Friedhöfen. Third point: Do not live behind police stations, military camps, temples and cemeteries. Tercer punto: No vivas detrás de comisarías de policía, cuarteles militares, templos y cementerios. Третій пункт: не живіть за поліцейськими дільницями, військовими казармами, храмами і кладовищами. 住 在 这些 地方 的 后面 , 会 有 很多 “ 杀气 ”, 非常 不 吉利 , 因此 最好 远离 。 |||||||||aura de meurtre||||||stay away |||places||||||killing intent|||auspicious|therefore||stay away |||||||||вбивчий дух|||щасливий|тому||триматися подалі Wenn man sich in der Nähe dieser Orte aufhält, wird man von einem "mörderischen Geist" heimgesucht, was sehr unglücklich ist, weshalb man sich am besten von diesen Orten fernhält. Living in the back of these places, there will be a lot of "murderousness", which is very unlucky, so it is best to stay away. Vivir en la parte trasera de estos lugares provocará mucho "espíritu asesino", lo que trae muy mala suerte, por lo que es mejor mantenerse alejado de ellos.

说完 了 房屋 的 位置 , 我们 来 挨个 看看 屋里 各个 房间 的 安排 : ||||emplacement|||un par un|||||| ||house|||||one by one||inside the house|each|rooms||layout сказавши||будинок||місцезнаходження|||по черзі|||кожен|||планування Nachdem wir den Standort des Hauses angegeben haben, schauen wir uns die Anordnung der einzelnen Räume im Haus nacheinander an: After finishing the location of the house, let's take a look at the arrangements for each room in the house: Habiendo hablado de la ubicación de la casa, veamos la disposición de las distintas estancias de la casa una por una:

第一 、 要 选择 明亮 的 客厅 , 客厅 的 墙壁 也 不要 太暗 , 地板 应该 平整 , 多用 圆形 的 装饰物 、 绿色植物 和 喜庆 的 画 。 |||||||||||trop sombre|||plat||||objets décoratifs|plantes vertes|||| ||Choose|bright||living room|living room|possessive particle|walls||not too|too dark|floor|should|flat|use more|round|possessive particle|decorations|green plants||festive|| |||||||||||暗すぎる|||平らな||||装飾品|緑の植物||お祝い|| Erstens, wählen Sie ein helles Wohnzimmer, die Wände des Wohnzimmers sollte nicht zu dunkel sein, der Boden sollte flach sein, mehr runde Dekorationen, grüne Pflanzen und festliche Gemälde. First, to choose a bright living room, the walls of the living room should not be too dark, the floor should be flat, and more round ornaments, green plants and festive paintings. En primer lugar, elige un salón luminoso, las paredes del salón no deben ser demasiado oscuras, el suelo debe ser plano, más decoraciones redondas, plantas verdes y cuadros festivos. 第二 、 卧室 中 的 床 不要 对 着 镜子 和 大门 , 会 让 人 与 别人 关系 不好 , 并且 头痛 。 |bedroom|||bed||||mirror||main door||||with||relationships||and|headache ||||||||鏡||玄関||||||||そして| Zweitens sollte das Bett im Schlafzimmer nicht zum Spiegel und zur Tür zeigen, da dies eine schlechte Beziehung zu anderen verursacht und Kopfschmerzen verursacht. Second, the bed in the bedroom should not face the mirror and the door, which would make people have a bad relationship with others and have a headache. En segundo lugar, la cama del dormitorio no debe estar orientada hacia el espejo y la puerta, lo que hará que la gente tenga malas relaciones con los demás y dolores de cabeza. 二番目に、寝室のベッドは鏡やドアの正面に置かないようにしてください。他人との関係が悪くなり、頭痛になる可能性があります。 床上 不要 有梁 , 不然 会 心神不定 。 ||de poutres|||inquiet on the bed||have a beam|otherwise||restless mind |||||落ち着かない Stellen Sie keine Balken auf das Bett, sonst werden Sie abgelenkt. There should not be any beams above the bed, otherwise it will cause anxiety. No tengas vigas sobre la cama, o te distraerás. ベッドの上に梁があると、気が散ってしまいますので避けてください。 卧室 也 最好 不要 铺 地毯 或者 刷成 粉红色 。 chambre|||||||peindre en|rose bedroom||||lay|carpet||painted as|pink ||||敷く||||ピンク色 Es ist auch am besten, das Schlafzimmer nicht mit Teppich oder Rosa zu streichen. It is also best not to have carpets in the bedroom or paint it pink. También es mejor no alfombrar el dormitorio ni pintarlo de rosa. 寝室にはカーペットを敷いたり、ピンク色に塗装するのは避けた方が良いです。 Phòng ngủ cũng tốt nhất không nên trải thảm hoặc sơn màu hồng. 第三 、 厕所 的 位置 最好 不要 在 房子 的 中心 , 也 最好 不要 在 南方 。 |toilet|||||||||||should not||south |||||||家の中|||||||南側 Thirdly, the position of the toilet should preferably not be in the center of the house, and it is also best not to be in the south. En tercer lugar, la ubicación del retrete no debe estar preferiblemente en el centro de la casa, ni tampoco en el sur. 第三に、トイレの場所は家の中央でも南でもないのが最善です。 不要 让 厕所 的 门 对 着 家里 的 大门 或者 厨房 。 do not||the toilet|||||||||kitchen |||||||||||キッチン Die Toilettentür sollte nicht gegenüber der Wohnungstür oder der Küche liegen. Don't let the door of the toilet face the door or kitchen at home. No dejes que la puerta del inodoro dé a la puerta principal de tu casa o a la cocina. 第四 、 厨房 中 的 火炉 是 一个 重要 的 地方 , 不要 让 火炉 对 着 大门 , 也 不要 对 着 冰箱 , 否则 会 容易 生病 , 常常 头痛 。 |kitchen|||stove||||||||stove|||the main door|||||refrigerator|otherwise||easy to get sick|to get sick||headache ||||||||||||||||||||冷蔵庫||||||頭痛 Viertens ist der Herd in der Küche ein wichtiger Ort: Er sollte nicht gegenüber der Tür oder dem Kühlschrank stehen, sonst wird man leicht krank und hat oft Kopfschmerzen. Fourthly, the stove in the kitchen is an important place. Don't let it face the door or the refrigerator, or you will get sick easily and often have headaches.

最好 不要 在 厨房 里 洗衣服 , 因为 厨房 有 灶神 , 十分 神圣 , 如果 在 这里 清洗 不 干净 的 衣服 , 会 影响 运气 。 |||||||||le dieu du four||||||laver||||||| |||kitchen|in|doing laundry||kitchen||the Kitchen God|very|sacred||||to wash|not|clean||||to affect|luck |||||||||竈神||神聖な||||洗う||清潔||||| Am besten wäscht man seine Wäsche nicht in der Küche, denn sie ist dem Gott der Vesta heilig, und wenn man dort unreine Wäsche wäscht, hat das Auswirkungen auf sein Glück. It is best not to wash clothes in the kitchen, because the kitchen has a kitchen god, which is very sacred. If you wash unclean clothes here, it will affect your luck. Es mejor no lavar la ropa en la cocina porque es sagrada para el Dios de la Vesta, y si se lava allí ropa impura, afectará a tu suerte. 风水 是 一门 历史悠久 的 学问 , 其中 包含 了 很多 各种各样 的 因素 。 Feng Shui|||with a long history||knowledge|among them|includes|||various kinds of||factors Feng Shui ist eine seit langem etablierte Disziplin, die viele verschiedene Faktoren berücksichtigt. Feng Shui is a long-standing science that contains many different factors. El Feng Shui es una disciplina muy arraigada en la que intervienen muchos factores diferentes. 虽然 有 一些 并 不 完全正确 , 只能 作为 参考 , 但是 也 能 给 你 的 起居生活 提供 一些 建议 和 帮助 。 |||||||||||||||vie quotidienne||||| although|||||completely correct||to be used as|reference|||||||daily life|||suggestions||assistance |||||||||||||||生活習慣|提供する|||| Auch wenn einige von ihnen nicht ganz korrekt sind und nur als Nachschlagewerk dienen können, können sie Ihnen dennoch einige Ratschläge und Hilfestellungen für Ihr tägliches Leben geben. Although some are not completely correct and can only be used as a reference, they can also provide some advice and help for your daily life.