小鸡 唧唧 Henny Penny
Poussin|Piu-piu|Henny|Henny Penny
Little Chicken|cluck|Henny|Penny
|piep piep|Henny|Henny Penny
|pinto||
Chick Haw Henny Penny
Henny Penny
Chick Haw Henny Penny
Henny Penny
Henny Penny
Henny Penny
ヘニー・ペニー
치키 치키, 헤니 페니.
Viščiukas Viščiukas, Henny Penny.
Chickie Chickie, Henny Penny.
Kury: Kiki, Henny, Penny.
Henny Penny
Хенни Пенни
Chickie Chickie, Henny Penny.
唧唧 是 一只 小鸡 。她 非常 饿 。
||||||affamée
Jiji|is|a|little chick|she|very|hungry
||||||com fome
Haw ist ein kleines Huhn.
Kiki is a little chicken. She is very hungry.
她 非常 饿 。
She|very|hungry
Sie ist sehr hungrig.
She is very hungry.
有 一天 , 她 在 地面 上 寻找 食物 。
||||sol||chercher|nourriture
there is|One day|she|on|the ground|on|search|food
||||||procurando|
Eines Tages suchte sie am Boden nach Nahrung.
One day, she was looking for food on the ground.
یک روز روی زمین دنبال غذا می گشت.
突然 , 一颗 坚果 从 树上 掉 了 下来 。
|une noix|noix||de l'arbre|tombé||
suddenly|a|nut|from|from the tree|fell||down
||Nuss|||||
|uma|noz||na árvore|||caiu
Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum.
Suddenly, a nut fell from the tree.
突然、木の実が木から落ちました。
“ 哎 呦 !天 要 塌下来 了 !我 得 去 告诉 国王 !” 唧唧 说 。
Aïe|Aïe|||s'effondrer||||||Roi||
hey|oh|sky|is going to|collapse|past tense marker||have to|go to|tell|the king|Jiji|said
||||einstürzen||||||||
||||cairá sobre nós||||||rei||
Die Nuss fiel auf Haws Kopf.
"Ouch! It's going to collapse! I must tell the king!" Kiki said.
**她 跑过 谷仓。**
||grange
She|ran past|the barn
||Scheune
|走り去った|
|correu até|o celeiro
sagte Haw.
She ran across the barn.
“ 喔 喔 喔 !唧唧 , 你 要 去 哪儿 ?” 公鸡 喔 喔 问 。
|"Cocorico"|||||||Coq|"Cocorico"||demanda
oh|oh|oh|cluck||||where|rooster|Oh|oh|ask
"Oh oh oh!
"Whoa, whoa, whoa! Kiki, where are you going?" The rooster asks.
“ 天要 塌下来 了 !我 得 去 告诉 国王 !
Le ciel|||||||
the sky|collapse||||||the King
the sky|||||||
"Der Himmel fällt!
"The sky is collapsing! I must go and tell the king!
你 要 和 我 一起 去 吗 ?” 唧唧 说 。
Möchtest du mit mir gehen?
Do you want to go with me?
“ 好 的 !” 公鸡 喔 喔 说 。
|||cocorico||
||rooster|said||
" OK!
"Yes!" The rooster said.
**他们 跑 着 经过 了 一个 湖 。**
|||passé par|||un lac
they|ran|-ing|passed|||lake
|||passaram por|||lago
Sie rannten an einem See vorbei.
They ran past a lake.
彼らは湖に出くわした。
“ 呱呱 呱 , 小鸡 唧唧 和 公鸡 喔 喔 !
Coin-coin|Coa-coa||||||
cluck|cluck|little chicken|chirp||rooster|crowing|oh
galo|quack||||||
„Quackquak, Kükenquak und Hahn!
“Hey, chicks and cocks!
你们 要 去 哪儿 ?” 鸭子 呱呱 问 。
||||Canard|coin-coin|
||||duck|quacked|
||||pato||
Wo gehst du hin?
Where are you going?
“ 天要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
||||devoir|||
heaven|collapse|||must||tell|the king
"Der Himmel fällt!
"The sky is collapsing! We must go and tell the king!
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?” 他们 说 。
Do you want to go with us?
“ 好 的 !” 鸭子 呱呱 说 。
||the duck|quack|
"Yes!" quacks the duck.
**他们 跑 着 经过 了 一条 河 。**
|courir||||une rivière|une rivière
|running||passed||a river|river
||||||rio
Sie liefen über einen Fluss.
They ran across a river.
“ 嘎 嘎 嘎 , 小鸡 唧唧 , 公鸡 喔 喔 , 鸭子 呱呱 !
||quaken|||||||
cluck|quack|cluck|little chicken|chirp|rooster|crow|crow|duck|quack
„Quack quak, Küken quak, Hahn quak, Enten quak!
“Hey, chicks, cocks, ducks!
你们 要 去 哪儿 ?” 小鹅 嘎嘎 问 。
||||petit oie|coin-coin|
||to go to|where|little goose|honk honk|asked
||||die kleine Gans||
Wo gehst du hin?
Where are you going?" asked the little goose.
“ 天要 塌 下 来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
|s'effondrer||||||||
|collapse|||||must||tell|the king
"Der Himmel fällt!
"The sky is falling! We must go and tell the king!
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?“ 他们 问!
||||together||||
Do you want to go with us?
“ 好 的 !” 小鹅 嘎嘎 说 。
||Little Goose|honk|
||gansinho||
" In Ordnung!
"Yes!" said the little goose, quacking.
**他们 跑 进 了 森林 。**
||dans||forêt
|ran|into|(past tense marker)|the forest
||||floresta
They ran into the forest.
“ 咕咕 咕 , 小鸡 唧唧 , 公鸡 喔 喔 , 鸭子 呱呱 , 小鹅 嘎嘎 !
Rou rou|||||cocorico|||||
cluck|cluck|chick|chirp||o|crowed||quack||honk
„Kuckuck, Hühnerquak, Hahnquak, Entenquak, Gänsequak!
"Cuckoo, chicken quack, rooster quack, duck quack, goose quack!
你们 要 去 哪儿 ?” 火鸡 咕咕 问 。
||||Dinde||
||||turkey|gobble|
||||Truth||
||||peru||
Where are you going?" asked Turkey Goo.
“ 天要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
|collapse||||||the king
"The sky is falling! We must go and tell the king!
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?” 他们 问 。
“ 好 的 !” 火鸡 咕咕 说 。
||Turkey||
"Yes!" said the turkey gobble.
**他们 跑 着 经过 了 一个 洞穴 。**
||||||une grotte
|ran||passed|||cave
||||||Höhle
||||||caverna
Sie rannten durch eine Höhle.
They ran through a cave.
狐狸 看到 了 小鸡 唧唧 , 公鸡 喔 喔 , 鸭子 呱呱 , 小鹅 嘎嘎 和 火鸡 咕咕 。
Renard||||||||||||||
fox|||chick||rooster|cluck||duck|quack|little goose|honk||turkey|gobble
Fuchs||||||||||||||
a raposa||||||||||||||
Der Fuchs sah die Küken zwitschern, die Hähne quaken, die Enten quaken, die Gänseküken quaken und den Truthahn gackern.
The fox saw chicks, cocks, ducks, goslings and turkeys.
“ 我要 先 邀请 他们 来 我 的 洞穴 。
||inviter|||||
|first|invite|||||cave
||convidar|||||
„Ich werde sie zuerst in meine Höhle einladen.
"I have to invite them to my cave first.
然后 , 我要 把 他们 吃掉 !” 狐狸 说 。
||||les manger||
then||||eat up|the fox|
Dann werde ich sie essen!
And then, I'm going to eat them!" The fox said.
“ 哎呀 , 小鸡 唧唧 , 公鸡 喔 喔 , 鸭子 呱呱 , 小鹅 嘎嘎 , 火鸡 咕咕 !
Oh là là|||||||||||
Oh||chirp||||||little goose|honk|turkey|gobble
„Ups, Küken zwitschern, Hähne ooh, Enten quaken, Gänseküken quaken, Truthähne gackern!
"Oh, chicken, cock, duck, goose, turkey!"
你们 要 去 哪儿 ?”
Wo gehst du hin?
Where are you going?
“ 天要 塌下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
heaven|collapse||||||the king
"The sky is going to fall!"
你 要 和 我们 一起 去 吗 ?” 他们 问 。
Do you want to go with us?
“ 好 的 !但是 请 先来 我 的 洞穴 休息 一下 吧 。” 狐狸 说 。
||||first come|||cave|rest|||fox|
"Yes! But please come to my cave and rest a little first," said the fox. The fox said.
突然 , 一个 坚果 从 树上 掉下来 了 。
||noix||de l'arbre|tombé|
suddenly||nut||from the tree|fell down|
||||na árvore||
Plötzlich fiel eine Nuss vom Baum.
Suddenly, a nut fell from the tree.
它 砸 到 了 狐狸 的 头 。
|frappa|||||
|smashed||past tense marker|the fox||
|schlug|||||
|bateu|||||cabeça
Es traf den Fuchs am Kopf.
It hit the head of the fox.
“ 不得了 了 !天要 塌 下来 了 !我们 得 去 告诉 国王 !
Incroyable||||||||||
terrible||the sky|collapse|fall down|past tense marker|||||
unglaublich||||||||||
não pode ser||||||||||
"Tolle!
“It's terrible! The sky is going to fall! We have to tell the king!”
"すばらしい!
你们 也 得 一起 去 !” 她 大叫 。
||||||cria fort
|too|||||yelled
||||||gritou
Du musst auch gehen!
“You all have to go together!” she shouted.
但是 小鸡 唧唧,公鸡 喔 喔,鸭子 呱呱,小鹅 嘎嘎,火鸡 咕咕 回答 说:
|||||cocorico||||||||
but||chirp||said|||||quack||gobble|answered|
|||galo||||||||||
Aber die Küken quaken, die Hähne quaken, die Enten quaken, die Gänseküken quaken und der Truthahn gurrt: „Es ist nicht so, dass der Himmel einstürzt, es ist eine Nuss auf deinem Kopf!
But the little chick chirped, the rooster crowed, the duck quacked, the little goose honked, and the turkey gobbled in response:
しかし、ニワトリのさえずり、オンドリの鳴き声、アヒルの鳴き声、ガチョウの鳴き声、七面鳥の鳴き声は、「空が落ちているのではなく、頭がぶつかっているのではありません。
“不是 天要 塌 了,是 一个 坚果 砸 在 了 你 的 头上!我们 回家 吧。“
|ciel va|s'effondrer||||noix|tombé sur|||||sur ta tête|||
|the sky|collapse||||nut|fell|||||on your head||go home|
Wir gehen nach Hause.
"It's not the sky that's collapsing, it's a nut that's fallen on your head! Let's go home. Let's go home."
狐狸 却 依然 不停 地说 :“ 天 要 塌下来 了 !天要 塌下来 了 !“
|Cependant|toujours|sans cesse|de dire|||||||
Fox|but|still|nonstop|on and on|sky||collapse||the sky|collapse|
||immer noch|||||||||
|mas|ainda|sem parar||||||||
"Der Fuchs sagte immer wieder: "Der Himmel stürzt ein!"
But the fox kept on saying, "The sky is going to collapse! It's going to collapse! "
小鸡 唧唧 , 公鸡 喔 喔 , 鸭子 呱呱 , 小鹅 嘎嘎 , 火鸡 咕咕 都 笑 了 。
|||||||Gänseküken||Truthahn||||
little chicken|chirp|rooster||crow||quack quack||gaga|turkey|gobble||laugh|
„Küken quaken, Hähne quaken, Enten quaken, Gänseküken quaken und Truthähne quaken alle.
"Chicken cockroach, cock cockroach, duck cockroach, gosling owl, turkey cockroach laughed."
狐狸 又 大叫 起来 :“ 天要 塌下来 了 !”
||cria fort||||
the fox|again|yelled|up|the sky|is going to fall|
|||começou a|o céu||
Der Fuchs schrie wieder auf.
The fox screamed again, "The sky is going to collapse!"
キツネは再び叫んだ。
接着 她 跑 去 告诉 国王 了 。
ensuite||courir||||
then||ran||told|the king|
então||||informou||
“ Dann lief sie und sagte es dem König.
Then she ran to tell the king.
「それから彼女は王に話すために走りました。