味道好极了
tastes amazing
delizioso
味はとても良い
Es ist köstlich.
It tastes great
Está delicioso.
C'est délicieux.
È delizioso.
おいしいよ。
Вкусный
味道好极了
味道好極了
下面 我们 来 听 一下 对话
|||||dialogue 1
Let's listen to the dialogue
青青 : 谁 呀 ?
Qingqing||
Qingqing: Who is it?
胡子 : 我 , 胡子 !
beard||beard
青青 : 请 进 , 请 进 !
Qingqing: Please come in, please come in!
热坏 了 吧 ?
too hot||
è caldo||
熱くて壊れた||
Is the heat broken?
胡子 : 是 呀 , 今天 外面 可真热 。
||||outside|really hot
|||||è davvero caldo
|||||本当に暑い
Beard: Yes, it's really hot outside today.
青青 : 喝点 什么 ?
|drink a little|
|bevi qualcosa|
Qingqing: What to drink?
茶 还是 咖啡 ?
胡子 : 给 我 一杯 咖啡吧 !
|||a cup|coffee
||||caffè per favore
青青 : 嗯 , 稍 等 一会 , 我 去 给 你 泡杯 冰 咖啡 。
||a little||a moment|||||make a cup||
|||||||||preparare una||
|||||||||淹れる||
Qingqing: Well, wait a moment, I'll make you an iced coffee.
胡子 : 好 的 , 谢谢 !
青青 : 胡子 , 你 的 咖啡 加糖 还是 加奶 ?
|||||with sugar||with milk
|||||||ミルク
Greenie: Beard, do you take sugar or milk in your coffee?
胡子 : 都 加 。
||added
|みんな|する
Beard: Both plus.
青青 : 好 嘞 , 尝尝 看 !
|good|emphasis particle|try|
|いい|ね||
Qingqing: Alright, let's try it!
胡子 : 谢谢 , 嗯 …… 味道 好极了 !
|||taste|great
Beard: Thanks, uh ...... Tastes great!
ok, 短文 就读 到 这里 了 。
okay||studying|||
Okay, that's all for now.
昨天 胡子 到 我家 来 做客 , 下面 我们 一 起来 看看 我 和 胡子 之间 的 对话 。
|||my home||visiting|||||||||||
|||||fare visita|||||||||||
|||||客をする|||||||||||
Yesterday, Beard came to visit my house, so let's take a look at the conversation between me and Beard.
胡子 敲门 的 时候 , 我 并不知道 门外 是 谁 , 所以 问 :“ 谁 呀 ?
|||||didn't know|||||||
||||||fuori della porta||||||
When Beard knocked on the door, I didn't know who was there, so I asked, "Who is it?
”。
“ 谁 呀 ” 一般 在 又 人 敲门 的 情况 下用 。
||||||||situation|used when
||||||bussare alla porta|||sotto
|||||||||使う
"Who" is usually used when someone knocks on the door again.
我们 在 接电话 的 时候 , 如果 不 知道 对方 是 谁 , 一般 说 ,“ 您好 !
||answering the phone|||||||||||
When we answer the phone, if we don't know who is on the other end, we usually say, "Hello!
请问 是 哪位 ?
May I ask||Who is it
||chi
||どなた
Who is it?
どなた?
胡子 回答 后 我 开门 了 , 并且 说 :“ 请 进 , 请 进 !
||||opened the door|||||||
||||||そして|||||
After the bearded man answered, I opened the door and said, "Come in, come in!
让 客人 从 门口 进 到 家里 , 我们 说 “ 请 进 。
|the guest|||||||||
Let the guest enter the house through the door and we say, "Please come in.
让 客人 坐下 , 我们 说 “ 请 坐 ”。
||sit down||||
Let the guests sit down and we say "please sit down".
让 客人 吃 东西 或者 喝 东西 , 我们 一般 说 “ 请 尝尝 ”。
When we ask a guest to eat or drink something, we usually say "please try it".
“ 尝尝 看 ”, 很少 说 “ 请吃 ”、“ 请 喝 ”。
||||please eat||
試してみる||||||
||||per favore mangia||
"Try it", "please eat" and "please drink" are rarely said.
您 记住 了 吗 ?
Did you remember?
在 客人 进 到 家门 , 我们 说 “ 请 进 ”,“ 请 进 ”。
Before the guest enters the house, we say "please come in", "please come in".
让 客人 坐下 , 我们 说 “ 请 坐 ”,“ 请 坐 ”。
让 客人 吃 东西 或者 喝 东西 时 , 我们 一般 说 请 尝尝 , 或者 尝尝 看 。
When we ask a guest to eat or drink something, we usually say, "Please try it," or "Taste it.
回到 短文 , 接着 呢 , 我 问 胡子 “ 热坏 了 吧 ?
|short text||||||got hot||
Back to the short text, and then, I asked the beard, "Is it hot?
因为 我 知道 外面 气温 很 高 , 所以 我 想 胡子 一定 感觉 非常 热 。
Because I know it's very hot outside, so I think the beard must be feeling very hot.
这里 呢 , 我们 看看 “X 坏 了 ” 这个 结构 ,X 是 表示 人 的 感觉 的 词 。
||||||||structure||||||||
||||||||構造||||||||
Here, let’s take a look at the structure of "X is broken." X is a word that expresses human feelings.
比如 “ 冷 、 热 、 饿 、 累 、 高兴 、 激动 ” 后面 加 “ 坏 了 ”。
||||||excited||||
||||||興奮|||悪い|
For example, "cold, hot, hungry, tired, happy, excited" followed by "broken".
这个 结构 的 意思 是 “ 感觉 非常 非常 非常 X”。
The structure means " feel very, very, very, very X".
比如 外面 下 大雪 , 胡子 刚 从 外面 进来 , 我 可以 说 “ 冷坏 了 吧 ?
||||||||||||really cold||
|||neve intensa|||||||||freddo morto||
||||||||||||冷たくなった||
For example, it's snowing heavily outside, and the beard has just come in, and I can say, "Is it cold?
”“ 冻坏 了 吧 ” 表示 非常 冷 。
frozen|||||
congelato|||||
凍壊|||||
"It's freezing" means very cold.
比如 老马 已经 两天 没有 吃 东西 了 , 一定 “ 饿坏 了 ”。
|||||||||starving|
|老馬|||||||||
|||||||||affamato morto|
For example, the old horse has not eaten anything for two days, so it must be "starving".
再 比如 今天 老板 给 我 加工资 , 所以 我 高兴 坏 了 。
||||||raise salary|||||
||||||aumentare lo stipend|||||
||||||給料を上げる|||||
For example, the boss gave me a pay rise today, so I am overjoyed.
这个 时候 可 把 我 高兴 坏 了 , 或者 把 我 乐坏了 。
|||||||||||overjoyed
|||||||||||felice a dismis
|||||||||||楽しくなりすぎた
This hour has made me very happy, or it has made me very happy.
要 注意 的 是 , 只有 表示 人 的 感觉 的 词 才能 进入 “X 坏 了 ” 这个 结构 表示 非常 非常 非常 怎样 。
|||||||||||才能|||||||||||
It should be noted that only words that express human feelings can enter the structure "X is broken" to express very very very how.
所以 我们 不能 说 “ 高坏 了 ”“ 矮坏 了 ”“ 胖坏 了 ”“ 瘦坏 了 ”。
||||tall bad||short bad||fat bad||too skinny|
||||alto male||||grasso male||magro malissimo|
||||高坏||低くて悪い||太って悪くなった||痩せすぎ|
Therefore, we cannot say "tall is bad," "short is bad," "fat is bad," or "skinny is bad".
如果 是 这样 啊 , 那可真 酒坏 了 。
||||that would really|bad wine|
||||allora davvero|è rovinato|
||||それは本当に|酒に酔った|
If this is the case, the wine is really bad.
不 知道 您 能否 听 的 明白 呢 ?
I don't know if you can understand it?
接下来 , 胡子 回答 说 :“ 是 呀 , 今天 外面 可真热 。
Next, the bearded man replied, "Yeah, it's really hot outside today.
” 意思 是 今天 外面 非常 热 。
"It means that it is very hot outside today.
在 这里 “ 可 ” 和 “ 真 ” 这 两个 词 放在 一起 , 在 口语 里 也 是 “ 非常 ” 的 意思 。
In this context, the words "may" and "really" together also mean "very" in the spoken language.
他们 后面 可以 加 各种各样 的 形容词 。
||||||adjectives
They can be followed by various adjectives.
比如 “ 北京 可真大 呀 !
||really big|
||really big|
||は本当に大きい|
For example, "Beijing is really big!
”“ 胡子 可真高 呀 !
|so tall|
|è davvero alto|
"That's a tall beard."
”,“ 青青 的 菜 做 得 可 真 好 呀 !
"Qingqing's dishes are really well prepared!
现在 的 天气 真是太 热 了 , 所以 我 问 胡子 :“ 喝点 什么 ?
It's really hot right now, so I asked Beard, "What do you want to drink?
茶 还是 咖啡 ?
在 这里 有个 句型 “A 还是 B?
|||Is A or B?|||
There's a pattern here. "A or B?
” 我们 以前 的 短文 里 也 出现 过 , 就是 选择 A 还是 选择 B 的 意思 。
It has also appeared in our previous essays, that is, the meaning of choosing "A" or "B".
比如 ,“ 买红 的 衣服 还是 黑 的 衣服 ?
|red clothes||||||
|red||||||
For example, "Should I buy a red dress or a black dress?
“ 买 一张 票 还是 两张 票 ?
"One ticket or two tickets?
”,
".
“ 去 还是 不去 ?
"To go or not to go?
接着 , 胡子 选择 了 咖啡 。
Then the mustache chose coffee.
我 去 给 胡子 泡杯 冰 咖啡 。
I'm going to go make the bearded man a cup of iced coffee.
注意 动词 “ 泡 ”。
||soak
Note the verb " bubble."
我们 还 可以 说 “ 泡茶 ”、“ 泡 方便面 ” 就是 用水 做 的 意思 。
||||||instant noodles|||||
||||fare tè|||||||
We can also say that "making tea" or "making instant noodles" means making them with water.
冰 咖啡 , 注意 , 冰比 冷 更 冷 。
|||ice比|||
|||ice is|||
|||アイス|||
Ice coffee, pay attention, ice is colder than cold.
我们 来 看看 从 温度 低到 温度 高 的 形容词 —— 寒冷 、 冰 、 冷 、 温 、 暖 、 热 、 炎热 。
|||||||||||||warm|||scorching
|||||basso a||||||||temperato|caldo||
||||||||||寒冷|||ぬるい|||
Let’s take a look at adjectives ranging from low temperature to high temperature-cold, ice, cold, warm, warm, hot, hot.
嗯 , 在 热 的 天气 喝冰 咖啡 应该 是 很 舒服 的 事情 。
|||||iced|||||||
|||||bere caffè fre|||||||
Well, an iced coffee on a hot day should be a very pleasant thing.
接着 我 又 问 胡子 咖啡 加糖 还是 加奶 。
And then I asked the mustache if the coffee had sugar or milk.
这个 句型 又 出来 了 ,“A 还是 B”。
|sentence pattern||||||
那么 胡子 的 回答 是 “ 都 加 ”, 意思 是 “AB 都 要 ”。
我 泡 好 了 冰 咖啡 , 请 胡子 喝 , 所以 我 说 :“ 好 嘞 , 尝尝 看 !
|||||||||||||a particle indicating agreement||
I made an iced coffee and asked Beard to drink it, so I said, "Sure, try it.
胡子 尝 了 咖啡 后 , 说 :“ 味道 好极了 !
” 就是 味道 非常 好 , 味道 非常 棒 的 意思 。
It means "tastes very good, tastes very good.
这里 又 有 一个 表示 “ 非常 怎样 ” 的 结构 。
Here again, there is a structure for "very much so".
“ 形容词 ” 加 “ 极了 ”, 这个 结构 和 刚才 我们 说 的 “ 可真 ” 加 形容词 可以 互相 替换 的 。
||||||||||really|||||replace|
||||||||||veramente|||||sostituire|
|||||||||||||||置き換え|
"Adjective" plus "extreme", this structure can be replaced with the "Kezhen" plus adjective we just said.
没关系 , 我举 几个 例子 您 就 明白 了 。
It does not matter. Let me give you some examples and you will understand.
比如 “ 北京 可真大 呀 !
” 我们 可以 说 “ 北京 大 极了 ”
"We can say, "Beijing is great."
“ 青青 泡 的 咖啡 可真香 呀 ” 也 可以 说成 “ 青青 泡 的 咖啡 香 极了 ”。
||||really smells good||||||||||
||||è davvero profumata||||||||||
||||は本当に香る|||||||||香|
"The coffee brewed by Qingqing really smells good" can also be said as "The coffee brewed by Qingqing smells great".
好 了 , 我们 今天 学习 了 好几种 表示 “ 非常 怎样 ” 的 说法 , 您 都 记住 了 吗 ?
||||||several||||||||||
||||||diverse espressioni||||||||||
Well, today we have learned several expressions of "very much", have you remembered all of them?
让 我们 再来 听 一遍 短文 , 复习 复习 , 注意 里面 的 几个 句型 的 用法 哦 。
|||||||review||||||||
Let's listen to the text again, review it and pay attention to the usage of some of the sentences.
下面 我们 再来 听 一遍 这段 小 对话 。
Let's listen to this little conversation again.
青青 : 谁 呀 ?
胡子 : 我 , 胡子 !
青青 : 请 进 , 请 进 !
热坏 了 吧 ?
胡子 : 是 呀 , 今天 外面 可真热 。
青青 : 喝点 什么 ?
茶 还是 咖啡 ?
胡子 : 给 我 一杯 咖啡吧 !
青青 : 嗯 , 稍 等 一会 , 我 去 给 你 泡杯 冰 咖啡 。
胡子 : 好 的 , 谢谢 !
青青 : 胡子 , 你 的 咖啡 加糖 还是 加奶 ?
胡子 : 都 加 。
青青 : 好 嘞 , 尝尝 看 !
胡子 : 谢谢 , 嗯 …… 味道 好极了 !