×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Lifestyle, 自助餐

自助餐

那么 首先 让 我们 来 完整 的 听 一遍 这篇 短文

我 节食 两个 月 了 , 好久没 吃 肉 , 馋 得 要命 , 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 。

这个 周末 我 决定 去 吃 自助餐 。

我 挑 了 巴西 烤肉 , 每位 70 块 , 贵是 贵 了 点 , 但是 这里 的 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。

一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。

我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 吃 了 一个遍 。

一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。

好 , 下面 让 我们 来看 一下 短文 的 意思 。

自助餐 就是 吃 什么 、 吃 多少 都 由 客人 自己 挑选 的 一种 吃饭 方式 。

当然 , 必须 在 餐馆 提供 的 菜 里 挑选 哦 。

一般 自助餐 是 按照 人数 来 收费 的 , 比如 每个 人 50 块 , 每个 人 100 块 。

现在 北京 有 “ 海鲜 自助 ”“ 烤肉 自助 ” 还有 “ 蔬菜 自助 ”“ 蘑菇 自助 ” 等 。

除了 “ 自助餐 ”, 我们 还有 一个 叫做 “ 自助游 ” 的 旅行 方式 。

“ 自助游 ” 就是 不 跟着 旅行团 , 根据 自己 的 兴趣 自己 去 旅游 。

好 , 我们 回到 短文 。

“ 我 节食 两个 月 了 ”, 因为 夏天 到 了 , 我 想 减肥

所以 特意 地少 吃 东西 ,“ 节食 两个 月 ”。 就是 已经 注意 自己 的 节食 两个 月 了 。

减肥 节食 一般 不能 吃 肉 , 所以 呀 , 我 “ 馋 得 要命 ”,“ 馋 得 要命 ” 就是 非常 想 吃 某个 东西 。

我们 还 可以 用 “ 要命 ” 来 形容 非常 怎样 的 意思 。

我们 可以 说 “ 饿得 要命 ”、“ 热得 要命 ”、“ 痛 的 要命 ”, 都 是 “ 非常 怎样 ” 的 意思 。

我 很 馋 ,“ 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 ”, 这里 我们 要 注意 “ 恨不得 ” 这个 词组 的 用法 。

它 的 意思 是 非常 想 做 某件 但是 还 没有 办法 实现 的 事情 。

比如 , 我们 知道 BMW 的 车 都 很 贵 , 我 很 喜欢 BMW 的 车 , 也 很 想 买 。

但是 呢 , 我 没有 钱 , 所以 我 可以 说 “ 我 非常 喜欢 这款 BMW, 恨不得 马上 就 买下来 ”

再举 一个 例子 , 小李 出差 的 时候 知道 老婆 平安 生下 了 孩子 。

非常 非常 想 马上 就 回到 老婆 和 孩子 身边 , 但是 现在 马上 回来 这件 事 还 没有 办法 实现 的 。

所以 我们 可以 说 “ 小李 知道 老婆 平安 生下 了 孩子 , 恨不得 马上 回到 老婆 和 孩子 身边 。 另外 , 对 某个 人 非常 非常 好 。

比如 父母 对 孩子 , 或者 老公 对 老婆 , 我们 有 一句 话 叫做 “ 恨不得 把 心 都 掏出 来 。 它 的 意思 是 如果 能够 把 心掏 出来 我 都 愿意 奉献给 某个 人 。 那 表明 非常 非常 喜欢 你 的 意思 。

好 让 我们 我们 回到 短文 。 我 决定 这个 周末 去 吃 自助餐 。

我 挑 了 “ 巴西 烤肉 ”, 每位 70 元 , 就是 每个 人 70 块钱 的 意思 。

在 进 餐馆 的 时候 , 服务员 经常 会 问 “ 您好 , 请问 几位 ? ” 就是 问 一共 有 几个 人 的 意思 。

接下来 , 我们 看 “ 贵是 贵 了 点 , 但是 怎样 怎样 ”

它 的 意思 是 “ 虽然 有点 贵 , 但是 呢 , 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。 比如 我们 还 可以 说 “ 这双鞋 破 是 破 了 点 , 但 还 可以 穿 。 或者说 “ 他 胖 是 胖 了 点 , 但 身体 很 健康 。 “ 一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。 肉 在 火上 烤 的 香味 叫做 “ 焦香 ”。

“ 食欲 ” 就是 “ 吃 东西 的 欲望 ”, 不想 吃 东西 , 叫 “ 没 食欲 ” 或者 “ 食欲不振 ”

很 想 吃 东西 我们 说 “ 很 有 食欲 ”,“ 食欲 很 好 ”。

另外 , 我们 要 注意 这里 有 一个 搭配 , 叫做 “ 调动 食欲 ”, 就是 让 人 变得 很 想 吃 东西 。

“ 调动 情绪 ” 就是 让 人 变得 兴奋 、 高兴 起来 。

“ 调动 气氛 ” 就是 把 气氛 变得 好 起来 , 热烈 起来 。

接下来 ,“ 一 怎样 就 怎样 ” 的 用法 我们 以前 学过 , 还 记得 吗 ?

我们 说 “ 她 一 回家 就 开始 做饭 。 接着 看 短文 ,“ 我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 都 吃 了 一个遍 ”

在 这里 我们 要 注意 “ 吃 了 一个遍 ”, 意思 是 所有 的 东西 都 尝 了 一次 。

我们 还 可以 说 “ 看 了 一个遍 ”,“ 玩 了 一个遍 ” 等等 。

比如 “ 这些 书 , 我 已经 看 了 一个遍 了 。 它 的 意思 是 这些 书 我 都 已经 看过 了 。

“ 北京 我 已经 玩 了 一个遍 了 。 这句 话 的 意思 是 我 已经 把 北京 有意思 的 地方 都 去过 了 。

最后 我 说 “ 一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。 我 一直 在 减肥 节食 , 不敢 吃 肉 , 可是 这下子 吃 了 这么 多肉 , 以前 的 努力 都 没有 用 了 。

“ 毁于一旦 ” 是 个 成语 , 就是 在 很 短 的 时间 里 把 以前 的 努力 都 毁掉 的 意思 。

比如 ,“ 他 投资 股票 失败 了 ,3000 万美元 毁于一旦 。 再 举个 例子 “ 我们 种 了 十年 树 , 可是 一场 大火 就 把 这片 树林 毁于一旦 。 我 节食 两个 月 了 , 好久没 吃 肉 , 馋 得 要命 , 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 。

这个 周末 我 决定 去 吃 自助餐 。

我 挑 了 巴西 烤肉 , 每位 70 块 , 贵是 贵 了 点 , 但是 这里 的 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。

一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。

我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 吃 了 一个遍 。

一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

自助餐 buffet buffet comida en autoservicio repas en libre-service セルフ・サービス・ミール posiłek samoobsługowy

那么 首先 让 我们 来 完整 的 听 一遍 这篇 短文 |||||completely|||one time|this|short passage So first let's listen to this short article in full

我 节食 两个 月 了 , 好久没 吃 肉 , 馋 得 要命 , 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 。 |been on a diet|||||||craving|||can't wait to|immediately|||| ||||||||vorace||da morire|vorrei||||| I have been on a diet for two months. I have n’t eaten meat for a long time.

这个 周末 我 决定 去 吃 自助餐 。 |||decided|||a buffet ||||||buffet I decided to go to the buffet this weekend.

我 挑 了 巴西 烤肉 , 每位 70 块 , 贵是 贵 了 点 , 但是 这里 的 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。 |picked||Brazil|Brazilian barbecue|per person||expensive||||||||||||| |||Brasile||a persona||è caro||||||||||||| I chose the Brazilian barbecue, 70 yuan per person, it is a bit expensive, but the meat here is very fresh and tastes good. 一人70元のブラジリアンバーベキューを選びましたが、少し値段が高いのですが、ここの肉はとても新鮮で美味しいです。

一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。 |entering the door|the aroma of grilled meat|||||||appetite||aroused|| ||profumo affumicato||||||||||| As soon as I entered the door, my appetite was fully aroused by the burnt roasted meat.

我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 吃 了 一个遍 。 |||plate|||||||once ||||||||||una volta I took a plate and ate all kinds of grilled meats.

一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。 ||||meat|||||was ruined in an instant ||||carne|||||vanificato tutto Eating so much meat all at once ruined two months of hard work.

好 , 下面 让 我们 来看 一下 短文 的 意思 。 Okay, let's take a look at the meaning of the short article.

自助餐 就是 吃 什么 、 吃 多少 都 由 客人 自己 挑选 的 一种 吃饭 方式 。 buffet||||||||||choose|||eating| The buffet is a way of eating where the guests choose what to eat and how much they eat.

当然 , 必须 在 餐馆 提供 的 菜 里 挑选 哦 。 ||||provided||||| Of course, you must choose among the dishes provided by the restaurant.

一般 自助餐 是 按照 人数 来 收费 的 , 比如 每个 人 50 块 , 每个 人 100 块 。 |||according to|||charging|||||||| Generally, the buffet is charged according to the number of people, such as 50 yuan per person and 100 yuan per person. 一般的に、ビュッフェは1人あたり50元、1人あたり100元など、人数に応じて課金されます。

现在 北京 有 “ 海鲜 自助 ”“ 烤肉 自助 ” 还有 “ 蔬菜 自助 ”“ 蘑菇 自助 ” 等 。 ||||buffet||||vegetable buffet||mushroom|| Nowadays, Beijing has "seafood buffet", "barbecue buffet", "vegetable buffet", "mushroom buffet" and so on.

除了 “ 自助餐 ”, 我们 还有 一个 叫做 “ 自助游 ” 的 旅行 方式 。 besides|buffet|||||self-service travel||| ||||||viaggio fai-da-te||| In addition to the "buffet", we also have a way of traveling called "self-guided tour".

“ 自助游 ” 就是 不 跟着 旅行团 , 根据 自己 的 兴趣 自己 去 旅游 。 ||||tour group||||||| ||||gruppo turistico||||||| "Self-guided tour" means that you don't follow the tour group and travel on your own according to your own interests.

好 , 我们 回到 短文 。

“ 我 节食 两个 月 了 ”, 因为 夏天 到 了 , 我 想 减肥 |||||||||||lose weight "I've been on a diet for two months" because summer is here and I want to lose weight

所以 特意 地少 吃 东西 ,“ 节食 两个 月 ”。 so|specially|on purpose|eat|food|diet|| ||in modo specifico||||| So I purposely ate less food, "dieting for two months". 就是 已经 注意 自己 的 节食 两个 月 了 。 ||pay attention|||||| That is, I've been watching my diet for two months now.

减肥 节食 一般 不能 吃 肉 , 所以 呀 , 我 “ 馋 得 要命 ”,“ 馋 得 要命 ” 就是 非常 想 吃 某个 东西 。 |||||||||craving||dying|craving||really craving|||||| People who are on a diet to lose weight generally can't eat meat, so yeah, I'm "greedy to death", "greedy to death" means I really want to eat something.

我们 还 可以 用 “ 要命 ” 来 形容 非常 怎样 的 意思 。 We can also use the term "killing" to mean something very different.

我们 可以 说 “ 饿得 要命 ”、“ 热得 要命 ”、“ 痛 的 要命 ”, 都 是 “ 非常 怎样 ” 的 意思 。 |||extremely hungry|extremely|extremely hot||||to death|||||| |||affamato||caldo|||||||||| We can say "starving to death", "hot to death", "painful to death", all of which mean "very much so". They all mean "very much so.

我 很 馋 ,“ 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 ”, 这里 我们 要 注意 “ 恨不得 ” 这个 词组 的 用法 。 |||would love to||||||||||can't wait to|||| ||affamato||||||||||||||| I am very greedy, "Want to eat a cow right away", here we must pay attention to the usage of the phrase "want to wait".

它 的 意思 是 非常 想 做 某件 但是 还 没有 办法 实现 的 事情 。 |||||||something|||||achieve|| |||||||una cosa||||||| It means that you really want to do something that has not yet been achieved.

比如 , 我们 知道 BMW 的 车 都 很 贵 , 我 很 喜欢 BMW 的 车 , 也 很 想 买 。 |||BMW cars||||||||||||||| |||BMW||||||||||||||| For example, we know that BMW cars are very expensive, but I like BMW cars very much and would like to buy one.

但是 呢 , 我 没有 钱 , 所以 我 可以 说 “ 我 非常 喜欢 这款 BMW, 恨不得 马上 就 买下来 ” ||||||||||||this model||||| ||||||||||||questo modello||vorrei||| But, I don't have the money, so I can say "I love this BMW so much I can't wait to buy it"

再举 一个 例子 , 小李 出差 的 时候 知道 老婆 平安 生下 了 孩子 。 again|||Xiao Li||||||safe|gave birth to|| ||||||||||ha partorito|| To give another example, when Mr. Lee was on a business trip, he knew that his wife had given birth to a child safely.

非常 非常 想 马上 就 回到 老婆 和 孩子 身边 , 但是 现在 马上 回来 这件 事 还 没有 办法 实现 的 。 |||||||||||||||||||achieve| I really want to go back to my wife and children right away, but there is no way that I can do that right now. すぐに妻と子供たちに帰りたいのですが、今は帰りません。

所以 我们 可以 说 “ 小李 知道 老婆 平安 生下 了 孩子 , 恨不得 马上 回到 老婆 和 孩子 身边 。 |||||||safe||||wish one could|||||| 另外 , 对 某个 人 非常 非常 好 。

比如 父母 对 孩子 , 或者 老公 对 老婆 , 我们 有 一句 话 叫做 “ 恨不得 把 心 都 掏出 来 。 |||||||||||||wish one could||||take out| |||||||||||||vorremmo||||estrarre| For example, parents to children, or husbands to wives, we have a saying, "I can’t wait to get my heart out." 它 的 意思 是 如果 能够 把 心掏 出来 我 都 愿意 奉献给 某个 人 。 |||||||heart out|||||dedicate to|| |||||||cuore estratto|||||dedicare a|| It means that if I can take my heart out, I am willing to dedicate it to someone. 自分の心を取り出せるなら、喜んで誰かにあげるという意味です。 那 表明 非常 非常 喜欢 你 的 意思 。 |indicates||||||

好 让 我们 我们 回到 短文 。 我 决定 这个 周末 去 吃 自助餐 。 ||||||buffet

我 挑 了 “ 巴西 烤肉 ”, 每位 70 元 , 就是 每个 人 70 块钱 的 意思 。 |||Brazil|Brazilian barbecue||||||||

在 进 餐馆 的 时候 , 服务员 经常 会 问 “ 您好 , 请问 几位 ? |||||||||Hello||how many people ” 就是 问 一共 有 几个 人 的 意思 。

接下来 , 我们 看 “ 贵是 贵 了 点 , 但是 怎样 怎样 ” next||||||||| Next, let ’s see “It ’s more expensive, but how?”

它 的 意思 是 “ 虽然 有点 贵 , 但是 呢 , 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。 比如 我们 还 可以 说 “ 这双鞋 破 是 破 了 点 , 但 还 可以 穿 。 |||||these shoes||||||||| |||||these shoes||||||||| For example, we can also say, "This pair of shoes is a bit torn, but they can still be worn. 或者说 “ 他 胖 是 胖 了 点 , 但 身体 很 健康 。 |he|||||||||healthy Or he said, "He is a little fatter, but he is very healthy. “ 一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。 |||||||||||stirred|| "As soon as I entered the door, Jiaoxiang's barbecue mobilized my appetite completely. 肉 在 火上 烤 的 香味 叫做 “ 焦香 ”。 ||on the fire|||||charred aroma ||sulla griglia||||| The scent of meat roasted on fire is called "scorched".

“ 食欲 ” 就是 “ 吃 东西 的 欲望 ”, 不想 吃 东西 , 叫 “ 没 食欲 ” 或者 “ 食欲不振 ” appetite|||||desire||||||||loss of appetite |||||||||||||perdita di appetito "Appetite" is the "desire to eat". Not wanting to eat is called "no appetite" or "loss of appetite". It's called "no appetite" or "loss of appetite."

很 想 吃 东西 我们 说 “ 很 有 食欲 ”,“ 食欲 很 好 ”。 |||||||||appetite||

另外 , 我们 要 注意 这里 有 一个 搭配 , 叫做 “ 调动 食欲 ”, 就是 让 人 变得 很 想 吃 东西 。 |||||||combination||stimulate|appetite|||||||| In addition, we have to note that there is a matching term here called "appetizing", that is, it makes people want to eat very much.

“ 调动 情绪 ” 就是 让 人 变得 兴奋 、 高兴 起来 。 |emotions|||||excited|| To "mobilize" is to make people excited and happy.

“ 调动 气氛 ” 就是 把 气氛 变得 好 起来 , 热烈 起来 。 liven up|atmosphere|||||||enthusiastic| ||||||||vivace| "Mobilizing the atmosphere" is to make the atmosphere better and warmer. 「雰囲気を動かす」とは、雰囲気を良くして暖かくすることです。

接下来 ,“ 一 怎样 就 怎样 ” 的 用法 我们 以前 学过 , 还 记得 吗 ?

我们 说 “ 她 一 回家 就 开始 做饭 。 We said, "As soon as she got home, she started cooking. 接着 看 短文 ,“ 我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 都 吃 了 一个遍 ” Then||||||||||||||a round Then read the text, "I took a plate and ate all kinds of roasts."

在 这里 我们 要 注意 “ 吃 了 一个遍 ”, 意思 是 所有 的 东西 都 尝 了 一次 。 ||||||||||all||||tasted|| In this context, we should note that the phrase "ate it all" means that everything was tasted once.

我们 还 可以 说 “ 看 了 一个遍 ”,“ 玩 了 一个遍 ” 等等 。 |||||||play||a round| We can also say "watched once", "played once" and so on.

比如 “ 这些 书 , 我 已经 看 了 一个遍 了 。 |||||||one time| 它 的 意思 是 这些 书 我 都 已经 看过 了 。

“ 北京 我 已经 玩 了 一个遍 了 。 |||||once| "I have played Beijing all over the time. 这句 话 的 意思 是 我 已经 把 北京 有意思 的 地方 都 去过 了 。 What this means is that I have already visited all the interesting places in Beijing.

最后 我 说 “ 一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。 |||||||succulent|||||was ruined in an instant In the end I said, "After eating so much meat at once, two months of hard work was ruined. 我 一直 在 减肥 节食 , 不敢 吃 肉 , 可是 这下子 吃 了 这么 多肉 , 以前 的 努力 都 没有 用 了 。 |||losing weight||||||this time||||||||||| I have been on a diet to lose weight and dare not eat meat, but after eating so much meat, my previous efforts are useless.

“ 毁于一旦 ” 是 个 成语 , 就是 在 很 短 的 时间 里 把 以前 的 努力 都 毁掉 的 意思 。 ruined in an instant||||||||||||||||ruin|| distrutto in un||||||||||||||||distruggere|| "Ruined" is an idiom that means to destroy all previous efforts in a short period of time.

比如 ,“ 他 投资 股票 失败 了 ,3000 万美元 毁于一旦 。 |||||||was lost in an instant |||azioni|||milioni di dollari| For example, "He failed to invest in stocks and $30 million was ruined. 再 举个 例子 “ 我们 种 了 十年 树 , 可是 一场 大火 就 把 这片 树林 毁于一旦 。 ||||||||||||||the forest|destroyed in an instant ||||||||||grande incendio|||questa|foresta| To give another example, "We have planted trees for ten years, but a fire destroyed this forest. 我 节食 两个 月 了 , 好久没 吃 肉 , 馋 得 要命 , 恨不得 立刻 吃 下 一头 牛 。 |dieting|||||||craving|||wish I could|immediately|||| |||||||||||vorrei||||| I've been on a diet for two months, and I haven't eaten meat for a long time. I'm so greedy, I can't wait to eat a cow right away.

这个 周末 我 决定 去 吃 自助餐 。 ||||||buffet

我 挑 了 巴西 烤肉 , 每位 70 块 , 贵是 贵 了 点 , 但是 这里 的 肉 很 新鲜 , 味道 也 很 好 。 |||||per person|||||||||||||||

一 进门 , 焦香 的 烤肉 就 把 我 的 食欲 完全 调动 起来 了 。 |||||||||appetite||aroused|| As soon as I entered the door, my appetite was fully aroused by the burnt roasted meat.

我 拿 着 盘子 把 各种各样 的 烤肉 吃 了 一个遍 。

一下子 吃 了 这么 多肉 , 两个 月 的 努力 毁于一旦 。 |||||||||was ruined in an instant