×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Culture & China, 新版 《红楼梦 》即将 播出 ,CSLPod 独家 关注 红楼 美食

新版 《红楼梦》 即将 播出 , CSLPod 独家 关注 红楼 美食

《 红楼梦 》 是 中国 古典 四大名著 之 首 , 别名 《 石头记 》, 作者 曹雪芹 更 喜欢 称 其 为 《 金陵 十二钗 》。( 金陵 十二钗 , 钗 )

根据 这部 伟大 作品 拍摄 的 新版 电视剧 , 将 于 近日 在 国内 部份 地方 电视台 播出 。

对于 这部 经典 作品 ,我们 翘首 期盼 ,希望 能 尽早 看到 众多 演职员 辛苦 4 年 以来 创作 出 的 这部 作品 。

对于 众多 学习 汉语 的 外国 朋友 ,可能 对 这部 作品 不太 了解 。

CSLPod也 无法 通过 短短的 一期 节目 就 让 大家 理解 这部 伟大 的 作品 。

我们 只想 关注 其中 的 很小 的 一方面 , 和 大家 谈一谈 《 红楼梦 》 中 的 美食 。

据 统计 ,现行 120 回 的 《 红楼梦 》 小说 ,描写 到 的 食品 多达 186 种 。

所有 这些 包括 主食 、点心 、菜肴 、调味品 、饮料 、果品 、补品 、外国 食品 、洗浴 用品 九个 类别 。

这些 食品 有 的 详写 ,有 的 略写 ,有 的 随文 而出 ,有 的 精心 安排 ,名目 繁多 ,精妙 绝伦 。

比如 “火腿 炖 肘子 ”、“胭脂 鹅脯 ”、“豆腐皮 包子 ”等 。

不过 最 让人 印象 深刻 的 ,是 刘姥姥 二 进 大观园 时 所 吃 的 “茄鲞 ”。

刘姥姥 是 个 农村 人 ,平日 里 没少 吃 茄子 ,可是 这道 “茄鲞 ”让 她 大开眼界 。

吃 了 第一 口 ,怎么 也 不 相信 这 是 茄子 。

她 再 仔细 品尝 了 第二口 之后 , 才 说 “ 虽 有 一点 茄子 香 , 只是 还 不 象是 茄子 。 刘姥姥 向 凤姐 询问 制作 方法 ,凤姐 笑 道 :“这 也 不 难 。

你 把 才 下来 的 茄子 把 皮 签 了 ,只要 净肉 ,切 成 碎 钉子 ,用 鸡油 炸 了 ,再 用 鸡脯子肉 并 香菌

新笋 ,蘑菇 ,五香 腐干 ,各色 干果子 ,俱 切成 钉子 ,用 鸡汤 煨 干 ,将 香油 一收 ,外加 糟油 一拌

盛 在 瓷 罐子 里 封严 ,要 吃 时 拿出 来 ,用 炒 的 鸡瓜 一 拌 就是 。 刘姥姥 听 了 ,摇头 吐舌 说道 :“我 的 佛祖 ! 倒 得 十来 只 鸡 来 配 他 ,怪道 这个 味儿 ! 由此可见 ,一道 茄子 为 原料 做 的 菜肴 ,竟然 要 经过 这么 多 繁杂 的 工序 ,需要 那么 多 配料 。 可见 中国 饮食文化 之 博大精深 !

同时 ,我 也 更加 钦佩 作者 曹雪芹 ,能 将 这么 繁杂 的 烹饪 方法 记得 清清楚楚 。 一部 《 红楼梦 》 就是 一部 中国 古典 的 百科全书 ,吃 穿 住 行 游 等等 无所不包 。

难怪 中国 的 红学家 们 日日夜夜 的 研究 这部 《 红楼梦 》

此次 新 拍摄 的 《 红楼梦 》 ,有人 说 她 过于 忠于 原著 ,有人 说 演员 年龄 不 搭配 ,还有 人 说 台词 中的 文言 很 深奥 。

不论 怎样 ,对于 这部 永远 的 经典 ,我们 充满 了 期待 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

新版 《红楼梦》 即将 播出 , CSLPod 独家 关注 红楼 美食 new version|Dream of the Red Chamber|about to|air|CSLPod|exclusive|focus on|Red Chamber|food Wraz ze zbliżającą się emisją nowej wersji Dream of Red Mansions, CSLPod skupia się wyłącznie na kuchni Red Mansion The new version of "Dream of the Red Chamber" is about to be broadcast, and CSLPod exclusively focuses on the culinary delights of the Red Chamber.

《 红楼梦 》 是 中国 古典 四大名著 之 首 , 别名 《 石头记 》, 作者 曹雪芹 更 喜欢 称 其 为 《 金陵 十二钗 》。( 金陵 十二钗 , 钗 ) "Dream of the Red Chamber" is the foremost of China's four classic novels, also known as "The Story of the Stone". The author, Cao Xueqin, preferred to call it "The Twelve Beauties of Jinling".

根据 这部 伟大 作品 拍摄 的 新版 电视剧 , 将 于 近日 在 国内 部份 地方 电视台 播出 。 The new TV series adapted from this great work will be broadcast soon on some local TV stations in the country.

对于 这部 经典 作品 ,我们 翘首 期盼 ,希望 能 尽早 看到 众多 演职员 辛苦 4 年 以来 创作 出 的 这部 作品 。 regarding|this|classic|work|we|eagerly|await|hope|can|as soon as possible|see|many|cast and crew|hard|4 years|since|create|out|attributive marker|this|work For this classic work, we eagerly anticipate and hope to see the result of the hard work put in by the cast and crew over the past four years.

对于 众多 学习 汉语 的 外国 朋友 ,可能 对 这部 作品 不太 了解 。 regarding|numerous|learning|Chinese|attributive marker|foreign|friends|possibly|towards|this|work|not very|understand For many foreign friends learning Chinese, they may not be very familiar with this work.

CSLPod也 无法 通过 短短的 一期 节目 就 让 大家 理解 这部 伟大 的 作品 。 |unable|through|short|one|program|just|make|everyone|understand|this|great|attributive marker|work CSLPod also cannot make everyone understand this great work through just one short episode.

我们 只想 关注 其中 的 很小 的 一方面 , 和 大家 谈一谈 《 红楼梦 》 中 的 美食 。 We only want to focus on a very small aspect of it and talk to everyone about the food in 'Dream of the Red Chamber'.

据 统计 ,现行 120 回 的 《 红楼梦 》 小说 ,描写 到 的 食品 多达 186 种 。 according to|statistics|current|chapters|attributive marker|Dream of the Red Chamber|novel|describe|to|attributive marker|food|as many as|types According to statistics, the current 120-chapter novel 'Dream of the Red Chamber' describes as many as 186 types of food.

所有 这些 包括 主食 、点心 、菜肴 、调味品 、饮料 、果品 、补品 、外国 食品 、洗浴 用品 九个 类别 。 all|these|include|staple food|snacks|dishes|condiments|beverages|fruits|supplements|foreign|food|bathing|products|nine|categories All of these include nine categories: staple foods, snacks, dishes, condiments, beverages, fruits, supplements, foreign foods, and bathing products.

这些 食品 有 的 详写 ,有 的 略写 ,有 的 随文 而出 ,有 的 精心 安排 ,名目 繁多 ,精妙 绝伦 。 these|food|have|attributive marker|detailed description|have|attributive marker|brief description|have|attributive marker|contextually|emerge|have|attributive marker|meticulously|arranged|names|numerous|exquisite|unparalleled Some of these foods are described in detail, some are briefly mentioned, some appear in the text, and some are carefully arranged, with a wide variety and exquisite details.

比如 “火腿 炖 肘子 ”、“胭脂 鹅脯 ”、“豆腐皮 包子 ”等 。 for example|ham|stew|pork knuckle|rouge|goose breast|tofu skin|steamed bun|etc For example, "Ham stewed pork knuckle", "Rouge goose breast", "Tofu skin buns", etc.

不过 最 让人 印象 深刻 的 ,是 刘姥姥 二 进 大观园 时 所 吃 的 “茄鲞 ”。 however|most|impress|impression|deep|attributive marker|is|Liu Laolao|twice|enter|Grand View Garden|when|that|ate|attributive marker|eggplant dish However, what left the deepest impression was the "Eggplant dish" that Granny Liu had when she entered the Grand View Garden for the second time.

刘姥姥 是 个 农村 人 ,平日 里 没少 吃 茄子 ,可是 这道 “茄鲞 ”让 她 大开眼界 。 Liu Lao Lao|is|a|rural|person|usually|in|not少|eat|eggplant|but|this|eggplant dish|make|her|open her eyes Granny Liu was a rural person and had eaten eggplant many times, but this dish of "Eggplant" opened her eyes.

吃 了 第一 口 ,怎么 也 不 相信 这 是 茄子 。 eat|past tense marker|first|bite|how|also|not|believe|this|is|eggplant After taking the first bite, she couldn't believe it was eggplant.

她 再 仔细 品尝 了 第二口 之后 , 才 说 “ 虽 有 一点 茄子 香 , 只是 还 不 象是 茄子 。 Only after carefully tasting the second bite did she say, "Although there is a bit of eggplant aroma, it still doesn't quite taste like eggplant." 刘姥姥 向 凤姐 询问 制作 方法 ,凤姐 笑 道 :“这 也 不 难 。 Liu Laolao|to|Fengjie|inquire|making|method|Fengjie|smiled|said|this|also|not|difficult Old Liu asked Fengjie about the preparation method, and Fengjie smiled and said: "This is not difficult.

你 把 才 下来 的 茄子 把 皮 签 了 ,只要 净肉 ,切 成 碎 钉子 ,用 鸡油 炸 了 ,再 用 鸡脯子肉 并 香菌 you|emphasis marker|just|down|attributive marker|eggplant|emphasis marker|skin|peel|past tense marker|only|pure flesh|cut|into|small|pieces|use|chicken oil|fry|past tense marker|then|use|chicken breast meat|and|mushrooms You just need to peel the freshly picked eggplants, keep only the flesh, cut it into small pieces, fry it in chicken oil, and then add chicken breast meat and fragrant mushrooms.

新笋 ,蘑菇 ,五香 腐干 ,各色 干果子 ,俱 切成 钉子 ,用 鸡汤 煨 干 ,将 香油 一收 ,外加 糟油 一拌 new bamboo shoots|mushrooms|five-spice|dried tofu|various colors|dried fruits|all|cut into|small pieces|use|chicken broth|simmer|dry|then|sesame oil|reduce|in addition to|cooking wine|mix well New bamboo shoots, mushrooms, five-spice dried tofu, and various dried fruits should all be cut into small pieces, stewed in chicken broth, and then mixed with sesame oil and some cooking wine.

盛 在 瓷 罐子 里 封严 ,要 吃 时 拿出 来 ,用 炒 的 鸡瓜 一 拌 就是 。 serve|in|porcelain|jar|inside|seal tightly|when|eat|time|take out|come|use|stir-fried|attributive marker|chicken gourd|one|mix|just Serve it in a porcelain jar and seal it tightly. When you want to eat, just take it out and mix it with stir-fried chicken melon. 刘姥姥 听 了 ,摇头 吐舌 说道 :“我 的 佛祖 ! Liu Lao Lao|heard|emphasis marker|shook head|stuck out tongue|said|I|attributive marker|Buddha Old Liu listened, shook her head, and exclaimed: "My Buddha!" 倒 得 十来 只 鸡 来 配 他 ,怪道 这个 味儿 ! actually|emphasis marker|about ten|measure word for animals|chicken|to|match|him|no wonder|this|smell It takes about ten chickens to match him, no wonder it has this flavor! 由此可见 ,一道 茄子 为 原料 做 的 菜肴 ,竟然 要 经过 这么 多 繁杂 的 工序 ,需要 那么 多 配料 。 it can be seen from this|one|eggplant|as|ingredient|make|attributive marker|dish|unexpectedly|need|go through|so|many|complicated|attributive marker|processes|requires|that many|many|ingredients From this, we can see that a dish made with eggplant as the main ingredient actually goes through so many complicated processes and requires so many ingredients. 可见 中国 饮食文化 之 博大精深 ! it can be seen|China|food culture|of|vast and profound This shows the profound depth of Chinese culinary culture!

同时 ,我 也 更加 钦佩 作者 曹雪芹 ,能 将 这么 繁杂 的 烹饪 方法 记得 清清楚楚 。 at the same time|I|also|even more|admire|author|Cao Xueqin|can|to|so|complicated|attributive marker|cooking|methods|remember|clearly At the same time, I admire the author Cao Xueqin even more for being able to remember such complicated cooking methods so clearly. 一部 《 红楼梦 》 就是 一部 中国 古典 的 百科全书 ,吃 穿 住 行 游 等等 无所不包 。 one|Dream of the Red Chamber|is|one|China|classical|attributive marker|encyclopedia|food|clothing|housing|transportation|travel|etc|covers everything A Dream of Red Mansions is like an encyclopedia of ancient China, covering everything from food, clothing, housing, transportation, and travel.

难怪 中国 的 红学家 们 日日夜夜 的 研究 这部 《 红楼梦 》 no wonder|China|attributive marker|redology scholars|plural marker|day and night|attributive marker|study|this|Dream of the Red Chamber) No wonder the Chinese scholars of Hongxue study this work 'Dream of the Red Chamber' day and night.

此次 新 拍摄 的 《 红楼梦 》 ,有人 说 她 过于 忠于 原著 ,有人 说 演员 年龄 不 搭配 ,还有 人 说 台词 中的 文言 很 深奥 。 this time|new|filming|attributive marker|Dream of the Red Chamber|some people|say|she|too|loyal to|original work|some people|say|actors|age|not|match|and also|people|say|lines|in|classical Chinese|very|profound Regarding the new adaptation of 'Dream of the Red Chamber', some say it is too faithful to the original, some say the actors' ages do not match, and others say the classical Chinese in the dialogue is very profound.

不论 怎样 ,对于 这部 永远 的 经典 ,我们 充满 了 期待 。 no matter|how|regarding|this|forever|attributive marker|classic|we|full of|past tense marker|expectation Regardless, we are filled with anticipation for this eternal classic.

SENT_CWT:AsVK4RNK=4.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.68 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=28 err=0.00%) cwt(all=427 err=17.10%)