×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

김현희의 고백 (Kim Hyun-hee's confession), 남산 지하 조사실, 서른 네 번째-165

남산 지하 조사실, 서른 네 번째-165

[...]

남산 지하 조사실, 서른 네 번째

실제로 본 서울에 놀라 마음이 흔들리고, 더불어 내가 수행한 전투 임무에 대한 의구심이 또한 나를 괴롭혔다.

‘비행기를 폭파하여 많은 노동자를 희생시킨 그 행위가 과연 조국통일을 앞당기는 데 한몫을 하는 일인가? ' ‘올림픽이 서울에서 개최되면 두 개의 조선이 고착화되는가? ' ‘남조선 비행기를 폭파하면 올림픽이 서울에서 열리지 못하는가?' 이러한 의문은 파고들면 파고들수록 더 큰 의문이 꼬리를 물었고 멍청이가 아닌 다음에야 북쪽과 남쪽의 말 중 어느 말이 타당한 말인지 판단이 섰다. 나는 이미 뿌리 뽑힌 나무처럼 힘없이 흔들리고 있는 나 자신을 알고 있었다.

이 시점에서 뭐니뭐니해도 최대의 고민은 북에 두고 온 가족 문제였다. ‘나 하나 죽어 없어지면 우리 가족은 최고의 대우를 받을 수 있을텐데. '난 정말 가족을 위해서라도 죽어지고 싶었다. 수령과 조국을 위해 이 한 몸 바친다는 명분아래 내 가족을 위해 희생하고 싶은 것이 가장 솔직한 내 심정이었다. 죽어지는 내 목숨 하나가 우리 네 식구의 목숨을 살리는 일인데 어찌 그 일을 마다하겠는가? ‘ 다 말할테니 당신들만 알고 날 죽여 주시오. 내가 끝끝내 입을 다물고 죽었다는 소문만 내 준다면 난 당장이라도 모든 것을 말하겠소!' 하고 사정하며 매달려 보면 어떨까도 생각해 보았지만 그건 불가능한 일이다. ‘나를 공들여 살려 놓은 것은 내 입으로 그 비밀을 낱낱이 불어 사람들 앞에 까발리려고 한 짓인데 나를 편히 죽게 내버려둘 리가 없지.' 생각하면 생각할수록 땅이 꺼질 듯 한 한숨만 새어 나왔다.

12월 23일. 뜬눈으로 밤을 세웠어도 아무런 결론에 도달하지 못했다. 아침식사를 뜨는 둥 마는 둥 물린 다음 그냥 침대에 누워 버렸다. 수사관들도 나에게 생각할 시간을 주기 위해서인지 말을 걸지 않고 내가 하는 대로 내버려 두었다. 괴로운 시간이 흘러가고 또 다가오고 그래도 끝장이 나지 않았다. 점심식사가 끝나고 나는 더 이상 견디기 어려워 수사관을 붙들고 담화를 요구했다.

“남조선이 살기 좋은 곳이면 왜 데모가 자꾸 일어납니까?”

수사관은 내 마음의 갈등을 간파했는지,

“북조선에서는 그나마 데모할 자유라도 있는가?”

라고 반문했다. 그리고는 다시 어제 했던 말을 차근차근 되풀이해 가며 나를 설득시키려 들었다.

“북에서 온 사람들의 가장 큰 고민이 가족문제라는 것을 우리는 잘 알고 있어. 너도 이 문제가 가장 궁금하고 걱정이 될 테지. 우리도 가족이 있는 사람들인데 그 심정을 모를 리가 있나. 그러나 그 문제는 네가 저지른 행위의 정당성부터 따진 뒤에 생각할 일이야. 비행기에 타고 있던 사람들은 모두 115명으로 그들은 정치, 사상, 이념과 아무런 관계가 없는 성실한 노동자들이었다는 것을 어떻게 생각해? 이 끔찍한 죄악을 숨기기 위해 너는 죽으려 했어. 네가 이 일을 행하는 순간까지는 네 조직을 위해 정의로운 일을 한다고 생각했겠지. 그러나 이제는 깨달을 때가 됐어, 아니 이미 깨달았을거야. 깨달았다면 너는 과감히 정의의 편에 서야 돼. 이건 결코 배신자가 되는 것이 아니야. 네가 만일 정의의 길을 택한다면 너의 가족들도 희생을 감수할 것이 틀림없어. 너는 속았기 때문에 너를 속인 편을 위해서라도 더 이상 고민할 필요가 없는거야. 우리도 네가 고민하는 모습을 보기가 괴롭다는 것을 알아둬. 빨리 결단을 내리는게 좋아.”

수사관의 설교는 끝이 없을 것처럼 이어졌다. 그들은 나를 이해시키려고 온갖 단어를 다 동원했다. 내가 다른 반응을 보이지 않고 고개를 숙인 채 손장난만 하고 있으니까 나중에는 간절하게 사정하다시피 나를 달래었다.

나레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

남산 지하 조사실, 서른 네 번째-165 Nanshan Underground Investigation Room, Vierunddreißigste - 165 Nanshan Underground Investigation Room, Thirty-fourth - 165

[...]

남산 지하 조사실, 서른 네 번째

실제로 본 서울에 놀라 마음이 흔들리고, 더불어 내가 수행한 전투 임무에 대한 의구심이 또한 나를 괴롭혔다. ||||||||||任務に||疑念|||

‘비행기를 폭파하여 많은 노동자를 희생시킨 그 행위가 과연 조국통일을 앞당기는 데 한몫을 하는 일인가? 飛行機を爆破して多くの労働者を犠牲にしたその行為が、果たして祖国統一の促進に一役買うものなのか? '  ‘올림픽이 서울에서 개최되면 두 개의 조선이 고착화되는가? ' 'オリンピックがソウルで開催されれば、二つの造船が固着するのか? '  ‘남조선 비행기를 폭파하면 올림픽이 서울에서 열리지 못하는가?' ' '南朝鮮の飛行機を爆破すれば、オリンピックがソウルで開催できなくなるのか? 이러한 의문은 파고들면 파고들수록 더 큰 의문이 꼬리를 물었고 멍청이가 아닌 다음에야 북쪽과 남쪽의 말 중 어느 말이 타당한 말인지 판단이 섰다. |||||||||馬鹿が||次でなければ|||||||||| このような疑問は、掘り下げれば掘り下げるほど、より大きな疑問が尾を引き、馬鹿馬鹿しくなって初めて、北と南のどちらの言葉が妥当なのか判断がついた。 나는 이미 뿌리 뽑힌 나무처럼 힘없이 흔들리고 있는 나 자신을 알고 있었다. 私はすでに根こそぎ抜かれた木のように力なく揺れている自分を知っていた。

이 시점에서 뭐니뭐니해도 최대의 고민은 북에 두고 온 가족 문제였다. |||最大の|||||| この時点での最大の悩みは何と言っても、北に残してきた家族の問題だった。 ‘나 하나 죽어 없어지면 우리 가족은 최고의 대우를 받을 수 있을텐데. 私一人死んでなくなれば、家族は最高の待遇を受けられるのに。 '난 정말 가족을 위해서라도 죽어지고 싶었다. 私は本当に家族のために死にたかった。 수령과 조국을 위해 이 한 몸 바친다는 명분아래 내 가족을 위해 희생하고 싶은 것이 가장 솔직한 내 심정이었다. 領袖と祖国のためにこの身を捧げるという名目で、私の家族のために犠牲になりたいというのが最も率直な私の心情だった。 죽어지는 내 목숨 하나가 우리 네 식구의 목숨을 살리는 일인데 어찌 그 일을 마다하겠는가? 死にゆく私の命一つが、私たち4人の家族の命を救うことなのに、どうしてその仕事を厭わないのでしょうか。 ‘ 다 말할테니 당신들만 알고 날 죽여 주시오. ||あなたたちだけ|||| 全部話すから、あなた方だけ知って私を殺してください。 내가 끝끝내 입을 다물고 죽었다는 소문만 내 준다면 난 당장이라도 모든 것을 말하겠소!' |||||||||すぐに||| 私が最後まで口を閉ざして死んだという噂を流すだけなら、私は今すぐにでもすべてを話してやる!』。 하고 사정하며 매달려 보면 어떨까도 생각해 보았지만 그건 불가능한 일이다. |懇願しながら|||||||| と嘆願し、しがみつくのはどうかと考えてみましたが、それは不可能なことです。 ‘나를 공들여 살려 놓은 것은 내 입으로 그 비밀을 낱낱이 불어 사람들 앞에 까발리려고 한 짓인데 나를 편히 죽게 내버려둘 리가 없지.' |手間をかけて||||||||||||暴露するため||行為だ|||||| 私を苦労して生かしてくれたのは、私の口からその秘密をバラ撒いて人々の前で暴露しようとしたのだから、私を安易に死なせるはずがない」。 생각하면 생각할수록 땅이 꺼질 듯 한 한숨만 새어 나왔다. ||地|||||| 考えれば考えるほど、地団駄を踏むようなため息だけが漏れてくる。

12월 23일. 뜬눈으로 밤을 세웠어도 아무런 결론에 도달하지 못했다. 一夜を明かしたが、何の結論も出なかった。 아침식사를 뜨는 둥 마는 둥 물린 다음 그냥 침대에 누워 버렸다. |||など||||||| 朝ごはんを作るドングマはドングマをかじった後、そのままベッドに横になってしまいました。 수사관들도 나에게 생각할 시간을 주기 위해서인지 말을 걸지 않고 내가 하는 대로 내버려 두었다. |||||for the sake of|||||||| 괴로운 시간이 흘러가고 또 다가오고 그래도 끝장이 나지 않았다. ||||||the end|| ||||||終わり|| 苦しい時間が過ぎ去り、また過ぎ去り、それでも終わらない。 점심식사가 끝나고 나는 더 이상 견디기 어려워 수사관을 붙들고 담화를 요구했다. 昼食が終わり、私は耐えられなくなり、捜査官をつかんで談話を要求した。

“남조선이 살기 좋은 곳이면 왜 데모가 자꾸 일어납니까?” |||place||||are occurring "南朝鮮が住みやすい場所なら、なぜデモが起きるのですか?"

수사관은 내 마음의 갈등을 간파했는지, |||conflict|saw through ||||見抜いたか 捜査官は私の心の葛藤を見抜いたのか、

“북조선에서는 그나마 데모할 자유라도 있는가?” ||demonstrate protest|even the freedom| ||デモする|| "北朝鮮では、デモの自由があるのか?"

라고 반문했다. 그리고는 다시 어제 했던 말을 차근차근 되풀이해 가며 나를 설득시키려 들었다. そして、昨日の話を少しずつ繰り返しながら、私を説得しようとした。

“북에서 온 사람들의 가장 큰 고민이 가족문제라는 것을 우리는 잘 알고 있어. ||||||family issues||||| 너도 이 문제가 가장 궁금하고 걱정이 될 테지. あなたもこの問題が一番気になるし、心配でしょう。 우리도 가족이 있는 사람들인데 그 심정을 모를 리가 있나. |||we are people||||| ||||||知らない|| 我々も家族を持つ人間なのだから、その気持ちがわからないはずがない。 그러나 그 문제는 네가 저지른 행위의 정당성부터 따진 뒤에 생각할 일이야. ||||||legitimacy|||| しかし、その問題は、君が犯した行為の正当性から考えてから考えることだ。 비행기에 타고 있던 사람들은 모두 115명으로 그들은 정치, 사상, 이념과 아무런 관계가 없는 성실한 노동자들이었다는 것을 어떻게 생각해? 이 끔찍한 죄악을 숨기기 위해 너는 죽으려 했어. ||||||死のうとして| この恐ろしい罪を隠すために、君は死のうとした。 네가 이 일을 행하는 순간까지는 네 조직을 위해 정의로운 일을 한다고 생각했겠지. |||行う|||||正義の||| 君がこの仕事をする瞬間までは、君の組織のために正義の仕事をしていると思っていたはずだ。 그러나 이제는 깨달을 때가 됐어, 아니 이미 깨달았을거야. しかし、そろそろ気づく時が来た、いや、もう気づいたはずだ。 깨달았다면 너는 과감히 정의의 편에 서야 돼. 気づいたら、君は思い切って正義の味方になるんだ。 이건 결코 배신자가 되는 것이 아니야. これは決して裏切り者になることではない。 네가 만일 정의의 길을 택한다면 너의 가족들도 희생을 감수할 것이 틀림없어. ||||||||覚悟する||間違いない 君がもし正義の道を選ぶなら、君の家族も犠牲を払うに違いない。 너는 속았기 때문에 너를 속인 편을 위해서라도 더 이상 고민할 필요가 없는거야. お前は騙されたのだから、お前を騙した側のためにも、これ以上悩む必要はないのだ。 우리도 네가 고민하는 모습을 보기가 괴롭다는 것을 알아둬. 私たちも、あなたが悩んでいる姿を見るのが苦痛だということを知っておいてください。 빨리 결단을 내리는게 좋아.”

수사관의 설교는 끝이 없을 것처럼 이어졌다. 捜査官の説教は果てしなく続く。 그들은 나를 이해시키려고 온갖 단어를 다 동원했다. 彼らは私を理解させようと、あらゆる言葉を駆使した。 내가 다른 반응을 보이지 않고 고개를 숙인 채 손장난만 하고 있으니까 나중에는 간절하게 사정하다시피 나를 달래었다. ||||||||手遊び||||||| 私が他の反応を示さず、頭を下げたまま手遊びばかりしていると、後で必死に哀願するように私をなだめる。

나레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.