×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

김현희의 고백 (Kim Hyun-hee's confession), 나의 대학시절, 여덟 번째-28

나의 대학시절, 여덟 번째-28

[...]

나의 대학시절, 여덟 번째

북조선에서는 모든 연료와 많은 동력을 석탄으로 해결한다. 그래서 매년 석탄 생산량을 높일 데 대한 당 방침이 나오고 그것을 위해 대대적으로 선전 활동을 벌린다.

내가 평양외국어대학에 입학하던 해에도, ‘전 인민이 떨쳐나서 석탄 전선을 지원하자'는 당 중앙의 방침이 나왔고 도시에서는 탄광에 물질적인 지원을 하기 위해 인민반을 통해 지원금이나 각종 물자를 걷어들였다. 제대 군인과 지방 중학교 졸업생들은 ‘무리 배치'로 탄광에 보냈으며 ‘제대군인 총각영웅 탄부되였네' 라는 노래도 만들어 보급했다. 탄부들의 영웅적인 작업 환경과 생활을 주제로 한 ‘안녕하십니까' ,‘탄전의 주인들' 이라는 영화를 만들어 관람시킨 후 ‘실효 투쟁'을 벌이기도 했고 중학생과 대학생들에게는 로력 지원에 앞장서 떨쳐나서라고 대대적으로 선동하기도 했다. 겨울방학이 다가오자 우리 학급 영숙이란 애가 다른 학급에서는 모두 탄광에 로력 지원을 나간다고 하는데 우리 학급만 떨어져선 안된다며 탄광 지원에 떨쳐나갈 것을 제기했다. 토론 끝에 우리 학급에서 8명이 12월 31일 평양 근교에 있는 삼신탄광으로 지원나가기로 결론지었다. 며칠 전 탄광에 다녀온 상급학년 남학생들에게 탄광에 가서 지원하는 방법을 물어 누구를 찾아가 어떻게 해야 하는지 상세히 알아 두었다.

우리는 12월 31일 저녁에 버스를 타고 삼신탄광을 찾아갔다. 뻐스가 평양 교외로 빠져 나가 검정투성이 길로 접어들면서 탄광이 가까워졌다는 것을 알 수 있었다. 난생 처음 보는 탄광이라 사방이 온통 시꺼멓게 석탄가루에 덮힌 것을 보고 덜컥 겁부터 났다.

우선 탄광 당위원회 사무실을 찾아가 당위원장을 만났다. 우리들은 지원 나왔으니 갱 안에서 작업할 수 있도록 해 달라고 요청했다. 당 위원장은 달갑지 않은 표정을 지으며 갱 속으로 들어가려면 며칠동안 ‘안전규칙'을 암송하고 몸에 익혀 검열에 통과되여야 들어갈 수 있다고 엄포를 놓았다. 우리가 당 중앙의 방침을 내세우며 사정하다시피 졸라댔더니 저녁시간 교대로 들어가도록 승낙하고 탄부 한 사람을 불러 우리를 떠맡겼다.

그 탄부는 우리에게 칸데라 불이 달린 모자와 허리에 차는 밥곽만한 크기의 바떼리, 검정색 작업복, 작업 운동화와 마스크를 지급하고 안전규칙을 교양하였다.

‘칸데라 불은 항상 착용할 것' ‘작업장 이외의 다른 갱 속으로 절대 들어가지 말것' ‘용변을 볼 때도 다른 갱으로 가지 말 것' 등 안전규칙을 준수할 것을 신신당부했다. 그는 용변을 본다고 다른 사람들의 눈을 피해 다른 굴로 갔다가 폐갱이 무너지거나 길을 못찾아 헤맨 례를 설명해 주었다. 이미 지원나와 있는 대학생들이 의외로 꽤 많았다.

우리 일행 중 녀자들만 따로 녀자 대기실로 안내되였다. 녀자 대기실 안은 온돌방으로 되여 있었는데 방 웃목에서는 녀자 대학생 몇 명이 정신없이 곯아떨어져 자고 있었다. 몹시 고단한 모양이였다. 한 구석에서는 몇 명의 녀학생들이 교대로 들어가기 위한 준비를 하느라고 야단 법석을 떨었다. 방을 가로질러 빨래줄이 매여져 있어 세탁한 옷을 널어 말리는 중이였다. 엉망진창인 대기실과 그 분위기를 보니 한심한 생각마저 들었다. 낯설고 한심한 분위기에 압도되여 괜스리 집 떠난 아이처럼 서글퍼지고 작업복을 갈아 입을 마음이 썩 내키지 않았다.

어쩔 수 없이 다른 애들이 하는 대로 아무 생각없이 작업복으로 갈아입고 마스크를 하고 칸데라 불 모자를 착용한 뒤 허리에 바떼리를 찼다. 복장을 다 갖추고 나니 마음도 안정되고 영화에서나 보아 온 영웅적인 탄부가 된 듯한 기분이 들었다.

내레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

나의 대학시절, 여덟 번째-28 Meine Studienzeit, 8-28 My College Years, Eighth - 28 Mis años universitarios, Octavo - 28 Мои студенческие годы, восьмой - 28

[...]

나의 대학시절, 여덟 번째

북조선에서는 모든 연료와 많은 동력을 석탄으로 해결한다. In North Korea, all fuel and a lot of power are solved with coal. 北朝鮮ではすべての燃料と多くの動力を石炭で解決している。 그래서 매년 석탄 생산량을 높일 데 대한 당 방침이 나오고 그것을 위해 대대적으로 선전 활동을 벌린다. |||生産量を|||||||||||活動を|展開する That is why the Party's policy to increase coal production every year comes out, and for that purpose, it promotes extensively. そのため、毎年石炭生産量を増やすという党の方針が出され、そのために大々的に宣伝活動を行う。

내가 평양외국어대학에 입학하던 해에도, ‘전 인민이 떨쳐나서 석탄 전선을 지원하자'는 당 중앙의 방침이 나왔고 도시에서는 탄광에 물질적인 지원을 하기 위해 인민반을 통해 지원금이나 각종 물자를 걷어들였다. ||入学した|年にも|||||||||||||||||||||| Even in the year I was admitted to Pyongyang University of Foreign Studies, the party's central policy to ``let the whole people move away and support the coal front'' came out, and the city collected subsidies and various materials through the People's Class to provide material support for coal mines. 私が平壌外国語大学に入学した年にも、「全人民が奮って石炭戦線を支援しよう」という党中央の方針が出され、市では炭鉱に物質的な支援をするために人民班を通じて支援金や各種物資を集めた。 제대 군인과 지방 중학교 졸업생들은 ‘무리 배치'로 탄광에 보냈으며 ‘제대군인 총각영웅 탄부되였네' 라는 노래도 만들어 보급했다. ||||||||送りました|除隊軍人|除隊兵士英雄|炭鉱夫になった||歌も|| Discharged soldiers and graduates of local middle schools sent them to the coal mines in a ‘group deployment’, and they also made and distributed a song called ‘You were burned as a bachelor hero.’ 退役軍人と地方中学校の卒業生は「集団配備」で炭鉱に送られ、「退役軍人独身英雄炭坑夫になった」という歌も作って普及した。 탄부들의 영웅적인 작업 환경과 생활을 주제로 한 ‘안녕하십니까' ,‘탄전의 주인들' 이라는 영화를 만들어 관람시킨 후 ‘실효 투쟁'을 벌이기도 했고 중학생과 대학생들에게는 로력 지원에 앞장서 떨쳐나서라고 대대적으로 선동하기도 했다. ||||||||||||||||||||||||||inciting| 炭鉱夫の|英雄的な||環境と||||||||||観覧させた||||||||||先頭に立ち|立ち上がれ||| After making and watching films titled'Hello,' and'Masters of the Coal Battle', which are themes of the heroic work environment and life of the Tanbu, they also engaged in an'effective struggle'. It also agitated. 炭鉱労働者の英雄的な作業環境と生活をテーマにした「こんにちは」「炭田の主人たち」という映画を作り、観覧させた後、「実効闘争」を行ったり、中学生や大学生には労力支援に先頭に立って立ち上がれと大々的に扇動したりした。 겨울방학이 다가오자 우리 학급 영숙이란 애가 다른 학급에서는 모두 탄광에 로력 지원을 나간다고 하는데 우리 학급만 떨어져선 안된다며 탄광 지원에 떨쳐나갈 것을 제기했다. 冬休みが||||ヨンスクという|||||||||||||||||| 冬休みが近づくと、私たちのクラスのヨンスクという子が、他のクラスはみんな炭鉱に労力支援に出るのに、私たちのクラスだけ落ちてはいけないと、炭鉱支援に出ることを提起した。 토론 끝에 우리 학급에서 8명이 12월 31일 평양 근교에 있는 삼신탄광으로 지원나가기로 결론지었다. After discussion, eight people in our class decided to apply for the Samshin Coal Mine in the suburbs of Pyongyang on December 31st. 議論の結果、私たちのクラスから8人が12月31日に平壌近郊の三信炭鉱に支援に行くことになりました。 며칠 전 탄광에 다녀온 상급학년 남학생들에게 탄광에 가서 지원하는 방법을 물어 누구를 찾아가 어떻게 해야 하는지 상세히 알아 두었다. 数日前に炭鉱に行った高学年の男子生徒に炭鉱に行く方法を聞いて、誰を訪ねればいいのか、どうすればいいのかを詳しく教えてもらいました。

우리는 12월 31일 저녁에 버스를 타고 삼신탄광을 찾아갔다. We took a bus on the evening of December 31 to visit Samshin Coal Mine. 私たちは12月31日の夕方、バスに乗って三信炭鉱を訪れました。 뻐스가 평양 교외로 빠져 나가 검정투성이 길로 접어들면서 탄광이 가까워졌다는 것을 알 수 있었다. ||||||||coal mine||||| As Bus passed out into the suburbs of Pyongyang and entered a black-colored road, it could be seen that the coal mine was close. バスが平壌の郊外を抜け、黒い道に入ると、炭鉱が近づいていることがわかった。 난생 처음 보는 탄광이라 사방이 온통 시꺼멓게 석탄가루에 덮힌 것을 보고 덜컥 겁부터 났다. |||coal mine|||||||||| |||||||||||ぎくりと|| It's the first time I've seen a coal mine, so I'm scared to see that it's all covered with coal powder. 生まれて初めて見る炭鉱で、四方が真っ黒な石炭の粉で覆われているのを見て、まずびっくりしました。

우선 탄광 당위원회 사무실을 찾아가 당위원장을 만났다. First, I went to the office of the party committee in the coal mine and met the chairman of the party. まず、炭鉱党委員会事務所を訪れ、党委員長に会いました。 우리들은 지원 나왔으니 갱 안에서 작업할 수 있도록 해 달라고 요청했다. 私たちは応援に来たので、ギャングの中で作業できるようにしてほしいとお願いしました。 당 위원장은 달갑지 않은 표정을 지으며 갱 속으로 들어가려면 며칠동안 ‘안전규칙'을 암송하고 몸에 익혀 검열에 통과되여야 들어갈 수 있다고 엄포를 놓았다. ||気が進まない|||||||||暗唱して||||||||脅しをかけた| The chairman of the party made an unpleasant expression and said that in order to enter the gang, he must memorize the'safety rules' for a few days and get acquainted and pass the censorship. 党委員長は不機嫌そうな顔で、ギャングの中に入るには、数日間「安全規則」を暗唱し、身につけ、検閲に合格しなければ入れないと脅した。 우리가 당 중앙의 방침을 내세우며 사정하다시피 졸라댔더니 저녁시간 교대로 들어가도록 승낙하고 탄부 한 사람을 불러 우리를 떠맡겼다. ||||掲げて||せがんだら|||入るように||||||| 私たちが党中央の方針を掲げてしつこく懇願したところ、夕方交代で入ることを承諾し、懇願した人を呼んで私たちを任せた。

그 탄부는 우리에게 칸데라 불이 달린 모자와 허리에 차는 밥곽만한 크기의 바떼리, 검정색 작업복, 작업 운동화와 마스크를 지급하고 안전규칙을 교양하였다. |||||||||||||||運動靴と|||安全規則を|教育した そのタンブは、私たちにカンデラ火のついた帽子、腰に巻くご飯箱ほどの大きさのバテリ、黒い作業服、作業用スニーカーとマスクを支給し、安全規則を教養させた。

‘칸데라 불은 항상 착용할 것'  ‘작업장 이외의 다른 갱 속으로 절대 들어가지 말것'  ‘용변을 볼 때도 다른 갱으로 가지 말 것' 등 안전규칙을 준수할 것을 신신당부했다. 그는 용변을 본다고 다른 사람들의 눈을 피해 다른 굴로 갔다가 폐갱이 무너지거나 길을 못찾아 헤맨 례를 설명해 주었다. |||||||||||||||例を|| 彼は、用を足すために他の人の目を避けて別の洞窟に行き、廃坑が崩れたり、道がわからず迷子になった例を説明してくれました。 이미 지원나와 있는 대학생들이 의외로 꽤 많았다. すでに志願している大学生が意外と多かった。

우리 일행 중 녀자들만 따로 녀자 대기실로 안내되였다. |||||||案内された 私たち一行のうち、女子だけ別室に案内された。 녀자 대기실 안은 온돌방으로 되여 있었는데 방 웃목에서는 녀자 대학생 몇 명이 정신없이 곯아떨어져 자고 있었다. |||||||||||||asleep|| ||内側の|オンドル部屋||あったが||上座では|||||||| 女子の待合室の中はオンドル部屋になっていて、部屋の横木では女子大生数人がぐっすり眠っていました。 몹시 고단한 모양이였다. とても辛そうな顔をしていた。 한 구석에서는 몇 명의 녀학생들이 교대로 들어가기 위한 준비를 하느라고 야단 법석을 떨었다. ||||||||||a commotion|commotion| |||||||||準備するために||| 片隅では、数人の男子学生が交代で入るための準備で大騒ぎしていた。 방을 가로질러 빨래줄이 매여져 있어 세탁한 옷을 널어 말리는 중이였다. ||物干し紐|張られている|||||| 部屋を横切るように洗濯物が吊るされ、洗濯した服を干している最中でした。 엉망진창인 대기실과 그 분위기를 보니 한심한 생각마저 들었다. messy||||||| 雑然とした待合室とその雰囲気を見て、情けないとさえ思いました。 낯설고 한심한 분위기에 압도되여 괜스리 집 떠난 아이처럼 서글퍼지고 작업복을 갈아 입을 마음이 썩 내키지 않았다. ||||なんとなく||||||||||| 見知らぬ哀れな雰囲気に圧倒され、余計に家出した子供のように寂しくなり、作業着を着替える気にもなれなかった。

어쩔 수 없이 다른 애들이 하는 대로 아무 생각없이 작업복으로 갈아입고 마스크를 하고 칸데라 불 모자를 착용한 뒤 허리에 바떼리를 찼다. 仕方なく、他の子たちがやっているように、何も考えずに作業着に着替え、マスクをかぶり、カンデラ火の帽子をかぶり、腰にバテリを巻いた。 복장을 다 갖추고 나니 마음도 안정되고 영화에서나 보아 온 영웅적인 탄부가 된 듯한 기분이 들었다. 衣装をそろえたら、心も落ち着き、映画に出てくるようなヒーローのような気分になりました。

내레이션 : 대남공작원 김현희의 고백, 랑독에 박수현이였습니다.