×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Sogang 2B, Sogang 2B Student's Book 듣고말하기 Page 87 다

Sogang 2B Student's Book 듣고말하기 Page 87 다

다. 잘 듣고 빈칸을 채우십시요.

앤디 : 여기 안경을 쓰고 계신 분이 미나 씨 어머니세요? 미나 씨하고 많이 닮았어요.

미나 : 아니에요. 그분은 목동 이모세요.

앤디 : 목동 이모요? 이모 이름이 목동이세요?

미나 : 아니요, 그 이모가 목동에 사세요. 그래서 목동 이모라고 볼러요.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Sogang 2B Student's Book 듣고말하기 Page 87 다 Sogang|2B|학생의|책|듣고 말하기|페이지|모두 Sogang 2B Livre de l'élève Écouter et parler Page 87 C Sogang 2B Student's Book Listening and Speaking Page 87 다 Sogang 2B Leerlingenboek Luisteren en Spreken Pagina 87 C Sogang 2B Student's Book Listening and Speaking Page 87.

**다. yes Yes. 잘 듣고 빈칸을 채우십시요. well|listening|to the blank|please fill Please listen carefully and fill in the blanks. **

앤디 : 여기 안경을 쓰고 계신 분이 미나 씨 어머니세요? Andy|here|glasses|wearing|is|person|Mina|Ms|is your mother Andy: Is the person wearing glasses here Mina's mother? 미나 씨하고 많이 닮았어요. Mina|with|very|resembles You resemble Mina a lot.

미나 : 아니에요. Mina|no Mina: No, I don't. 그분은 목동 이모세요. that person|shepherd|is my aunt That person is Aunt Mokdong.

앤디 : 목동 이모요? Andy|Mokdong|is my aunt Andy: Aunt Mokdong? 이모 이름이 목동이세요? aunt|name|is Mokdong Is your aunt's name Mokdong?

미나 : 아니요, 그 이모가 목동에 사세요. Mina|no|that|aunt|in Mokdong|lives Mina: No, that aunt lives in Mokdong. 그래서 목동 이모라고 볼러요. so|Mokdong|aunt|I see |Mokdong|| 所以让我们把她看成牧羊人的姑姑。 So we call her the Mokdong aunt.

SENT_CWT:AO6BvvLW=1.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.98 en:AO6BvvLW openai.2025-01-22 ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=8.33%) cwt(all=46 err=0.00%)