[ENG] Santa Clause🎅🏻 Please grant Nayeon's wish🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
|||||||Nayeon's interview|
[ENG] Santa Clause🎅🏻 Bitte erfülle Nayeon's Wunsch🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
[ENG] Santa Clause🎅🏻 Please grant Nayeon's wish🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
[ENG] Santa Clause🎅🏻 Por favor, concede el deseo de Nayeon🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
[ENG] Santa Clause🎅🏻 Please grant Nayeon's wish🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
[ENG] サンタクロース🎅🏻 ナヨンの願いを叶えてください🙏🌟ㅣトゥワイスㅣナヨンㅣズームインタビュー - YouTube
[ENG] Santa Clause🎅🏻 Lütfen Nayeon'un dileğini gerçekleştirin🙏🌟ㅣTwiceㅣNayeonㅣZoomterview - YouTube
이렇게 소개하는지 몰랐어가지고...
like this||I didn't know
I didn't know I was going to show it like this...
정말 찐템
|real deal
|本物のアイテ
Item of my life
안녕하세요, 코스모폴리탄 구독자 여러분
||subscribers|
Hello, Cosmopolitan subscribers
트와이스 나연입니다
it's Twice Nayeon.
지금부터 2022년 연말 결산을 곁들인
||year-end|settlement|accompanied
|||決算を|
From now, we'll begin a Zoomterview of Nayeon's tastes
나연의 취향 맛집 줌터뷰를 시작하겠습니다
|taste|restaurant|zoom interview|
|||Zoom interview|
including a year-end wrapping up of 2022.
원래 한해 목표를 잘 세우는 타입은 아니어서
originally|year|||||
I'm not the type who sets a New Years resolution well.
뭔가 원래 목표가 또렷이 없었는데
something|originally||clearly|
|||はっきりと|
I didn't have a specific purpose this year
올해 제가 또 혼자 처음으로 앨범도 나와보고
but I made a solo album for the first time
오랜만에 팬분들이랑 직접 만나면서
and I met my fans who I haven't met in a long time
응원도 듣구 활동을 했던 거여서
|聞いて|||
so I got to receive the love of my fans as I performed.
몇 년 전부터 그렇게 꿈꾸고
I dreamed of it for years
기다리던 것들을 이룬 것 같아서
and finally got to achieve it
그걸 이룬 것 같고요
so that was good.
못 이룬 거는
As for the thing I failed to achieve,
면허는 딴 지 굉장히 오래됐는데
license|obtained||a long time|
免許は||こと|非常に|
quite a long time has passed since I got my driver's license
운전대를 잡아보지 못했어요
the steering wheel||
ハンドル||
but I never got to drive.
카메라도 엄청나게 수집하고
|immensely|collecting
I collected a lot of cameras
요리에도 엄청나게 관심이 있어서
|||I have
and I'm interested in cooking as well.
국이나 찌게 만드는 거?
|stew||
Making stews and soup, things like that?
그리고 약간 쌀에 집착하는 거 같아요
|a little|rice|I am obsessed with||
||ご飯に|||
And I think I'm obsessed with rice.
그래서 그런 거?
So things like that.
제가 최근에 채영이한테 김치볶음밥을 만들어줬습니다
Recently I made kimchi bokkeumbap for Chaeyoung
좋아했어요!
and she liked it!
그냥 좋다고 했을 수도 있어요, 채영이는
But she could have just said it.
팬들을 직접 볼 수 있는 기회가 많았던 거?
Getting to meet the fans in person.
작년까지는 활동을 해도
Up till last year,
팬분들이 못 오셨던 경우가 많았었는데
there were many occasions where fans couldn't come
올해는 직접 얼굴도 보고
but this year, I got to see their faces in person
미니 팬 미팅도 하고
and have a miniature fan meeting
그러면서 너무 반가웠던 거 같아요
at the same time||||
so that was good.
몸이 힘들었던 적은
When I got a bit tired
솔로 앨범을 준비하면서
was when I was preparing my solo album
단체 앨범 그리고 미국 투어까지
and the group album and the US tour.
활동이 겹치면서
|overlapping
All these coincided
스케줄이 엄청 많았어요
so the schedule was intense.
그때 조금 몸이 힘들었었던 거 같아요
I think that's when I got a bit exhausted
아프기도 했었고
and sick as well.
멤버도 많다 보니까
There are a lot of members
멤버마다 각자의 고민과
|each|
so every member has her worries
각자의 이유들이 다 달랐을 것 같긴 한데
and different reasons.
공통적으로 뭔가 아직은 멤버들이랑 같이하고 싶다는
generally|||||
I think everyone still wants to be with one another
그래도 '트와이스이고 싶다'라는 생각이 다들 있었던 거 같아요
'I still want to be Twice' is on everyone's minds.
제가 녹음할 때 원슈타인 님이나 필릭스 군을
|to record||Wonshtain|||group
When I recorded, it was sad that I couldn't see
직접 뵈지는 못한 게 되게 아쉬워요
|meeting||||
Wonstein or Felix in person.
기회가 된다면 꼭 얼굴을 보고 같이 곡을 불러보고 싶습니다
If I have the chance, I wish we could meet face-to-face and sing.
워낙 제가 필릭스 친구의 랩 하는 목소리나
so||||||
I listened to Felix's rap
원슈타인 님 노래도 많이 들었었기 때문에
and Wonstein's songs often
녹음하기 전부터 기대를 많이 했던 거 같아요
recording||||||
so before the recordings, I was quite anxious to meet them.
근데 녹음본을 받아보고도
but|the recording|
But even when there were only their recordings
너무너무 만족했던 거 같습니다
|satisfied||
I was very much satisfied.
요즘 저도 사실...
Well nowadays...
좋아하거나 빠진 주종은 없고요
|fallen|alcohol|
||好きな種類|
I don't think I'm that much into a specific type of alcohol
근데 이렇게 말하면
but if I say it like this
굉장히 잘 마시는 걸로 오해하실까 봐
very||||you might misunderstand|
you might mistake me for being a good drinker
제가 너무 민망한데
||embarrassed
||恥ずかしい
so that makes me embarrassed.
멤버들한테 맞추는 거 같아요
|matching||
I think I go along with what the members drink.
어떤 멤버랑 함께 있는지에 따라서
|||whether|
Depending on which member I'm with
또 주종이 있는 멤버들이 있기 때문에
|a main drink||||
there are members who have different preferences
멤버들에 따라서 마시는 편인데
|||tend
so my preference changes with every member I drink with.
최근에는 채영이
Recently, Chaeyoung
그리고 최근에는 모모, 지효, 이렇게 넷이서 마셨습니다
and Momo, Jihyo, and I drank, the four of us.
아니요...
No...
영지야, 너무 잘 입고 있다
|||着てる|
Thanks, Youngji.
아직 돌려주지 못했고요
|I haven't returned|
I haven't returned it yet
영지가 선물로 준 거기 때문에
she gave it to me as a present
고맙게 잘 입고 있습니다
so I'm wearing it well.
이거는 제가 이제 '있지' 친구들하고 방송을 한번 하면서
I did a program with 'ITZY' members
스케줄도 너무 힘든 것 같아서
and I felt they were having such a tight schedule
뭔가 선물을 하고 싶었는데
so I wanted to give them a present
필요한 것들을 뭔가 주고 싶었어요
something they needed
근데 이제 마침 해외 투어를 간다는 소식을 들어서
and I heard that they were going on a tour abroad.
제가 올해 투어 다니면서
When I went on a tour
헤드폰을 너무 유용하게 잘 썼기 때문에
||usefully||I used|
I used my headphone so well
슬쩍 물어봤더니
casually|
こっそり|
so I asked them
아무도 갖고 있는 것 같지 않아서
and none of them seemed to have one
그렇게 선물하게 됐습니다
so I decided to give it as a present.
문자가 왔어요!
I received a text message!
진짜 모든 멤버들이 너무 고맙다고
Every member said they were grateful
인증샷까지 이렇게 찍어서
a proof shot||
and they even took a photo like this.
문자를 보내줘서 감동받았어요
||I was touched
I felt happy they sent me a text.
제가 이렇게 소개하는지 몰랐어서
I didn't know I would be showing it like this...
정말 찐템인데요
|a real deal
This is the item of my life.
저는 일단 촬영이 있을 때
If there's a shoot
무조건 필름 카메라를 꼭 가지고 다녀요
|film||||
I always take a film camera with me
예쁜 날을 남기고 싶으니까
||leaving|
so that I can record the memories.
이거는 콘탁스 필름이고요
|Contax|
This is a Contax film.
이 포켓몬 스티커는 다 저희 팬분들이 선물로 주신 겁니다
This Pokemon sticker is a gift from our fans.
완전 레어한(?)
complete|rare
Really rare..(?)
그리고 카메라는 이렇게
And as for the camera,
렌즈!
lens
Lens!
제가 솔로 활동 때부터
Ever since I began my solo activity
렌즈를 바꿨는데
I changed the lens.
저한테 너무 잘 맞아서
It fit me so well
진짜 그냥 이제 제 눈동자가 되어버린
||||pupil|has become
it's like a part of my eyes now.
(컬러) 렌즈입니다
(Color) lens.
줄 이어폰이랑 안경
Earphone with cables, and glasses.
원래는 제가 줄 이어폰이랑 같이
Usually, along with the cable earphones
예쁘게 생긴 파우치에 담긴 에어팟도 가지고 다니는데
||pouch|contained|||
I take my airpod in a pretty pouch.
오늘은 (아쉽게도) 이것만 있는 것 같아요
Today (sadly) this is all I have.
줄 이어폰이랑
A cable earphone
눈이 좀(?) 작아지는 안경
and a pair of glasses that make my eyes look a bit(?) small.
그리고 제가 제일 좋아하는
And this is my favorite
립스틱
lipstick.
이거는 꼭 가지고 다니는 것 같고요
I always carry it around.
지갑!
Wallet!
지갑도 필수템이고
|essential item
My wallet is also an essential item.
그리고 뭐 없어요, 핸드폰!
And there's nothing else... cellphone!
이거는 제가 요즘 아까 과몰입했다고 했던
||||I was too immersed|
This was taken by
옛날 카메라에 요즘 꽂혔는데
|||I got into
|||ハマっている
an old Polaroid camera
옛날 폴라로이드를 구매해서
||buying
because as I said, I was into old cameras these days
찍어서 제 사진을 이렇게 넣어놨고요
||||I have put
and I put my photo on here.
제가 또 쿠로미를 좋아해서
I like Kuromi as well
쿠로미 스티커를 제가 사서 붙였고요
so I bought a Kuromi sticker and put it on.
여기 행운 부적은
|luck|amulet
|幸運|
This lucky charm
저희 스태프분이 나눠주셔서
|staff member|distributed
was given by staff members
넣어두고 다니는데
putting|
so yeah,
그렇습니다
I keep it for good luck.
이 정도인 거 같아요
|this level||
I think that's about it.
올해 제가 수고를 많이 했기 때문에
||effort|||
I think I worked hard this year
최근에 정말 제대로 된 휴식기를 가졌어요
||properly||break|
so I took a good time off recently.
이제는 조금 더 휴식기를 깨고 나와서
||||breaking|
Now that I have recharged,
열심히 일을 해야 하지 않나 싶습니다
I think I should be getting back to work soon.
올해가 가기 전에 크리스마스 때쯤
Before the year ends, around Christmas,
멤버들이랑 파티를 해보고 싶습니다
I want to have a party with the members.
내년에는 올해 못 가봤던 나라들도
Next year I want to go on a concert tour
콘서트로 투어를 가보고 싶고
to countries I couldn't go this year.
또 저희가 팬분들의 응원 소리를 듣고 공연을 하지는 못했거든요
And we weren't able to perform hearing our fans cheering for us.
박수 소리만 듣고 공연을 했었는데 마지막으로!
We were only able to perform to the sound of claps.
또 우리 원스들의 응원이 엄청 우렁차거든요
||WONDERFUL|||boisterous
|||||力強い
ONCE is really great at cheering
응원 소리를 들으면서
so I want to have a concert
콘서트를 해보고 싶고
while listening to their cheers.
운전도 해보고 싶고
I want to drive, too.
그렇습니다
So, yeah.
지금까지 저의 취향 맛집 줌터뷰
This was a Zoomterview about my tastes.
재밌게 보셨나요?
Did you like it?
그렇다면 '코스모폴리탄' 유튜브
If you did, then don't forget to
좋아요, 구독, 알림 설정까지 잊지 마세요
|subscription||settings||
subscribe, like, and turn on notifications to 'Cosmopolitan.'
안녕
Bye~!
스케줄 갈 때요, 아니면 평소예요?
||||usual
When I'm on a schedule, or on normal occasions?
평소에?
On normal occasions.
평소? 스케줄 없어요?
普段||
Normal occasions? With no schedule?
스케줄 없어요
No schedule.
촬영 안 하고 평소에?
|||usually
Normal occasions without any cameras?