심리학 교수이자 화가' 김정운'이 말하는 인생을 바꾸는 방법
psychology|professor||Kim Jung-woon||life||
How to change your life, says psychology professor and painter Kim Jung Un
Cómo cambiar de vida, según el profesor de psicología y pintor Kim Jong-woon
나이 오십에 돌연 교수직을 버리고
|at the age of|suddenly|professor position|
2012년 일본 유학에 오른 유명 김정운 작가
||to study abroad|||Kim Jung-woon|
Famous author Kim Jung-woon studied in Japan in 2012
그가 얼마 전 남쪽 바다
여수의 한 작업실에 모습을 드러냈다.
of||in a studio||
<가끔은 격하게 외로워야 한다>,
|intensely|feel lonely|
<에디톨로지> 등 센세이셔널한 주제로
ethology||sensational|
주제로 인생의 진정한 의미를 돌아보게 만드는 문화심리학자
||||make one look back||cultural psychologist
김정운. 그는 왜 여수에 살기로 했을까
|||in Yeosu|to live|decided
독일어에만 존재하는 단어 중에 ‘슈필라움 Spielraum'
in German||||room|space
이라는 아주 특별한 단어가 있다. ‘놀이'와 ‘공간'이 합쳐진 말로
|||||play|space|combined|
‘내 마음대로 할 수 있는 자율의 공간'을 의미한다.
|||||of autonomy|space|means
이는 ‘물리적 공간'은 물론 ‘심리적 여유'까지 포함하는 말이다.
|physical|space||psychological|even|including|
그는 “자기만의 슈필라움이 있어야
|one's own|sphere|
우리는 인간으로서의 자존감과 매력을 만들고
|as human|self-esteem||
품격을 지키며 제한된
dignity|with dignity|limited
삶을 창조적으로 재구성할 수 있다.”라고 말한다.
|creatively|reconstruct||||
우리가 밀집 장소에서도
|in crowded|in crowded places
본능적으로 자신을 위한
최소한의 공간을 확보하려 하고, ‘내 공간'을 어떻게든 마련하여
||to secure|||||secure
정성껏 가꾸며 필사적으로 지키려는 이유이다.
|nurturing||to protect|reason
그런 곳이라면 아무리 보잘것없이
|place||insignificantly
작은 공간이라도 내가 진짜 하고 싶은 일은 하고,
|even in a small space||||||
정말 하기 싫은 일은 하지 않으면서 즐겁고
|||||without doing|
행복할 수 있다.
be happy||
하루 종일 혼자 있어도 전혀 지겹지 않다.
|||||not tiresome|
무엇보다 온갖 새로운 삶의 가능성을 꿈꿀 수 있다.
그 역시 ‘내 공간'에 필사적으로 매달렸다.
|||in my space||clung
여수의 남쪽 바다 끝 섬.
An island off the coast south of Yeosu.
하루에 딱 세 번만 배가 들어오는 그 곳에 ‘슈필라움'을 만들기로
|||||comes|||shpilraum|
결심했다.
나만의 공간이 좋다고는 하지만…
||is good|
누가 이 외로움을 감당할 수 있을까. 후회하지 않을까.
||loneliness||||regret|
그는 전공자답게 심리학적으로 접근했다.
|like a professional|psychologically|approached
세상에는 두 가지 후회가 있다.
‘한 일에 대한 후회'와 ‘하지 않은 일에 대한 후회'.
|||regret|||||regret
그중 ‘한 일에 대한 후회'는 오래가지 않는다.
||||regret|does not last|
이미 일어난 일이기 때문에
||having happened|
그 결과가 잘못되었더라도
||if wrong
‘그만한 가치가 있었다'고
that much||it was
얼마든지 정당 화할 수 있기 때문이다.
|justifiable|to justify|||
Because you can always justify it.
그러나 ‘하지 않은 일에 대한 후회'는 쉽게
정당화되지 않는다.
is not justified|
‘한 일에 대한 후회'는 내가 한 행동,
그 한 가지 변인만 생각하면 되지만,
|||that one variable||
‘하지 않은 일'에 대한 후회는 ‘그 일을 했다면'
||doing something||regret|||
일어날 수 있는 변인이 너무 많기 때문이다.
|||variables|||
심리적 에너지가 너무 많이 소비된다.
|psychological energy|||is consumed
죽을 때까지 후회한다는 이야기다. 이루지 못한 첫사랑의
||regret|story|unfulfilled||first love
기억이 그토록 오래가는 이유도 바로 그 때문이다.
||long-lasting||||
그는 충동적으로 구입한 여수 남쪽 섬의 창고를 작업실로 개조
|impulsively|purchased|Yeosu||island's|warehouse||renovate
하기로 한다. 글도 쓰고,
||writing|
그림도 그려야 하는 작업실 이름을 그는 미역창고'美力創考'로 지었다.
|to draw|||||seaweed warehouse|named
지금 이 섬의 미역창고에 작업실을 짓지 않는다면
|||seaweed warehouse||build|if not
죽을 때까지 ‘잎새에 이는 바람에도 괴로워'할
||leaf||the wind|suffer from
who will be 'troubled by the wind that blows upon their leaves' until they die.
것임이 분명하다고. 반대로 섬에 작업실이 완공되어
it is|is clear that||||completed
습기와 파도, 바람 때문에 아무리 괴롭고
humidity and||wind|||painful
문제가 많이 생겨도 내가 한 행동이니까.
||arise|||my action
이에 합당한 이유를 얼마든지 찾아낼 것이라고.
|appropriate||||
They'll find any number of good reasons to do so.
그리고 내가 이 섬에서
|||on the island
왜 행복한가의 이유를 끊임없이 찾아낼 거라고.
|being happy||||
프랑스 철학자 앙리 르페브르는 “인생을 바꾸려면
||Henri|Lefebvre||to change
공간을 바꿔야 한다”라고 말했다.
|I must change|||
여기에서 공간은 물리적으로 비어 있는 ‘수동적 공간'이 아니다.
here||physically|||passive||
그 공간에 주인으로 머무르는 인간과 상호작용하여
||as the owner|remaining||interacting with
그가 ‘자기 존재'를 확인하고
||existence|
‘자기 이야기'를 창조하도록 돕는 ‘적극적 공간'을 일컫는다.
|story|to create|helping to|active space||is referred to
그렇게 창조된 이야기는, 타인의 무책임한 평가나
|created||others'|irresponsible|evaluation or judgment
The stories that are created are not subject to the irresponsible judgment of others or the
애꿎은 비난에 휘둘리지 않고
innocent|blame|be swayed|
주체적으로 나 자신과 세상을 관찰하고
actively, independently||||observing
성찰한 ‘내 이야기'일 것이다.
reflective||my story|
즉 공간이 우리의 남은 이야기들을 좌우하므로
|||||determines, influences
남은 인생을 바꾸려면 공간부터 바꿔야 한다는 것이다.
|||space|||