×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

MTOPIA., Welcome to SuperM's Gametopia🎉

Welcome to SuperM's Gametopia🎉

[MTOPIA / 이 프로그램에는 간접 광고 및 가상 광고가 포함되어 있습니다]

[5종 게임 공개] [깜놀 / 세팅까지 필요한 거야..?] - 어 세팅? - 식빵이에요?

토스트!

[식빵&토스트기 등장] - 냠냠냠 토스트 게임 - 냠냠냠? [Game 1 냠냠 토스트 게임]

[튀어 오르는 식빵을 입으로 잽싸게 물면 승!]

[가장 먼저 성공한 사람에게 M화 5개 지급!]

맞지?

[생소한 게임 등장에 술렁] - 입으로요? - 와 이런 게임도 있구나.

[자신감] 발가락으로 잡을 수 있을 것 같은데, 나는?

[꼬옥]

바로 포인해서.

[내 말이~ 쉬울 것 같은데..?] 그럼 저 먼저 해도 돼요?

[현재 M화 1위 자신만만하게 도전!] 아니 이게 내가 볼 때 가장 정사각형을 해야 되네.

이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다.

[신중한 식빵 선별] 오케이x3

[섬세~]

[태용은 예습 모드 돌입] 그럼 나 일단 여기서 태민이 형 하는 거 잘 봐야 돼.

[반면 겜백현은 여~유] 이런 건 감이야 그냥, 먹이를 얼마나 잘 찾는지에 대한 감이야.

[자신만만] 그러니까 어떻게든 받기만 하면 되는 거 아니에요?

독수리 같은 사람이 잘하는 거야.

[솔깃] 이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다.

입이 커야 되네.

[예습 철저(?) 툥수리 소환]

[시작도 전에 승부욕 충만]

할게요.

[한편 이쪽도..만만치 않은 승부욕 소환]

[깜놀]

[잔뜩 독기 품은(?) 탬레사]

[평소엔 한없이 차분하던 그가]

[1등 굳히기 / M화 사수를 위해 180도 돌변] 태민이형 목숨 걸었다, 지금!

[빼꼼~] 태민이 형 목숨 걸었다.

[흑화 탬레사는 과연 성공?]

[들어갔다?]

[들어갔다?....가 탈출!]

[아까움]

[대박 이런 거구나..]

[흥분] 보리 보리 쌀이야.

[명심해] 진짜 빠른 쌀이야.

[움찔]

진짜 빠른 쌀이야.

[예상 밖의 고난도에 심란] 입이 커야 되네.

[덩달아 심각한 표정의 툥수리] 옆에서 봐야 돼, 옆에서.

[급 쫄..] 아니 이게 뭔데 긴장되냐?

갈게요.

[좀 전 의지는 어디 가고 긴장 가득] - 제가 봤을 때는 너무 가까우면 안 돼. - 오케이!

[...실패!]

[내 말 맞지! 거봐 쉽지 않아!] 형 이거 안 돼요, 이거.

안 돼.

닿지도 않아.

[역시나 어김없이 등장한 내 안의 쫄보] 입에 닿지도 않아, 이거.

[자신만만 / 이걸 왜 못 하니~] 아 진짜 어렵네요.

[힐끗]

알았다!

[갑자기 돌리는?] 알았다!x2

너희가 왼손으로 해서 그래.

오른손으로 해야 돼.

[의문] - 그게 무슨 차이지? - 그러게요.

이게 보니까 안에 기계 매커니즘을 봤거든?

[기계적으로 접근] 약간 휘어 있어.

[경청~] 약간 오른쪽 15도 정도 이렇게 휘어 있거든.

[우쭈쭈] - 이런 디테일 살아있지. - 그럼! 이렇게 받으면 안 돼.

[매커니즘론에 흠뻑 심취] 나도 같이 틀어줘야 돼, 이렇게.

[어느덧 몰입] 될 것 같아.

- 간다. - 될 것 같은데요.

[될 거야! 자신만만] 될 것 같은데요.

[매커니즘에 한 방 먹음]

- 아까워!x2 - 형 근데 잘 튀겼다!

[심심한 위로] - 야야 소리는 됐어, 근데. - 잘 튕겼다.

[아쉽] 제일 잘 튕겼다.

[자신만만하던 감백현 등판] - '이런 건 감이야, 그냥' - 오케이x2 알았다.

빵이 살짝 기울어졌으니까 나는..

좋아!

[역시 범상찮은 포스] - 좋아! 악어야! 형은 악어야! - 백현이 형 할 것 같아.

[악어가 되고 싶은 멍뭉이] 악어야, 악어!

[기대만발]

[능숙하게 각도 조절 후] 코가 이쪽을 보고 있어야 돼.

[짧은 하이파이브]

[들렀다 가요~]

[역시는 역시] 와! 진짜 아까웠다!

[성공 예감~ 다음 번에 바로 하겠는데?]

[허세 한 스푼] - 너희는 내가 뒤에 있으면 끝나. - 형.

잘하는 사람은 말 많지 않아요.

[흥!!!!] 너 지금 말 너무 많아요!

[팽팽한 기 싸움(?)] 그냥 하면 되는데 말 너무 많아요!

[겜고수 백현을 도발하는 이 사람..] - 귀여워. - 안 돼x2

[자이언트 베이비 출격]

루카스 입이 커.

[어흥] 아 루카스 할 것 같아.

[꼴깍 / 범상치 않은 느낌]

[불안]

[과연 자이언트 베이비의 실력은..?]

[허무~ / 기대와 달리 순발력은 꽝]

[느릿 느릿] 얘는 곰이야?

[호랑이의 탈을 쓴 곰] 나무늘보 같아.

[팔 걷어붙이며 등장한 다음 타자] 이거 왠지 텐 할 것 같다.

[알지? 알지?] - 텐이 반응 속도가 좋더라고. - 맞아 맞아.

[SuperM의 숨은 사기캐] 맞아, 반응 속도가 좋아서 얘는 할 것 같아.

[남다른 운동 신경과]

[꾸준히 연습 / 성실성까지 겸비한]

[은둔의 고수]

[자세부터 남다른 기대주] 갈게요.

[근심 / 견제해야 할 사람들이 수두룩]

[훗] 갈게요.

[과감한 슛!]

[그러나 실패]

[으아아...쉽...]

[역시 텐~] 야 되게 잘 튕겼다!

[주변의 칭찬에도 본인은 아쉽..] - 근데 잘했다, 잘했어. - 근데 너 잘 튕겼다.

[틈새 예습 / 비법 궁금] 야 빵 어디로 놨어? 이쪽으로 놨어?

[모범 답안 / 정석대로 했을 뿐..] - 그냥 이렇게 놨어. - 그치? 이렇게?

[형아 헬프] - 형 그냥 맨 밑으로 내리면 돼요? - 어, 그다음에 튕기면 땡이야.

[용기 충전] 근데 맘 편하게 하는 게 제일 나아.

[긴장 풀자!]

[...엥?]

[나름 핏대까지 세웠지만 찔끔~]

[맠냉이 놀릴 거리 찾은 형아들 우르르] 네가 그래서 안 되는 거야~!

마크야 넌 진짜 안 되겠다!

[여운..]

[이때싶 마크몰이 폭주 / 인정] 나 이거 맛도 못 봤어x2

마크는 (승부에 대한) 간절함이 부족해.

[평화주의자 뜨끔(?)] 간절함이 부족해.

야 흥분되니까 서 있게 된다!

이러고 서 있게 돼.

이게 뭐라고 막 '실패해라! 실패해라!'

[주체할 수 없이 식빵에 진심이 되어버린 그들..]

다시 나야?

지금부터는 순서 상관없이 먼저 성공하는 사람이 1등.

[말 끝나기 무섭게 1등 선점] 나 도전! 아 좋았어.

[질세라 우르르]

[밀착 밀착]

그대로 가자 형! 그대로 가자!

[순식간에 과열] 옆에 붙어있어!x2 야! 하는 사람 옆에 붙어있어, 이렇게.

[소싸움 아님 주의] - 형 그대로 가야죠! - 야 하는 사람 옆에 붙어 있어, 이렇게.

방해해!x2

[극한 환경 / 집중하자..집중하자] 태민이 형 너무 불편할 것 같아.

[성...공!]

안 돼!x10

[거센 항의]

[어리둥절 / 매의 눈] 닿았어x5

[머..엉] 아니야...

[냉정1 / 냉정2] 닿았어x3 내가 봤어, 닿았어.

[텐마저] 닿았어, 형~

[아니..왜????] 나 억울해!!!!!!

[비디오 판독]

[문제의 장면 / 정확히 물었으니 기계에 닿은 식빵]

[억울한 만두...] 나 억울해!!! 너무 억을해!!!!

[초억울] 너무 나 오늘 잠 %@#%@#%.....

[이토록 흥분하는 태민이 형은 처음]

[디테일한 단속반]

[확인 사살] 닿고 물었어, 닿고.

[억울한 손만두만 N판 째..] 오케이.

[이번엔 긴장하지 말자] 그래, 재밌게 하자.

[진지]

[기습]

[추임새 공격에 스텝 꼬임]

[억울] 호이짜 뭐예요!!

[방해력 만렙 / 마! 이게 게임이다]

[관록이다 욘석들아 / 리얼리티 N년 차] 아 방금 느낌 왔는데!

[속절없이 당해버린 어린 양] 아 방금 느낌 왔는데! 호이짜..

[또 다시 수상]

[또 방해 시동 / 타격 X 익숙한 엑소 9년 차]

[경건한(?) 기계 세팅하며 매커니즘 세계로]

[방해222] - 넌 왜 자꾸 돌리는 거야? 왜 그러는 거야? - 나만의 필이 있어 형!

나만의 기술이 있다고!

[흡사 창과 방패]

[굴하지 않고 집중 / 제발...이번엔 돼라!]

[입 안 도달!]

[대체 왜!!!]

[믿었던 매커니즘의 2연속 실패]

[분노의 패대기]

[속상함 동기화 / 그저 놀리기 잼]

[급히 주섬] 아 진짜 아까워!

[식빵아 미안 / 너무 화가 나서 그만] - 진짜 아까워, 형 진짜 아까웠어. - 미안해!x4

[다정다감] 미안해x2

이건 빨라야 해.

[백현 형 등장에 방해 앙갚음]

[날 뭘로 보고 / 난 흔들리지 않아!!!]

[예상 못 한 귓가 공격 적중!]

[머쓱 얼얼...]

[행복 / 인과응보 쓸쓸한 퇴장..] 어렵다, 어려워.

[가다 말고 방해 Again]

[도통 쉬질 않는 장꾸 DNA]

[이 와중에 방해 적중]

[한참 느린 순발력도 한 몫]

[괜히 기계 탓] 이거 문제 있는 것 같아요!

[한껏 과열] 진짜 어렵다, 형!

[여러분 워워 / 침착하시고 얼굴은 보여주세요~]

[아차차] 아 네!

[또 장난] 이러고 있을게요.

놀 거리 던져줬다고 신나하는 것 봐!

[신나게 화면 OUT]

[갑자기 분위기 진기명기]

[엄격] 옐로우 카드.

[나도 주섬]

[곳곳에 난무하는 반칙] 루카스! 옐로우 카드.

[심지어 꼼수 등장]

[한껏 예민 / 어허!!! 안 되지!!]

페어플레이!x2

나 해볼게.

[이때 색다른 자세 도전]

[얼굴에 올리려다 실패] 오 좋은데?

[바로 캐치] 그 방법 좋은데? 이렇게 해서?

[겜백현 님이 요령을 습득하셨습니다] 형 이건데? 이건데?

[드디어 감 잡았다] - 이거다 이거야! - 오케이x2

[매커니즘 버리고 요령 열차 탑승] - 진짜 얼굴에 먼저 올려 놓고. - 얼굴에 먼저 올려야 돼.

[엓자뷔 / 형은 또 어디 가]

[많이 속상] - 이런 거 알려주지 말라고. - 진짜 어렵다.

[이렇게 할 거야]

[허공의 식빵 트래핑] - 트래핑 인정?x2 트래핑 인정.

[손만 안 쓰면 트래핑 허용! / 몸 풀고~ 까딱~] - 형 트래핑 인정이래. - 형 할 수 있어x2

[미끌~] 안 돼x5

[장난] 어? 아직 있어요!x5

[착한 사람 눈에만 보여요(?)] - 형 거기 있어!x5 - 있지?x3 있잖아x3

[빠른 진행을 위해~ 마지막 한 바퀴!]

[찌릿]

[말리지 마요] 밤새울 거예요! 할 때까지 할 거예요.

[과연 한 명이라도 성공할 수 있을까?]

초조해x2

[흑화탬레사 마지막 심기일전 / 순삭] 태민아!

[공기 한 입 하고 떠나보낸 last 식빵..]

[이거 찾니?] 태민아! 여기 있어x2 태민아!

[수치] 여기 있어!

[폭주하는 캡틴] 빵 여기 있네!

[비극(?)으로 끝난 흑화탬레사의 일탈]

[긴장~] 루카스~!

[Again 덥석]

퇴장이에요, 퇴장.

아 이제 텐 할 것 같아, 텐 할 것 같아.

[뒤이어 텐마저 실패] 이거 진짜 아깝다!

[툥수리도 실패] 아까워x3

[힘차게 도전해보지만] 오케이!x2 갈게!x2

[실패 릴레이] 아 너무 위로 했는데?

[이제 남은 사람은 백현과 카이 뿐] - 몸으로 받아요. - 초조해x2

[마지막 도약]

[버둥 버둥] 있지?x3

[재등장 / 착한 사람 눈에만 보이는 식빵] 있잖아x3

[촤락] - 있어요x3 - 형 필라테스의 효과를(?) 보여줘요!

있잖아x2

[안간힘 써봤지만 겜백현도 실패] - 있어요x2 - 없어졌어x2

나 방법 찾아냈거든?

[이때 마지막 묘수 떠오른 카이] 내가 계획을 말해볼게, 딱 날아왔어.

- (식빵을 먼저) 다리로 딱 잡아, 그리고 입으로 잡을 거야. - 야 인정!x2

[할 수만 있다면 인정!] - 좋아요x2 - 인정해줄게.

손만 아니면 되잖아?

[호언장담] 난 얼굴 가지도 않을 거야.

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!]

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!]

[본인이 더 신기]

[바들 바들] 내가..내가..

[침착해!] 내가 유연만 하면 되는 거야! 내가 유연만!

[자 이제 냠~ 하면 돼!!!]

[접었다 / 읏짜]

잠깐만!

[이거..쉽지 않다!] 안 닿아!

[얼굴이 무릎에 안 닿아] 안 닿아!

[울기 직전] 내가..! 내가 유연!

[또 안 닿음 / 하늘이시여..]

[혼자만의 위태로운 사투..]

[용기 듬뿍] 형 할 수 있어!x2

[끝까지 도전 / 포기란 없다] 이걸 튕겨서 다시 먹는 거 인정?x2

형 할 수 있어! 형 할 수 있어요!

잠깐 이게 낫겠어, 이게.

[아예 누워서! 오 좋아!x2

좋아!x2 오 좋아!

[힘겹게 배까지 식빵 이송 성공]

[다음이 문제 / 가슴팍까지 튕겨야 하는데..] - 배 한 번 튕겨!x2 - 형 올려x3

여기로 올릴 거야, 여기로.

[낙...]

[여기까지가..끝인가 보오..]

[내 실패처럼 찌통]

[M화도 無 / 결국 첫 게임 승자는 無] 아 진짜 어렵다.

[미련 뚝뚝 / 이대론 못 끝내!] - 다음 게임x2 빠르게! - 아 이거 진짜 어렵다.

[찰싹]

[답답 / 대답이라도 해봐!]

형 괜찮아! 참아x2

아 열 받네?

참아x3

두 번째 게임은 아슬아슬 종이컵을 지켜라예요.

[M화 5개 적립 / 우승자가 없었던 첫 번째 게임]

[묻고 더블로 M화 10개 걸고 GO!]

[승부욕 MAX / 이러면 얘기가 달라지지~] 오케이! 이게 진짜다.

[RULE은 간단 / 상대의 종이컵을 떨어뜨리면 승] - 오케이, 알겠습니다. - 와 어렵다.

- 이건 유지하는 거 자체가 어렵겠는데? - 그러니까.

[첫 주자로 백현 등판] 나랑 할 사람 누군데?

[선뜻 도전 / 툥슈리 출격] 저요.

왠지 백현이 형 이길 것 같아.

[첫 매치 겜뭉이 VS 툥수리]

형 잠시만요.

[흔들 흔들] 잠시만요, 다시 올려도 돼요?

[강렬한 도발에 비해 부실한 손등] '왠지 백현이 형 이길 것 같아'

어? 됐다x2 오케이.

[당당한 목소리에 그렇지 못한 손등..]

[반면 겜뭉이 손등은 평-온] 안정적인 거 보이지?

나는 손이 뒤로 다 꺾여서 진짜 안정적이야.

[흔들리지 않는 편안함 / 오호]

- 시작해요? - 어.

시작!

[대망의 ROUND 1 시작]

[리플레이 / 이게 어찌된 상황..?]

[시작과 동시에 데구르르]

[종이컵의 무게를 감당하기엔 나무 나약한 종이(?)손] 이게 뭐야?!x2

[여긴 편안]

[팔 한 번 안 뻗고 백현 승] 이게 뭐야?!

[형 손 진짜 신기한데?] 너무 잘하는데?

[M화 10개 컴온 / 나를 위한 게임이야~] - 이거 내 손에 최적하다 진짜, 이거 봐. - 진짜 대박이다.

[날개 접힌 툥슈리] 이거 절대 안 돼, 저는 이게..

[깨달음 / 이거 대진표가 중요하네..]

[눈치 슬슬]

[다음은 이 조합이라고?]

[복붙 / 약속한 듯 STAND UP] 아 뭐예요~?

[ROUND 2는 투카스 매치 (텔레파시~?)] - 아 진짜!

[투닥] 그만 엮여요!

[투닥] - 따라서 일어난 거 아니에요! - 증말.

[생각마저 비슷한 영혼의 형제]

안 돼~x2

[어느새 꼼수 장착]

[아니 그럼 저기는요!] 얘 이러고 있는데?

저 이렇게..

[손등과 하나 된 컵]

[문어 손 등장 / 축복 받은 유연성] 손 이러고 있는데..

[거의 문어와 쭈꾸미의 대결] 얘 이러고 있는데, 지금 이거?

[제 손이 왜요~!]

[다음 중 손등이 아닌 것은?] 손 이렇게 뒤집었는데? 아니 아니..

[술렁 술렁 / 체급(?)차이 뭐야~] - 쟤 근데 손 왜 저래? - 야 진짜 크다.

손을 이러고 있어, 지금!

아 (대전 상대) 잘못 걸렸잖아

[타고난 문어 손에 대항하는]

[노력형 쭈꾸미 손]

[슬금 슬금]

[피지컬 믿고 선 공격 개시하는 문어 손]

[움찔] 종이컵 맞추면 안 돼요.

[직접 터치 금지 구역] - 이거 안 돼요, 맞추면 안 되죠? - 네.

[살금 살금 다가오는 포식자]

[살짝 겁 먹음] 이건 안 돼요, 안 돼요 이건.

[주꾸미 자극 시도 / 훠이~]

[울컥] 아 나 형이에요!

[유인 성공 움직이기 시작한 주꾸미 손 / 손 툭~] 아 몸 만져도 돼요?

아니 왜 이러시는 거예요?

[2차 자극] - 형 저 요즘에 복싱 해요. - 아니 그걸 왜 저한테 말해요?

[괜히 큰 소리] - 때릴 거예요? - 아니요.

[파르르~] 보여줄까요, 형?

[원투]

[점점 과열되는 경기에] 에이 너무 느려~

[관객들도 과몰입]

[이제 슬슬 가볼까?]

[장난은 그만 / 본격적으로 공격 개시]

[발 끝까지 도발]

소리 봐!

형을 놀리는데?

[주꾸미 손재간(?) 반격의 쭉쭉이 시도]

[떨어질 듯 말 듯~ 문어 손 철벽 방어]

[빈틈을 노리는 다급한 손짓]

[드루와 드루와]

[루카스의 뿌리치기 한 방에]

[아슬 아슬~]

[튀어 오른 종이컵의 운명은?]

[시원하게 낙]

[루카스 승!] 얘 강력한 우승후보다.

내가 인정할게.

[강력한 우승 후보 등장에] 야 이거 말이 안 돼!

[겜뭉이도 긴장] 야 이거 말이 안 돼! 이거 뭐야?

[뒤이어 마지막 3인 등판]

[이게 뭐라고 또 다시 긴장]

[팔까지 걷어붙이고 준비]

[명불허전 텐 / 게임 ACE다운 안정감]

[바들 바들]

야 태민이 벌써 불안한데?

[컵에 비해 많이 소박한 손등] 아 너무 불안한데? 잠깐만.

[자동으로 팝핀 추는 Magic Hand..]

[기회포착] - 형 시작? - 시작!

[결승 진출자를 뽑기 위한]

[ROUND 3 시작!]

[아무래도 불안한데..]

[점점 줄어드는 안전 거리]

[텐, 최약체부터 공격!]

[침착하게 등으로 블로킹 성공]

[균형 감각으로 팝핀 커버]

[어떻게 공격해야 되지?] 컵을 만지면 안 되니까

[어떡하긴 이렇게 하면 되지] 이렇게 해야 돼요, 형.

[뜻밖의 등 공격]

오 야 머리 좋은데?

[손등은 소박하지만 가까스로 중심 잡기 성공]

[그 사이 다음 타깃 포착]

[그 사이 다음 타킷 포착]

[이번엔 정면 기습 공격]

[방심하던 마크 OUT]

[이제 남은 사람은 두 명!] 오 탈락!

[전방위 공격수(공격형) vs 균형 감각 능력자 (수비형)]

[어김없이 돌진하는 공격수]

[당황 / 조금만 기다려주겠니..?] 잠깐만x2

[잠깐만 같은 건 없어요]

[다시 한 번 등 공격]

[태용_어느새 방청객] 뭐야? 텐 머리 좋다.

[두 번은 안 당하지~]

[반격 기회를 노리는 태민]

[쿵]

[균형 잃고 낙] 아! 이거 안 돼!

[ROUND 3의 승자는 텐!] - 텐 형이 제일 오래했어. - 아 잘했어.

[3인 대결 / 대망의 결승전!] 그럼 나머지 3명 한 번에?

[내 동생 차례야~] 루카스.

텐아x2

[아련] 백현이 형은 이겨줘.

백현이 형은 이겨줘.

[나의 복수를 부탁해..]

[M화 10개를 건 결승전]

[M화 씨 COME ON~]

[타고난 문어 손 루카스]

[안정성 TOP 백현]

[전략형 공격수 텐]

[마지막 라운드 시작!] - 자 준비 - 너무 어렵다.

[무너 손부터 보냅시다] - 시작! - 루카스부터

[온몸으로 철벽 방어]

[툭~]

[방해 공작에도 굳건]

[이게 안 먹힌다고?]

[몸통 박치기로 작전 변경]

[이건 안 되겠다 / 빠르게 포기]

[다음 전략은 무도..?]

[공격수 텐 방심한 틈을 타 등 공격]

[타격 없는 피지컬 갑]

와 잘한다.

잘한다, 루카스!

[응? 칭찬하며 자연스레 백스텝]

[멀찍~] 잘한다, 잘해.

[능숙한 치고 빠지기 스킬] 근데 얘들아 너희 진짜 잘한다, 너 잘해.

[동생들은 아무것도 모르고 대결 중]

[나 홀로 속 타는 종이 인형] 아니야 얘들아! 아니야!x2 백현이 형부터!

[그때 빈틈을 노려 기습] 협공해 얘들아, 협공!

[휘청~]

[떨어지는 컵을 잡았지만]

[손가락 사용 루카스 OUT] 야 이거 실패다!

[아쉬움] 가만히 있었어야지~

[이제는 두 고수의 매치] 그럼 텐이랑 나랑만 남았네? 텐!

텐 악수 한 번 하자.

페어플레이!

[형잘알] 형한테 페어플레이 바라지 마~

[흥미진진]

[태극권 자세라고 아나~?] 그럼 나 일단 태극권 자세 좀 취할게.

[장난 치면서 방심 시킨 후]

[천천히 접근하는 겜뭉이]

[오지 마요] 아 형형형!

[헤헷 내가 무섭대~]

[틈새 잔망 타임]

[도망가는 척 하더니 기습]

아 좋았어!x3 지금이야, 한 번 더!x2

[화려한 발놀림으로 중심 잡기 성공!]

[다시 밀어붙이는 텐] 한 번 더!x3

[잘한다~] 아 좋았어!x4

[이 와중에] 텐 종이컵은 움직이지도 않는데? 본드로 붙인 것 같은데?

[완벽하게 퇴로 차단]

[받아랏 필살기]

[결국 못 버티고 OUT!]

[멋진 경기에 자동 기립]

[둘 다 잘했어~]

[M화 10개 획득 최종 우승자는 텐!] 야 텐 잘한다!x2

와 텐 잘한다!

전략이 좋았다.

- 다음 게임 준비해주세요! - 세 번째 게임 설명해드릴게요.

일명 퐁당퐁당 돌을 던져라 게임이에요.

[신상 게임에 눈 번쩍] - 오 재밌겠다. - 뭐예요?

'퐁당퐁당' 동요를 부르면서]

[숫자에 맞춰 손을 드는 게임]

[1-2-3-4-3-2-1 순으로 순환]

아 잠깐만요!

[진도 못 따라가는 학생들 속출] 와 이거 진짜 어렵다!

[루카스 멀리 안 나갈게~] -일단 루카스는 끝났다! -오케이, 일단 루카스는..

[이건 쉽죠~]

[1-2-3-4-3-2-1이 핵심]

[연습을 빙자한 순서 외우기]

- 오케이 외웠어, 가자! - 최후의 1인이야.

[꼼수 차단] - 태민 씨부터 시작하겠습니다. - 저부터 시작해요?

[갑자기 순서를 바꾼다고?] 하나 둘 셋 넷!

[침착하게 첫 소절부터 시작]

마크 탈락.

[빠른 속도에 넋 나간 게임 ACE] - 왜 탈락이에요? - 손을 들었어, 들면 안 됐어.

[어안 벙벙]

마크가 손을 잘못 들었어.

[태민]

[태민 태용]

[태용 텐 텐]

[마크 순서 아님]

[완벽한 스피드전 / 한눈 팔면 끝인데..?] - 와 갑작스러웠다. - 와 진짜 빠르다.

[그 와중에 꼼수 get] - 1번이 안전빵이다. - 자 다시

카이 씨부터 시작하겠습니다.

하나 둘 셋 넷!

하나 둘 셋 넷!

[두 번 손 든 태민 OUT!] 내가 먼저 틀렸으니까.

[쓸쓸한 퇴장] 그러면 내가 빠져줄게x3

[이제 생존자는 총 5명]

[벼락치기에 진심인 편]

[전 자신 있어요~]

- 아 이거 집중해야 되겠다. - 자 루카스 씨부터.

하나 둘 셋 넷!

당퐁당퐁~

[당당하게 가사 SWITCH]

[예상 밖 청각 공격에 태용 탈락]

[당퐁 공격 한 방에 종이처럼 날아가 버린 집중력] 잠시만요! 이거 똥당똥당으로..

[가사 바꾸기 전략 성공]

[피해자 억울] 이 머릿 속에서 똥당똥당이 들렸는데!

오늘 루카스 너무 잘해요!

[똥땅~ 뿌듯]

이렇게 4명이야, 4명?

[이제 남은 생존자는 총 4명]

[이제는 진짜 실력자들의 대결!]

텐부터 시작, 시작!

[TOP 3 안에 들 사람은?]

[레이스 처음으로 4구간 돌파]

[3-4-3-2 / 이제 3으로 돌아갈 차례!]

오케이 틀렸다!

[처음 해보는 구간에서 텐 OUT] 텐이 들면 안 됐어! 넘어간 거야, 4는 넘어가.

4구간에서 두 손 다 들었었잖아.

[아쉬움]

[4에서 손을 든 후]

[한 번 더 손을 들어서 탈락!]

[살았다~]

[살았다~] 텐이 틀렸어.

오늘 루카스 게임 왜 이렇게 잘해!

[똥땅 파워로 TOP 3진입]

잠깐만 나 자리 좀 바꿔줄래? 나 진짜 안 되겠어.

[정신 혼미] 이거 같은 게임을 하는지 모르겠어.

[응 남 일~ / 숫자 파악부터 하는 게임 장인] - 안 되겠다니까? - 1 2 3 4 이거지?

자 백현 씨부터 하겠습니다.

[다음 게임 시작은 백현!] 하나 둘 셋 넷!

오케이!

[엇박자 공격 성공 / 루카스 탈락] 너무 빨라요!

전략 좋았어!

[승자는 오직 한 명]

[M화 5개의 주인은?] 자 하나 둘 셋 넷!

[동생의 우렁찬 응원(?)과 함께]

[마지막 똥땅 라운드 스타트]

[이쯤 되면 눈치 싸움]

[내가 틀렸소.. 자진 납세]

근데 카이 형 맞지 않았어요?

둘 다 틀렸어!x2

[의견 분분] 아니 왜냐면 나는 하나만 드는 게 맞아.

[전..잘 모르겠어요..] 나 하나만 드는 게 맞아.

[제작진도 갑론을박] 봐봐, 내가 3일 때 하나 드는 게 맞아.

- 맞아 맞아. - 내가 하나 드는 게 맞아.

[제작진 1 : 카이가 한 손!]

[제작진 2 : 아니 카이가 두 손이었지]

[제작진 3 : 근데 한 손을 안 들었어]

[살짝 기대] 그러면 리플레이 보세요.

이게 만약에 여기서 역전이 안 되면 저 정말 상처 받을 것 같거든요?

[비디오 판독 들어갑니다]

[카이]

[카이 백현]

[카이 카이 백현]

[카이 카이 백현 백현]

[카이 카이 백현]

[눈치 보기 실패~ / 한쪽 팔만 들어서 탈락!]

[아.. 카이 탈락...] 내가 이긴 거야?

[불난 데 기름 붓기 / 백현이 1등 했어]

내가 졌다니까!

근데 왜 저한테 희망 고문을 그렇게 하시는 거예요?

내가 틀린 줄 알아서 제가 이렇게 했는데!

왜 이렇게 회의를 오래 하셔서..

[이번은 없었던 거로] 저를 설레게 하시는 거예요?

일단 내가 여기 양쪽에 있는 거 자체가 곤욕이야.

여기 똥땅똥땅 이러고,

여기는 뭐..

[아 아~ 안 들려요 (할많하않)]

[GAME3 최종 우승은 백현!]

[백현 M화 5개 획득]

[해보자!] 다음 게임 가주세요!

[다음 이야기] 좋아!x2

가위바위보!

[끝나지 않은 겜토피아] 내가 텐이다!x2

[물불 가리지 않는 대결!] 잠깐만요! 비디오 판독 들어갈게요.

[승부에 온몸을 내던진] - 그렇지! 그게 맞아! - 아 이거 하지 ,그러면!

[매운 맛 SuperM!] 아 나 이거 알아! 내가 이겼어!

[M화를 휩쓸 승자는 과연 누구?]

[M토피아 LAST DAY] 끝날 때 쯤에

감동적인 멘트도 나오고

[여유로운 풍경 속 감동 한 스푼..?] 난 너희들이 항상 빛났으면 좋겠어.

뭐야?

[감동 NO / 이들을 기다리는 마지막 부비 트랩] 뭐야!

[끝까지 긴장을 놓을 수 없는]

[M화 1등 MVP를 향한 질주!]

[레전드를 장식한 MTOPIA 마지막 이야기!] - 아 진짜 레전드 판이다. - 우리가 가는 곳이 바로!

[다음 주를 놓치지 마세요!] MTOPIA!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Welcome to SuperM's Gametopia🎉 خوش آمدید|به|سوپر ام|گیم‌تاپیا |||Gametopia Welcome to SuperM's Gametopia🎉 به گیم‌تُپیا سوپر ام خوش آمدید🎉

[MTOPIA / 이 프로그램에는 간접 광고 및 가상 광고가 포함되어 있습니다] |این|برنامه شامل|غیرمستقیم|تبلیغ|و|مجازی|تبلیغ|شامل|است [MTOPIA / This program contains indirect and virtual advertising] [MTOPIA / این برنامه شامل تبلیغات غیرمستقیم و تبلیغات مجازی است]

[5종 게임 공개] [깜놀 / 세팅까지 필요한 거야..?] - 어 세팅? - 식빵이에요? 5 نوع|بازی|رونمایی|شوکه شدم|تا تنظیمات|لازم|چیز||تنظیمات|نان تستیه [Revealing pentathlon] [Surprised / Does the game require a setup..?] - Huh, setup? - Is that sliced bread? [معرفی 5 نوع بازی] [شگفت‌زده / آیا به تنظیمات نیاز داریم..?] - اوه تنظیمات؟ - نان تست است؟

토스트! تست Toast! نان تست!

[식빵&토스트기 등장] - 냠냠냠 토스트 게임 - 냠냠냠? نان تست|دستگاه توست|ظهور|یام یام یام|توست|بازی|یام یام یام؟ [Sliced bread & toaster enter] - Nomnomnom Toast Game - Nomnomnom? [ظهور نان تست و توستر] - یام یام یام بازی تست - یام یام یام؟ [Game 1 냠냠 토스트 게임] |یام یام|تست|بازی [Game 1 Nomnomnom Toast Game] [بازی 1 یام یام بازی تست]

[튀어 오르는 식빵을 입으로 잽싸게 물면 승!] پرتاب|بالا|نان|با دهان|سریع|بگیرد|پیروزی [Catch the toast that pops up with your mouth to win!] [اگر نان تستی که پرتاب می‌شود را با دهان به سرعت بگیری، برنده‌ای!]

[가장 먼저 성공한 사람에게 M화 5개 지급!] اولین|زودتر|موفق|به شخص|M واحد|5 عدد|پرداخت [First one to win earns 5 M-cash!] [به اولین کسی که موفق شود 5 عدد M داده می‌شود!]

맞지? درست است؟ [Stirred up by the unfamiliar game] - With mouth? - Wow, I didn't know such a game existed. درست است؟

[생소한 게임 등장에 술렁] - 입으로요? - 와 이런 게임도 있구나. ناآشنا|بازی|به ظهور|هیجان زده|با دهان؟|واو|این چنین|بازی هم|وجود دارد [با ورود بازی ناآشنا هیجان زده] - با دهان؟ - وا، چنین بازی هم وجود دارد.

[자신감] 발가락으로 잡을 수 있을 것 같은데, 나는? اعتماد به نفس|با انگشت پا|بگیرد|توانستن|باشد|چیز|به نظر می رسد|من [Self-assured] I think I can catch it with my toes. [با اعتماد به نفس] فکر می‌کنم می‌توانم با انگشتان پا بگیرم، من؟

[꼬옥] حتماً [Grip] [محکم]

바로 포인해서. بلافاصله|اشاره کرد By aiming at it right away. بلافاصله اشاره کن.

[내 말이~ 쉬울 것 같은데..?] 그럼 저 먼저 해도 돼요? من|صحبت|آسان|چیز|به نظر میرسه|پس|من|اول|انجام دادن|اجازه هست [Exactly~ Sounds easy..?] Can I go first? [به نظر می‌رسد که حرف من~ آسان باشد..؟] پس می‌توانم اول من شروع کنم؟

[현재 M화 1위 자신만만하게 도전!] 아니 이게 내가 볼 때 가장 정사각형을 해야 되네. حال|M|رتبه 1|با اعتماد به نفس|چالش|نه|این|من|دیدن|زمان|ترین|مربع|باید|بشود [Current 1st place with the most M-cash confidently gives a try!] From what I see, the slice should be as square as possible. [در حال حاضر در M رتبه 1 با اعتماد به نفس چالش می‌زنم!] نه، به نظر من این باید کاملاً مربع باشد.

이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다. این|سنگین است|اگر سنگین باشد|نه|خوب خواهد بود This slice is heavy. It won't work. این سنگین است، نباید سنگین باشد.

[신중한 식빵 선별] 오케이x3 محتاطانه|نان تست|انتخاب| [Cautious bread selection] Okay x3 [انتخاب نان تست با احتیاط] اوکیx3

[섬세~] ظریف [Elaborate~] [حساس~]

[태용은 예습 모드 돌입] 그럼 나 일단 여기서 태민이 형 하는 거 잘 봐야 돼. تائه یون|پیش مطالعه|حالت|ورود|پس|من|در حال حاضر|از اینجا|تائه مین|برادر بزرگتر|انجام دادن|آن|خوب|باید ببینم|بشود [TAEYONG in practice mode] I should pay close attention to TAEMIN's performance. [تی یون وارد حالت پیش مطالعه شد] پس من اول باید اینجا خوب به کارهای تائه مین برسم.

[반면 겜백현은 여~유] 이런 건 감이야 그냥, 먹이를 얼마나 잘 찾는지에 대한 감이야. در مقابل|گیم باک هیون|||این|چیز|حسه|فقط|طعمه|چقدر|خوب|پیدا کردنش|درباره|حسه |||||||just|||||| [Meanwhile, BAEKHYUN is re~laxed] This is about intuition and how well you find the prey. [در مقابل، گم باک هیون خیلی~ راحت است] اینها حس است، فقط حس اینکه چقدر خوب می‌تواند غذا را پیدا کند.

[자신만만] 그러니까 어떻게든 받기만 하면 되는 거 아니에요? با اعتماد به نفس|پس|به هر حال|فقط دریافت کردن|اگر|می شود|چیز|نیست [Self-assured] Method doesn't matter as long as I catch it, right? [با اعتماد به نفس] پس چطور می‌توان فقط دریافت کرد، درست نیست؟

독수리 같은 사람이 잘하는 거야. عقاب|مانند|انسان|خوب انجام می‌دهد|چیزی است A man who's like an eagle will perform well. کسی مثل عقاب خوب عمل می‌کند.

[솔깃] 이거 무겁다, 무거우면 안 되겠다. جالب|این|سنگین است|اگر سنگین باشد|نباید|باشد [Attentive] This slice is heavy. It won't work. [جذاب] این سنگین است، نباید سنگین باشد.

입이 커야 되네. دهان|باید بزرگ|باشد The mouth should open wide. باید دهان بزرگ باشد.

[예습 철저(?) 툥수리 소환] پیش مطالعه|کامل|تعمیر|احضار [Summoned Eagle TYONG practicing rigorously(?)] [آماده‌سازی کامل(?) احضار تعمیرات]

[시작도 전에 승부욕 충만] شروع کردن|قبل از|روحیه رقابتی|پر از [Full of enthusiasm before the game] [قبل از شروع، اشتیاق به پیروزی پرشور]

할게요. انجام می‌دهم [Likewise.. Also summoned formidable competitiveness] من انجام می‌دهم.

[한편 이쪽도..만만치 않은 승부욕 소환] از سوی دیگر|این طرف هم|آسان|نیست|روحیه رقابتی|احضار [از طرف دیگر، اشتیاق به پیروزی هم کم نیست]

[깜놀] ترس ناگهانی [Surprised] [ناگهان شوکه شدن]

[잔뜩 독기 품은(?) 탬레사] پر از|کینه|دربرگیرنده|تاملسا [TAEMresa filled with lethal(?) rivalry] [تملسا با خشم فراوان(?)]

[평소엔 한없이 차분하던 그가] در حالت عادی|بی‌نهایت|آرام بود|او [Man who used to be so gentle] [او که معمولاً بسیار آرام بود]

[1등 굳히기 / M화 사수를 위해 180도 돌변] 태민이형 목숨 걸었다, 지금! مقام اول|تثبیت|M화|هدف گیری|برای|180 درجه|تغییر|برادر بزرگتر تائمین|جان|گذاشت|الان [Solidifying 1st place / Transforming 180 degrees to seize M-cash] TAEMIN bet his life on it right now! [تثبیت مقام اول / برای حفظ M، 180 درجه تغییر کرد] برادر تامین جانش را به خطر انداخته، الان!

[빼꼼~] 태민이 형 목숨 걸었다. peek|Taemin|older brother|life|risked [Peek~] TAEMIN bet his life on it. [بکوم~] تائمین برادر جانش را به خطر انداخته است.

[흑화 탬레사는 과연 성공?] سیاه شدن||واقعاً|موفقیت [Can Unsanctified TAEMresa succeed?] [تملس سیاه آیا واقعاً موفق می‌شود؟]

[들어갔다?] آیا وارد شد؟ [It's in?] [وارد شد؟]

[들어갔다?....가 탈출!] وارد شد|او|فرار [It's in?.... and escapes!] [وارد شد؟....فرار کرد!]

[아까움] حسرت [So close] [حیف]

[대박 이런 거구나..] عالی|این|چیزیه که [Unbelievable! I see what kind of game this is..] [عجب، این همینه..]

[흥분] 보리 보리 쌀이야. excitement|barley||is rice [Thrilled] This is Barely Rice Game. [هیجان] جو جو برنج است.

[명심해] 진짜 빠른 쌀이야. به خاطر بسپار|واقعاً|سریع|برنجی است [Listen carefully] "Rice" is very quick. [به یاد داشته باش] واقعاً برنج سریعی است.

[움찔] لرزیدن [Twitch] [لرزش]

진짜 빠른 쌀이야. واقعا|سریع|برنج است "Rice" is very quick. واقعا برنج سریعی است.

[예상 밖의 고난도에 심란] 입이 커야 되네. پیش بینی|غیر|سطح بالای|نگرانی|دهان|باید بزرگ|باشد [Worried by the unexpected difficulty] The mouth has to open wide. [در مواجهه با چالش غیرمنتظره نگران] باید دهان بزرگ باشد.

[덩달아 심각한 표정의 툥수리] 옆에서 봐야 돼, 옆에서. به تبعیت|جدی|چهره|تویی|از کنار|باید ببینی|بشه|از کنار [Eagle TYONG serious as well] You should look from the side. [چهره جدی و نگران] باید از کنار ببینی، از کنار.

[급 쫄..] 아니 이게 뭔데 긴장되냐? ناگهان|ترسیدم|نه|این|چی هست|آیا نگران هستی؟ [Sudden anxiety..] Why is this making me so nervous? [عجله کن..] نه، این چه چیزی است که من نگرانم؟

갈게요. می‌روم [Determination long gone, and only anxiety remaining] - I think you shouldn't be so close. - Okay! می‌روم.

[좀 전 의지는 어디 가고 긴장 가득] - 제가 봤을 때는 너무 가까우면 안 돼. - 오케이! کمی|قبل|اراده|کجا|رفته|تنش|پر|من|دیدم|زمان|خیلی|نزدیک|نباید|باشد|خوب [کجا رفت اراده قبلی و پر از نگرانی] - به نظر من نباید خیلی نزدیک باشیم. - اوکی!

[...실패!] شکست [...Fail!] [...شکست!]

[내 말 맞지! 거봐 쉽지 않아!] 형 이거 안 돼요, 이거. من|حرف|درست نیست|بهت گفتم|آسان نیست|نیست|برادر بزرگتر|این|نه|میشه|این [Told you so! It's not easy!] This is impossible. [حق با من بود! دیدی که آسان نیست!] برادر، این کار نمی‌شود، این.

안 돼. نه|میشه It's impossible. نمی‌شود.

닿지도 않아. نمی رسد|نمی شود It doesn't even come close. نمی‌تواند برسد.

[역시나 어김없이 등장한 내 안의 쫄보] 입에 닿지도 않아, 이거. به طور حتم|بدون خطا|ظاهر شده|من|درون|ترسو|به دهان|حتی نمی رسد|نیست|این [Chicken inside me reappearing] This doesn't even come close to the mouth. [باز هم ترسوی درونم که بی‌وقفه ظاهر شد] به دهانم هم نمی‌رسد، این.

[자신만만 / 이걸 왜 못 하니~] 아 진짜 어렵네요. با اعتماد به نفس|این را|چرا|نمی|کنی|آ|واقعاً|سخت است [Confident / Why can't you do something so easy~] Ah, it's really difficult. [با اعتماد به نفس / چرا نمی‌توانی این کار را انجام دهی~] اوه، واقعاً سخت است.

[힐끗] نگاهی سریع [Glance] [نگاه سریع]

알았다! فهمیدم Got it! فهمیدم!

[갑자기 돌리는?] 알았다!x2 ناگهان|میچرخانی|فهمیدم| [Suddenly turning the toaster around?] Got it! x2 [ناگهان چرخاندن؟] فهمیدم!x2

너희가 왼손으로 해서 그래. شما|با دست چپ|انجام دادید|به همین خاطر You failed, because you used your left hand. شما با دست چپ این کار را کردید.

오른손으로 해야 돼. با دست راست|باید|انجام شود You have to use your right hand. باید با دست راست انجام دهید.

[의문] - 그게 무슨 차이지? - 그러게요. سوال|آن|چه|تفاوتی دارد|درست می‌گید [Doubt] - What's the difference? - I also wonder. [سوال] - این چه تفاوتی دارد؟ - درست می‌گویید.

이게 보니까 안에 기계 매커니즘을 봤거든? این|وقتی نگاه کردم|درون|ماشین|مکانیزم|دیدم I looked at this machine's mechanism, you know? به نظر می‌رسد که داخلش مکانیزم‌های ماشینی وجود دارد.

[기계적으로 접근] 약간 휘어 있어. به صورت مکانیکی|رویکرد|کمی|خمیده|است [Mechanical approach] It's a little bent. [به صورت مکانیکی نزدیک شوید] کمی خم شده است.

[경청~] 약간 오른쪽 15도 정도 이렇게 휘어 있거든. گوش دادن|کمی|راست|15 درجه|حدود|اینطور|خمیده|هست [Attentively listening~] It's bent 15 degrees towards the right like this. [گوش دادن~] کمی به سمت راست حدود 15 درجه خم شده است.

[우쭈쭈] - 이런 디테일 살아있지. - 그럼! 이렇게 받으면 안 돼. آفرین|اینجوری|جزئیات|زنده است|پس|اینجوری|دریافت کنی|نباید|بشه [There, there] - Detail matters. - Of course! You can't catch it like this. [آفرین] - این جزئیات زنده است. - درست است! اینطور نمی‌توان دریافت کرد.

[매커니즘론에 흠뻑 심취] 나도 같이 틀어줘야 돼, 이렇게. در نظریه مکانیزم|کاملاً|غرق|من هم|با هم|باید پخش کنی|بشه|اینطور [Preoccupied with his theory on mechanism] My head should bend along with it. [به شدت در نظریه مکانیزم غرق شده] من هم باید اینطور کج کنم.

[어느덧 몰입] 될 것 같아. ناگهان|غرق شدن در کار|خواهد شد|چیز|به نظر می رسد [Absorbed] He might succeed. [به زودی غرق می‌شوم] به نظر می‌رسد.

- 간다. - 될 것 같은데요. می‌روم|خواهد شد|چیز|به نظر می‌رسد - Here I go. - He might succeed. - می‌روم. - به نظر می‌رسد که می‌شود.

[될 거야! 자신만만] 될 것 같은데요. خواهد شد|خواهد بود|با اعتماد به نفس|خواهد شد|چیز|به نظر می رسد [I can do it! Confident] He might succeed. [می‌شود! با اعتماد به نفس] به نظر می‌رسد.

[매커니즘에 한 방 먹음] به مکانیزم|یک|ضربه|خوردن [Hit by the mechanism] [یک ضربه به مکانیزم]

- 아까워!x2 - 형 근데 잘 튀겼다! حیف||برادر بزرگتر|اما|خوب|سرخ کرد - So close! x2 - You bounced the toast very well. - حیف!x2 - برادر، اما خوب سرخ شده!

[심심한 위로] - 야야 소리는 됐어, 근데. - 잘 튕겼다. بی‌مزه|تسلیت|هی هی|صدا|خوبه|اما|خوب|برگشت [Lame consolation] - Hey, but it sounded like success. - It sprung up well. [تسلیت بی‌احساس] - هی هی، صدا کافیه، اما. - خوب سرخ شده.

[아쉽] 제일 잘 튕겼다. متاسفم|بهترین|خوب|پرتاب شد [Too bad] Your bounce was the best. [ناراحت] بهترین سرخ شده.

[자신만만하던 감백현 등판] - '이런 건 감이야, 그냥' - 오케이x2 알았다. با اعتماد به نفس|نام شخص|ورود|این|چیز|حسش|فقط||فهمیدم [Self-assured instinctive BAEKHYUN appears] - "This is about intuition and how well you find the prey." - Okay x2 I got it. [گامبک‌هیان با اعتماد به نفس] - 'این چیزها حس است، فقط' - اوکی x2 فهمیدم.

빵이 살짝 기울어졌으니까 나는.. نان|کمی|کج شده است|من Since the bread is a bit tilted, I will.. چون نان کمی کج شده است..

좋아! خوب Good! عالیه!

[역시 범상찮은 포스] - 좋아! 악어야! 형은 악어야! - 백현이 형 할 것 같아. واقعا|غیرعادی|قدرت|خوب|تو تمساحی|برادر بزرگترم|تمساحی|بکهیون|برادر بزرگتر|انجام دادن|چیز|به نظر میرسه [Exceptional pose as always] - Good! Crocodile! You're a crocodile! - BAEKHYUN might succeed. [واقعا قدرت غیرعادی] - عالیه! تمساح! برادر بزرگتر تمساح است! - به نظر می‌رسد که بکهیون برادر بزرگتر باشد.

[악어가 되고 싶은 멍뭉이] 악어야, 악어! تمساح|بشود|میخواهد|توله سگ|ای تمساح|تمساح [Puppy that wants to be a crocodile] You're a crocodile! [سگ کوچکی که می‌خواهد تمساح شود] تمساح، تمساح!

[기대만발] انتظار زیاد [Looking forward to his performance] [انتظار زیاد]

[능숙하게 각도 조절 후] 코가 이쪽을 보고 있어야 돼. به طور ماهرانه|زاویه|تنظیم|بعد|بینی|به این سمت|نگاه کردن|باید|باشد [After skillfully adjusting the angle] The nose should be facing this way. [پس از تنظیم زاویه به طور ماهرانه] باید بینی به این سمت نگاه کند.

[짧은 하이파이브] کوتاه|دست دادن [Brief high five] [های فایو کوتاه]

[들렀다 가요~] توقف کرد|میرم [Just stopping by~] [فقط سر می‌زنم~]

[역시는 역시] 와! 진짜 아까웠다! indeed|as expected|wow|really|was regrettable [Never disappointing] Wow! It was so close! [واقعا همونطور که فکر می‌کردم] وا! واقعاً حسرت‌انگیز بود!

[성공 예감~ 다음 번에 바로 하겠는데?] موفقیت|پیش بینی|بعدی|بار|بلافاصله|انجام میدهم [Anticipating success~ He might catch it next time!] [احساس موفقیت~ دفعه بعد حتماً انجام می‌دهم؟]

[허세 한 스푼] - 너희는 내가 뒤에 있으면 끝나. - 형. تظاهر|یک|قاشق|شماها|من|پشت|باشد|تمام می شوید|برادر بزرگتر [A spoonful of swagger] - You all are finished if I was behind you. - BAEKHYUN. [یک قاشق از خودبزرگ‌بینی] - وقتی من پشت سر شما هستم، کار تمام است. - برادر.

잘하는 사람은 말 많지 않아요. خوب|انسان|صحبت|زیاد نیست|نمی کند The Master doesn't talk, he acts. کسانی که خوب هستند، زیاد صحبت نمی‌کنند.

[흥!!!!] 너 지금 말 너무 많아요! هان|تو|الان|صحبت|خیلی|زیاد هستی [Whatever!!!!] You're very talkative right now! [هیجان!!!!] تو الان خیلی صحبت می‌کنی!

[팽팽한 기 싸움(?)] 그냥 하면 되는데 말 너무 많아요! کشیده|روحیه|مبارزه|فقط|انجامش بده|میشه|صحبت|خیلی|زیاد [Intense power struggle(?)] You just have to show us, but you're being talkative! [نبرد تنش‌زا(?)] فقط کافی است انجامش دهی، اما خیلی صحبت می‌کنی!

[겜고수 백현을 도발하는 이 사람..] - 귀여워. - 안 돼x2 بازی خوب|بکهیون را|تحریک کردن|این|شخص|ناز است|نه| [This man who's provoking BAEKHYUN, the game master] - Cute. - It won't work x2 [این شخص که با باک هیون بازیگر حرفه‌ای را به چالش می‌کشد..] - بامزه است. - نهx2

[자이언트 베이비 출격] غول پیکر|نوزاد|حمله [Giant Baby, strike] [ورود نوزاد غول‌پیکر]

루카스 입이 커. لوکاس|دهانش|بزرگ است LUCAS has a wide mouth. دهان لوکاس بزرگ است.

[어흥] 아 루카스 할 것 같아. اهنگ|آ|لوکاس|خواهد|چیز|به نظر میرسد [Roar] Ah, LUCAS might succeed. [غرش] اوه، به نظر می‌رسد لوکاس کاری خواهد کرد.

[꼴깍 / 범상치 않은 느낌] صدا|غیرعادی|نیست|احساس [Gulp / Something big is about to happen] [بلعیدن / احساس غیرعادی]

[불안] اضطراب [Nervous] [نگرانی]

[과연 자이언트 베이비의 실력은..?] واقعاً|غول||توانایی [Can Giant Baby succeed..?] [آیا واقعاً توانایی بچه غول چقدر است..؟]

[허무~ / 기대와 달리 순발력은 꽝] بیهودگی|با انتظارات|برخلاف|سرعت عمل|ضعیف [Fruitless~ / Contrary to expectation, awful agility] [بیهوده~ / برخلاف انتظارات، سرعت عملش صفر است]

[느릿 느릿] 얘는 곰이야? آرام|آرام|او|خرسه [Slow-moving] Is he a bear? [آهسته آهسته] آیا این یک خرس است؟

[호랑이의 탈을 쓴 곰] 나무늘보 같아. ببر|پوست|پوشیده|خرس|تنبل|به نظر می رسد [Bear in a tiger mask] You're like a sloth. [خرس با پوست ببر] شبیه یک تنبل است.

[팔 걷어붙이며 등장한 다음 타자] 이거 왠지 텐 할 것 같다. بازو|بالا زده|ظاهر شده|بعدی|بازیکن|این|به نوعی|تن|خواهد|چیز|به نظر می رسد [Next player approaching while rolling up his sleeves] TEN might succeed. [بازیکن بعدی که با آستین‌های بالا زده وارد می‌شود] این حس می‌کنم که او می‌تواند ده بزند.

[알지? 알지?] - 텐이 반응 속도가 좋더라고. - 맞아 맞아. میدونی؟|میدونی؟|تن|واکنش|سرعت|خوب بود|آره|آره [You know what I mean?] - TEN is agile. - Yes, he is. [می‌دانی؟ می‌دانی؟] - ده واکنش سریعی دارد. - درست است، درست است.

[SuperM의 숨은 사기캐] 맞아, 반응 속도가 좋아서 얘는 할 것 같아. سوپر ام|پنهان|شخصیت فریبکار|درسته|واکنش|سرعت|خوبه|این بچه|انجام دادن|کار|به نظر میرسه [Unrealistically talented man hidden in SuperM] True, he might succeed since he's nimble. [شخصیت پنهان SuperM] درست است، چون واکنش سریعی دارد، به نظر می‌رسد که او می‌تواند این کار را انجام دهد.

[남다른 운동 신경과] فوق العاده|ورزش|مهارت [With exceptional athletic ability] [مهارت ورزشی خاص]

[꾸준히 연습 / 성실성까지 겸비한] به طور مداوم|تمرین|حتی با صداقت|ترکیب شده با [Persistent practice / Topped with diligence] [تمرین مداوم / همراه با صداقت]

[은둔의 고수] عزلت|استاد [Secluded expert] [استاد گوشه‌نشین]

[자세부터 남다른 기대주] 갈게요. از ابتدا|متفاوت|امید آینده|می‌روم [Prospect with unique pose] I'm ready. [امیدوار آینده‌ای متفاوت از ابتدا] می‌روم.

[근심 / 견제해야 할 사람들이 수두룩] نگرانی|باید کنترل شوند|فعل|مردم|فراوان [Worried / Need to be on guard against many people] [نگرانی / افرادی که باید مراقبشان بود زیادند]

[훗] 갈게요. هوم|می‌روم [Hoot] I'm ready. [هف] می‌روم.

[과감한 슛!] جسورانه|شوت [Bold shoot!] [شوت جسورانه!]

[그러나 실패] اما|شکست [But failed] [اما شکست خورد]

[으아아...쉽...] اوه|سخته [No... So close...] [اوه... آسان...]

[역시 텐~] 야 되게 잘 튕겼다! واقعا|تن|هی|خیلی|خوب|پرتاب شد [TEN did great as usual~] Hey, you bounced the bread very well. [واقعا تن~] واو، خیلی خوب پرتاب کردی!

[주변의 칭찬에도 본인은 아쉽..] - 근데 잘했다, 잘했어. - 근데 너 잘 튕겼다. اطراف|به تحسین|خود|ناراحت|اما|خوب عمل کردی|خوب بودی|اما|تو|خوب|پرتاب کردی [Feeling sorry for himself although being surrounded by compliments..] - But you did well. - You bounced it well. [با وجود تحسین‌های اطرافیان، خودش ناراحت است..] - اما خوب بود، خوب کار کردی. - اما تو خیلی خوب پرتاب کردی.

[틈새 예습 / 비법 궁금] 야 빵 어디로 놨어? 이쪽으로 놨어? فرصت|پیش مطالعه|راز|کنجکاو|هی|نان|کجا|گذاشتی|به این سمت|گذاشتی [Practicing in the extra time / Curious about his strategy] Hey, where did you place the bread? Did you place it here? [آموزش پیشرفته / کنجکاوی در مورد ترفندها] واو، نان را کجا گذاشتی؟ این طرف گذاشتی؟

[모범 답안 / 정석대로 했을 뿐..] - 그냥 이렇게 놨어. - 그치? 이렇게? الگو|پاسخ|طبق اصول|انجام دادم|فقط|فقط|به این شکل|گذاشتم|درسته؟|به این شکل [Best answer / I just played it by the book..] - I just placed it like this. - You did? Like this? [پاسخ نمونه / فقط طبق اصول عمل کردم..] - فقط اینطور گذاشتم. - درست است؟ اینطور؟

[형아 헬프] - 형 그냥 맨 밑으로 내리면 돼요? - 어, 그다음에 튕기면 땡이야. برادر بزرگتر|کمک|برادر|فقط|کاملا|به پایین|پایین بیاد|میشه|آره|بعدش|پرتاب بشه|تمومه [Brother, help] - Do I just push it all the way down? - Yup, and then pop it up. [برادر کمک کن] - برادر فقط باید پایین ترین قسمت رو پایین بیاری؟ - آره، بعدش اگه پرتاب بشه، تمومه.

[용기 충전] 근데 맘 편하게 하는 게 제일 나아. شجاعت|شارژ کردن|اما|ذهن|راحت|انجام دادن|چیز|بهترین|بهتر [Boosting his courage] It's best to relax. [شارژ شجاعت] اما راحت انجام دادن بهترین کاره.

[긴장 풀자!] تنش|بیندازیم [Loosen up!] [بیخیال شو!]

[...엥?] چه؟ [...Huh?] [...اه؟]

[나름 핏대까지 세웠지만 찔끔~] به نوعی|تا حدی|درست کرد اما|کمی~ [Although he was focused enough to make his veins stick out, the bread bounced only a little~] [من هم تا حدی خودم را مرتب کردم اما فقط کمی~]

[맠냉이 놀릴 거리 찾은 형아들 우르르] 네가 그래서 안 되는 거야~! مَنگَنگی|مسخره کردن|بهانه|پیدا کردن|برادران بزرگتر|به طور ناگهانی|تو|به همین خاطر|نه|خوب|هستی [Older brothers gathering around to tease the youngest one] That's why you fail~! [برادران بزرگتر که دنبال چیزی برای مسخره کردن مکننگی هستند] به همین خاطر تو نمی‌تونی~!

마크야 넌 진짜 안 되겠다! مارک|تو|واقعا|نه|خوب میشی MARK, you're hopeless! مارک، تو واقعاً نمی‌تونی!

[여운..] پس‌زمینه [Lingering..] [احساس...]

[이때싶 마크몰이 폭주 / 인정] 나 이거 맛도 못 봤어x2 در این زمان|مارک مول|دیوانگی|تایید|من|این|طعم هم|نه| [Seizing the chance to tease MARK / Accepting his failure] I didn't even taste it x2 [این زمان مارکمال دیوانه می‌شود / تأیید] من این را حتی نتوانستم بچشم x2

마크는 (승부에 대한) 간절함이 부족해. مارک|دربارهٔ رقابت)|دربارهٔ|اشتیاق|کم دارد MARK lacks desperation (to win). مارک (در مورد رقابت) اشتیاق کافی ندارد.

[평화주의자 뜨끔(?)] 간절함이 부족해. صلح طلب|ناگهان متوجه شد|اشتیاق|کمبود دارد [Wincing(?) peace advocate] You lack desperation. [صلح‌طلب ناگهان متوجه می‌شود(?)] اشتیاق کافی ندارد.

야 흥분되니까 서 있게 된다! هی|چون هیجان زده می شوم|ایستاده|می شود|می شود Hey, the excitement makes me stand! هیجان‌زده می‌شوم و می‌ایستم!

이러고 서 있게 돼. اینطوری|ایستاده|باید|بشه It makes you stand like this. اینطوری ایستاده می‌شوم.

이게 뭐라고 막 '실패해라! 실패해라!' این|چی|فقط|شکست بخورید|شکست بخورید Why is this game making me scream "Fail! Fail!" این چه چیزی است که می‌گوید 'شکست بخور! شکست بخور!'

[주체할 수 없이 식빵에 진심이 되어버린 그들..] کنترل کردن|توان|بدون|به نان|جدیت|تبدیل شده|آنها [These men became uncontrollably serious about sliced bread..] [آنها که به طرز غیرقابل کنترلی به نان تست علاقه‌مند شده‌اند..]

다시 나야? دوباره|من هستم Is it my turn again? آیا دوباره من هستم؟

지금부터는 순서 상관없이 먼저 성공하는 사람이 1등. از حالا به بعد|ترتیب|بدون توجه به|زودتر|موفق|فرد|نفر اول از این به بعد، هر کسی که زودتر موفق شود، نفر اول است.

[말 끝나기 무섭게 1등 선점] 나 도전! 아 좋았어. صحبت|تمام شدن|به محض|نفر اول|تصرف کردن|من|چالش|آهان|خوب بود [Snatches the 1st turn before the sentence is finished] I'll go! Nice catch. [به محض اینکه حرفش تمام شد، نفر اول را تصاحب کرد] من چالش می‌کنم! آفرین.

[질세라 우르르] 질세라|우르르 [Gathering around to take the next turn] [با صدای بلند و شلوغ]

[밀착 밀착] چسبندگی|نزدیکی [Sticking close to one other] [نزدیک و نزدیک‌تر]

그대로 가자 형! 그대로 가자! همونطور|بریم|برادر بزرگتر|همونطور|بریم Let's go as it is! Let's go! برو جلو برادر! برو جلو!

[순식간에 과열] 옆에 붙어있어!x2 야! 하는 사람 옆에 붙어있어, 이렇게. در یک لحظه|بیش از حد داغ شدن|کنار|چسبیده است||هی|انجام دهنده|شخص|کنار|چسبیده است|اینطور [Instantly heated up] Stay close! x2 Hey! Stay close to the player like this. [به سرعت داغ می‌شود] کنار هم باش!x2 هی! کسی که داره صحبت می‌کنه کنار هم باش، اینطوری.

[소싸움 아님 주의] - 형 그대로 가야죠! - 야 하는 사람 옆에 붙어 있어, 이렇게. مبارزه گاوها|نیست|توجه|برادر بزرگتر|به همین شکل|باید برویم|هی|انجام دهنده|فرد|کنار|چسبیده|هست|به این شکل [Not a bullfight] - Go as it is! - Hey! Stay close to the player like this. [توجه: این مبارزه گاو نیست] - برادر باید همینطور بروی! - هی کسی که داره صحبت می‌کنه کنار هم باش، اینطوری.

방해해!x2 مزاحمتی| Interrupt him! x2 مزاحمت ایجاد کن!x2

[극한 환경 / 집중하자..집중하자] 태민이 형 너무 불편할 것 같아. محیط شدید|زیستگاه|بیندیشیم||تایمین|برادر بزرگتر|خیلی|ناراحت کننده|چیز|به نظر میرسد [Harsh environment / Let's focus.. Focus] TAEMIN must be really uncomfortable. [محیط های سخت / تمرکز کنیم.. تمرکز کنیم] به نظر می رسد برادر تائه مین خیلی ناراحت است.

[성...공!] [Su...ccess!] [موفقیت!]

안 돼!x10 نه|میشه| No way! x10 نه!x10

[거센 항의] شدید|اعتراض [Strong objection] [اعتراض شدید]

[어리둥절 / 매의 눈] 닿았어x5 گیج|عقاب|چشم| [Puzzled / Hawk's eye] The bread touched the toaster x5 [گیج / چشم عقاب] رسیدم x5

[머..엉] 아니야... ||نیست [Dumb..struck] No... [م..نگاه] نه...

[냉정1 / 냉정2] 닿았어x3 내가 봤어, 닿았어. خونسردی|خونسردی||من|دیدم|رسید [Merciless1 / Merciless2] It touched x3 I saw it touch. [سرد1 / سرد2] رسیدم x3 من دیدم، رسیدم.

[텐마저] 닿았어, 형~ تنماجر|رسید|برادر بزرگتر [Even TEN] TAEMIN, it touched~ [حتی تن] رسیدم، برادر~

[아니..왜????] 나 억울해!!!!!! نه|چرا|من|بی گناه هستم [No.. Why????] I'm innocent!!!!!! [نه.. چرا؟؟؟؟] من بی‌گناه هستم!!!!!!

[비디오 판독] ویدیو|تجزیه و تحلیل [Instant replay] [بازبینی ویدیو]

[문제의 장면 / 정확히 물었으니 기계에 닿은 식빵] مشکل|صحنه|دقیقاً|چون پرسید|به دستگاه|تماس گرفته|نان سفید [Controversial scene / Accurately bit the bread but it touched the machine] [صحنه مشکل‌ساز / دقیقا پرسیدم که نان تست به دستگاه برخورد کرده است]

[억울한 만두...] 나 억울해!!! 너무 억을해!!!! ناعادلانه|ماندو|من|ناعادلانه است|خیلی|ناعادلانه است [Has every right to feel so...] It's unfair!!! It's distorted!!!! [دمنوش بی‌گناه...] من بی‌گناه هستم!!! خیلی بی‌گناه هستم!!!!

[초억울] 너무 나 오늘 잠 %@#%@#%..... بسیار ناامید|خیلی|من|امروز|خواب [Distressed] Today, I really %@#%@#%..... [خیلی ناامید] امروز خیلی خوابم %@#%@#%.....

[이토록 흥분하는 태민이 형은 처음] اینقدر|هیجان زده|تائه مین|برادر بزرگتر|اولین بار [First time seeing TAEMIN so upset] [این اولین بار است که برادر تامین اینقدر هیجان زده است]

[디테일한 단속반] دقیق|تیم بازرسی [Specific control officers] [گروه کنترل دقیق]

[확인 사살] 닿고 물었어, 닿고. تأیید|کشتن|رسیدن|پرسیدم|رسیدن [Fact check] You bit the bread after it touched the machine. [تأیید و کشتن] رسید و پرسید، رسید.

[억울한 손만두만 N판 째..] 오케이. ناعادلانه|فقط دست‌ساخته‌ها|N بار|شماره|خوب [Left with distressed dumplings on his hands for the Nth time..] Okay. [دست‌ماندوهای ناعادلانه N بار..] اوکی.

[이번엔 긴장하지 말자] 그래, 재밌게 하자. این بار|نگران نباشیم|بگوییم|خوب|به طور سرگرم کننده|انجام دهیم [Let's relax this time] Okay, let's enjoy it. [این بار نترسیم] بله، بیایید خوش بگذرانیم.

[진지] غذا [Serious] [جدی]

[기습] حمله ناگهانی [Ambush] [غافلگیرکننده]

[추임새 공격에 스텝 꼬임] صدای تشویق|به حمله|گام|پیچیدگی [Due to the shouting, lost the timing] [حمله با صدای اضافی و پیچش قدم]

[억울] 호이짜 뭐예요!! ناعادلانه|چی|چه چیزی است [Annoyed] What's with "Hiya!!" [ناراحت] هوئیچا چه خبره!!

[방해력 만렙 / 마! 이게 게임이다] قدرت مزاحمت|سطح حداکثری|واژه تعجب|این|بازی است [Expert at interrupting / Hey! This is what a game is] [قدرت مزاحمت در حداکثر / آ! این بازی است]

[관록이다 욘석들아 / 리얼리티 N년 차] 아 방금 느낌 왔는데! تجربه است|بچه ها|واقعیت|N سال|سال|آ|همین الان|حس|اومد [Little ones, this comes from experience / Nth year in reality shows] Ah, I almost got it! [تجربه است بچه‌ها / واقعیت N ساله] آ، الان حسش اومد!

[속절없이 당해버린 어린 양] 아 방금 느낌 왔는데! 호이짜.. بی‌خبر|قربانی شده|جوان|گوسفند|آ|به تازگی|احساس|آمده|هویزا [Little lamb helplessly got sabotaged] I almost had it! Hiya.. [بره‌ای که بی‌دفاع گرفتار شد] آ، الان حسش اومد! هوئی‌چا..

[또 다시 수상] دوباره|دوباره|برنده شدن [Suspicious again] [دوباره جایزه]

[또 방해 시동 / 타격 X 익숙한 엑소 9년 차] دوباره|مزاحمت|شروع|ضربه|نه|آشنا|اکسو|9 سال|سال [Getting ready to interrupt again / Damage X from getting used to it after 9 years in EXO] [دوباره مزاحمت / ضربه X آشنا با اکسو 9 ساله]

[경건한(?) 기계 세팅하며 매커니즘 세계로] با احترام|ماشین|تنظیم کردن|مکانیزم|به جهان [Devoutly(?) adjusts the toaster and enters the world of mechanism] [تنظیمات مقدس(?) ماشین و ورود به دنیای مکانیزم]

[방해222] - 넌 왜 자꾸 돌리는 거야? 왜 그러는 거야? - 나만의 필이 있어 형! مزاحمت222|تو|چرا|مدام|میچرخونی|چیزی|چرا|این کار رو|چیزی|مخصوص به من|حس|هست|برادر بزرگتر [Interruption222] - Why do you keep turning it? What's wrong with you? - I have my own preference! [مزاحمت222] - چرا مدام این کار رو می‌کنی؟ چرا این کار رو می‌کنی؟ - من یک حس خاص دارم برادر!

나만의 기술이 있다고! من|مهارت|وجود دارد I have my own skills! من یک تکنیک خاص دارم!

[흡사 창과 방패] شبیه|نیزه و|سپر [Resembles spears and shields] [مشابه نیزه و سپر]

[굴하지 않고 집중 / 제발...이번엔 돼라!] تسلیم نشوید|و|تمرکز|لطفا|این بار|موفق شود [Focused without being stirred / Please... Succeed this time!] [بدون تسلیم شدن تمرکز کن / لطفاً... این بار موفق بشو!]

[입 안 도달!] دهان|داخل|رسیدن [Entered the mouth!] [به دهان رسید!]

[대체 왜!!!] اصلا|چرا [Why!!!] [چرا!!!]

[믿었던 매커니즘의 2연속 실패] که به آن اعتماد کرده بودم|مکانیزم|2 بار متوالی|شکست [Mechanism that I relied on failed me twice in a row] [شکست متوالی مکانیزم مورد اعتماد]

[분노의 패대기] خشم|پرتاب [Furious throw on the floor] [خشم و عصبانیت]

[속상함 동기화 / 그저 놀리기 잼] ناراحتی|همگام سازی|فقط|مسخره کردن|سرگرمی [Forgot about his sorrow / Teasing is fun] [همزمانی ناراحتی / فقط شوخی]

[급히 주섬] 아 진짜 아까워! به سرعت|جمع کردن|آه|واقعاً|حیف [Quickly picks up] Ah, it was so close! [به سرعت جمع کردن] آ، واقعاً حیف است!

[식빵아 미안 / 너무 화가 나서 그만] - 진짜 아까워, 형 진짜 아까웠어. - 미안해!x4 نان تست|ببخشید|خیلی|عصبانیت|از روی|متوقف شدم|واقعاً|متاسفم|برادر بزرگتر|واقعاً|متاسف بودم|ببخشید| [Sliced Bread, I'm sorry / I couldn't contain my anger] - KAI, it was so close. - I'm sorry! x4 [نان تست، ببخشید / خیلی عصبانی شدم] - واقعاً حیف است، برادر واقعاً حیف بود. - ببخشید!x4

[다정다감] 미안해x2 مهربان و دلسوز| [Friendly] I'm sorry x2 [مهربان و دلسوز] ببخشیدx2

이건 빨라야 해. این|باید سریع|باشد This needs to be done quickly. این باید سریع باشد.

[백현 형 등장에 방해 앙갚음] بکهیون|برادر بزرگتر|به ظهور|مزاحمت|انتقام [Repaying BAEKHYUN with interruption] [مزاحمت به خاطر ورود بکهیون]

[날 뭘로 보고 / 난 흔들리지 않아!!!] من|با چه چیزی|میبینی|من|لرزانده میشوم|نیستم [How little you think of me / I'm never swayed!!!] [چطور به من نگاه می‌کنی / من لرزشی ندارم!!!]

[예상 못 한 귓가 공격 적중!] پیش بینی|نمی|شده|گوش|حمله|اصابت [Unexpected attack near the ear!] [حمله ناگهانی به گوشم به هدف خورد!]

[머쓱 얼얼...] گیج|سوزش [Embarrassed and numb...] [مرموز و گیج...]

[행복 / 인과응보 쓸쓸한 퇴장..] 어렵다, 어려워. خوشبختی|عمل و عکس العمل|تنها|خروج|سخت است|سخت است [Happy / Karma's bitter exit..] It's hard, really hard. [خوشبختی / عواقب تنهایی غم‌انگیز..] سخت است، سخت.

[가다 말고 방해 Again] رفتن|به جای|مزاحمت| [Before returning, interrupts again] [نمی‌توانم بروم، دوباره مزاحم می‌شوم]

[도통 쉬질 않는 장꾸 DNA] به هیچ وجه|راحتی|نمی کند|شیطون|دی ان ای [Mischievous DNA that doesn't seem to turn off] [دی‌ان‌ای شیطنتی که اصلاً راحت نمی‌شود]

[이 와중에 방해 적중] این|در حین|مزاحمت|هدف گیری [Meanwhile, effective interruption] [در این میان، مزاحمت به هدف خورد]

[한참 느린 순발력도 한 몫] خیلی|کند|واکنش سریع هم|یک|سهم [Slow responsiveness also played a role] [واکنش کند هم سهمی دارد]

[괜히 기계 탓] 이거 문제 있는 것 같아요! بیخودی|ماشین|تقصیر|این|مشکل|دارد|چیز|به نظر می رسد [Blaming the innocent toaster] I think this has a problem! [بی‌دلیل تقصیر دستگاه] به نظر می‌رسد این مشکل دارد!

[한껏 과열] 진짜 어렵다, 형! به شدت|بیش از حد|واقعا|سخت است|برادر بزرگتر [Rowdy] It's so hard! [به شدت داغ شده] واقعاً سخت است، برادر!

[여러분 워워 / 침착하시고 얼굴은 보여주세요~] دوستان|آرام آرام|آرام باشید و|صورتتان|نشان بدهید ||||show [Whoa, easy now / Calm down and show us your faces~] [دوستان آرام باشید / آرامش خود را حفظ کنید و صورتتان را نشان دهید~]

[아차차] 아 네! اوه نه|آ|بله [Oops] Ah, okay! [اوه اوه] آره!

[또 장난] 이러고 있을게요. again|joke|like this|will be [Goofing around again] I'll stand like this. [باز هم شوخی] من همینطور می‌نشینم.

놀 거리 던져줬다고 신나하는 것 봐! بازی|چیز|انداختن|خوشحال|چیز|ببین Look how happy they are after throwing us a game to play! ببین چقدر خوشحال است که سرگرمی بهش داده شده!

[신나게 화면 OUT] با شادی|صفحه|خارج [Joyfully OUT of the frame] [با هیجان صفحه را خاموش کن]

[갑자기 분위기 진기명기] ناگهان|جو|چیز عجیب و غریب [Talent show out of blue] [ناگهان جو تغییر می‌کند]

[엄격] 옐로우 카드. سختگیر|زرد|کارت [Strict] Yellow card. [سختگیر] کارت زرد.

[나도 주섬] من هم|جوسم [Also picks up] [من هم جمع می‌کنم]

[곳곳에 난무하는 반칙] 루카스! 옐로우 카드. در هر جا|در حال پخش|خطا|لوکاس|زرد|کارت [Foul play everywhere] LUCAS! Yellow card. [نقض قوانین در همه جا] لوکاس! کارت زرد.

[심지어 꼼수 등장] حتی|ترفند|ظهور [Even trickery going on] [حتی حقه بازی ظاهر می‌شود]

[한껏 예민 / 어허!!! 안 되지!!] به شدت|حساس|اوه|نه|میشه [Extremely sensitive / Uh huh!!! No can do!!] [بسیار حساس / اوه!!! این درست نیست!!]

페어플레이!x2 بازی جوانمردانه| Fair play! x2 بازی منصفانه!x2

나 해볼게. من|امتحان می‌کنم Let me try. من امتحان می‌کنم.

[이때 색다른 자세 도전] در این زمان|متفاوت|وضعیت|چالش [Trying new position this time] [در این زمان چالش وضعیت متفاوت]

[얼굴에 올리려다 실패] 오 좋은데? روی صورت|تلاش به بالا بردن|شکست|اوه|خوبه [After trying to place it on the face, fails] Oh, not bad? [سعی در گذاشتن روی صورت و شکست] اوه خوبه؟

[바로 캐치] 그 방법 좋은데? 이렇게 해서? بلافاصله|گرفتن|آن|روش|خوب است|به این شکل|انجام دادن [Applying the strategy right away] That's not a bad strategy! Like this? [بلافاصله گرفتن] این روش خوبه؟ اینطوری؟

[겜백현 님이 요령을 습득하셨습니다] 형 이건데? 이건데? گیم باخن|آقا|ترفند را|یاد گرفتند|برادر بزرگتر|این چیه؟|این چیه؟ [Gamer BAEKHYUN acquired a skill] That's the way to do it! That's it! [گمبک‌هیان روش را یاد گرفت] برادر این است؟ این است؟

[드디어 감 잡았다] - 이거다 이거야! - 오케이x2 بالاخره|حس|گرفتم|اینه|اینه| [Finally got the hang of it] - This is it! - Okay x2 [بالاخره متوجه شدم] - این است، این است! - اوکی اوکی

[매커니즘 버리고 요령 열차 탑승] - 진짜 얼굴에 먼저 올려 놓고. - 얼굴에 먼저 올려야 돼. مکانیزم|رها کن|ترفند|قطار|سوار شدن|واقعی|بر روی صورت|ابتدا|قرار دادن|گذاشتن|بر روی صورت|ابتدا|باید قرار داده شود|شود [Abandoned mechanism and joined Team Strategy] - Place it on top of the face first. - You should place it on top of your face first. [مکانیسم را کنار گذاشته و سوار قطار روش‌ها شدم] - واقعاً باید اول روی صورت بگذارید. - باید اول روی صورت بگذارید.

[엓자뷔 / 형은 또 어디 가] اژدها|برادر بزرگتر|دوباره|کجا|می رود [Re-experiencing EXO / Where are you going] [اهتزاوی / برادر دوباره کجا می‌رود]

[많이 속상] - 이런 거 알려주지 말라고. - 진짜 어렵다. خیلی|ناراحت|این|چیز|به من نگویی|نگوید|واقعا|سخت است [Depressed] - Don't teach me something like this. - It's so hard. [خیلی ناراحت] - به من این چیزها رو نگو. - واقعاً سخته.

[이렇게 할 거야] اینطور|انجام|خواهد بود [I'll be like this] [این کار رو می‌کنم]

[허공의 식빵 트래핑] - 트래핑 인정?x2 트래핑 인정. هوا|نان تست|تله گذاری|تله گذاری|تأیید||| [Trapping a sliced bread in the air] - Is trapping accepted? x2 Trapping is allowed. [تله‌گذاری نان در هوا] - تله‌گذاری رو قبول داری؟x2 تله‌گذاری رو قبول دارم.

[손만 안 쓰면 트래핑 허용! / 몸 풀고~ 까딱~] - 형 트래핑 인정이래. - 형 할 수 있어x2 فقط دست|نه|استفاده کند|کنترل توپ|مجاز|بدن|گرم کردن|کمی|برادر بزرگتر|کنترل توپ|گفته شده که مجاز است|برادر بزرگتر|انجام دادن|توانایی| [Trapping permitted if not using hands / Warm up~ Tilt~] - Trapping is allowed. - BAEKHYUN, you can do it x2 [فقط اگر دست نزنیم، تله‌گذاری مجاز است! / بدن رو گرم کن~ کمی تکان~] - برادر، می‌گن تله‌گذاری رو قبول داری. - برادر، می‌تونی x2

[미끌~] 안 돼x5 لغزش|نه| [Slide~] No x5 [سر خوردن~] نه x5

[장난] 어? 아직 있어요!x5 شوخی|اه|هنوز|هست| [Fooling around] Uh? It's still on my body! x5 [شوخی] اوه؟ هنوز هست! x5

[착한 사람 눈에만 보여요(?)] - 형 거기 있어!x5 - 있지?x3 있잖아x3 خوب|انسان|فقط در چشم|دیده میشه|برادر بزرگتر|اونجا|هست||درسته|| [It's visible(?) only to the eyes of the good] - Hey, it's over there! x5 - I still have it, don't I? x3 Told you so x3 [فقط به چشم آدم خوب‌ها دیده می‌شود(?)] - برادر، آنجا هستی! x5 - هستی؟ x3 هستی دیگه x3

[빠른 진행을 위해~ 마지막 한 바퀴!] سریع|پیشرفت|برای|آخرین|یک|دور [To speed things up~ Last round!] [برای پیشرفت سریع~ آخرین دور!]

[찌릿] سوزش [Stare] [تپش]

[말리지 마요] 밤새울 거예요! 할 때까지 할 거예요. نکنید|منو|بیدار|خواهم بود|انجام دادن|تا|انجام دادن|خواهم بود [Don't stop me] I'm pulling an all nighter! I''ll be done when I succeed. [منو متوقف نکنید] من تمام شب بیدار می‌مانم! تا زمانی که انجامش ندم، ادامه می‌دم.

[과연 한 명이라도 성공할 수 있을까?] آیا واقعاً|یک|نفر هم|موفق شود|توانستن|باشد [Can anyone succeed?] [آیا واقعاً یک نفر هم می‌تواند موفق شود؟]

초조해x2 You're nervous x2 نگرانم x2

[흑화탬레사 마지막 심기일전 / 순삭] 태민아! تام راسا سیاه|آخرین|روحیه جنگی|حذف کامل|تامینه [Unsanctified TAEMresa's last turn / Gone in a second] TAEMIN! [آخرین تلاش هواکش تمراسا / سریعاً حذف شد] تامینه!

[공기 한 입 하고 떠나보낸 last 식빵..] هوا|یک|نفس|و|رها کرد|آخرین|نان سفید [After a bite of the air, freed the last sliced bread..] [یک لقمه هوا و نان آخر را فرستادم..]

[이거 찾니?] 태민아! 여기 있어x2 태민아! این|می‌خواهی پیدا کنی؟|تائمین|اینجا|| [Looking for this?] TAEMIN! It's here x2 TAEMIN! [دنبال این می‌گردی؟] تامینه! اینجا هست x2 تامینه!

[수치] 여기 있어! عدد|اینجا|هست [Disgraced] It's here! [شرم] اینجا هست!

[폭주하는 캡틴] 빵 여기 있네! در حال شتاب|کاپیتان|نان|اینجا|هست [Reckless Captain] Here's the bread! [کاپیتان دیوانه] نان اینجاست!

[비극(?)으로 끝난 흑화탬레사의 일탈] ||پایان یافته|تمریس سیاه|انحراف [Unsanctified TAEMresa's digression ended in tragedy(?)] [انحراف تمریس سیاه که به تراژدی (?) ختم شد]

[긴장~] 루카스~! نگران|لوکاس [Nervous~] LUCAS~! [تنش~] لوکاس~!

[Again 덥석] |به شدت [Again, darting] [دوباره با شدت]

퇴장이에요, 퇴장. این خروج است|خروج You're out. خروج است، خروج.

아 이제 텐 할 것 같아, 텐 할 것 같아. آ|حالا|تن|خواهد کرد|چیز|به نظر می رسد|||| Ah, TEN might succeed this time. آه، حالا به نظر می‌رسد که می‌خواهم انجامش دهم، به نظر می‌رسد که می‌خواهم انجامش دهم.

[뒤이어 텐마저 실패] 이거 진짜 아깝다! بعد از آن|تنما|شکست|این|واقعاً|حیف است [Afterwards, even TEN fails] He almost had it! [بعد از آن هم شکست] این واقعاً حیف است!

[툥수리도 실패] 아까워x3 تنگسوری هم|شکست| [Eagle TYONG also fails] Too bad x3 [تلاش هم شکست] حیف است x3

[힘차게 도전해보지만] 오케이!x2 갈게!x2 با قدرت|تلاش می‌کنم|خوب||می‌روم| [Eagerly gives a try, but] Okay! x2 I'm ready! x2 [با قدرت چالش را امتحان می‌کنم] اوکی!x2 می‌روم!x2

[실패 릴레이] 아 너무 위로 했는데? شکست|رله|آه|خیلی|تسلیت|کردم؟ [Continuum of failure] Ah, was it too high? [رله شکست] اوه، خیلی دلداری دادم؟

[이제 남은 사람은 백현과 카이 뿐] - 몸으로 받아요. - 초조해x2 حالا|باقی مانده|افراد|با بکهیون|کای|فقط|با بدن|می‌فهمم| [Only BAEKHYUN and KAI remaining] - Catch it with your body. - He's anxious x2 [حالا تنها کسانی که مانده‌اند بکهیون و کای هستند] - با بدنم می‌گیرم. - مضطربم x2

[마지막 도약] آخرین|پرش [Last leap] [پرش نهایی]

[버둥 버둥] 있지?x3 تلاش|تلاش|میدونی| [Floundering] It's here, isn't it? x3 [دست و پا زدن] می‌دونی؟x3

[재등장 / 착한 사람 눈에만 보이는 식빵] 있잖아x3 بازگشت دوباره|خوب|انسان|فقط در چشم|قابل مشاهده|نان سفید| [Reappearance / Slice bread visible only to the eyes of the good] It's here x3 [ظهور دوباره / نان تست که فقط در چشم افراد خوب دیده می‌شود] می‌دونی؟x3

[촤락] - 있어요x3 - 형 필라테스의 효과를(?) 보여줘요! چرخش|هست|برادر بزرگتر|پیلاتس|اثر|نشان میدهد [Swing] - There it is x3 - BAEKHYUN, show us the effect(?) of pilates! [چپ چپ] - هستشx3 - برادر، اثرات پیلاتس رو (?) نشون بده!

있잖아x2 It's here x2 می‌دونی؟x2

[안간힘 써봤지만 겜백현도 실패] - 있어요x2 - 없어졌어x2 تلاش بی‌وقفه|امتحان کردم اما|بازگشت به بازی هم|شکست|| [Tried his best but even Gamer BAEKHYUN failed] - It's there x2 - It's gone x2 [هرچند تلاش کردم اما گمباخ‌هیو هم شکست خورد] - هستشx2 - ناپدید شدx2

나 방법 찾아냈거든? من|راه حل|پیدا کردم I found a way! من راهی پیدا کردم، می‌دونی؟

[이때 마지막 묘수 떠오른 카이] 내가 계획을 말해볼게, 딱 날아왔어. در آن زمان|آخرین|حرکت|به ذهن آمد|کای|من|برنامه را|توضیح می دهم|به طور دقیق|به ذهنم آمد [Just then, KAI came up with the last trick] I'll tell you my plan. It flies. [در این لحظه آخرین راه‌حل به ذهن کای رسید] من برنامه‌ام رو می‌گم، دقیقاً پرواز کرد.

- (식빵을 먼저) 다리로 딱 잡아, 그리고 입으로 잡을 거야. - 야 인정!x2 نان تست|اول|با پای|محکم|بگیر|و|با دهان|خواهد گرفت|خواهد بود|هی|قبول|دو بار - Catch (the sliced bread) with the legs and then with the mouth. - Hey, accepted! x2 - (اول نان تست رو) با پا محکم بگیر، و بعد با دهان می‌گیرم. - آره قبول!x2

[할 수만 있다면 인정!] - 좋아요x2 - 인정해줄게. انجام|فقط|اگر|قبول||بهت قبول می‌کنم [Permitted as long as it's done!] - All right x2 - We'll accept it. [اگر بتوانی، قبول می‌کنم!] - لایکx2 - قبول می‌کنم.

손만 아니면 되잖아? دست فقط|اگر نه|باید خوب باشد As long as you don't use your hands, right? فقط کافی است دستت نباشد، نه؟

[호언장담] 난 얼굴 가지도 않을 거야. ادعای بزرگ|من|صورت|نخواهم داشت|نخواهد بود|خواهد بود [Guaranteed] My face won't move. [با اعتماد به نفس] من حتی صورت هم نخواهم داشت.

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!] ناگهان|واقعا|میگیره [Amazed/ He caught it!!!!] [ناگهان / واقعاً داره می‌گیره!!!!]

[화들짝 / 진짜 잡다니!!!!] ناگهان|واقعاً|می‌گیرد [Amazed / He caught it!!!!] [ناگهان / واقعاً دارم می‌گیرم!!!!]

[본인이 더 신기] خودت|بیشتر|عجیب [Surprised at himself] [خودش جالب‌تر است]

[바들 바들] 내가..내가.. ||من|من [Shaky] I.. I.. [لرزان] من... من...

[침착해!] 내가 유연만 하면 되는 거야! 내가 유연만! آرام باش|من|فقط انعطاف|اگر|باشد|چیزه|من|فقط انعطاف [Calm down!] I only have to be flexible! Be flexible! [خونسرد باش!] فقط باید انعطاف‌پذیر باشم! فقط باید انعطاف‌پذیر باشم!

[자 이제 냠~ 하면 돼!!!] حالا|حالا|یام یام|بخوری|میشه [Now, you just have to nom~ and take a bite!!!] [حالا فقط باید یام~ بزنید!!!]

[접었다 / 읏짜] تا کرده|ایتزا [Bent / Hiya] [تا کرده / اوتزا]

잠깐만! یک لحظه Wait! یک لحظه!

[이거..쉽지 않다!] 안 닿아! این|آسان|نیست|نه|میرسد [This.. isn't easy!] He can't reach it! [این.. آسان نیست!] نمی‌رسد!

[얼굴이 무릎에 안 닿아] 안 닿아! صورت|به زانو|نه|میرسد|نه|میرسد [Face doesn't reach the knees] He can't reach it! [صورت به زانو نمی‌رسد] نمی‌رسد!

[울기 직전] 내가..! 내가 유연! گریه|قبل از|من||یویان [About to cry] I..! I only have to be flexible! [در آستانه‌ی گریه] من..! من انعطاف‌پذیرم!

[또 안 닿음 / 하늘이시여..] again|not|reach|oh heavens [Not reaching again / Oh, God..] [باز هم نمی‌رسد / ای آسمان..]

[혼자만의 위태로운 사투..] تنها|خطرناک|مبارزه [Precarious battle with himself..] [نبرد خطرناک تنها..]

[용기 듬뿍] 형 할 수 있어!x2 شجاعت|به اندازه کافی|برادر بزرگتر|انجام دادن|توانستن|هستی| [Encouragement] KAI, you can do it! x2 [با شجاعت] برادر، تو می‌توانی!x2

[끝까지 도전 / 포기란 없다] 이걸 튕겨서 다시 먹는 거 인정?x2 تا آخر|چالش|چیزی به نام تسلیم|وجود ندارد|این را|با ضربه زدن|دوباره|خوردن|چیز|قبول کردن| [Trying until the end / Never giving up] Would it still count if I bounce this and eat it? x2 [تا آخر مبارزه کن / تسلیم نشو] آیا این را می‌زنی و دوباره می‌خوری؟x2

형 할 수 있어! 형 할 수 있어요! برادر بزرگتر|انجام دادن|توانستن|هستی||انجام دادن|توانستن|هستید You can do it! You can do it! برادر، تو می‌توانی! برادر، تو می‌توانی!

잠깐 이게 낫겠어, 이게. لحظه|این|بهتر است|این Wait, this might be better. لحظه‌ای صبر کن، این بهتر است، این.

[아예 누워서! 오 좋아!x2 کاملاً|دراز کشیده|اوه|خوب| [Lying on the back!] Oh, nice! x2 [کاملاً دراز بکش! اوه عالی!x2

좋아!x2 오 좋아! خوب||او|خوب Good job! x2 Oh, great! عالی!x2 اوه عالی!

[힘겹게 배까지 식빵 이송 성공] با زحمت|تا کشتی|نان تست|انتقال|موفقیت [Ardently transported the slice to the stomach] [با زحمت نان را تا شکم منتقل کردم]

[다음이 문제 / 가슴팍까지 튕겨야 하는데..] - 배 한 번 튕겨!x2 - 형 올려x3 next|question|to the chest|should bounce|but|stomach|one|time|bounce||older brother| [Next obstruction / Have to move it to the chest..] - Bounce your stomach! x2 - Go up x3 [مسئله بعدی / باید تا سینه پرتاب شود..] - یک بار شکم را پرتاب کن!x2 - برادر بالا بیاx3

여기로 올릴 거야, 여기로. به اینجا|می آورم|خواهد بود|به اینجا I'll move it here. اینجا می‌آورم، اینجا.

[낙...] سقوط [Drop...] [سقوط...]

[여기까지가..끝인가 보오..] تا اینجا|آیا پایان است|به نظر میرسد [I guess.. this is the end..] [به نظر می‌رسد اینجا... پایان است..]

[내 실패처럼 찌통] من|مانند شکست|زجر [Throbbing heart as if the failure is mine] [مثل شکست من، دردناک]

[M화도 無 / 결국 첫 게임 승자는 無] 아 진짜 어렵다. M화도|هیچکس|در نهایت|اولین|بازی|برنده|هیچکس|آ|واقعاً|سخت است [M-cash, gone / Winner of the first game, none] Ah, it was tough. [Mحالت بدون / در نهایت برنده اولین بازی بدون] آ، واقعاً سخت است.

[미련 뚝뚝 / 이대론 못 끝내!] - 다음 게임x2 빠르게! - 아 이거 진짜 어렵다. پشیمانی|قطره قطره|به این شکل|نمی توانم|تمام کنم|بعدی||سریع|آه|این|واقعاً|سخت است [Regrets / We can't end the night like this!] - Next game x2 Hurry! - Ah, this was hard. [حسرت زیاد / با این وضعیت نمی‌توانم تمامش کنم!] - بازی بعدی x2 سریع! - آ، این واقعاً سخت است.

[찰싹] ضربه [Slap] [چسبیدن]

[답답 / 대답이라도 해봐!] ناامید کننده|حتی یک پاسخ|امتحان کن [Frustrated / Say something!] [ناامیدی / حداقل یک جوابی بده!]

형 괜찮아! 참아x2 برادر بزرگتر|خوبه| It's okay! Easy now x2 برادر خوبه! تحمل کن x2

아 열 받네? آ|حرارت|می‌گیرد I'm furious! آه، عصبانی شدم؟

참아x3 Calm down x3 تحمل کن x3

두 번째 게임은 아슬아슬 종이컵을 지켜라예요. دوم|شماره|بازی|به شدت|لیوان کاغذی|محافظت کن The second game is Protect Wobbly Paper Cup. بازی دوم، مراقب لیوان کاغذی باش.

[M화 5개 적립 / 우승자가 없었던 첫 번째 게임] M화|5 عدد|جمع آوری|برنده|نبودن|اول|شماره|بازی [Keep 5 M-cash / First game ended without a winner] [5 عدد M را جمع کنید / اولین بازی که برنده نداشت]

[묻고 더블로 M화 10개 걸고 GO!] پرسیدن|دو برابر|M-نمره|10 عدد|شرط بندی کردن|برو [Double M-cash to 10 or nothing, and GO!] [سوال بپرسید و 10 عدد M را شرط بندی کنید و بروید!]

[승부욕 MAX / 이러면 얘기가 달라지지~] 오케이! 이게 진짜다. حس رقابت|حداکثر|اگر اینطور باشد|صحبت|تغییر می کند|خوب|این|واقعی است [Competitiveness MAX / That's a whole different story~] Okay! The game is on. [اشتیاق برای پیروزی MAX / اگر اینطور باشد، داستان متفاوت می‌شود~] اوکی! این واقعیه.

[RULE은 간단 / 상대의 종이컵을 떨어뜨리면 승] - 오케이, 알겠습니다. - 와 어렵다. قانون|ساده|حریف|لیوان کاغذی را|بیندازد|پیروزی|خوب|فهمیدم|واو|سخت است [RULE is simple / Drop your opponent's cup to win] - Okay, got it. - Whoa, it's hard. [قوانین ساده است / اگر لیوان کاغذی حریف را بیندازید، برنده‌اید] - اوکی، متوجه شدم. - وا، سخت است.

- 이건 유지하는 거 자체가 어렵겠는데? - 그러니까. این|حفظ کردن|چیز|خود|سخت به نظر میرسه|بنابراین - Keeping the cup in place is already a challenge. - Sure. - این را نگه داشتن خودش سخت خواهد بود؟ - درست است.

[첫 주자로 백현 등판] 나랑 할 사람 누군데? اول|بازیکن|بکهیون|حضور|با من|بازی کردن|شخص|کی هست؟ [BAEKHYUN enters as the first player] Who wants to compete with me? [با بکهیون به عنوان اولین نفر] چه کسی می‌خواهد با من باشد؟

[선뜻 도전 / 툥슈리 출격] 저요. بی درنگ|چالش|توک شری|حمله|من [Willingly gives a try / Eagle TYONG, sally forth] I will. [با شجاعت چالش می‌کشم / توشری به میدان می‌آید] من.

왠지 백현이 형 이길 것 같아. به نوعی|بکهیون|برادر بزرگتر|برنده|چیز|به نظر میرسد BAEKHYUN might win. احساس می‌کنم بکهیون برنده خواهد شد.

[첫 매치 겜뭉이 VS 툥수리] اول|مسابقه|گم‌مونی|در برابر|تونگسوری [First match / Gaming Puppy VS Eagle TYONG] [اولین مسابقه گمونی VS تونگسوری]

형 잠시만요. برادر بزرگتر|یک لحظه لطفا Wait a second. برادر، فقط یک لحظه.

[흔들 흔들] 잠시만요, 다시 올려도 돼요? تکان دادن|تکان دادن|یک لحظه|دوباره|بگذارم بالا|می‌شود [Wobbly] Wait, can I place it again? [لرزش لرزش] یک لحظه، می‌توانم دوباره بگذارم؟

[강렬한 도발에 비해 부실한 손등] '왠지 백현이 형 이길 것 같아' شدید|تحریک|در مقایسه با|ضعیف|دست|به نوعی|بکهیون|برادر بزرگتر|پیروز|چیز|به نظر میرسد [Frail back of the hand compared to his daring provocation] "BAEKHYUN might win." [در مقایسه با تحریک شدید، دست ضعیف] 'احساس می‌کنم برادر بکهیون برنده خواهد شد'

어? 됐다x2 오케이. اوه؟||اوکی Uh? It's steady x2 Okay. اه؟ شد x2 اوکی.

[당당한 목소리에 그렇지 못한 손등..] با اعتماد به نفس|در صدا|نه|ناتوان|پشت دست [Confident voice, but feeble hand..] [به صدای مطمئن، اما دست‌های ناتوان..]

[반면 겜뭉이 손등은 평-온] 안정적인 거 보이지? در عوض|گیم‌مونگ|روی دست|||پایدار|آن|نمی‌بینی؟ [Meanwhile, Gaming Puppy's hand is s-teady] Do you see how steady I am? [در مقابل، دست‌های گم‌مونی آرام-اند] نمی‌بینی که چقدر پایدار است؟

나는 손이 뒤로 다 꺾여서 진짜 안정적이야. من|دست|به عقب|کاملاً|خم شده|واقعاً|پایدارم I'm very steady, because my hand can bend backwards. دست من کاملاً به عقب خم شده و واقعاً پایدار است.

[흔들리지 않는 편안함 / 오호] ناپایدار|نمی|آرامش|اوه [Unshaken comfort / Oho] [آرامش بدون لرزش / اوهو]

- 시작해요? - 어. شروع می کنیم؟|آره - Shall we begin? - Sure. - شروع کنیم؟ - آره.

시작! شروع Go! شروع!

[대망의 ROUND 1 시작] مورد انتظار|دور|شروع [ROUND 1 everyone's been waiting for begins] [شروع ROUND 1 مورد انتظار]

[리플레이 / 이게 어찌된 상황..?] بازپخش|این|چه اتفاقی افتاده|وضعیت [Replay / What just happened..?] [بازپخش / این چه وضعیتی است..؟]

[시작과 동시에 데구르르] شروع و|به طور همزمان|غلتیدن [Rolling as soon as the game begins] [با شروع، به سرعت به جلو می‌غلتد]

[종이컵의 무게를 감당하기엔 나무 나약한 종이(?)손] 이게 뭐야?!x2 کاغذی قهوه ای|وزن|برای تحمل کردن|چوب|ضعیف|کاغذ|دست|این|چیه| [Paperlike(?) hand too weak to bear the paper cup's weight] What's happening?! x2 [دست کاغذی ضعیف برای تحمل وزن فنجان کاغذی(?)] این چه چیزی است؟!x2

[여긴 편안] اینجا|راحت [This cup is comfy] [اینجا راحت است]

[팔 한 번 안 뻗고 백현 승] 이게 뭐야?! بازو|یک|بار|نه|دراز کردن|بکهیون|پیروزی|این چی هست|چی هست [BAEKHYUN wins without stretching his arm once] What's happening?! [یک بار هم دستم را دراز نکردم، بکهیون برنده شد] این دیگه چیه؟!

[형 손 진짜 신기한데?] 너무 잘하는데? برادر بزرگتر|دست|واقعا|جالبه|خیلی|خوبه [Your hand is amazing!] You're unbeatable! [برادر، دستت واقعاً جالب است؟] خیلی خوب انجام می‌دهی؟

[M화 10개 컴온 / 나를 위한 게임이야~] - 이거 내 손에 최적하다 진짜, 이거 봐. - 진짜 대박이다. M화|10 عدد|بیایید|من را|برای|بازی است|این|من|در دست|بهینه است|واقعاً|این|نگاه کن|واقعاً|فوق العاده است [10 M-cash, come on / This game's meant for me~] - This game is perfect for my hand, look. - Incredible. [10 عدد M بیایید / این بازی برای من است~] - این واقعاً برای دست من بهینه است، واقعاً، این را ببین. - واقعاً فوق‌العاده است.

[날개 접힌 툥슈리] 이거 절대 안 돼, 저는 이게.. بال|تا شده|توک شری|این|هرگز|نه|میشه|من|این [Eagle TYONG's folded wings] I can never do this.. [بال‌های تا شده توشری] این اصلاً نمی‌شود، من این را...

[깨달음 / 이거 대진표가 중요하네..] درک|این|جدول مسابقات|مهم است [Realization / Tournament bracket matters..] [درک / این قرعه‌کشی مهم است..]

[눈치 슬슬] درک|آرام آرام [Observing one another] [حس کردن به آرامی]

[다음은 이 조합이라고?] next|this|is a combination [Is this pair playing next?] [بعدی این ترکیب است؟]

[복붙 / 약속한 듯 STAND UP] 아 뭐예요~? کپی و چسباندن|وعده داده شده|به نظر|بایست|بالا|آ|چه خبره [Copied and pasted / STAND UP as if planned] Ah, what's happening~? [کپی و چسباندن / به نظر می‌رسد که وعده داده شده STAND UP] آ چه خبره~؟

[ROUND 2는 투카스 매치 (텔레파시~?)] - 아 진짜! دور|نشانه موضوع|توکاس|مسابقه|(تله‌پاتی~)|آ|واقعاً [ROUND 2 is a match between Two-CKAS (Telepathy~?)] Ah, seriously! [ROUND 2 یک مسابقه توکاس (تله‌پاتی~؟)] - آ، واقعاً!

[투닥] 그만 엮여요! دعوا|بس کن|درگیر میشی [Quarrel] Step away from my life! [توداک] دیگه درگیر نشو!

[투닥] - 따라서 일어난 거 아니에요! - 증말. درگیری|بنابراین|اتفاق افتاد|چیز|نیست|واقعاً [Quarrel] - I didn't mean to get up with you! - Seriously. [توداک] - بنابراین این اتفاق نیفتاده! - واقعاً.

[생각마저 비슷한 영혼의 형제] حتی تفکر|مشابه|روح|برادر [Soul brothers with similar mind] [برادران روح که حتی فکرشان شبیه است]

안 돼~x2 نه|میشه| No way~ x2 نه~x2

[어느새 꼼수 장착] ناگهان|ترفند|نصب شده [Already being cunning] [ناگهان ترفند نصب شد]

[아니 그럼 저기는요!] 얘 이러고 있는데? نه|پس|اونجا چطور؟|این بچه|اینطوری|هست ||there||| [What about him!] Do you see what he's doing? [خب پس اونجا چطور!] این داره اینجوری میشه؟

저 이렇게.. من|اینطوری I'm like this.. من اینجوری..

[손등과 하나 된 컵] روی دست|یکی|متصل|لیوان [Hand and cup united as one] [کاسه‌ای که با دست پشت دست یکی شده است]

[문어 손 등장 / 축복 받은 유연성] 손 이러고 있는데.. اختاپوس|دست|ظاهر شدن|برکت|دریافت کرده|انعطاف پذیری||اینطوری|هست [Here comes Octopus Hand / Blessed with flexibility] His hand is doing this.. [دست هشت‌پا ظاهر می‌شود / انعطاف‌پذیری مبارک] دست این‌طور است..

[거의 문어와 쭈꾸미의 대결] 얘 이러고 있는데, 지금 이거? تقریبا|با هشت پا|از سپیلو|نبرد|او|اینطوری|هست|الان|این [Almost a match between an octopus and a small octopus] Don't you see him doing this? [تقابل تقریباً هشت‌پا و جوجه‌ماهی] او این‌طور است، الان این چیست؟

[제 손이 왜요~!] من|دست|چرا [Nothing's wrong with my hand~!] [دست من چرا~!]

[다음 중 손등이 아닌 것은?] 손 이렇게 뒤집었는데? 아니 아니.. next|among|back of hand|not|thing|hand|like this|I flipped it|no|no [Which of the following is not the back of a hand?] He flipped his hand! No way.. [کدام یک از اینها دست نیست؟] دست را اینطور برگرداندم؟ نه نه..

[술렁 술렁 / 체급(?)차이 뭐야~] - 쟤 근데 손 왜 저래? - 야 진짜 크다. ||||چیه|اون|اما|دست|چرا|اینطوری|هی|واقعا|بزرگه [Mumbling / Look at the physique(?) differences~] - What's up with his hand? - Hey, they're gigantic. [لرزش لرزش / تفاوت وزن(?) چیه~] - اون دستش چرا اینطوره؟ - وااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

손을 이러고 있어, 지금! دستم|اینطوری|هستم|الان His hand is doing this right now!

아 (대전 상대) 잘못 걸렸잖아 آ|مسابقه|حریف|اشتباه|گیر افتاده بودی I made a wrong choice (of my opponent)

[타고난 문어 손에 대항하는] ذاتی|دست چپ|به|مقابله کننده [Confronting Octopus Hand is] [دست هشت پا با استعداد طبیعی]

[노력형 쭈꾸미 손] تلاشگر|هشت پا|دست [Endeavoring Small Octopus Hand] [دست هشت پا با تلاش]

[슬금 슬금] [Approaching slowly] [به آرامی]

[피지컬 믿고 선 공격 개시하는 문어 손] فیزیکی|با اعتماد به نفس|حمله|حمله|آغاز کننده|اختاپوس|دست [Trusting his physique, Octopus Hand launches attack] [دست هشت پا که با اعتماد به فیزیک حمله را آغاز می‌کند]

[움찔] 종이컵 맞추면 안 돼요. لرزیدن|لیوان کاغذی|اگر بزنید|نه|مجاز است [Twitch] You can't strike the paper cup. [لرزش] نباید لیوان کاغذی را بزنید.

[직접 터치 금지 구역] - 이거 안 돼요, 맞추면 안 되죠? - 네. مستقیم|لمس|ممنوع|منطقه|این|نه|اجازه دارد|اگر درست کنید|نه|می شود|بله [No direct-touch zone] - You can't touch this. Can he? - He can't. [منطقه ممنوع لمسی] - این کار درست نیست، نباید بزنید، درست است؟ - بله.

[살금 살금 다가오는 포식자] آرام|آرام|نزدیک شدن|شکارچی [Predator approaching slowly] [شکارچی که به آرامی نزدیک می‌شود]

[살짝 겁 먹음] 이건 안 돼요, 안 돼요 이건. کمی|ترس|خوردن|این|نه|خوبه|نه|خوبه|این [A bit scared] No, you can't touch this. [کمی ترسیده] این کار درست نیست، نباید این کار را بکنید.

[주꾸미 자극 시도 / 훠이~] هشت پا|تحریک|تلاش|هوی [Provokes Small Octopus / Shoo~] [تلاش برای تحریک جکومه / هوئی~]

[울컥] 아 나 형이에요! ناگهان|آ|من|برادر بزرگم هستم [Emotional] I'm your big brother! [احساساتی] آ، من برادر هستم!

[유인 성공 움직이기 시작한 주꾸미 손 / 손 툭~] 아 몸 만져도 돼요? جذب|موفقیت|حرکت کردن|شروع شده|هشت پا|دست||صدای ضربه|آ|بدن|لمس کردن|مجاز است [After successfully luring, Small Octopus Hand advances / Tap on the hand~] Can you touch my body? [موفقیت در جذب، جکومه شروع به حرکت می‌کند / دست~] آ، می‌توانم بدنت را لمس کنم؟

아니 왜 이러시는 거예요? نه|چرا|این کار را کردن|چیزی است Why would you do this to me? چرا این کار را می‌کنید؟

[2차 자극] - 형 저 요즘에 복싱 해요. - 아니 그걸 왜 저한테 말해요? ||برادر بزرگتر|من|این روزها|بوکس|تمرین می کنم|نه|آن را|چرا|به من|می گویی [2nd provocation] - KAI, I box nowadays. - Why would you tell me that? [تحریک ثانویه] - برادر، من این روزها بوکس کار می‌کنم. - چرا اینو به من می‌گی؟

[괜히 큰 소리] - 때릴 거예요? - 아니요. بیخود|بلند|صدا|ضربه زدن|خواهد بود|نه [Shouting for nothing] - Are you going to hit me? - No. [صدای بلند بی‌دلیل] - می‌خوای بزنی؟ - نه.

[파르르~] 보여줄까요, 형? پاررر~|آیا نشان بدم|برادر بزرگتر [Trembling~] Do you want to see me box? [لرزش~] می‌خوای نشونت بدم، برادر؟

[원투] وان تو [One, two] [یک دو]

[점점 과열되는 경기에] 에이 너무 느려~ به تدریج|بیش از حد داغ|در بازی|اوه|خیلی|کند [As the game intensifies] You're too slow~ [در بازی که به شدت داغ شده] اوه خیلی کند است~

[관객들도 과몰입] تماشاگران هم|غرق شدن در داستان [Audience also in the moment] [تماشاگران هم به شدت درگیر شده‌اند]

[이제 슬슬 가볼까?] حالا|آرام آرام|برویم؟ [Let's get serious now!] [حالا کم‌کم باید برویم؟]

[장난은 그만 / 본격적으로 공격 개시] شوخی ها|بس کن|به طور جدی|حمله|آغاز [Stop goofing around / Officially launch an attack] [دیگر شوخی بس است / حمله جدی آغاز می‌شود]

[발 끝까지 도발] پا|تا نوک|تحریک [Provoking even with his toe] [تحریک تا نوک انگشتان پا]

소리 봐! صدا|نگاه کن Listen to him! ببین صدا رو!

형을 놀리는데? برادر بزرگت|چرا اذیت میکنی He's making fun of the older brother! داری برادر رو دست میندازی؟

[주꾸미 손재간(?) 반격의 쭉쭉이 시도] هشت پا|مهارت دستی|تلافی کننده|یک نوع بازی|تلاش [Small Octopus Hand's trick(?) / Tries small counterattack] [تلاش برای تلافی با مهارت های جوجو(?)]

[떨어질 듯 말 듯~ 문어 손 철벽 방어] افتادن|به نظر|||هشت پا|دست|دیوار آهنی|دفاع [About to fall~ Octopus Hand's formidable defense] [به نظر می‌رسد که می‌افتد~ دفاع محکم دست هشت‌پا]

[빈틈을 노리는 다급한 손짓] فرصت را|نشانه|عجولانه|اشاره [Desperate hand gesture aiming for a loophole] [حرکت‌های اضطراری که در جستجوی فرصت هستند]

[드루와 드루와] بیا|بیا [Come here] [بیا بیا]

[루카스의 뿌리치기 한 방에] لوکاس|ریشه کن کردن|یک|ضربه [After a single blow from LUCAS] [با یک ضربه از لوکاس]

[아슬 아슬~] [Wobbly~] [به شدت~]

[튀어 오른 종이컵의 운명은?] پریدن|بالا|کاغذی|سرنوشت [Fate of the paper cup that jumped up?] [سرنوشت فنجان کاغذی که پرش کرد؟]

[시원하게 낙] به طرز خنک کننده|سقوط [Falls down] [به طرز خنک سقوط کرد]

[루카스 승!] 얘 강력한 우승후보다. لوکاس|پیروزی|او|قوی|کاندیدای قهرمانی است [LUCAS wins!] He's the odds-on favorite. [پیروزی لوکاس!] او یک رقیب قوی برای قهرمانی است.

내가 인정할게. من|قبول می‌کنم I acknowledge you. من این را قبول می‌کنم.

[강력한 우승 후보 등장에] 야 이거 말이 안 돼! قوی|قهرمانی|رقیب|با ظهور|هی|این|حرف|نه|میشه [At the appearance of the best player] Hey, this doesn't make sense! [ظهور یک رقیب قوی برای قهرمانی] وا، این منطقی نیست!

[겜뭉이도 긴장] 야 이거 말이 안 돼! 이거 뭐야? گیمونگ هم|نگران|هی|این|حرف|نه|میشه|این|چیه gamer|||||||| [Even Gaming Puppy is nervous] Hey, this doesn't make sense! What's going on? [گیم‌مونگی هم نگران است] وا، این منطقی نیست! این چه خبره؟

[뒤이어 마지막 3인 등판] پس از آن|آخرین|3 نفر|ورود به صحنه [Followed by last 3 players] [در ادامه، سه نفر آخر به صحنه می‌آیند]

[이게 뭐라고 또 다시 긴장] این|چی|دوباره|دوباره|تنش [Why is this game making them nervous again] [این چه چیزی است که دوباره باید نگران باشم]

[팔까지 걷어붙이고 준비] تا آرنج|بالا زده و|آماده [Pulling up the sleeves to get ready] [بازوها را بالا زده و آماده می‌شوم]

[명불허전 텐 / 게임 ACE다운 안정감] نامش را فراموش نکرده|تن|بازی|به سبک ACE|احساس امنیت [Renowned TEN / Stability suit for the game ACE] [به راستی که بی‌نظیر است / ثباتی مانند یک بازی ACE]

[바들 바들] لرزیدن|لرزید [Shaky] [لرزان]

야 태민이 벌써 불안한데? هی|تائمین|قبلاً|نگران است Hey, TAEMIN is already unsteady! هی، تامینی دیگه نگران شده؟

[컵에 비해 많이 소박한 손등] 아 너무 불안한데? 잠깐만. به لیوان|نسبت به|خیلی|ساده|پشت دست|آ|خیلی|نگرانم|یک لحظه [Hand that's tiny for the cup] Ah, I'm unstable! Wait a second. [دستش نسبت به فنجان خیلی ساده است] اوه، خیلی نگرانم! یک لحظه.

[자동으로 팝핀 추는 Magic Hand..] به طور خودکار|پاپین|رقصیدن|جادو|دست [Magic Hand automatically popping dancing..] [دست جادویی که به طور خودکار پاپین می‌رقصد..]

[기회포착] - 형 시작? - 시작! فرصت را غنیمت شمردن|برادر بزرگتر|شروع؟|شروع [Seizing an opportunity] - Ready? - Go! [فرصت را غنیمت بشمار] - برادر، شروع کنیم؟ - شروع!

[결승 진출자를 뽑기 위한] فینال|شرکت کننده ها|انتخاب|برای [To select the finalist] [برای انتخاب فینالیست‌ها]

[ROUND 3 시작!] دور|شروع [ROUND 3 begins!] [شروع ROUND 3!]

[아무래도 불안한데..] به هر حال|نگرانم [He's already unstable, but..] [به هر حال نگران کننده است..]

[점점 줄어드는 안전 거리] به تدریج|کاهش یابنده|ایمنی|فاصله [Safety zone gradually narrowing down] [فاصله ایمنی که به تدریج کاهش می‌یابد]

[텐, 최약체부터 공격!] Ten|از ضعیف ترین|حمله |from the weakest| [TEN attacks the weakest one first!] [تن، از ضعیف‌ترین شروع به حمله!]

[침착하게 등으로 블로킹 성공] با آرامش|با پشت|مسدود کردن|موفقیت calmly||| [Calmly blocks with his back] [با آرامش موفق به مسدود کردن با پشت شد]

[균형 감각으로 팝핀 커버] تعادل|با حس|پاپین|کاور |with a sense|| [Covered the dancing cup with a sense of balance] [با حس تعادل پوشش پاپین]

[어떻게 공격해야 되지?] 컵을 만지면 안 되니까 چگونه|حمله کنم|بشه|لیوان را|لمس کنی|نه|میشه |attack||||| [How should we attack him?] Since we can't touch the cup [چطور باید حمله کنم؟] چون نمی‌توانم به لیوان دست بزنم

[어떡하긴 이렇게 하면 되지] 이렇게 해야 돼요, 형. چه کار کنیم|اینطوری|انجام بدی|میشه|اینطوری|باید|بشه|برادر بزرگتر [No worries, do this] We should approach like this. [چطور باید این کار را انجام داد] باید این کار را انجام دهی، برادر.

[뜻밖의 등 공격] غیرمنتظره|پشت|حمله [Unexpected back attack] [حمله غیرمنتظره از پشت]

오 야 머리 좋은데? او|هی|مغز|باهوش هستی Oh, brilliant! اوه، تو خیلی باهوشی!

[손등은 소박하지만 가까스로 중심 잡기 성공] روی دست|ساده است اما|به سختی|تعادل|گرفتن|موفقیت [Despite his tiny hand, barely managed to stay in balance] [دست‌ها ساده هستند اما به سختی موفق به حفظ تعادل شدند]

[그 사이 다음 타깃 포착] آن|بین|بعدی|هدف|شناسایی [Meantime, caught the next target] [در این بین هدف بعدی شناسایی شد]

[그 사이 다음 타킷 포착] آن|بین|بعدی|هدف|شناسایی [Meantime, caught the next target] [در این بین هدف بعدی شناسایی شد]

[이번엔 정면 기습 공격] این بار|از جلو|حمله غافلگیرانه|حمله [Hasty ambush this time] [این بار حمله ناگهانی از جلو]

[방심하던 마크 OUT] غافلگیر شده|مارک|خارج [Unguarded MARK is OUT] [مارک که غافل بود، حذف شد]

[이제 남은 사람은 두 명!] 오 탈락! حالا|باقی مانده|افراد|دو|نفر|او|حذف شد [Only two people left!] Oh, out! [حالا دو نفر باقی مانده‌اند!] او حذف شد!

[전방위 공격수(공격형) vs 균형 감각 능력자 (수비형)] همه جانبه|مهاجم|هجومی||تعادل|حس|بازیکن|دفاعی [Frontal attacker (Offense) vs Armed with sense of balance (Defense)] [مهاجم چندمنظوره (حمله‌ای) در برابر توانایی حفظ تعادل (دفاعی)]

[어김없이 돌진하는 공격수] بدون شک|حمله کننده|مهاجم [Offense dashing forward as usual] [مهاجم که بی‌وقفه به جلو می‌رود]

[당황 / 조금만 기다려주겠니..?] 잠깐만x2 گیج|فقط کمی|میتونی صبر کنی؟|فقط یک لحظه [Shocked / Would you give me a second..?] Wait x2 [نگران / آیا کمی صبر می‌کنی..?] فقط یک لحظه x2

[잠깐만 같은 건 없어요] فقط یک لحظه|مشابه|چیز|وجود ندارد [There's no waiting] [چند لحظه هیچ چیز وجود ندارد]

[다시 한 번 등 공격] دوباره|یک|بار|پشت|حمله [Another back attack] [یک بار دیگر حمله به پشت]

[태용_어느새 방청객] 뭐야? 텐 머리 좋다. |||چیه؟|تن|مغز|باهوش است [TAEYONG_Already an audience] What's happening? TEN is a genius. [تی یون_ناگهان تماشاچی] چی بود؟ تن خیلی باهوشه.

[두 번은 안 당하지~] دو|بار|نه|فریب می خورم [Not letting you win this time~] [دو بار نمی‌خورم~]

[반격 기회를 노리는 태민] ضد حمله|فرصت|در حال نشانه گیری|تائمین [TAEMIN waiting for an opportunity to fight back] [تایمین در حال جستجوی فرصت برای ضد حمله]

[쿵] صداي ضربه [Bump] [بوم]

[균형 잃고 낙] 아! 이거 안 돼! تعادل|از دست دادن|سقوط|آ|این|نه|خوب است [Loses balance and drops] Ah! No way! [از دست دادن تعادل و سقوط] آ! این خوب نیست!

[ROUND 3의 승자는 텐!] - 텐 형이 제일 오래했어. - 아 잘했어. دور|(격조사)||تن||برادر بزرگترم|خیلی|طولانی ترین زمان را داشت|آ|خوب عمل کردی [The winner of ROUND 3 is TEN!] - TEN played for the longest time. - Good job. [برنده ROUND 3 تن!] - برادر تن بیشتر از همه ماند. - آفرین.

[3인 대결 / 대망의 결승전!] 그럼 나머지 3명 한 번에? 3 نفر|رقابت|مورد انتظار|فینال|پس|بقیه|3 نفر|یک|به طور همزمان [3-man competition / The long-awaited final round!] Remaining 3 in one round? [رقابت 3 نفره / فینال مورد انتظار!] پس بقیه 3 نفر همزمان؟

[내 동생 차례야~] 루카스. من|برادر|نوبتشه|لوکاس [It's my little brother's turn~] LUCAS. [نوبت برادر من است~] لوکاس.

텐아x2 TEN x2 تنها x2

[아련] 백현이 형은 이겨줘. یادآور|بکهیون|برادر بزرگتر|برنده شو [Sentimental] Please take BAEKHYUN down. [احساساتی] برادر بکهیون، لطفاً برنده شو.

백현이 형은 이겨줘. بکهیون|برادر بزرگتر|به من بباز Please take BAEKHYUN down. برادر بکهیون، لطفاً برنده شو.

[나의 복수를 부탁해..] من|انتقام|لطفا [Please take my revenge on him..] [لطفاً انتقام من را بگیر..]

[M화 10개를 건 결승전] M화|10 بازی|بر|فینال [Final round with 10 M-cash] [فینال با 10 عدد M]

[M화 씨 COME ON~] Mhwa|suffix for respect|| [Dear M-cash, COME ON~] [M، بیا~]

[타고난 문어 손 루카스] ذاتی|چپ دست|دست|لوکاس [LUCAS born with octopus hand] [دست لوقاس، هشت‌پای ذاتی]

[안정성 TOP 백현] ثبات|بهترین|بکهیون [BAEKHYUN with TOP steadiness] [بک‌هان، بالاترین ثبات]

[전략형 공격수 텐] استراتژیک|مهاجم|تن [TEN, a strategic offense] [مهاجم استراتژیک، تن]

[마지막 라운드 시작!] - 자 준비 - 너무 어렵다. آخرین|دور|شروع|حالا|آماده|خیلی|سخت است [The final round begins!] - Get set, ready - It's so hard. [شروع دور آخر!] - آماده شو - خیلی سخت است.

[무너 손부터 보냅시다] - 시작! - 루카스부터 منور|از دست|بیندازیم|شروع|از لوکاس [Let's take down Octopus Hand first] - Go! - Start with LUCAS [دست را از ابتدا بفرستیم] - شروع! - از لوکاس شروع کنیم

[온몸으로 철벽 방어] با تمام بدن|دیوار آهنین|دفاع [Defending with his entire body] [دفاع آهنین با تمام بدن]

[툭~] توک [Tap~] [تُک~]

[방해 공작에도 굳건] مزاحمت|به رغم توطئه|استوار [Standing still amidst disturbance] [در برابر موانع محکم]

[이게 안 먹힌다고?] این|نه|اثر می کند [Does this not work on him?] [این کار نمی‌کند؟]

[몸통 박치기로 작전 변경] بدن|با ضربه سر|عملیات|تغییر [Operation changed to an offensive tackle] [تغییر استراتژی با ضربه به بدن]

[이건 안 되겠다 / 빠르게 포기] این|نه|میشه|سریع|تسلیم [This won't work / Quickly quits] [این کار نمی‌شود / سریع تسلیم شو]

[다음 전략은 무도..?] بعدی|استراتژی|هنرهای رزمی [The next strategy is martial arts..?] [استراتژی بعدی رقص..؟]

[공격수 텐 방심한 틈을 타 등 공격] مهاجم|تن|غافل|فرصت|استفاده کردن|و|حمله [Offense TEN catches LUCAS off guard and attacks] [مهاجم تن از غفلت استفاده می‌کند و حمله می‌کند]

[타격 없는 피지컬 갑] ضربه|بدون|فیزیکی|قوی [Gifted physique left unharmed] [بدون ضربه فیزیکال فوق‌العاده]

와 잘한다. وا|خوب انجام میدهد Wow, you're good. آفرین!

잘한다, 루카스! خوب کار کردی|لوکاس Way to go, LUCAS! آفرین، لوکاس!

[응? 칭찬하며 자연스레 백스텝] آره؟|با تعریف کردن|به طور طبیعی|قدم به عقب [Huh? Steps back while complimenting] [اوه؟ با تعریف کردن به طور طبیعی به عقب برمی‌گردد]

[멀찍~] 잘한다, 잘해. دور|خوب می‌زند|خوب می‌کنی [Distant~] Way to go. [دور~] خوب کار می‌کنی، خوب کار می‌کنی.

[능숙한 치고 빠지기 스킬] 근데 얘들아 너희 진짜 잘한다, 너 잘해. ماهر|ضربه زدن|فرار کردن|مهارت|اما|بچه ها|شما|واقعا|خوبید|تو|خوب میکنی [Skillful hit-and-run attack] Seriously guys, you guys are doing great. You're good. [مهارت‌های سریع و فرار ماهرانه] اما بچه‌ها، شما واقعاً خوب کار می‌کنید، تو خوب کار می‌کنی.

[동생들은 아무것도 모르고 대결 중] برادران و خواهران کوچکتر|هیچ چیزی||رقابت|در حال [Younger brothers competing without noticing BAEKHYUN's intention] [خواهر و برادرها هیچ چیزی نمی‌دانند و در حال رقابت هستند]

[나 홀로 속 타는 종이 인형] 아니야 얘들아! 아니야!x2 백현이 형부터! من|تنها|درون|سوزاننده|کاغذ|عروسک|نه|بچه ها|||بکهیون|از برادر بزرگتر [Paper doll getting devastated by himself] Guys, no! Stop! x2 Take BAEKHYUN down first! [عروسک کاغذی که تنها در حال سوختن است] نه بچه‌ها! نه!x2 از بکهیون شروع کن!

[그때 빈틈을 노려 기습] 협공해 얘들아, 협공! در آن زمان|نقطه ضعف|هدف قرار دادن|حمله ناگهانی|حمله گروهی کن|بچه ها|حمله گروهی [Just then, spots a loophole and raids] Guys, cooperate! [در آن زمان از فرصت استفاده کن و حمله کن] بچه‌ها، حمله گروهی!

[휘청~] لرزیدن~ [Wobble~] [لرزش~]

[떨어지는 컵을 잡았지만] در حال افتادن|لیوان را|گرفت اما [Caught the cup before it dropped, but] [فنجانی که در حال افتادن بود را گرفتم اما]

[손가락 사용 루카스 OUT] 야 이거 실패다! انگشت|استفاده|لوکاس|خارج|هی|این|شکست است [LUCAS, OUT for using his fingers] Hey, that's a fail! [استفاده از انگشتان لوکاس OUT] هی، این شکست است!

[아쉬움] 가만히 있었어야지~ پشیمانی|بی‌حرکت|باید می‌بود [Regrets] You should've stayed still~ [حسرت] باید ساکت می‌نشستی~

[이제는 두 고수의 매치] 그럼 텐이랑 나랑만 남았네? 텐! حالا|دو|استاد|مسابقه|پس|با تن||باقی موندن|تن [Now's the match between two experts] Is it just you and me? TEN! [حالا دو استاد در مسابقه] پس فقط من و تن باقی موندیم؟ تن!

텐 악수 한 번 하자. ten|handshake|one|time|let's do TEN, let's shake hands. بیایید یک بار دست بدهیم.

페어플레이! بازی جوانمردانه Fair play! بازی منصفانه!

[형잘알] 형한테 페어플레이 바라지 마~ برادر بزرگتر میدونه|به برادر بزرگتر|بازی منصفانه|انتظار نداشته باش|نه [Know him too well] Don't expect him to play fair~ [برادر خوب می‌داند] از برادر انتظار بازی منصفانه نداشته باش~

[흥미진진] هیجان انگیز [Interesting] [جالب و هیجان‌انگیز]

[태극권 자세라고 아나~?] 그럼 나 일단 태극권 자세 좀 취할게. تائوئیست|به عنوان وضعیت|میدونی|پس|من|در ابتدا|تائوئیست|وضعیت|کمی|میگیرم [Have you heard of Tai Chi~?] Let me take a Tai Chi pose. [آیا می‌دانی که این حالت تای‌چی است؟] پس من اول کمی حالت تای‌چی می‌گیرم.

[장난 치면서 방심 시킨 후] شوخی|در حین|بی‌احتیاطی|ایجاد کردن|بعد از [After fooling around to make TEN relax] [با شوخی و بی‌توجهی]

[천천히 접근하는 겜뭉이] آرام|نزدیک شدن|گیمینگ [Gaming Puppy slowly approaches] [به آرامی نزدیک می‌شود]

[오지 마요] 아 형형형! نیا|لطفا|آ|هی هی هی [Don't come near me] Ah, no, no, no! [نیا] آ برادر برادر برادر!

[헤헷 내가 무섭대~] هی هی|من|میترسه [Teehee, he's scared of me~] [هه‌هه من ترسناک هستم~]

[틈새 잔망 타임] شکاف|شیطنت|زمان [Briefly acts silly] [زمان نازک و دلربا]

[도망가는 척 하더니 기습] فرار کردن|تظاهر به|اما|حمله ناگهانی [Pretends to run away, but raids] [تظاهر به فرار کرد و سپس حمله کرد]

아 좋았어!x3 지금이야, 한 번 더!x2 آ|خوب بود||حالا|یک|بار|دیگر| Nice move! x3 Now's the time, do it again! x2 آه عالی بود!x3 حالا، یک بار دیگر!x2

[화려한 발놀림으로 중심 잡기 성공!] درخشان|با حرکت پا|تعادل|گرفتن|موفقیت [Successfully in balance with fancy footwork!] [با حرکات پاهای زیبا موفق به حفظ تعادل شد!]

[다시 밀어붙이는 텐] 한 번 더!x3 دوباره|فشار دادن|تن|یک|بار|دیگر| [TEN attacks again] Do it again! x3 [دوباره فشار می‌آوریم تن] یک بار دیگر!x3

[잘한다~] 아 좋았어!x4 خوب کار میکنی~|آ|خوب بود| [Way to go~] Ah, good job! x4 [خوب کار می‌کنی~] آفرین!x4

[이 와중에] 텐 종이컵은 움직이지도 않는데? 본드로 붙인 것 같은데? این|در این حین|تن||حتی حرکت نمی کند|نمی کند|با چسب|چسبانده شده|چیز|به نظر می رسد [All this time] TEN's cup isn't moving at all! Is it glued to his hand? [در این میان] فنجان کاغذی تن حتی تکان نمی‌خورد؟ به نظر می‌رسد با چسب چسبیده است؟

[완벽하게 퇴로 차단] به طور کامل|راه فرار|مسدود کردن [Completely blocks the escape route] [به طور کامل راه فرار را مسدود کرد]

[받아랏 필살기] بگیر|تکنیک نهایی [Take my lethal move] [بگیر قدرت ویژه را]

[결국 못 버티고 OUT!] در نهایت|نتوانست|تحمل کرد|بیرون [Unable to stand any longer, OUT!] [در نهایت نتوانست و خارج شد!]

[멋진 경기에 자동 기립] فوق العاده|در بازی|خودکار|ایستادن [Standing ovation for a great game] [به خاطر بازی فوق‌العاده به طور خودکار ایستاده شد]

[둘 다 잘했어~] هر دو|خوب|خوب کار کردند [You two did great~] [هر دو عالی بودند~]

[M화 10개 획득 최종 우승자는 텐!] 야 텐 잘한다!x2 M화|10 عدد|به دست آوردن|نهایی|برنده|تن|هی|تن|خوب کار میکنی| [TEN, the final winner, earns 10 M-cash!] Hey, TEN did great! x2 [M ده عدد به دست آوردن قهرمان نهایی تن!] وای تن عالیه!x2

와 텐 잘한다! وا|تن|خوب بازی می کند Wow, TEN was awesome! وای تن عالیه!

전략이 좋았다. استراتژی|خوب بود His strategy was effective. استراتژی خوبی بود.

- 다음 게임 준비해주세요! - 세 번째 게임 설명해드릴게요. بعدی|بازی|لطفا آماده کنید|||بازی|به شما توضیح میدهم - Please get the next game ready! - Let me introduce the third game. - لطفاً برای بازی بعدی آماده شوید! - توضیح بازی سوم را به شما می‌دهم.

일명 퐁당퐁당 돌을 던져라 게임이에요. به نام|پونگ دانگ پونگ|سنگ را|پرتاب کن|این بازی است It's called Pongdang Pondgang, Throw a Rock Game. به نام بازی "پونگ دانگ پونگ دانگ" سنگ پرتاب کن.

[신상 게임에 눈 번쩍] - 오 재밌겠다. - 뭐예요? جدید|بازی|چشم|درخشان|اوه|جالب به نظر می‌رسد|چی هست؟ - Sounds fun. - How is it played? [با دیدن بازی جدید چشمانش برق می‌زند] - اوه جالب است. - این چیه؟

'퐁당퐁당' 동요를 부르면서] پونگ دانگ|آهنگ کودکانه|در حال خواندن [While singing children's song "Pongdang Pongdang"] [در حال خواندن آهنگ "پونگ دانگ پونگ دانگ"]

[숫자에 맞춰 손을 드는 게임] عدد|مطابق|دست|بالا بردن|بازی [Lift arms according to the number] [بازی که در آن باید دست را با شماره‌ها بالا ببری]

[1-2-3-4-3-2-1 순으로 순환] [In 1-2-3-4-3-2-1 sequence] [به ترتیب 1-2-3-4-3-2-1 چرخش]

아 잠깐만요! آ|لطفا یک لحظه Wait a second! آه، یک لحظه!

[진도 못 따라가는 학생들 속출] 와 이거 진짜 어렵다! پیشرفت|نمی|دنبال کردن|دانش آموزان|به طور مکرر|واو|این|واقعاً|سخت است [Students unable to cope everywhere] Woah, this is so complex! [دانش‌آموزانی که نمی‌توانند پیش بروند] واو، این واقعاً سخت است!

[루카스 멀리 안 나갈게~] -일단 루카스는 끝났다! -오케이, 일단 루카스는.. لوکاس|دور|نه|میرم|در حال حاضر||تمام شد|خوب|در حال حاضر| [LUCAS, let's bid farewell now~] - LUCAS has already lost! - Okay, first off, LUCAS is.. [لوکاس دور نمی‌رود~] -فعلاً لوکاس تمام شد! -اوکی، فعلاً لوکاس...

[이건 쉽죠~] این|آسونه [This is easy, of course~] [این آسان است~]

[1-2-3-4-3-2-1이 핵심] 1-2-3-4-3-2-1|کلید [1-2-3-4-3-2-1 is the key] [1-2-3-4-3-2-1 کلید است]

[연습을 빙자한 순서 외우기] تمرین|بهانه‌گیر|ترتیب|حفظ کردن [Learning the sequence with the excuse of practicing] [حفظ ترتیب به بهانه تمرین]

- 오케이 외웠어, 가자! - 최후의 1인이야. اوکی|حفظ کردم|بریم|آخرین|یک نفره - Okay, memorized. Let's go! - Last 1 standing is the winner. - اوکی حفظ کردم، بریم! - آخرین نفر هستم.

[꼼수 차단] - 태민 씨부터 시작하겠습니다. - 저부터 시작해요? ترفند|مسدود کردن|تائمین||شروع می‌کنم||شروع می‌کنم [Blocking schemes] - Let's start from TAEMIN. - Are we starting from me? [مسدود کردن حقه] - از آقای تائمین شروع می‌کنم. - من شروع کنم؟

[갑자기 순서를 바꾼다고?] 하나 둘 셋 넷! ناگهان|ترتیب|تغییر میدهی|یک|دو|سه|چهار [Suddenly changing the sequence?] One, two, three, four! [ناگهان ترتیب را عوض می‌کند؟] یکی دو سه چهار!

[침착하게 첫 소절부터 시작] با آرامش|اول|از بند|شروع [Calmly starts with the first verse] [با آرامش از اولین خط شروع کنید]

마크 탈락. مارک|حذف MARK, out. مارک حذف شد.

[빠른 속도에 넋 나간 게임 ACE] - 왜 탈락이에요? - 손을 들었어, 들면 안 됐어. سریع|به سرعت|روح|رفته|بازی|ای سی ای|چرا|حذف شده است|دست را|بلند کردم|بلند کردن|نباید|میشد [Game ACE lost track of sequence due to the fast pace] - Why is he out? - He lifted his arm when he shouldn't have. [بازی ACE با سرعت بالا] - چرا حذف شدم؟ - دستم را بلند کردم، نباید بلند می‌کردم.

[어안 벙벙] دهان باز|گیج [Dumbfounded] [حیرت زده]

마크가 손을 잘못 들었어. مارک|دستش|اشتباه|بلند کرد MARK lifted his arm at a wrong time. مارک دستش را اشتباه بلند کرد.

[태민] تائه مین [TAEMIN] [تایمین]

[태민 태용] تائه مین|تائه یونگ [TAEMIN TAEYONG] [تایمین تایون]

[태용 텐 텐] تائه یونگ|تن|تن [TAEYONG TEN TEN] [تایون تن تن]

[마크 순서 아님] مارک|ترتیب|نیست [Not MARK's turn] [مارک ترتیب نیست]

[완벽한 스피드전 / 한눈 팔면 끝인데..?] - 와 갑작스러웠다. - 와 진짜 빠르다. کامل|مسابقه سرعت|یک نگاه|اگر حواست پرت شود|تمام می شود|وا|ناگهان شگفت زده شدم||واقعاً|سریع است [Absolute speed game / One look away, you're out..?] - Woah, that happened quickly. - Woah, it's so fast. [مسابقه سرعت کامل / اگر حواست پرت شود تمام است..؟] - وا، ناگهانی بود. - وا، واقعاً سریع است.

[그 와중에 꼼수 get] - 1번이 안전빵이다. - 자 다시 او|در حین|حقه|بگیره|شماره 1|امن است|خوب|دوباره |||||safety net|| [Meanwhile, gets cunning] - It's safe to go 1st. - Let's play again. [در این میان ترفند get] - شماره 1 امن است. - حالا دوباره

카이 씨부터 시작하겠습니다. کای|از آقای|شروع می‌کنم ||will start Let's start from KAI. از آقای کای شروع می‌کنم.

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار One, two, three, four! یک دو سه چهار!

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار One, two, three, four! یک دو سه چهار!

[두 번 손 든 태민 OUT!] 내가 먼저 틀렸으니까. دو|بار|دست|بالا برده|تائمین|حذف شده|من|اول|چون اشتباه کردم [TAEMIN, who lifted two arms, OUT!] I was wrong first. [دست بلند کردن دو بار، تائمین OUT!] چون من اول اشتباه کردم.

[쓸쓸한 퇴장] 그러면 내가 빠져줄게x3 غمگین|خروج|پس|من| ||||will make you feel better [Bitter exit] I'll get out of your way x3 [خروج غم‌انگیز] پس من کنار می‌روم x3

[이제 생존자는 총 5명] حالا|بازماندگان|در مجموع|5 نفر [Total of 5 survivors remaining now] [حالا بازماندگان در مجموع 5 نفر هستند]

[벼락치기에 진심인 편] درسی که در آخرین لحظه خوانده می‌شود|جدی|نوع [Gets serious when cramming] [کسی که به شدت در حال مطالعه شبانه است]

[전 자신 있어요~] من|خود|هستم [I'm sure of myself~] [من مطمئن هستم~]

- 아 이거 집중해야 되겠다. - 자 루카스 씨부터. آهه|این|باید تمرکز کنم|بشود|خوب|لوکاس| - I should focus. - Now, starting from LUCAS. - آ، باید تمرکز کنم. - خوب، از آقای لوکاس شروع کنیم.

하나 둘 셋 넷! یک|دو|سه|چهار One, two, three, four! یک دو سه چهار!

당퐁당퐁~ تند تند Dangpong Dangpong~ دنگ دنگ~

[당당하게 가사 SWITCH] با اعتماد به نفس|متن|سوییچ ||switch [Bold lyrics SWITCH] [با اعتماد به نفس متن SWITCH]

[예상 밖 청각 공격에 태용 탈락] پیش بینی|خارج|شنوایی|به حمله|تائه یونگ|حذف [Due to unforeseen auditory attack, TAEYONG is out] [حمله شنوایی غیرمنتظره و حذف تائه یون]

[당퐁 공격 한 방에 종이처럼 날아가 버린 집중력] 잠시만요! 이거 똥당똥당으로.. ضربه|حمله|یک|در یک|مانند کاغذ|پرواز کرد|از دست رفته|تمرکز|فقط یک لحظه|این|با صدای ضربه زدن [Concentration that flew away like a piece of paper after "Dangpong" attack] Hold on! He was distracting with "Dongpang Dongpang.." [تمرکز که مانند کاغذ با یک حمله به هوا پرتاب شد] فقط یک لحظه! این با صدای دنگ دنگ...

[가사 바꾸기 전략 성공] متن آهنگ|تغییر|استراتژی|موفقیت [Successful strategy of changing the lyrics] [استراتژی تغییر متن موفقیت آمیز]

[피해자 억울] 이 머릿 속에서 똥당똥당이 들렸는데! قربانی|ناعادلانه|این|سر|درون|صدای ضربه|شنیده می شد [Mortified victim] "Dongdang Dongdang" was all that's left in my head! [شکایت قربانی] در این سرم صدای دنگ دنگ می‌آمد!

오늘 루카스 너무 잘해요! امروز|لوکاس|خیلی|خوب عمل می کند LUCAS is on fire today! امروز لوکاس خیلی خوب عمل می‌کند!

[똥땅~ 뿌듯] دنگ دنگ|خوشحال [Dongdang~ Pleased with himself] [دنگ دنگ~ احساس رضایت]

이렇게 4명이야, 4명? اینطوری|4 نفره|4 نفر Is it just the 4 of us? این چهار نفر هستند، چهار نفر؟

[이제 남은 생존자는 총 4명] حالا|باقی مانده|بازماندگان|در کل|4 نفر [Total of 4 survivors remaining now] [اکنون تعداد بازماندگان به ۴ نفر رسیده است]

[이제는 진짜 실력자들의 대결!] حالا|واقعاً|توانمندان|رقابت [Now's the fight among big shots!] [اکنون واقعاً رقابت بین افراد با مهارت است!]

텐부터 시작, 시작! از ساعت ده|شروع|شروع Starting from TEN, go! از ۱۰ شروع کن، شروع!

[TOP 3 안에 들 사람은?] بالای|در|وارد|افراد [Who will end up in TOP3?] [چه کسی به جمع ۳ نفر برتر خواهد پیوست؟]

[레이스 처음으로 4구간 돌파] مسابقه|برای اولین بار|بخش 4|عبور [Passing "4" for the first time since the race began] [برای اولین بار در مسابقه، عبور از بخش 4]

[3-4-3-2 / 이제 3으로 돌아갈 차례!] حالا|به 3|برگرداندن|نوبت [3-4-3-2 / Now's the time to go back to "3!"] [3-4-3-2 / حالا نوبت برگشت به 3 است!]

오케이 틀렸다! اوکی|اشتباه بود Okay, you missed! اوکی، اشتباه بود!

[처음 해보는 구간에서 텐 OUT] 텐이 들면 안 됐어! 넘어간 거야, 4는 넘어가. اول|امتحان کردن|در بازه|10|خارج|10|بیفتد|نه|باید|رد شده|چیز|4|رد میشه [At the unfamiliar section, TEN, OUT] TEN, you shouldn't have raised your arm! You should've moved on after "4." [در بخشی که برای اولین بار امتحان می‌کنم، TEN OUT] TEN نباید می‌آمد! رد شده، 4 رد شده.

4구간에서 두 손 다 들었었잖아. در بخش 4|هر|دست|هر دو|بالا برده بودی You lifted both arms at "4." در بخش 4 هر دو دست را بالا برده بودی.

[아쉬움] حسرت [Regrets] [ناراحتی]

[4에서 손을 든 후] در 4|دست را|بلند کرد|بعد از [After lifting arms at "4"] [پس از بالا بردن دست در 4]

[한 번 더 손을 들어서 탈락!] یک|بار|دیگر|دست را|بالا بردن|حذف [Raised an arm again, so out!] [یک بار دیگر دست را بالا برده و حذف شدی!]

[살았다~] زنده بودم~ [I'm safe~} [زنده است~]

[살았다~] 텐이 틀렸어. زنده بود|تن|اشتباه کرد [I'm safe~] TEN was wrong. [زنده است~] تن اشتباه کرد.

오늘 루카스 게임 왜 이렇게 잘해! امروز|لوکاس|بازی|چرا|اینقدر|خوب بازی می کند Why is LUCAS on fire today! امروز لوکاس چقدر خوب بازی می‌کند!

[똥땅 파워로 TOP 3진입] دنگ دنگ|با قدرت|بالای|ورود به 3 [With "Dongdang" power, enters TOP3] [با قدرت دنگ‌دنگ به TOP 3 وارد شد]

잠깐만 나 자리 좀 바꿔줄래? 나 진짜 안 되겠어. یک لحظه|من|صندلی|کمی|میتونی عوض کنی||واقعا|| Would you switch seats with me? I can't focus. یک لحظه، می‌توانی جایم را عوض کنی؟ واقعاً نمی‌توانم.

[정신 혼미] 이거 같은 게임을 하는지 모르겠어. ذهن|گیج|این|مشابه|بازی|انجام میدهد|نمیدانم [Confused] I don't even know if we're playing the same game. [در حال گیجی] نمی‌دانم آیا داریم همان بازی را انجام می‌دهیم یا نه.

[응 남 일~ / 숫자 파악부터 하는 게임 장인] - 안 되겠다니까? - 1 2 3 4 이거지? بله|من|کار|عدد|از شناسایی|انجام دادن|بازی|استاد|نه|میگم نمیشه|این درسته؟ [Your problem, not mine~ / Gamer analyzes the sequence first] - I can't focus! - Is 1-2-3-4 in this order? [بله، کارشناس بازی / بازی‌ای که از شماره‌ها شروع می‌شود] - گفتم که نمی‌شود؟ - 1 2 3 4 این است؟

자 백현 씨부터 하겠습니다. خوب|بکهیون|از آقای|شروع می کنم Now, let's start from BAEKHYUN. خب، از آقای بکهیون شروع می‌کنیم.

[다음 게임 시작은 백현!] 하나 둘 셋 넷! بعدی|بازی|شروع|بکهیون|یک|دو|سه|چهار [The next game starts from BAEKHYUN!] One, two, three, four! [شروع بازی بعدی با باک هیون!] یکی دو سه چهار!

오케이! باشه Okay! اوکی!

[엇박자 공격 성공 / 루카스 탈락] 너무 빨라요! حمله ناهماهنگ|حمله|موفقیت|لوکاس|حذف|خیلی|سریع است [Successful offbeat attack / LUCAS, out] It's so fast! [حمله ناهمزمان موفق / حذف لوکاس] خیلی سریع بود!

전략 좋았어! استراتژی|خوب بود Nice strategy! استراتژی خوبی بود!

[승자는 오직 한 명] برنده|فقط|یک|نفر [There's only one winner] [برنده فقط یک نفر است]

[M화 5개의 주인은?] 자 하나 둘 셋 넷! M화|5개의|صاحب|بچه|یکی|دوتا|سه تا|چهارتا [Owner of 5 M-cash?] Okay, one, two, three, four! [مالکین 5 M چیستند؟] یکی دو سه چهار!

[동생의 우렁찬 응원(?)과 함께] برادرزاده من|پرشور|تشویق|و|با هم [With little brother's energetic cheer(?)] [با تشویق پرشور برادر(؟)]

[마지막 똥땅 라운드 스타트] آخرین|بازی|دور|شروع [Last Dongdang Round starts] [شروع دور آخر دنگ دنگ]

[이쯤 되면 눈치 싸움] در این مرحله|اگر|درک|مبارزه [At this point, it's all about taking notice] [در این مرحله، بازی چشم و گوش]

[내가 틀렸소.. 자진 납세] من|اشتباه کردم|داوطلبانه|مالیات پرداخت کردن [I was wrong.. Turning himself in] [من اشتباه کردم.. مالیات را داوطلبانه پرداخت کن]

근데 카이 형 맞지 않았어요? اما|کای|برادر بزرگتر|درست نیست|نبود Wasn't KAI right? اما آیا برادر کای نبود؟

둘 다 틀렸어!x2 هر دو|همه|اشتباه کردند| Both of them were wrong! x2 هر دو اشتباه کردند!x2

[의견 분분] 아니 왜냐면 나는 하나만 드는 게 맞아. نظر|متناقض|نه|چون|من|فقط یکی|حمل کردن|چیز|درست است [Divided opinion] No, because I was supposed to lift only one arm. [نظرات مختلف] نه، چون من فقط یکی را باید بزنم.

[전..잘 모르겠어요..] 나 하나만 드는 게 맞아. من|خوب|نمی‌دانم|من|فقط یکی|حمل کردن|چیز|درست است [I.. I don't know..] I was supposed to lift only one arm. [من.. خوب نمی‌دانم..] من فقط یکی را باید بزنم.

[제작진도 갑론을박] 봐봐, 내가 3일 때 하나 드는 게 맞아. گروه تولید|بحث و جدل|نگاه کن|من|روز سوم|در زمان|یکی|گرفتن|چیز|درست است [Heated debate among the crew] Look, in "3," it was right for me to lift one arm. [تولیدکنندگان هم بحث و جدل دارند] ببین، وقتی 3 روزه است، من باید یکی را بزنم.

- 맞아 맞아. - 내가 하나 드는 게 맞아. بله|بله|من|یکی|میزنم|چیزی|درست است - He's correct. - It was right for me to lift one arm. - درست است، درست است. - من باید یکی را بزنم.

[제작진 1 : 카이가 한 손!] تولیدکنندگان|کای|یک|دست [Crew 1 : KAI had to lift one arm!] [تولیدکنندگان 1 : کای یک دست!]

[제작진 2 : 아니 카이가 두 손이었지] تولیدکنندگان|نه|کای|دو|دست بود [Crew 2 : No, KAI had to lift two arms] [تولیدکنندگان 2 : نه، کای دو دست بود]

[제작진 3 : 근데 한 손을 안 들었어] تولیدکنندگان|اما|یک|دست|نه|بالا برده بود [Crew 3 : But he lifted one arm] [تولیدکنندگان 3 : اما یک دست را بالا نبرد]

[살짝 기대] 그러면 리플레이 보세요. کمی|انتظار|پس|بازپخش|ببینید [A bit hopeful] Let's replay the video, then. [کمی انتظار] پس لطفاً تکرار را ببینید.

이게 만약에 여기서 역전이 안 되면 저 정말 상처 받을 것 같거든요? این|اگر|از اینجا|برعکس شدن|نه|بشود|من|واقعا|آسیب|دریافت|چیز|به نظر می رسد If the odds don't turn in my favor, I might be heartbroken, you know? اگر اینجا برعکس نشود، من واقعاً احساس آسیب می‌کنم.

[비디오 판독 들어갑니다] ویدیو|بازبینی|وارد می‌شود [Here's the instant replay] [ویدیو در حال بررسی است]

[카이] کای [KAI] [کای]

[카이 백현] کای|بکهیون [KAI BAEKHYUN] [کای و بکهیون]

[카이 카이 백현] کای|کای|بکهیون [KAI KAI BAEKHYUN] [کای کای بکهیون]

[카이 카이 백현 백현] کای|کای|بکهیون|بکهیون [KAI KAI BAEKHYUN BAEKHYUN] [کای کای بکهیون بکهیون]

[카이 카이 백현] کای|کای|بکهیون [KAI KAI BAEKHYUN] [کای کای بکهیون]

[눈치 보기 실패~ / 한쪽 팔만 들어서 탈락!] درک موقعیت|نگاه کردن|شکست|یک طرف|فقط بازو|بالا بردن|حذف [Failed to take notice~ / Outed for lifting only one arm!] [عدم موفقیت در توجه به دیگران~ / فقط یک بازو را بالا بردن و حذف شدن!]

[아.. 카이 탈락...] 내가 이긴 거야? آ|کای|حذف|من|برنده|هستم [Ah.. KAI, out...] Did I win? [آه.. کای حذف شد...] من برنده شدم؟

[불난 데 기름 붓기 / 백현이 1등 했어] آتش سوزی|در|روغن|ریختن|بکهیون|نفر اول|کرد [Adding fuel to the flame / BAEKHYUN won 1st place] [به آتش روغن ریختن / بکهیون اول شد]

내가 졌다니까! من|گفتم باختم I told you I lost! گفتم که باختم!

근데 왜 저한테 희망 고문을 그렇게 하시는 거예요? ولی|چرا|به من|امید|عذاب|اینطور|می کنید|چیزی است ||||||do| But why would you torture me by giving false hope? اما چرا اینقدر به من امیدواری می‌دهید؟

내가 틀린 줄 알아서 제가 이렇게 했는데! من|اشتباه|خط|به خاطر اینکه|من|اینطور|انجام دادم I did this, because I knew I was wrong! من فکر می‌کردم اشتباه کرده‌ام و به همین دلیل این کار را کردم!

왜 이렇게 회의를 오래 하셔서.. چرا|اینقدر|جلسه را|طولانی|برگزار کردید Why did you have a heated argument.. چرا اینقدر جلسه را طولانی می‌کنید..

[이번은 없었던 거로] 저를 설레게 하시는 거예요? این بار|وجود نداشتن|به عنوان|مرا|هیجان زده|می کنید|چیزیه [Nevermind] And get my hopes up? [این بار را فراموش کنید] شما من را هیجان‌زده می‌کنید؟

일단 내가 여기 양쪽에 있는 거 자체가 곤욕이야. اولاً|من|اینجا|در هر دو طرف|بودن|چیز|خود|عذاب آور است Sitting in between these two is already a struggle. در هر صورت، خودم در اینجا بودن در هر دو طرف یک عذاب است.

여기 똥땅똥땅 이러고, اینجا|صدای ضربه|اینطوری He's doing "Dongdang Dongdang." اینجا دنگ دنگ دنگ اینطوری,

여기는 뭐.. اینجا|چه چیزی And here.. اینجا چی..

[아 아~ 안 들려요 (할많하않)] آ||نه|می‌شنوم|حرف‌های زیاد و عمل کم [Nah~ I can't hear you (Don't get me started)] [آ آ~ نمی‌شنوم (خیلی حرف دارم)]

[GAME3 최종 우승은 백현!] بازی 3|نهایی|قهرمانی|بکهیون [Final winner of GAME3 is BAEKHYUN!] [قهرمانی نهایی GAME3 با بکهیون!]

[백현 M화 5개 획득] بکهیون|M 화|5 عدد|به دست آوردن [BAEKHYUN earns 5 M-cash] [بدست آوردن 5 عدد M بکهیون]

[해보자!] 다음 게임 가주세요! بیایید امتحان کنیم|بعدی|بازی|لطفا بیاورید [Let's do it!] Please move on to the next game! [بیایید امتحان کنیم!] لطفاً به بازی بعدی بروید!

[다음 이야기] 좋아!x2 بعدی|داستان|خوب| [Coming up next] Good! x2 [داستان بعدی] خوب!x2

가위바위보! سنگ کاغذ قیچی Rock, paper, scissors! سنگ، کاغذ، قیچی!

[끝나지 않은 겜토피아] 내가 텐이다!x2 ||گیم‌تُوپیا|من|تنیدا| [بازی گم نشده] من تن هستم!x2

[물불 가리지 않는 대결!] 잠깐만요! 비디오 판독 들어갈게요. آب و آتش|تمایز قائل|نکردن|رقابت|فقط یک لحظه|ویدیو|تجزیه و تحلیل|وارد میشوم [Ferocious competition!] Wait a second! I request an instant replay. [رقابت بدون ترس!] یک لحظه صبر کنید! می‌خواهم ویدیو را بررسی کنم.

[승부에 온몸을 내던진] - 그렇지! 그게 맞아! - 아 이거 하지 ,그러면! در مسابقه|با تمام وجود|خود را فدای کرد|درست است|آن|صحیح است|آ|این|نکن|پس [Throwing his body for victory's sake] - Right! That's right! - Should've done this! [به چالش تمام وجودم را دادم] - درست است! این همونیه که باید باشه! - آ، اینو نکن، پس!

[매운 맛 SuperM!] 아 나 이거 알아! 내가 이겼어! تند|طعم|سوپر ام|آ|من|این|میدونم|من|برنده شدم [Flaming SuperM!] I know this! I won! [طعم تند SuperM!] آ، من اینو می‌دونم! من برنده شدم!

[M화를 휩쓸 승자는 과연 누구?] |swept away|winner|surely|who [Who will take away M-cash?] [برنده M که خواهد بود؟]

[M토피아 LAST DAY] 끝날 때 쯤에 Mtopia|آخرین|روز|پایان|زمان|حدودا [LAST DAY on MTOPIA] Towards the end [روز آخر Mتوپیا] در پایان آن.

감동적인 멘트도 나오고 احساسی|جمله هم|بیرون میاد There should be an emotional moment جملات احساسی نیز بیان می‌شود.

[여유로운 풍경 속 감동 한 스푼..?] 난 너희들이 항상 빛났으면 좋겠어. آرام|منظره|در|احساس|یک|قاشق|من|شماها|همیشه|درخشان باشید|امیدوارم [In a peaceful scenery, a spoonful of affection..?] I wish every one of you shine all the time. [یک قاشق احساس در مناظر آرام..؟] امیدوارم همیشه درخشان باشید.

뭐야? چی هست؟ What's happening? چی هست؟

[감동 NO / 이들을 기다리는 마지막 부비 트랩] 뭐야! احساسات|نه|آنها را|منتظر|آخرین|تله|تله| [NO touchy feelings / Last booby trap waiting for them] What's happening? [احساسات نه / آخرین تله‌ای که منتظر آنهاست] چی هست!

[끝까지 긴장을 놓을 수 없는] تا آخر|تنش|رها کردن|توانستن|نبودن [Can't stay off-guard until the end] [تا آخر نمی‌توان آرامش را از دست داد]

[M화 1등 MVP를 향한 질주!] M화|مقام اول|MVP|به سوی|دویدن [Race for MVP with the most M-cash!] [به سمت MVP شماره 1 M در حال دویدن!]

[레전드를 장식한 MTOPIA 마지막 이야기!] - 아 진짜 레전드 판이다. - 우리가 가는 곳이 바로! افسانه را|تزئین کرده|ام تی اوپیا|آخرین|داستان|آ|واقعاً|افسانه|است|ما|رفتن|جایی|دقیقاً legend|||||||||||| [Creating a legend, last story on MTOPIA!] - This is legendary. - Where are we headed! [آخرین داستان MTOPIA که افسانه‌ها را زینت بخشید!] - اوه واقعاً یک افسانه است. - جایی که ما می‌رویم همین‌جاست!

[다음 주를 놓치지 마세요!] MTOPIA! next|week|miss|don't|MTOPIA [Don't miss out!] MTOPIA! [هفته آینده را از دست ندهید!] MTOPIA!

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=12.02 fa:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=728 err=0.00%) translation(all=582 err=0.34%) cwt(all=2982 err=4.39%)