×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Intermediate Korean, [Intermediate Korean] EP. 18 민쌤과 함게_최고의 선물

[Intermediate Korean] EP. 18 민쌤과 함게_최고의 선물

[음악]

222 222

안녕하세요 여러분 인터미디어트 클리 함을 잘 오셨습니다

[음악]

[음악]

안녕하세요 여러분 사뿐사뿐 민 셈입니다

우리는 이 지구라는 별에서 아주 다양한 축복을 누리면서 살고 있어요

맑은 공기와 따스한 햇살

아름다운 자연 맛있는 음식 가슴을 올리는 음악 마음을 나눌 수 있는 친구

그 어느 것 하나 소중하지 않은 것이 없지요

하늘이 인간에게 준 여러 축복 중에서 여러분을 어떤 것을 가장 즐기면서

지내시나요

사람마다 다르겠지만 하늘이 제게 준 최고의 선물은 바로 이야기랍니다

제가 어렸을 때는 텔레비전이 없었어요 그래서 라디오를 즐겨 들었지요

특별히 라디오에서 들려주는 재미있는 이야기들에 마음을 빼앗겨서 그 시간만

되면 라디오에 귀를 기울이고 냈어요

성우들이 들려주는 이야기를 듣다 보면 마치 제가 그 현장 속에 있는 듯한

착각을 하게 되어

이야기 속 주인공들과 함께 때로는 가슴을 조리 기도 하고 때로는 빙그레

옷깃 5 하고 때로는 눈물 짓기도 했던 그 시절의 추억이 아직도

생생합니다

나중에 텔레비전이 나왔을 때는

연속인 연극이라는 어린이 프로그램을 즐겨 봤어요

저녁 시간마다 인형들을 통해 들려주는 한국의 역사 이야기가 얼마나 재미

있던지 날마다 그 시간을 기다리곤 했었지요

또 어린이 만화 도 정말 재미있었어요

커서는 소설이나 수필 영화 드라마 등을 즐겨 봤는데

지금도 그 치미는 여전 하답니다

요즘은 전세계의 수많은 이야기들을 안방에서 손쉽게 접할 수 있잖아요

재주있는 이야기 꾼 들이 많아서 우리의 마음을 하나로 이어 주기도 하고

더 나은 세상을 만들기 위해 작은 결단을 하게도 하지요

그러고보면 이야기는 잠 힘이 있는 것 같아요

우리 팟캐스트는 다양한 이야기를 들고 여러분을 찾아갈 거예요

이 이야기들이 여러분의 한국어 실력에 도움이 결 뿐만 아니라 한국의

아름다움도 함께 전해 드릴 수 있으면 좋겠습니다

그리고 여러분들의 이야기 도 들을 수 있는 공간이 되기를 바랍니다

그럼 저는 다음 시간에 여러분을 위해 정성껏 준비한 이야기를 들고 다시

찾아뵙겠습니다

들어주셔서 고맙습니다 안녕히 계세요

[음악]

[음악]

[Intermediate Korean] EP. 18 민쌤과 함게_최고의 선물 [Intermediate Korean] EP. 18 With MinSam_The Best Gifts [Coreano Intermedio] EP. 18 Con MinSam_El Mejor Regalo [Intermédiaire coréen] EP. 18 Avec MinSam_Le Meilleur Cadeau [Coreano intermédio] EP. 18 With MinSam_The Best Gift

[음악]

222 222

안녕하세요 여러분 인터미디어트 클리 함을 잘 오셨습니다 |||clay|with||

[음악]

[음악]

안녕하세요 여러분 사뿐사뿐 민 셈입니다 ||lightly|Min|is Min

우리는 이 지구라는 별에서 아주 다양한 축복을 누리면서 살고 있어요 ||planet|on||various|blessings|while enjoying|| We are living with a lot of blessings on this planet called Earth.

맑은 공기와 따스한 햇살 fresh|fresh air|warm|sunlight ||温かい| fresh air and warm sunlight

아름다운 자연 맛있는 음식 가슴을 올리는 음악 마음을 나눌 수 있는 친구 beautiful|nature|||heart|lifting||heart|share||delicious| Beautiful nature, delicious food, music that raises the heart, and a friend to share the heart with

그 어느 것 하나 소중하지 않은 것이 없지요 ||||precious|||there None of them are insignificant

하늘이 인간에게 준 여러 축복 중에서 여러분을 어떤 것을 가장 즐기면서 heaven|to humans|given|many|blessings|among|you||||while enjoying Among the many blessings Heaven has given to human beings, which one do you enjoy the most?

지내시나요 how are you

사람마다 다르겠지만 하늘이 제게 준 최고의 선물은 바로 이야기랍니다 each person|may differ|||||gift||is stories Everyone is different, but the best gift heaven has given me is a story.

제가 어렸을 때는 텔레비전이 없었어요 그래서 라디오를 즐겨 들었지요 ||||||radio|enjoy|listened When I was young, there was no television, so I listened to the radio.

특별히 라디오에서 들려주는 재미있는 이야기들에 마음을 빼앗겨서 그 시간만 |on the radio|played|entertaining|in the interesting stories|heart|||that time I was especially fascinated by the interesting stories told on the radio, so I only had that time

되면 라디오에 귀를 기울이고 냈어요 I listened to the radio and turned it on

성우들이 들려주는 이야기를 듣다 보면 마치 제가 그 현장 속에 있는 듯한 ||story||||||||| 声優たちが||||||||||| Listening to the stories told by the voice actors makes me feel as if I am in the scene.

착각을 하게 되어 to be mistaken

이야기 속 주인공들과 함께 때로는 가슴을 조리 기도 하고 때로는 빙그레 |||||||||at times|sparkling ||||||調理|||| Together with the main characters in the story, sometimes I cook my heart, and sometimes I binge

옷깃 5 하고 때로는 눈물 짓기도 했던 그 시절의 추억이 아직도 The memories of those days when I had a collar 5 and sometimes shed tears are still there

생생합니다 is vivid vivid

나중에 텔레비전이 나왔을 때는 When the TV came on later

연속인 연극이라는 어린이 프로그램을 즐겨 봤어요 |||program||watched I enjoyed watching a children's program called Serial Play.

저녁 시간마다 인형들을 통해 들려주는 한국의 역사 이야기가 얼마나 재미 evening|every evening|||told|of Korea||story|| How interesting is the story of Korean history told through dolls every evening.

있던지 날마다 그 시간을 기다리곤 했었지요 I used to wait for that time every day.

또 어린이 만화 도 정말 재미있었어요 Also, the children's cartoons were really fun.

커서는 소설이나 수필 영화 드라마 등을 즐겨 봤는데 Growing up, I enjoyed reading novels, essays, movies, and dramas.

지금도 그 치미는 여전 하답니다 |||変わらず|です Even now, that chimi is still there.

요즘은 전세계의 수많은 이야기들을 안방에서 손쉽게 접할 수 있잖아요 ||||自宅で|||| These days, you can easily access countless stories from all over the world in your bedroom.

재주있는 이야기 꾼 들이 많아서 우리의 마음을 하나로 이어 주기도 하고 話し上手な|||||||||| There are many talented storytellers who connect our hearts as one.

더 나은 세상을 만들기 위해 작은 결단을 하게도 하지요 They make small decisions to make the world a better place.

그러고보면 이야기는 잠 힘이 있는 것 같아요 Come to think of it, the story seems to have the power to sleep.

우리 팟캐스트는 다양한 이야기를 들고 여러분을 찾아갈 거예요 |podcast|||||find| Our podcast will come to you with a variety of stories.

이 이야기들이 여러분의 한국어 실력에 도움이 결 뿐만 아니라 한국의 |stories|your||in your Korean|help||||of Korea These stories will not only help you improve your Korean language skills, but also

아름다움도 함께 전해 드릴 수 있으면 좋겠습니다 beauty|||||if possible|I hope I wish I could share the beauty with you

그리고 여러분들의 이야기 도 들을 수 있는 공간이 되기를 바랍니다 And I hope it will be a space where I can hear your stories as well.

그럼 저는 다음 시간에 여러분을 위해 정성껏 준비한 이야기를 들고 다시 Then, next time, I will come back with the story I prepared for you carefully.

찾아뵙겠습니다 I'll see you

들어주셔서 고맙습니다 안녕히 계세요 thank you for listening hello

[음악] [music]

[음악]