[STAY:SEE👀] #27 잘 때가 제일 예뻐🤫 | [STEREOTYPE] 막방 비하인드
[STAY:SEE👀] #27 I'm the prettiest when I'm sleeping🤫 | [STEREOTYPE] Behind the scenes of the makbang
(색안경 리허설 준비 중) 짜잔
(Getting ready for STEREOTYPE rehearsal) Ta-da
(Preparando para el ensayo de STEREOTYPE) Tada
(STEREOTYPEリハーサル準備中)ジャジャン
(正在准备有色眼镜彩排)噔噔
(正在准备有色眼镜彩排)噔噔
귀걸이 완전 귀엽죠?
My earring is totally cute, right?
Estos aretes son tan bonitos, ¿no?
ピアスかわいいでしょ?
耳坠很可爱吧?
耳坠很可爱吧?
핑크색 치어리더 옷이거든요
I'm wearing a pink cheerleader outfit
Vestimenta rosa de porristas
ピンク色のチアリーダーの服なんです
我穿了粉红色拉拉队服
我穿了粉红色拉拉队服
귀염 뽀짝한
I am wearing
Este es muy tierno
キュートな
还戴了
还戴了
(귀염) (뽀짝) 귀걸이를 차고 왔어요
(Cute)(adorable) a cute and adorable earring
(Muy) (tierno) Los aretes que tengo puesto
(キュート)ピアスをつけてきました
(非常) (可爱)可爱的耳坠
(非常) (可爱)可爱的耳坠
헤~
Ha~
Je
へへ~
嘿~
嘿~
쳐다보는 게
Staring at me
Que me miras
見つめるのが
你们看着我
你们看着我
이거 해야겠어요
I'll be doing this
Está este paso
これがあります
有亮点
有亮点
쳐다보는 게
Staring at me
Que me miras
見つめるのが
你们看着我
你们看着我
윙크
Wink
Guiñar
ウィンク
眨眼
眨眼
쳐다보는 게 이렇게
Staring at me and like this
Que me miras, así
こうやって
你们看着我 这样
你们看着我 这样
좋아해 줘 아직 여린 내 맘
Please like me I'll still tender
Que me quieras Mi corazón tierno
♪ 好きになって まだか弱い私の心を ♪
爱上我脆弱的内心吧
爱上我脆弱的内心吧
꼭 알아줬으면 해 yeah
I want you to know that yeah
Quisiera que lo sepas yeah
♪ 分かってくれたらな yeah♪
希望你试着了解我 yeah
希望你试着了解我 yeah
이거 숨이 그렇게 차요
This part makes me so breathless
Me quedo sin aliento en esta parte
これすごく息が切れます
这一部分让我喘不过气
这一部分让我喘不过气
하지만 수민이는 숨이(?) 차도 잘해요~
But Sumin can do it well even if she's feeling breathless(?)~
Pero Sumin puede igual aún sin aliento(?)
でもSuminは息が切れても上手いです
但是 Sumin就算喘气(?)也没事~
但是 Sumin就算喘气(?)也没事~
제가 사실..
Actually..
En realidad yo...
私が実は…
其实我一直..
其实我一直..
이 카메라를 많이 기다렸어요
I was waiting for this camera a lot
Estuve esperando mucho por esta cámara
このカメラをすごく待っていました
在等摄像机
在等摄像机
왠 줄 아세요?
Do you know why?
¿Saben por qué?
なぜか分かりますか?
你知道为什么吗?
你知道为什么吗?
생각해보니까 제가 했을 때
Looking back, there was something
Lo pensé y en
考えてみると私がの時に
我在拍的时候
我在拍的时候
못 했던 말이 있어요
I didn't get to say at
hubo algo que no pude decir
言えてなかったことがあります
有句话没有说
有句话没有说
그 제 파트 있잖아요
At my part
En mi parte, saben
私のパートありますよね
我唱的那部分
我唱的那部分
망설이지 마
When I do, don't hesitate
No titubees
♪ 躊躇しないで ♪
不要犹豫
不要犹豫
but 서두르진 마 이거 할 때
but don't rush
but no te apures Cuando hago esto
♪ でも急がないで ♪ これをするとき
but也不要太草率 这部分
but也不要太草率 这部分
그거 제가 짠 안무거든요
I made the choreography
Ese paso lo creé yo
あれ私が考えた振付なんです
这部分的舞蹈是我编的
这部分的舞蹈是我编的
처음 안무 배울 때
When I first learned the choreography
Cuando aprendimos la coreografía por primera vez
初めて振付を習った時
第一次练舞的时候
第一次练舞的时候
여긴 그냥 네가 알아서 짜 봐 라고 하셔서
I was told to make it on my own
me dijero que podía crear mis pasos como yo quisiera
ここは君が考えて踊ってと言われて
他们让我自己编舞
他们让我自己编舞
어떻게 하지?
What should I do?
¿Qué hago?
どうしよう?
怎么办呢?
怎么办呢?
어떻게 할까?
What should I do?
¿Cómo lo tengo que hacer?
どうしようかな?
该怎么编呢?
该怎么编呢?
하다가 어떻게 어떻게 짜봤는데
So I somehow made it
Y de alguna manera lo creé
ってしながら なんとか考えてみたんですが
后来总算
后来总算
그렇게 마무리가 됐어요
and it ended like that
Y así quedó
そうやって完成しました
编出来了
编出来了
(아이사가 직접 짠 안무)
(ISA made this choreography)
(Los pasos que Isa creó ella misma)
(ISAが直接考えた振付)
(ISA编的舞蹈)
(ISA编的舞蹈)
신기하죠?
It's amazing, right?
¿Asombroso, verdad?
不思議ですよね?
很神奇吧?
很神奇吧?
그래서 꼭 이걸 얘기하고 싶어서
I really wanted to talk about this
Y por eso quería decirles esto
だからこれをぜひ話さなきゃと思って
我一直想说这件事
我一直想说这件事
언제 음악방송 비하인드 카메라가 올까
so I was wondering when the
Cuándo vendrá la cámara del detrás de las escenas
いつ音楽放送ビハインドのカメラが来るかって
所以一直在等摄像机
所以一直在等摄像机
생각을 했습니다
behind camera for music show will come
En eso estuve pensando
考えていました
就是这样
就是这样
오늘은 제가 렌즈를 다른 걸 껴보려고 합니다
I'm going to wear different contacts today
Hoy me voy a poner otros lentes de contacto
今日はカラコンを別のものを付けてみようと思います
我要换美瞳
我要换美瞳
괜찮나요?
How do I look?
¿Me queda bien?
大丈夫ですか?
怎么样?
怎么样?
렌즈미입니다 여러분
It's LENSME guys
Son mis lentes
レンズミーです 皆さん
美瞳很好看吧
美瞳很好看吧
(테이프)
(Tape)
(Cinta)
(テープ)
(胶带)
(胶带)
자세히 보면
If you look closer
Si lo ven bien,
よく見たら
你仔细看
你仔细看
테이프를 붙여야 돼요 이렇게
you have to stick a tape like this
hay que ponerle cinta así
テープを付けないといけません こうして
就会发现胶带
就会发现胶带
아니면 고정이 안돼서 날아간단 말이죠?
Or else it'll slip away, right?
O si no, no se queda pegado y se ve volando
そうしないと固定されなくて飛んでいきます
不然可能会甩飞
不然可能会甩飞
아니면 이거 떨어진다고요
Or else it's going to fall off
O se me cae
または落ちるんです
也可能自己掉下来
也可能自己掉下来
무대하다가 날아가요
It's going to slip away on the stage
Se me pierde en el escenario
ステージしながら飛んでいきます
跳舞的时候很容易这样
跳舞的时候很容易这样
마무리 하겠습니다
Let's get finished
A terminar
仕上げをします
快要上台了
快要上台了
넵
Yes
Sí
はいっ
是
是
마무리 하겠습니다
Let's get finished
A terminar
仕上げをします
加紧准备
加紧准备
(시크시크) 갔다올게요
(Chic chic) I'll be back
(Qué chic) Nos vemos luego
(シック)行ってきます
(冷酷冷酷)去去就来
(冷酷冷酷)去去就来
안녕 갔다올게요
Bye, I'll be back
Adiós, nos vemos luego
バイバイ 行ってきます
拜拜 等我哦
拜拜 等我哦
막방 화이팅
Cheers to our last stage
El último show, fuerza
最後の放送ファイティン
加油到最后
加油到最后
(무대를 마치고 온 STAYC) 끝났다리
(STAYC came back after the stage) We're done
(STAYC volvió del escenario) Terminamos
(ステージを終えてきたSTAYC)終わった~
(STAYC舞台结束了)终于结束了
(STAYC舞台结束了)终于结束了
어 뭐야 왜 아침이 다됐어
How did it become morning
¿Qué pasó? Ya es la mañana
何で朝になってるの
怎么都到早上了
怎么都到早上了
안녕~
Hello~
Hola
バイバイ
大家好呀~
大家好呀~
어 미안 메이킹 찍다가
Sorry I was shooting the making film
Ay, disculpa Estábamos filmando el Making
ごめん エンディングを撮りながら
抱歉我来晚了 拍了点东西
抱歉我来晚了 拍了点东西
엔딩에 너가 뭐라고 하는 것 같았어
I thought you said something in the end
y pensé que decías algo al final
Seeunが何か言った気がしたけど
在结尾的时候 你好像说了什么
在结尾的时候 你好像说了什么
- 뭐라고 했어? - 안 했어요
- What did you say? - I didn't say anything
- ¿Qué dijiste? - No dije nada
- 何て言ったの?- 言いませんでした
- 说的是什么呀?- 我没说
- 说的是什么呀?- 我没说
안했어?
You didn't?
¿Nada?
言わなかった?
没说吗?
没说吗?
뭘 말하는 거 아니었어?
Weren't you saying something?
Pensé que dijiste algo
何か言ってなかった?
真的没说吗?
真的没说吗?
두 번째 땐 했는데
I did it on the second time
Sí, en la segunda
2回目の時言ったけど
第二次我说了
第二次我说了
한 번 하고 아무것도 안했어요
but I just did it once and didn't say anything
Pero lo dije una vez nada más
1回だけして何もしませんでした
但只说了一次
但只说了一次
왜?
Why not?
¿Por qué?
何で?
为什么?
为什么?
전 가만히 있는게 예뻐요
I look pretty when I'm standing still
Yo me veo bonita cuando estoy quieta
私じっとしてるのがきれいです
我不说话更漂亮
我不说话更漂亮
여러분 저 오늘 어떤 외계인이랑 신호 주고 받을 것 같은 느낌이에요
I feel like I'm going to exchange signals with a random alien today
Saben, creo que hoy voy a mandar y recibir señales con un extraterrestre
皆さん 私今日はどこかの宇宙人と信号を受信してるような感じです
我觉得今天要给什么外星人发送信号
我觉得今天要给什么外星人发送信号
이 복장도 그렇고
I mean this outfit
Hasta con esta vestimenta
この衣装もそうだし
你看我这身衣服
你看我这身衣服
아마 스윗한테 신호를
I'll probably send a signal to SWITH
Señales con SWITH
たぶんSWITHに向かって信号を
可能要给SWITH发送信号
可能要给SWITH发送信号
- 삐릿 삐릿 - 스윗이 외계인이에요?
- Beep beep - Are SWITH aliens?
- Bip bib bip bip - ¿SWITH es extraterrestre?
- ピリピリ- SWITHが宇宙人なんですか?
- 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗?
- 哔哩 哔哩- 你是说SWITH是外星人吗?
아니~
No~
No
違うよ~
没有啦~
没有啦~
저는 스윗한테 신호를 보낸다
I'll be sending signals to SWITH
Yo les mando señales a SWITH
私SWITHに信号を送る
我是说我更想给SWITH发送信号
我是说我更想给SWITH发送信号
보내겠다 라는 의미죠
I mean I will send it
Quiero decir que eso es lo que haré
送るつもりっていう意味です
是这个意思呀
是这个意思呀
짜잔
Ta-da
Miren
ジャジャン
噔噔
噔噔
제 앞머리 사이에 넣어 놓은 거였어요
I had this between my bangs
Me lo había puesto entre mi flequillo
私の前髪の間にいれるものでした
我把这个贴在刘海里面
我把这个贴在刘海里面
이렇게 덮어놓는 거
and I covered it with my bangs
Lo tapaba así
こうやって被せるもの
把前面盖上
把前面盖上
생각도 못한 방법으로 많이 많이 해요
There are a lot of amazing ways to do it
Usan muchas maneras que ni te imaginas
思いもよらない方法でたくさんします
我就是这么与众不同
我就是这么与众不同
윤세은은 못말려~
Nobody can stop Seeun~
Seeun es imposible
Seeunは止められない~
Seeun真淘气~
Seeun真淘气~
한창 말 안들을 열아홉 살이죠
She's in her terrible nineteens
Tiene 19, la edad de ser rebelde
言う事を聞かない盛りの19歳でしょ
她才十九岁 最淘气啦
她才十九岁 最淘气啦
나 이제 스무살이야
I'm twenty now
Ya tengo 20 ahora
私もうすぐ20歳だよ
我二十了
我二十了
아직 아니잖아요
Not yet
Todavía no
まだ違いますよね
还没吧
还没吧
나 곧 스무살이야
I'll turn twenty soon
Tendré 20 dentro de poco
すぐ20歳だよ
快二十了
快二十了
아직 아니잖아요
Not yet though
Todavía no
まだ違いますよね
还没呀
还没呀
하지마요
Stop it
No hagas eso
やめてください
别闹
别闹
아니 왜 얘는 나한테만 그래
Why is she cruel to me
Ay, ella es así solo conmigo
この子は何で私にだけこうなの~
你为什么总是逗我
你为什么总是逗我
언니만 그래요 언니만
You're the only one who does it
Solo contigo
お姉さんにだけこうですよ
我只针对你
我只针对你
우리 STAYC 중 유일하게 언니만
Only you among STAYC
Entre todas las de STAYC, solo contigo
STAYCの中で唯一お姉さんだけ
STAYC队员中就只针对你
STAYC队员中就只针对你
어? 태연 선배님 에서 이렇게 하셨는데
Huh? TAEYEON did this for
¿Eh? Taeyeon hizo esto en
TAEYEON先輩のでこうされてたよね
啊? TaeYeon前辈在也做过这个
啊? TaeYeon前辈在也做过这个
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
Weekend comes
어떄요? 괜찮은 거 같은데요 진짜?
What do you think? I think it's really nice
¿Qué tal? No me parece que le queda mal
どうですか?良いと思うけど本当に?
怎么样? 挺不错的吧?
怎么样? 挺不错的吧?
괜찮아요
It's nice
No queda mal
いいですね
我没事
我没事
여러분
Guys
Hola
皆さん
大家好呀
大家好呀
저 요즘 약과에 빠진 거 아시죠?
You know I'm into yakgwa lately, right?
¿Saben que estoy metida en yakgwa estos días, no?
私が最近薬菓にハマってるの知ってますか?
你们都知道我最近爱上药果了吧
你们都知道我最近爱上药果了吧
제가 옷 갈아입다가
I was getting changed
Me estaba cambiando de ropa
私が服を着替えながら
我换衣服的时候
我换衣服的时候
갑자기 아무 생각 없이 그냥
and just muttered
y de repente sin pensarlo dije,
いきなり何も考えずただ
随便说了一句
随便说了一句
아.. 약과 먹고 싶다 이랬는데
casually and the stylist said
Ay... Me dan ganas de comer yakgwa
あー 薬菓が食べたいって言ったんですが
啊.. 我想吃药果
啊.. 我想吃药果
쌤이 "어? 저 약과 있어요"
"Oh? I have a yakgwa"
Y me dicen, "Ay, hay yakgwa allá"
先生が"え?私薬菓持ってますよ"
服装老师就说 "啊? 我有"
服装老师就说 "啊? 我有"
하면서 주셨어요
and gave one to me
Y me lo dio
ってくれました
把她的给我了
把她的给我了
맛있어
It's good
Qué rico
おいしい
很好吃
很好吃
완전 당 충전
Totally recharging my sugar level
Cargando el azúcar
完全に糖充電
补糖
补糖
양갱도 좋아해요
I also like sweet red bean jelly
Tambén me gusta el yanggaeng
ようかんも好きです
我还喜欢羊羹
我还喜欢羊羹
저는 비닐봉지에 들어있는
Rather than those in plastic bags
Más que los refrigerios
私ビニール袋に入ってる
比那些装在袋子里的
比那些装在袋子里的
봉지과자 보다는
I think these taste better
que vienen en bolsas de plástico
袋菓子よりは
袋装零食
袋装零食
이런 게 더 맛있어요
than packed snacks
me parece que esto es más rico
こういうのがもっとおいしいです
我更喜欢这些
我更喜欢这些
(진짜 자요?)
(Is she actually asleep?)
(¿Está durmiendo de verdad?)
(本当に寝てますか?)
(她真的在睡吗?)
(她真的在睡吗?)
잘 때가 제일 예뻐
She's the prettiest when she's asleep
Es más bonita cuando duerme
寝てる時が一番きれい
睡觉的时候最乖
睡觉的时候最乖
안녕 스윗
Hello SWITH
Hola, SWITH
やっほーSWITH
你们好 SWITH
你们好 SWITH
아까 붓기 빠졌는데
My face got de-puffed a while ago
Me había deshinchado hace un rato
さっきむくみを取ったのに
刚才都消肿了
刚才都消肿了
자고 일어나니까 얼굴이 안 움직여져요
but I can't move my face after getting a short sleep
pero dormí de nuevo y mi cara no se mueve
寝て起きたら顔が動きません
睡觉起来 脸直接就不动了
睡觉起来 脸直接就不动了
괜찮아요 발라드니까
It's okay since we'll do a ballad song
Está bien, es una balada
大丈夫です バラードだから
没事 今天我们唱的是情歌
没事 今天我们唱的是情歌
발라드는 표정이 없어야 돼요
You shouldn't have a face for ballad songs
Cuando cantas baladas, no necesitas muchas expresiones faciales
バラードは表情をなくさないといけません
情歌不用表情的
情歌不用表情的
발라드인데 hello
It's a ballad song and if you go, hello
En una balada y hello
バラードなのに hello
唱情歌的时候 hello
唱情歌的时候 hello
안녕 난 잘 지내
Hello I'm doing well
Hola, yo estoy bien
やっほー私は元気
你好 我过的很好
你好 我过的很好
이렇게 하면 이상하잖아요
That'd be weird
Si hago eso, se vería raro
こうしたら変じゃないですか
这样唱很奇怪呀
这样唱很奇怪呀
약간 눈빛으로 승부하는거예요
You have to kill it with your eyes
Hay que usar la mirada
眼差しで勝負するんです
要用眼神交流
要用眼神交流
눈빛 아시죠?
The eyes, right?
La mirada, ¿saben, no?
眼差しわかりますよね?
你懂吧?
你懂吧?
약간 아련st
A bit sentimental look
Que se vea un poco triste
若干 儚げst
要凄凉的st
要凄凉的st
널 못 잊어
I can't forget you
No puedo olvidarme de ti
君を忘れられない
我无法忘记你
我无法忘记你
난 여기 있을게 이런 아련st로
Sentimental like, I'll be right here
Yo me quedaré acá Como si estuviéras nostálgica
私はここにいるよ こんな儚げstで
我会在原地等待 这种凄凉st
我会在原地等待 这种凄凉st
오늘은 삐삐머리 한 씬푼젤이네요
I'm sipunzel wearing Pippi longstockings braids today
Hoy soy Sieunpunzel con dos colitas
今日は2つ結びをしたSieunラプンツェルですね
今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦
今天扎了双辫子是另一个版本的长发公主哦
사실 이 머리하게 될 줄 몰랐는데
Actually, I didn't know I'll be doing this hair
No sabía que me harían este peinado
実はこの髪型になると思わなかったけど
我没想到要做这个发型
我没想到要做这个发型
슬픈 노래긴 하지만
It's a sad song
Y aunque es una canción triste
悲しい歌ではあるけど
因为是悲伤的歌曲
因为是悲伤的歌曲
감정을 잡아서 잘 해보도록 하겠습니다
but I'll do my best to deliver it
trataré de expresar esa tristeza
感情をこめて上手くやろうと思います
但是我会努力找好感情的
但是我会努力找好感情的
씬푼젤의 무대 많이 기대해 주세요
Please look forward to Sipunzel's performance a lot
Esperen mucho por la actuación de Sieunpunzel cantando
Sieunラプンツェルのステージ楽しみにして下さい
敬请期待长发公主的舞台
敬请期待长发公主的舞台
뮤비 때 우리 친구들이
At the MV shoot,
En el video, nuestros amigos
MVの時 友達が
拍音乐影片的时候
拍音乐影片的时候
이제 안 와서 기다리는
waiting for the friends to come
no vienen y estamos esperando
来なくて待っている
这次是 我的朋友都没来
这次是 我的朋友都没来
어? 언제오지?
Huh? when are they coming?
Ay, ¿cuándo llegan?
え?いつ来るんだろう?
啊? 怎么还不来呢?
啊? 怎么还不来呢?
뭔가 이런 감성으로 다시 해보겠습니다 I'll be there
I'll do it again in this mood I'll be there
Trataré de expresar ese sentimiento I'll be there
こういう感情でまたやってみますI'll be there
这种感觉I'll be there
这种感觉I'll be there
하이
Hi
Hi
Hi
嗨
嗨
- 끝났어요 - 헐 인이어 안들고 옴
- It's over - Oops, I forgot my in-ears
- Terminamos - Ay, no traje el in-ear
- 終わりました- わあ インイヤー持ってこなかった
- 结束了- 啊 我忘了拿耳机
- 结束了- 啊 我忘了拿耳机
활동 끝난다는 게 사실 실감이 나면서도 안 나요
It does and doesn't feel real that our promotion is over now
No puedo creer y lo puedo creer a la vez que estamos terminando la promo
活動が終わったと言うのが実感が湧きながらも湧きません
我有点无法相信所有活动都结束了
我有点无法相信所有活动都结束了
이번 활동은 진짜 열심히 준비했거든요
We really worked hard for this promotion
Preparamos mucho para este álbum
今回の活動は本当に頑張って準備したんです
我们这次非常努力
我们这次非常努力
퍼포먼스도 열심히 준비했는데
We also worked hard on the performances
Preparamos mucho para las actuaciones
パフォーマンスも一生懸命準備したし
也非常重视演出
也非常重视演出
콘텐츠도 자주 찍고
Shot a lot of contents
y también filmamos muchos contenidos
コンテンツもたくさん撮って
也拍了很多文创内容
也拍了很多文创内容
되게 오랫동안 준비했어요
We prepared it for a long time
Lo preparamos por mucho tiempo
すごく長い間準備しました
准备了很长一段时间
准备了很长一段时间
한 달 전부터 열심히 준비했는데 이렇게 끝난다니까
We worked hard for it from a month ago so I'm having mixed feelings
Lo preparamos por un mes y está por terminar
1カ月前から頑張って準備したのにこうやって終わったというから
准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦
准备了整整一个月的活动就这样拉下帷幕啦
시원섭섭하네요
that it'll be over
Me siento bien y triste a la vez
名残惜しいですね
好伤心呀
好伤心呀
뭐가 시원하고 그렇게 섭섭해요?
What kind of mixed feelings are you having?
¿Qué te hace sentir bien y qué te hace sentir triste?
何が清々しくてそんなに残念なんですか?
你伤什么心呀?
你伤什么心呀?
역시 잘 때가 제일 예뻐요
She's the prettiest when she's asleep
Ella es bonita cuando duerme
やっぱり寝てる時が一番きれいです
我说的吧 睡觉的时候最乖
我说的吧 睡觉的时候最乖
잘 때가 제일 예뻐
Prettiest when she's asleep
Es más bonita cuando duerme
寝てる時が一番きれい
睡觉的时候最乖
睡觉的时候最乖
자막 잘 써주세요
Please make sure to put subtitles
Escriban bien los subtítulos
字幕上手に書いて下さい
拜托打好字幕哦
拜托打好字幕哦
안녕~ 이제 진짜 음중 빠이빠이예요
Bye~ it's really time to say goodbye to Show! Music Core
Adiós, ahora nos tenemos que despedir de Music Core
こんにちは~ もう本当に音楽中心とバイバイです
大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了
大家好~我们在音乐中心的活动真的结束了
I'll be there까지 해서
with I'll be there
Terminamos hasta I'll be there
I'll be thereまでして
最后一首是I'll be there
最后一首是I'll be there
저희 또 마이크에 이렇게 꽃까지 예쁘게 해주셨더라구요
They wrapped our mics with pretty flowers
Hasta decoraron nuestros micrófonos con flores. Fue muy bonito
マイクにこうやって花まできれいにつけて下さいました
他们还给我们的麦克风插上了花
他们还给我们的麦克风插上了花
다들 너무 예쁘게 나온 것 같아요
Everyone looked so pretty
Creo que todas salimos muy bien
皆とてもきれいに映ったと思います
画面都很漂亮
画面都很漂亮
저희의 마지막 음악중심 무대가
Our last stage on Show! Music Core was
Fue nuestro último show en Music Core
私達の最後の音楽中心のステージが
我们在音乐中心的最后一个舞台
我们在音乐中心的最后一个舞台
너무 예쁘게 마무리된 것 같아서
made so prettily
y creo que lo terminamos bien
とてもきれいに終わらせられたようで
非常漂亮也非常满意
非常漂亮也非常满意
너무 감사드리고요
so I'm so thankful
Estoy muy agradecida
すごく感謝しています
非常感谢你们
非常感谢你们
그리고 너무 기분이 좋습니다
and I'm very happy
Y me siento muy bien
そしてとても気分がいいです
我非常开心
我非常开心
우리 스윗들도 아마 좋아할 것 같아요
I'm sure SWITH will love it too
Creo que a SWITH también les gustará
SWITHたちもきっと喜ぶと思います
我们SWITH也会喜欢
我们SWITH也会喜欢
또 다들 오늘 라이브도 잘한 것 같아서
Also, everyone did well with the live today
Y hoy todas cantamos bien en vivo
また皆今日のライブも上手かったと思うので
今天是现场演唱所有队员都唱得不错
今天是现场演唱所有队员都唱得不错
아주 만족스럽습니다
so I'm very satisfied
Estoy muy satisfecha
とても満足です
都非常满意
都非常满意
(STEREOTYPE 막방 끝!) 드디어 STEREOTYPE 막방이 끝났습니다
(Last stage of STEREOTYPE is over!) Finally the last stage of STEREOTYPE is over
(¡Fin del último show de STEREOTYPE!) Finalmente, fue último show de STEREOTYPE
(STEREOTYPE最後の放送終わり!)ついにSTEREOTYPE最後の放送が終わりました
(STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦
(STEREOTYPE活动结束啦!)STEREOTYPE活动终于结束啦
이번 활동 때 하고 싶은 걸 했잖아요
We got what we wanted this time
Hicimos lo que quisimos en esta promo
今回の活動でしたいことをしたじゃないですか
在这次活动 我们获得了很多成果
在这次活动 我们获得了很多成果
뭔가 1위도 하고
We got 1st place
Nos ganamos el primer puesto
1位もして
比如 获得了第1名
比如 获得了第1名
아쉽게도 팬분들을 못 만난게
but I think the saddest thing is that
aunque no pudimos vernos con los fans
ファンの方達に会えなかったことが
但没有机会和粉丝见面
但没有机会和粉丝见面
가장 아쉽지 않나 싶어요
we couldn't meet our fans
Creo que eso es lo que más pena me da
一番残念だったと思います
这点最可惜啦
这点最可惜啦
(다음엔 꼭 만날 수 있기를!) 다음 활동 때는 그래도 볼 수 있지 않을까
(Hope we can meet next time!) We're expecting to get together
(¡Esperamos poder vernos en la próxima!) Espero poder vernos en la próxima promo
(次回は絶対会えますように!)次の活動の時はでも会えるんじゃないかな
(下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧
(下次一定要见!)下次活动应该就能见到了吧
라는 기대감을 가지고
on our next promotion
Lo voy a estar esperando
という期待も持って
我非常期待
我非常期待
열심히 다음 활동도 준비해보겠습니다
and work hard on our next album
y voy a preparar mucho nuestro próximo álbum
頑張って次の活動も準備します
也会努力准备下次的活动
也会努力准备下次的活动
그 때 만나요
See you then
Nos vemos en la próxima
その時会いましょう
我们到时候再见吧
我们到时候再见吧
네 저희는 이제 더팩트 뮤직 어워즈 하러 갈 거예요
Now we're off to The Fact Music Awards
Sí, ahora nos tenemos que ir a THE FACT MUSIC AWARDS
私達はTHE FACT MUSIC AWARDSしにいきます
接下来我们要去颁奖仪式啦
接下来我们要去颁奖仪式啦
저희 이러고 가요
We're going there looking like this
Nos vamos vestidas así
こうやって行きます
我们就穿着这身衣服去
我们就穿着这身衣服去
색안경 안녕 빠빠이
STEREOTYPE, goodbye
Adiós, STEREOTYPE. Bye bye
STEREOTYPEバイバイ
有色眼镜拜拜 再见
有色眼镜拜拜 再见
안녕
Goodbye
Adiós
バイバイ
拜拜
拜拜
가지마 가지마 가지마
Don't go don't go don't go
No te vayas. No te vayas
行かないで 行かないで
不要走 不要走 不要走
不要走 不要走 不要走
안녕
Hello
Hola
こんにちは
拜拜
拜拜
(인기가요 막방까지 완료!) 막방 끝
(Finished the last stage on Inkigayo too!) Finished our last stage
(¡El último show en Inkigayo!) Fin del último show
(人気歌謡最後の放送まで完了!)最後の放送終わり!
(人气歌谣活动结束!)结束啦
(人气歌谣活动结束!)结束啦
진짜 저희가 이번 활동 때 많은걸 하게 된 것 같은데
I think we got to try a lot of things during this promotion
Creo que hicimos muchas cosas en esta promo
私達が今回の活動でたくさんのことをするようになったと思います
在这次的活动期间我们做了很多事情
在这次的活动期间我们做了很多事情
맞아요 진짜
Yes, we really did
Sí, en serio
そうです
对 真的
对 真的
어쨋든 이번 활동 잘 마무리 했으니까
We finished this promotion well
Como sea, lo terminamos muy bien
どうにかして今回の活動も上手く終わったので
算是圆满收尾
算是圆满收尾
우리 다음 앨범 또 준비하잖아요?
and we'll be working on our next album too, right?
Ahora tenemos que preprar el siguiente álbum, ¿no?
私達次のアルバムをまた準備しますよね
我们接下来要准备下一个专辑吧?
我们接下来要准备下一个专辑吧?
- 맞아요 - 준비해야죠
- Yes - We should work on it
- Así es - A prepararnos
- はい- 準備しないと
- 对- 要准备
- 对- 要准备
언제 나올지 모르겠네
I'm not sure when I'll be released
No sé cuándo lo lanzaremos
いつ出るか分からないけど
不知道什么时候能公开
不知道什么时候能公开
언제나오지?
When will it be released?
¿Cuándo saldrá?
いつ出るかな?
要到什么时候呀?
要到什么时候呀?
제 예상 더워지기 전에 나오지 않을까요?
I'm guessing it'll be out before the weather gets hot, right?
Yo pienso que saldrá antes de que haga calor
私の予想では暑くなる前に出ないかな?
我预测在夏天之前吧?
我预测在夏天之前吧?
1년 뒤 컴백 아니에요? 더워지려면
Isn't that after a year? If the weather gets hot, right?
¿Volvemos luego de 1 año? Para que empiece a hacer calor
1年後じゃないですか?暑くなるって
那就得1年以后了?
那就得1年以后了?
아이 더워지기 전에 나올거니까 조금만 기다려주세요
We'll be back before it gets hot so please wait for us for a while
Saldrá antes de que haga calor, así que esperen un poco
完全に暑くなる前に出るのでちょっとだけ待っててください
大家不要太着急 耐心等吧
大家不要太着急 耐心等吧
그러면 지금까지 STAYC였습니다
This was STAYC
Entonces somos STAYC
では今までSTAYCでした
今天就到这儿我们是STAYC
今天就到这儿我们是STAYC
안녕
Goodbye
Adiós
バイバイ
拜拜
拜拜
컴백 기다려요 스윗
SWITH, wait for our comeback
Esperen que volveremos, SWITH
カムバック待っててね SWITH
SWITH 等我们哟
SWITH 等我们哟
컴백 기다려
Wait for our comeback
Esperen que volveremos
カムバック待ってて
等我们回归
等我们回归
색안경을 끼고 보지 마요
Don't look at me with tinted glasses on
No me mires con prejuicio
色眼鏡をかけて見ないでね
不要戴着有色眼镜看我
不要戴着有色眼镜看我
전지적 스윗 시점
Omniscient SWITH view
La perspectiva de SWITH
全知的SWITH視点
完全是SWITH视角
完全是SWITH视角
안녕
Goodbye
Adiós
バイバイ
再见啦
再见啦