Psalmus 092
Psalm 092
Psaume 092
1 Laus cantici ipsi David, in die ante sabbatum, quando fundata est terra.
|||||||||founded||
1 Praise song for the day before the Sabbath, when the earth was founded.
Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et præcinxit se.
|has reigned||clothed dressed||||||||
The Lord reigned, he was clothed with beauty: the Lord was clothed with strength, and girded himself.
Etenim firmavit orbem terræ, qui non commovebitur.
Indeed|he has established|||||
Indeed, he established the world of the earth, which will not be shaken.
2 Parata sedes tua ex tunc ; a sæculo tu es.
Prepared||||||||
2 Your seat has been prepared since then; You are from the world.
3 Elevaverunt flumina, Domine, elevaverunt flumina vocem suam ; elevaverunt flumina fluctus suos, 4 a vocibus aquarum multarum.
They lifted||||||||||||voices||
3 The rivers have lifted up, Lord, the rivers have lifted up their voice; the rivers lifted up their waves, 4 by the voices of many waters.
Mirabiles elationes maris ; mirabilis in altis Dominus.
wonderful|waves||||high|
Wunderbare Erhebungen des Meeres; der Herr ist wunderbar in der Höhe.
The waves of the sea are wonderful; The Lord is wonderful on high.
5 Testimonia tua credibilia facta sunt nimis ; domum tuam decet sanctitudo, Domine, in longitudinem dierum.
||your testimonies are credible|||||||holiness||||
5 Deine Zeugnisse sind zu glaubwürdig geworden; Heiligkeit geziemt deinem Haus, Herr, für die Länge der Tage.
5 Your testimonies have become too credible; holiness befits your house, Lord, for the length of days.