×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Zukker im leben, Das Bier mit Christoph und der Velounfall

Das Bier mit Christoph und der Velounfall

MENU « Zurück zu Zukker im Leben (D)

Das Bier mit Christoph und der Velounfall 25. Mai 2018, Episode 19

Zukker im Leben (D)

00:00

10:18 Das Bier mit Christoph und der Velounfall

Zukker im Leben (D) Episode Glossar Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer,

Herzlich Willkommen zur Sendung „Zukker im Leben“ vom 25. Mai 2018. Ich hatte eine Verabredung mit Christoph. Wie das war, erfahren Sie heute. Vanessa aus der WG bei mir im Haus hatte einen Velounfall und ich war bei ihr und habe für sie gekocht. Davon erzähle ich Ihnen heute natürlich gerne. Welche Themen interessieren Sie, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer? Schreiben Sie mir jederzeit, über was ich Ihnen erzählen könnte. Viel Vergnügen!

*

Christoph habe ich auf einer Verkleidungsparty [1] kennen gelernt. Ich war mit Anna bei einer Freundin eingeladen. Sie war als Mini Mouse verkleidet und ich als Mickey Mouse. Christoph war Gollum aus Herr der Ringe und sah alles andere als attraktiv aus. Aber das war überhaupt nicht schlimm, weil wir uns sofort gut verstanden haben und über Backpacker Ferien geredet haben, obwohl ich noch nie alleine mit dem Rucksack verreist bin. Aber Christoph hat mir diese Art Ferien schmackhaft [2] gemacht und am Tag nach der Party war ich mir sicher, in meinen nächsten Ferien werde ich einfach mit dem Rucksack losziehen. Christoph hat mir drei Tage nach der Party eine SMS geschrieben und ich wusste, ich muss ihn einfach treffen, alleine deshalb, weil ich wissen wollte, wie der Mann ohne Kostüm aussieht. Gestern haben wir uns am Idaplatz in Zürich getroffen. In der Calvados Bar, eine hübsche Bar an der Ecke, wo man draussen auf dem Kiesplatz [3] sitzen kann. Ich bin zehn Minuten zu spät, weil mir der Bus vor der Nase abgefahren ist. Christoph sitzt nicht vor der Bar, sondern drinnen am Tresen, obwohl es draussen noch sehr warm ist. Als ich in die Bar komme, höre ich, was ich schon befürchtet [4] habe. Auf einer Leinwand läuft Fussball, denke ich. Aber als ich genau hinschaue ist es Eishockey. Christoph hat einen roten Kopf und fuchtelt [5] mit den Armen. Ich stehe neben ihm, aber er sieht mich nicht. Ich tippe ihm auf die Schulter und sage hallo. Er dreht sich um und bestellt uns beiden ein grosses Bier, prostet [6] mir zu und dreht mir wieder den Rücken zu [7]. Ich habe das Gefühl, dass ich im falschen Film [8] bin. Eishockey-WM. Schweiz gegen Russland. Grossartig. Damit kann ich noch weniger anfangen als mit Fussball. Kurz denke ich, dass Christoph vielleicht denkt, dass ich eine Frau bin, die ihn tröstet und mit ihm Bier trinkt, wenn seine Lieblingsmannschaft verloren hat. Oder dass ich eine Frau bin, die mit ihm feiert und Bier trinkt, wenn seine Mannschaft gewonnen hat. Ich trinke ein bisschen vom Bier, bezahle es, tippe Christoph wieder auf die Schulter, er dreht sich um und sagt zu mir: „Sorry Nora, wenn Eishockey läuft, bin ich Feuer und Flamme [9].“ Ich verkneife [10] mir zu sagen: „Ach wirklich? Das wäre mir gar nicht aufgefallen [11].“ Dann sagt er, dass er sich bei mir melde, wenn ich möchte. Ich lächle ihn an, spaziere nach Hause und denke, immerhin weiss ich jetzt, dass er ein Sportfanatiker [12] ist. Wer weiss, wie Christoph abgeht [13], wenn dann bald die Fussball Weltmeisterschaft losgeht. Irgendwie fand ich ihn als Gollum verkleidet jetzt doch attraktiver.

*

Vanessa hat mir heute Morgen eine SMS geschrieben, dass sie im Krankenhaus sei, weil sie in der Nacht vom Velo gefallen ist. Ihre Mitbewohner sind für einen Sprachaufenthalt [14] im Ausland und sie ist im Moment alleine in der WG. Ich habe frei, weil heute Auffahrt [15] ist. Ich schreibe Vanessa, dass ich für sie etwas kochen werde, wenn sie nach Hause kommt. Sie schickt mir ein Emoji mit Herzchenaugen und bedankt sich sehr für meine Hilfe. Was ich nicht überlegt habe, dass ich jetzt im Hauptbahnhof in die Migros gehen muss, um etwas einzukaufen. Kennen Sie das, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, wenn man am Sonntag oder eben an Feiertagen einkaufen geht und sehr viele andere Menschen, die genau gleiche Idee hatten wie Sie? Das ist für mich jedes Mal eine Art Anti-Aggressionstraining [16]. Ich habe mir natürlich auf dem Weg zum Bahnhof bereits überlegt, was ich koche. Selbstgemachte Pizza. Gefühlt dauert es einen halben Tag, bis ich endlich aus der Migros komme, weil es Menschen gibt, die natürlich in aller Ruhe vor den Regalen überlegen, was sie denn heute kochen könnten. Besonders nerven mich Paare, die in aller Seelenruhe [17] zu zweit besprechen, ob sie jetzt lieber die rote oder die gelbe Peperoni kaufen möchten. Und hinter ihnen eine Schlange von Menschen am Gemüseregal, was die Pärchen aber kaum aus der Ruhe bringt [18]. Vanessa ist schon da, als ich zurück komme und sieht aus, als hätte sie eine Schlägerei nur knapp überlebt. Überall hat sie blaue Flecken und auf der Stirn ein grosses Pflaster. Vanessa sagt: „Ich hatte mehr Glück als Verstand [19], sagte der Arzt, während er die Wunde an der Schläfe [20] zusammen genäht hat“. Während ich in ihrer Küche den Pizzateig belege, will ich wissen wie der Unfall passiert ist. Vanessa hat mit zwei Freunden viel zu viel getrunken, wollte sich das Geld für ein Taxi sparen und setzte sich beim einen Freund auf den Gepäckträger [21]. Ich schaue sie an und sage: „Eine klassische Schnapsidee [22]. Und dabei wäre das Taxi billiger gewesen, als der Krankenwagen.“ Vanessa beginnt zu weinen, nimmt eine Schmerztablette, tupft [23] sich die Tränen ab und sagt dann: „Weisst Du Nora ich habe mir natürlich überlegt, wie ich die 800.- auftreiben [24] kann für die Rechnung vom Krankenwagen. Das übernimmt die Krankenkasse bestimmt nicht und meine Eltern reissen mir den Kopf ab, wenn sie hören, dass ich so betrunken war.“ Ich schaue Vanessa an und weiss sehr genau, dass sie auch schon eine unkonventionelle [25] Idee hat, wie sie das Geld zusammenbekommt. Während wir Pizza essen und Cola trinken klingt das Telefon von Vanessa. Es ist der andere Freund, der hinter Vanessa gefahren ist. Vanessa lacht laut und sagt zu ihm: „Das ist grossartig. Hast du es schon hochgeladen? OMG! Wir werden reich!“ Dann legt sie auf, lacht mich an und sagt zu mir: „Jonas der hinter uns gefahren ist hat uns gefilmt und das Video gerade ins Internet gestellt und es geht grade massiv viral [26] ab. Jetzt kann ich die Rechnung für den Krankenwagen easy bezahlen, wenn wir mit dem Video Geld verdienen.“ Ich verzichte darauf, Vanessa zu sagen, dass es nicht so gut ist, wenn es von ihr ein betrunkenes Video im Internet gibt, gerade auch weil heute viele Arbeitgeber ihre Angestellten googeln, bevor sie sie anstellen und das wäre nicht so gut. Wenn Vanessa eine Nacht drüber geschlafen hat, werde ich ihr morgen ins Gewissen [27] reden.

*

Ich freue mich sehr, wenn ich Ihnen wieder am 8. Juni auf podclub.ch und in der App aus meinem Leben erzählen darf. Ich habe alte Kleider aussortiert und bin damit zur Kleidersammlung gefahren. Dort habe ich etwas sehr lustiges erlebt. Davon erzähle ich Ihnen das nächste Mal sehr gerne. Brigit und Viktor haben sich getrennt. Und ich habe versucht, die beiden wieder zusammen zu bringen. Wie das war, erfahren Sie dann ebenfalls. Schauen Sie doch in der Zwischenzeit bei Instagram unter #PodClubNora und #zukkerimleben vorbei und üben Sie mit dem Vokabeltrainer in unserer App. Auf Wiederhören! 0 Kommentare Kommentar schreiben Besuchen Sie uns auf Instagram Besuchen Sie die Klubschule auf PodClub App Datenschutz | Disclaimer | Impressum | Werbung

© 2019 Klubschule Migros

Mit Förderung des

Das Bier mit Christoph und der Velounfall The beer with Christoph and the bike accident La bière avec Christoph et l'accident de vélo A cerveja com Christoph e o acidente de bicicleta Пиво с Кристофом и авария на велосипеде

MENU       « Zurück zu Zukker im Leben (D)

Das Bier mit Christoph und der Velounfall 25. Mai 2018, Episode 19

Zukker im Leben (D)

00:00

10:18 Das Bier mit Christoph und der Velounfall

Zukker im Leben (D)     Episode Glossar   Liebe Zuhörerinnen und Zuhörer,

Herzlich Willkommen zur Sendung „Zukker im Leben“ vom 25. Mai 2018. Ich hatte eine Verabredung mit Christoph. Wie das war, erfahren Sie heute. Vanessa aus der WG bei mir im Haus hatte einen Velounfall und ich war bei ihr und habe für sie gekocht. Davon erzähle ich Ihnen heute natürlich gerne. Welche Themen interessieren Sie, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer? Schreiben Sie mir jederzeit, über was ich Ihnen erzählen könnte. N'hésitez pas à m'écrire pour me dire ce dont je pourrais vous parler. Viel Vergnügen!

***

Christoph habe ich auf einer Verkleidungsparty [1] kennen gelernt. J'ai rencontré Christoph lors d'une fête déguisée [1]. Ich war mit Anna bei einer Freundin eingeladen. Sie war als Mini Mouse verkleidet und ich als Mickey Mouse. Christoph war Gollum aus Herr der Ringe und sah alles andere als attraktiv aus. Aber das war überhaupt nicht schlimm, weil wir uns sofort gut verstanden haben und über Backpacker Ferien geredet haben, obwohl ich noch nie alleine mit dem Rucksack verreist bin. Mais ce n'était pas grave du tout, car nous nous sommes tout de suite bien entendus et avons parlé de vacances en backpacker, alors que je n'avais jamais voyagé seule avec mon sac à dos. Taču tas nemaz nebija slikti, jo mēs uzreiz labi sapratāmies un runājām par brīvdienām ar mugursomu, lai gan es nekad iepriekš nebiju ceļojusi viena ar mugursomu. Aber Christoph hat mir diese Art Ferien schmackhaft [2] gemacht und am Tag nach der Party war ich mir sicher, in meinen nächsten Ferien werde ich einfach mit dem Rucksack losziehen. Taču Kristofs mani pamudināja uz šāda veida brīvdienām [2], un nākamajā dienā pēc ballītes es biju pārliecināts, ka nākamajās brīvdienās es vienkārši dosos ceļā ar mugursomu. Christoph hat mir drei Tage nach der Party eine SMS geschrieben und ich wusste, ich muss ihn einfach treffen, alleine deshalb, weil ich wissen wollte, wie der Mann ohne Kostüm aussieht. Christoph m'a envoyé un SMS trois jours après la fête et je savais que je devais le rencontrer, ne serait-ce que parce que je voulais savoir à quoi ressemblait l'homme sans costume. Trīs dienas pēc ballītes Kristofs man uzrakstīja īsziņu, un es zināju, ka man ar viņu vienkārši jāsatiekas, kaut vai tikai tāpēc, ka gribēju uzzināt, kā šis cilvēks izskatās bez kostīma. Gestern haben wir uns am Idaplatz in Zürich getroffen. Vakar mēs tikāmies Cīrihē, Idaplatz. In der Calvados Bar, eine hübsche Bar an der Ecke, wo man draussen auf dem Kiesplatz [3] sitzen kann. Calvados bārā, skaistā bārā uz stūra, kur var pasēdēt ārā uz grants laukuma [3]. Ich bin zehn Minuten zu spät, weil mir der Bus vor der Nase abgefahren ist. Es kavēju desmit minūtes, jo autobuss aizbrauca tieši man priekšā. Christoph sitzt nicht vor der Bar, sondern drinnen am Tresen, obwohl es draussen noch sehr warm ist. Als ich in die Bar komme, höre ich, was ich schon befürchtet [4] habe. Ienākot bārā, es sadzirdu to, no kā jau baidījos [4]. Auf einer Leinwand läuft Fussball, denke ich. Il y a un écran de foot, je crois. Man šķiet, ka uz ekrāna tiek rādīts futbols. Aber als ich genau hinschaue ist es Eishockey. Bet, kad es ieskatos tuvāk, tas ir hokejs. Christoph hat einen roten Kopf und fuchtelt [5] mit den Armen. Christoph a la tête rouge et agite [5] les bras. Kristofs ir ar sarkanu galvu un vicina rokas [5]. Ich stehe neben ihm, aber er sieht mich nicht. Es stāvu viņam blakus, bet viņš mani neredz. Ich tippe ihm auf die Schulter und sage hallo. Es paklauvēju viņam pa plecu un sasveicinos. Er dreht sich um und bestellt uns beiden ein grosses Bier, prostet [6] mir zu und dreht mir wieder den Rücken zu [7]. Il se retourne et nous commande à tous les deux une grande bière, trinque [6] avec moi et me tourne à nouveau le dos [7]. Viņš pagriežas un pasūta mums abiem pa lielam alum, uzstājas [6] par mani un atkal pagriežas man mugurā [7]. Ich habe das Gefühl, dass ich im falschen Film [8] bin. J'ai l'impression d'être dans le mauvais film [8]. Man ir sajūta, ka esmu nepareizajā filmā [8]. Eishockey-WM. Pasaules čempionāts hokejā. Schweiz gegen Russland. Grossartig. Damit kann ich noch weniger anfangen als mit Fussball. C'est encore plus difficile pour moi que le football. Ar to es varu izdarīt vēl mazāk nekā ar futbolu. Kurz denke ich, dass Christoph vielleicht denkt, dass ich eine Frau bin, die ihn tröstet und mit ihm Bier trinkt, wenn seine Lieblingsmannschaft verloren hat. Pendant un moment, je me dis que Christoph pense peut-être que je suis une femme qui le console et qui boit de la bière avec lui quand son équipe préférée a perdu. Uz brīdi domāju, ka Kristofs varētu domāt, ka esmu sieviete, kas viņu mierina un dzer kopā ar viņu alu, kad viņa mīļākā komanda ir zaudējusi. Oder dass ich eine Frau bin, die mit ihm feiert und Bier trinkt, wenn seine Mannschaft gewonnen hat. Vai ka esmu sieviete, kas svin kopā ar viņu un dzer alu, kad viņa komanda uzvar. Ich trinke ein bisschen vom Bier, bezahle es, tippe Christoph wieder auf die Schulter, er dreht sich um und sagt zu mir: „Sorry Nora, wenn Eishockey läuft, bin ich Feuer und Flamme [9].“ Ich verkneife [10] mir zu sagen: „Ach wirklich? Es izdzeru daļu alus, samaksāju par to, vēlreiz paklauvēju Kristofam pa plecu, viņš pagriezās un teica man: "Piedod, Nora, bet, kad spēlē hokeju, es degu [9]." Es atturējos [10] pateikt: "Ak, tiešām? Das wäre mir gar nicht aufgefallen [11].“ Dann sagt er, dass er sich bei mir melde, wenn ich möchte. Je ne l'aurais même pas remarqué [11]". Il me dit ensuite qu'il me contactera si je le souhaite. Es nebūtu pamanījis [11]." Tad viņš saka, ka sazināsies ar mani, ja es to vēlēšos. Ich lächle ihn an, spaziere nach Hause und denke, immerhin weiss ich jetzt, dass er ein Sportfanatiker [12] ist. Je lui souris, me promène chez moi et me dis qu'au moins, je sais qu'il est un fanatique de sport [12]. Es viņam smaidu, eju mājās un domāju, ka tagad vismaz zinu, ka viņš ir sporta fanāts [12]. Wer weiss, wie Christoph abgeht [13], wenn dann bald die Fussball Weltmeisterschaft losgeht. Qui sait ce que deviendra Christoph [13] lorsque la Coupe du monde de football débutera. Kas zina, kā Kristofam veiksies [13], kad drīzumā sāksies Pasaules kausa izcīņa. Irgendwie fand ich ihn als Gollum verkleidet jetzt doch attraktiver. Kaut kā man viņš šķita pievilcīgāks Golluma tērpā.

***

Vanessa hat mir heute Morgen eine SMS geschrieben, dass sie im Krankenhaus sei, weil sie in der Nacht vom Velo gefallen ist. Ihre Mitbewohner sind für einen Sprachaufenthalt [14] im Ausland und sie ist im Moment alleine in der WG. Viņas līdzgaitnieki ir devušies uz ārzemēm, lai mācītos svešvalodas [14], un viņa šobrīd ir viena kopīgajā dzīvoklī. Ich habe frei, weil heute Auffahrt [15] ist. Es esmu brīvs no darba, jo šodien ir Augšāmcelšanās diena [15]. Ich schreibe Vanessa, dass ich für sie etwas kochen werde, wenn sie nach Hause kommt. Es uzrakstu Vanesai, ka pagatavoju viņai kaut ko, kad viņa atgriezīsies mājās. Sie schickt mir ein Emoji mit Herzchenaugen und bedankt sich sehr für meine Hilfe. Elle m'a envoyé un emoji avec des yeux en forme de cœur et m'a beaucoup remercié pour mon aide. Viņa man atsūta emocijzīmi ar sirds acīm un ļoti pateicas par palīdzību. Was ich nicht überlegt habe, dass ich jetzt im Hauptbahnhof in die Migros gehen muss, um etwas einzukaufen. Ce à quoi je n'ai pas pensé, c'est que je dois maintenant aller à la Migros à la gare centrale pour acheter quelque chose. Es gan nedomāju par to, ka tagad man ir jādodas uz Migros pie galvenās stacijas, lai kaut ko nopirktu. Kennen Sie das, liebe Zuhörerinnen und Zuhörer, wenn man am Sonntag oder eben an Feiertagen einkaufen geht und sehr viele andere Menschen, die genau gleiche Idee hatten wie Sie? Vai jums, dārgie klausītāji, ir pazīstama sajūta, kad svētdien vai svētku dienā dodaties iepirkties un daudziem citiem cilvēkiem ir tieši tāda pati doma kā jums? Das ist für mich jedes Mal eine Art Anti-Aggressionstraining [16]. Man tas katru reizi ir sava veida treniņš pret agresiju [16]. Ich habe mir natürlich auf dem Weg zum Bahnhof bereits überlegt, was ich koche. Protams, jau pa ceļam uz staciju es domāju par to, ko gatavoju. Selbstgemachte Pizza. Pizza faite maison. Mājas cepta pica. Gefühlt dauert es einen halben Tag, bis ich endlich aus der Migros komme, weil es Menschen gibt, die natürlich in aller Ruhe vor den Regalen überlegen, was sie denn heute kochen könnten. J'ai l'impression qu'il me faut une demi-journée pour sortir enfin de la Migros, parce qu'il y a des gens qui, bien sûr, réfléchissent tranquillement devant les rayons à ce qu'ils pourraient bien cuisiner aujourd'hui. Man šķiet, ka paiet pusdiena, līdz beidzot iznāku no Migros, jo ir cilvēki, kuri, protams, pie plauktiem domā, ko šodien varētu pagatavot. Besonders nerven mich Paare, die in aller Seelenruhe [17] zu zweit besprechen, ob sie jetzt lieber die rote oder die gelbe Peperoni kaufen möchten. Mani īpaši kaitina pāri, kas mierīgi [17] apspriež, vai viņi labāk pirktu sarkano vai dzelteno čili piparu. Und hinter ihnen eine Schlange von Menschen am Gemüseregal, was die Pärchen aber kaum aus der Ruhe bringt [18]. Et derrière eux, une file de personnes au rayon des légumes, ce qui ne perturbe guère les couples [18]. Un aiz viņiem cilvēku rinda pie dārzeņu plaukta, kas gandrīz netraucē pāriem [18]. Vanessa ist schon da, als ich zurück komme und sieht aus, als hätte sie eine Schlägerei nur knapp überlebt. Vanessa est déjà là quand je reviens et elle a l'air d'avoir survécu de justesse à une bagarre. Vanesa jau ir tur, kad es atgriežos, un izskatās, ka viņa tikko pārdzīvojusi cīņu. Überall hat sie blaue Flecken und auf der Stirn ein grosses Pflaster. Elle a des bleus partout et un gros pansement sur le front. Viņai visur ir zilumi un liels ģipsis uz pieres. Vanessa sagt: „Ich hatte mehr Glück als Verstand [19], sagte der Arzt, während er die Wunde an der Schläfe [20] zusammen genäht hat“. Vanesa saka: "Man bija vairāk veiksmes nekā saprāta [19], teica ārsts, kamēr viņš šuva brūci uz mana tembra [20]". Während ich in ihrer Küche den Pizzateig belege, will ich wissen wie der Unfall passiert ist. Pendant que je garnis la pâte à pizza dans sa cuisine, je veux savoir comment l'accident s'est produit. Kamēr es viņas virtuvē gatavoju picas mīklu, es vēlos uzzināt, kā notika negadījums. Vanessa hat mit zwei Freunden viel zu viel getrunken, wollte sich das Geld für ein Taxi sparen und setzte sich beim einen Freund auf den Gepäckträger [21]. Vanessa a beaucoup trop bu avec deux amis, elle a voulu économiser l'argent d'un taxi et s'est assise sur le porte-bagages de l'un d'eux [21]. Vanesa kopā ar diviem draugiem iedzēra pārāk daudz, gribēja ietaupīt naudu taksometram un apsēdās uz viena drauga portera [21]. Ich schaue sie an und sage: „Eine klassische Schnapsidee [22]. Je la regarde et lui dis : "Une idée folle classique [22]. Es skatos uz viņu un saku: "Klasiska dzeramā ideja [22]. Und dabei wäre das Taxi billiger gewesen, als der Krankenwagen.“ Vanessa beginnt zu weinen, nimmt eine Schmerztablette, tupft [23] sich die Tränen ab und sagt dann: „Weisst Du Nora ich habe mir natürlich überlegt, wie ich die 800.- auftreiben [24] kann für die Rechnung vom Krankenwagen. Un taksometrs būtu bijis lētāk nekā ātrā palīdzība." Vanesa sāk raudāt, paņem pretsāpju līdzekli, noslauka [23] asaras un tad saka: "Zini, Nora, protams, es domāju par to, kā atrast 800 [24] par ātrās palīdzības rēķinu. Das übernimmt die Krankenkasse bestimmt nicht und meine Eltern reissen mir den Kopf ab, wenn sie hören, dass ich so betrunken war.“ Ich schaue Vanessa an und weiss sehr genau, dass sie auch schon eine unkonventionelle [25] Idee hat, wie sie das Geld zusammenbekommt. Veselības apdrošināšana to nesegs, un vecāki man norautu galvu, ja uzzinātu, ka esmu bijusi tik piedzērusies." Es skatos uz Vanesu un labi zinu, ka viņai jau ir netradicionāla [25] ideja, kā savākt naudu. Während wir Pizza essen und Cola trinken klingt das Telefon von Vanessa. Kamēr mēs ēdam picu un dzeram kolu, Vanesas telefons iezvanās. Es ist der andere Freund, der hinter Vanessa gefahren ist. C'est l'autre ami qui conduisait derrière Vanessa. Tas ir otrs draugs, kurš brauca aiz Vanesas. Vanessa lacht laut und sagt zu ihm: „Das ist grossartig. Vanesa skaļi smejas un saka viņam: "Tas ir lieliski. Hast du es schon hochgeladen? Tu l'as déjà téléchargé ? Vai esat to jau augšupielādējis? OMG! Wir werden reich!“ Dann legt sie auf, lacht mich an und sagt zu mir: „Jonas der hinter uns gefahren ist hat uns gefilmt und das Video gerade ins Internet gestellt und es geht grade massiv viral [26] ab. On va être riches !" Puis elle raccroche, me rit au nez et me dit : "Jonas, qui conduisait derrière nous, nous a filmés et vient de mettre la vidéo sur Internet, elle est en train de devenir massivement virale [26]. Mēs kļūsim bagāti!" Tad viņa noliek klausuli, pasmejas un saka man: "Jonass, kurš brauca mums aiz muguras, mūs nofilmēja un nupat ievietoja video internetā, un tas masveidā izplatās [26]. Jetzt kann ich die Rechnung für den Krankenwagen easy bezahlen, wenn wir mit dem Video Geld verdienen.“ Ich verzichte darauf, Vanessa zu sagen, dass es nicht so gut ist, wenn es von ihr ein betrunkenes Video im Internet gibt, gerade auch weil heute viele Arbeitgeber ihre Angestellten googeln, bevor sie sie anstellen und das wäre nicht so gut. Tagad es varu viegli apmaksāt rēķinu par ātro palīdzību, ja ar šo video mēs nopelnīsim naudu." Es atturējos pateikt Vanesai, ka tas nav tik labi, ja internetā parādās viņas iereibušās video, jo īpaši tāpēc, ka mūsdienās daudzi darba devēji pirms pieņemšanas darbā savus darbiniekus iegaumē, un tas nebūtu tik labi. Wenn Vanessa eine Nacht drüber geschlafen hat, werde ich ihr morgen ins Gewissen [27] reden. Quand Vanessa aura passé une nuit à y réfléchir, je lui parlerai demain en conscience [27]. Kad Vanesa būs pārgulējusi vienu nakti, es viņai pastāstīšu rīt [27].

***

Ich freue mich sehr, wenn ich Ihnen wieder am 8. Juni auf podclub.ch und in der App aus meinem Leben erzählen darf. Ich habe alte Kleider aussortiert und bin damit zur Kleidersammlung gefahren. Dort habe ich etwas sehr lustiges erlebt. Davon erzähle ich Ihnen das nächste Mal sehr gerne. Brigit und Viktor haben sich getrennt. Brigīte un Viktors šķīrās. Und ich habe versucht, die beiden wieder zusammen zu bringen. Es mēģināju šos divus atkal salīdzināt. Wie das war, erfahren Sie dann ebenfalls. Kā tas bija, jūs uzzināsiet arī tad. Schauen Sie doch in der Zwischenzeit bei Instagram unter #PodClubNora und #zukkerimleben vorbei und üben Sie mit dem Vokabeltrainer in unserer App. Izskatieties starp laikā uz Instagram zem #PodClubNora un #zukkerimleben un trenējieties ar vārdnīcas skolotāju mūsu lietotnē. Auf Wiederhören! Ar labu dzirdēšanu! 0 Kommentare   Kommentar schreiben             Besuchen Sie uns auf Instagram Besuchen Sie die Klubschule auf PodClub App Datenschutz | Disclaimer | Impressum | Werbung 0 komentāri Rakstiet komentāru Apmeklējiet mūs Instagram Apmeklējiet Klubschule vietnē PodClub App Datu aizsardzība | Atteikums | Imprint | Reklāma

© 2019 Klubschule Migros

Mit Förderung des