Menschenrechte in Russland
Ανθρώπινα δικαιώματα στη Ρωσία
Human rights in Russia
Derechos humanos en Rusia
Diritti umani in Russia
Prawa człowieka w Rosji
Direitos do Homem na Rússia
Права человека в России
Mänskliga rättigheter i Ryssland
Rusya'da insan hakları
Права людини в Росії
In Russland gibt es viele Menschenrechtsverstöße.
Na|||||violações de direitos humanos
There are many human rights violations in Russia.
En Rusia se producen muchas violaciones de los derechos humanos.
Existem muitas violações de direitos humanos na Rússia.
Unteranderem sollen willkürliche Verhaftungen, systematische Folter, außergerichtliche Hinrichtungen
Among other things|||arrests||torture|extrajudicial|executions
entre outras coisas||arbitrárias|prisões||||execuções extrajudiciais
Among other things, arbitrary arrests, systematic torture, extrajudicial executions
Entre otras cosas, las detenciones arbitrarias, la tortura sistemática, las ejecuciones extrajudiciales
Entre outras coisas, prisões arbitrárias, tortura sistemática, execuções extrajudiciais
und viele weitere Verstöße an der Tagesordnung sein.
|||infrações||||
and many other violations are the order of the day.
y muchos otros delitos estarán a la orden del día.
e muitas outras violações estão na ordem do dia.
Das zeigt auch die Statistik vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte.
Así lo demuestran también las estadísticas del Tribunal Europeo de Derechos Humanos.
Isso também é mostrado pelas estatísticas do Tribunal Europeu de Direitos Humanos.
Russland ist Spitzenreiter mit 11250 Anklagen.
||líder||
Rusia está a la cabeza con 1.150 acusaciones.
A Rússia é a pioneira com 11250 cobranças.
Warum ist das so?
¿Por qué?
Das hat mir der früheren Regierungsform zu tun, dem Kommunismus.
|||||forma de governo||||
Esto tiene que ver con la antigua forma de gobierno, el comunismo.
Isso tem a ver com a forma anterior de governo, o comunismo.
Während im Westen viel Wert auf Individualismus gelegt wird, wurde in der Sowjetunion das
While in the West a lot of emphasis is placed on individualism, in the Soviet Union that became
Mientras que en Occidente se hace mucho hincapié en el individualismo, en la Unión Soviética el
Enquanto no Ocidente muita ênfase é colocada no individualismo, na União Soviética que se tornou
Allgemeinwohl über das des Einzelnen gestellt.
bem comum|||||
El bien común se sitúa por encima del individual.
Geralmente melhor que o do indivíduo.
Bürger, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen könnten, wurden zurückgewiesen.
Citizens who could conflict with the interests of society were rejected.
Los ciudadanos que pudieran entrar en conflicto con los intereses de la sociedad eran rechazados.
Cidadãos que poderiam entrar em conflito com os interesses da sociedade foram rejeitados.
Auch heute noch werden Menschenrechtsorganisationen in Russland als schlechte Organisationen eingestuft.
||||organizações de direitos humanos||||||classificadas
Incluso hoy en día, las organizaciones de derechos humanos en Rusia siguen estando clasificadas como malas organizaciones.
Ainda hoje, as organizações de direitos humanos na Rússia são classificadas como más organizações.
Um dessen zu schaden, wird der Agenten Paragraf ausgenutzt.
|||||||parágrafo(1)|
El apartado agente se aprovecha para perjudicarles.
A cláusula de agente é usada para danificar isso.
Dieser besagt, dass NGOs die ausländische Finanzierung bekommen und sich politisch betätigen
||||||financiamento estrangeiro|||||atuar politicamente
This states that NGOs receive foreign funding and are politically active
En ella se establece que las ONG que reciban financiación extranjera y sean políticamente activas
Isto afirma que as ONGs recebem financiamento estrangeiro e são politicamente ativas
auf einer Liste ‚ausländischen Agenten‘ gesetzt werden können.
pueden figurar en una lista de "agentes extranjeros".
pode ser colocado em uma lista de 'agentes estrangeiros'.
Ende August 2016 standen über 140 Organisation auf dieser Liste.
A finales de agosto de 2016, más de 140 organizaciones figuraban en esta lista.
Die Agenten Organisationen werden häufig aufgelöst, da Geldstrafen und Büroprüfungen
|||||||||auditorias de escritório
Las organizaciones de agentes suelen disolverse porque las multas y las auditorías de las oficinas
As organizações de agentes geralmente são dissolvidas devido a multas e revisões de escritórios
von Staatsorganen ihre Arbeit lahmlegen.
|órgãos do Estado|||paralisar o trabalho
de los órganos del Estado paralizan su labor.
para encerrar seu trabalho por órgãos estaduais.
Die Finanziers werden zunehmen aus Russland verdrängt.
|financiadores||aumentar|||
Los financieros se ven cada vez más expulsados de Rusia.
Os financiadores estão cada vez mais sendo expulsos da Rússia.
Dies geschieht vor allem bei US-Organisationen.
Esto ocurre sobre todo con las organizaciones estadounidenses.
Isso acontece principalmente com organizações dos EUA.
Russland verstößt laut Verfassungsexperten des Europarates gegen die Menschenrechtskonventionen.
|viola||especialistas em constituição||do Conselho da Europa|||convenções de direitos humanos
According to constitutional experts from the Council of Europe, Russia violates the human rights conventions.
Según expertos constitucionalistas del Consejo de Europa, Rusia viola los convenios de derechos humanos.
Segundo especialistas constitucionais do Conselho da Europa, a Rússia está violando as convenções de direitos humanos.
Die bestehenden Gesetzte beschränken die Organisationsfreiheit, Versammlungsfreiheit
||leis|||liberdade de organização|liberdade de reunião
Las leyes vigentes restringen la libertad de organización y de reunión.
As leis existentes restringem a liberdade de organização e a liberdade de reunião
und die freie Meinungsäußerung.
y la libertad de expresión.
e liberdade de expressão.
Die Kritik stößt aber auf taube Ohren und wird manchmal als feindlicher Akt angesehen.
Sin embargo, las críticas caen en saco roto y a veces se consideran un acto hostil.
As críticas caem em ouvidos surdos e às vezes são vistas como um ato inimigo.
Auch bestehende Gesetzte werden ignoriert.
También se ignoran las leyes vigentes.
As leis existentes também são ignoradas.
Zum Beispiel steht in der Verfassung, in Kapitel 2, Artikel 21, dass willkürliche Verhaftung,
Por ejemplo, en la Constitución, en el capítulo 2, artículo 21, dice que la detención arbitraria,
Por exemplo, na Constituição, no Capítulo 2, Artigo 21, essa prisão arbitrária,
Folter und Misshandlungen verboten sind.
La tortura y los malos tratos están prohibidos.
Trotzdem sollen laut Amnesty International jedes Jahr Hunderte von Menschen Opfer von
|||Anistia||||||||
No obstante, según Amnistía Internacional, cientos de personas son víctimas de
Mesmo assim, segundo a Anistia Internacional, diz-se que centenas de pessoas são vítimas de
Folter und Misshandlungen durch die Polizei werden.
Tortura policial e maus-tratos.
Laut Menschenrechtlern hat Russland 30 neue Gesetzte gegen Menschenrechte verabschiedet.
|os defensores dos direitos humanos|||||||
Según activistas de derechos humanos, Rusia ha aprobado 30 nuevas leyes contra los derechos humanos.
Dazu gibt es das Briefgeheimnis gibt es nur auf dem Papier.
||||segredo de correspondência||||||
Además, el secreto de la correspondencia sólo existe sobre el papel.
O segredo das cartas está disponível apenas em papel.
In 8 Jahren wurden zudem 4,66 Millionen Überwachungsanträge vom Staat gestellt.
|||||de vigilância|||
En 8 años, el Estado también presentó 4,66 millones de solicitudes de vigilancia.
O estado também enviou 4,66 milhões de solicitações de vigilância em 8 anos.
Bei Oppositionellen werden sogar Biometrische Daten wie Fingerabdrücke oder DNS zwangsgesammelt.
||||dados biométricos|||||DNA|coletados à força
Incluso se recogen por la fuerza datos biométricos como huellas dactilares o ADN de miembros de la oposición.
Os membros da oposição são obrigados a coletar dados biométricos, como impressões digitais ou DNA.
Wir stellen also fest, dass Russland gegen zahlreiche Menschenrechte aktiv verstößt.
Por tanto, somos conscientes de que Rusia viola activamente numerosos derechos humanos.
Portanto, descobrimos que a Rússia está violando ativamente vários direitos humanos.
Der freie Zugang zu Informationen wurde im vergangenen Jahrzehnt immer weiter eingeschränkt.
El libre acceso a la información se ha restringido cada vez más en la última década.
O livre acesso à informação tem sido cada vez mais restrito na última década.
Dazu bauen Kreml-Loyale Unternehmen ihre Redaktionen zu Propagandamaschinen aus.
||empresas leais ao Kremlin||||redações||máquinas de propaganda|
Para ello, las empresas leales al Kremlin convierten sus redacciones en máquinas de propaganda.
Para esse fim, empresas leais ao Kremlin estão expandindo seus escritórios editoriais em máquinas de propaganda.
Journalisten wissen selbst über was sie berichten dürfen und über was nicht.
Los propios periodistas saben sobre qué pueden informar y sobre qué no.
Os próprios jornalistas sabem o que podem e o que não podem denunciar.
Daraus resultiert die Selbstzensur.
|resulta||autocensura
El resultado es la autocensura.
Isso resulta em autocensura.
Generell ist die Pressefreiheit in Russland stark eingeschränkt.
En general, la libertad de prensa está muy restringida en Rusia.
Im Press Freedom Index landet Russland auf dem 148 Platz.
Rusia ocupa el puesto 148 en la Clasificación Mundial de la Libertad de Prensa.
Allein von Präsident Wladimir Putin wurden 17 Journalisten getötet, sein Vorgänger,
||||Putin|||||
Sólo el Presidente Vladimir Putin mató a 17 periodistas, su predecesor,
Somente o presidente Vladimir Putin matou 17 jornalistas, seu antecessor,
Boris Jelzin, bringt es auf ganze 30.
|Jelzin||||
Boris Yeltsin, tiene un total de 30.
Boris Yeltsin eleva para 30.
Auch schon das Liken oder reposten extremistischer Inhalt kann zu Haftstrafen führen.
|||curtir|||de conteúdo extremista||||prisões|
Incluso gustar o reenviar contenidos extremistas puede llevar a la cárcel.
Até gostar ou republicar conteúdo extremista pode levar a penas de prisão.
Sogar das Erstellen von Quoten des russischen Fernsehens ist verboten.
||||cotações|||||
Even the creation of quotas from Russian television is prohibited.
Incluso está prohibida la creación de índices de audiencia para la televisión rusa.
Mesmo a criação de cotas da televisão russa é proibida.
Menschenrechtler sind auch bei der Bevölkerung nicht hoch angesehen.
defensores dos direitos humanos||||||||
Los activistas de derechos humanos tampoco gozan del aprecio de la población.
Os defensores dos direitos humanos também não são altamente considerados pela população.
Diese werden mit Farbe übergossen, verprügelt oder dessen Zentrale in brandgesteckt.
||||||||||incendiado
These are doused with paint, beaten up or their headquarters set on fire.
Les rocían con pintura, les dan palizas o les prenden fuego a sus sedes.
Estes são impregnados com tinta, espancados ou com sede em chamas.
Vor einigen Jahrzehnten nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion nahm Russland die Menschenrechte
Hace unas décadas, tras el colapso de la Unión Soviética, Rusia adoptó los derechos humanos
A Rússia assumiu os direitos humanos algumas décadas atrás, após o colapso da União Soviética
an und unterwarf sich dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte. 2015 wurde ein Gesetz
e submetido ao Tribunal Europeu de Direitos Humanos. 2015 tornou-se uma lei
von Putin unterschrieben, dass das Verfassungsgericht die Entscheidungen des Europäischen Gerichtshof
|||||constitutional court|||||
|||||Supremo Tribunal Constitucional|||||
assinado por Putin que o tribunal constitucional tomará as decisões do Tribunal de Justiça Europeu
auf die Tauglichkeit für das Eigenen Land überprüft werden sollen.
||adequação|||||||
deve ser verificado se o seu país é adequado.
Damit wurde der Vorrang des internationalen Menschenrechts in Russland wieder infrage
||||||direito humano||||
Isso mais uma vez questionou a primazia dos direitos humanos internacionais na Rússia
gestellt.
posou.
Dieses Video ist im Rahmen einer schulischen Zusammenarbeit am Menschenrechtstag meiner
||||||escolar|||Dia dos Direitos Humanos|
Este vídeo faz parte de uma colaboração escolar no Dia dos Direitos Humanos
Schule entstanden.
Escola surgiu.
In der Videobeschreibung findet ihr sämtliche Quellen.
Você pode encontrar todas as fontes na descrição do vídeo.
Bei 10 Likes lade ich auf meinem 2.
|curtidas||||
Com 10 curtidas eu carrego no meu segundo
Kanal das ursprüngliche ‚explainity Video‘ Hoch.
|||explainity vídeo||
Canalize o vídeo explicativo original mais alto.
Ich bedanke mich fürs zusehen, wenn euch das Video gefallen hat, lasst doch gerne ein
Like und ein Abo da, wir sehen uns nächste Woche oder auf meinem 2.
Kanal wieder.
Tschau!