×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Wie dumme Einzelteile zusammen intelligent werden - Emergenz

Wie dumme Einzelteile zusammen intelligent werden - Emergenz

. Eine Ameise alleine ist ziemlich dumm. Sie hat weder viel Grips, noch einen eigenen Willen oder Plan.

Und doch sind viele Ameisen zusammengenommen ziemlich clever.

Eine Ameisenkolonie kann komplexe Strukturen errichten.

Manche Kolonien bauen sogar Pilze an oder halten Vieh.

Sie können Kriege führen oder sich verteidigen.

Wie ist das möglich?

Wie kann ein Haufen dummer Individuen zusammen so klug sein?

Dieses Phänomen heißt Emergenz und es ist eine der faszinierendsten

und mysteriösesten Besonderheiten des Universums.

Kurzgesagt beschreibt es,

wie sich aus kleinen Dingen größere Dinge bilden,

mit Eigenschaften, die über die Summe der Einzelteile hinausgehen.

Emergenz ist Komplexität, die aus Einfachheit entsteht.

Und Emergenz ist überall.

*Intro*

Die Eigenschaften von Wasser unterscheiden sich stark

von denen eines einzelnen Wassermoleküls.

Das sieht man gut am Beispiel von Nässe.

Zoomt man an einen nassen Stoff nah genug ran,

dann sieht man keine Nässe.

Es gibt nur ein paar Wassermoleküle,

die in den Freiräumen zwischen den Stoffmolekülen sitzen.

Nässe ist eine emergente Eigenschaft des Wassers.

Etwas Neues, das erst durch viele Interaktionen

zwischen einzelnen Wassermolekülen entsteht.

Und das ist es quasi schon:

Viele Einzelteile interagieren nach bestimmten Regeln miteinander

und erschaffen etwas, das über sie hinausgeht.

Mehr ist hier anders.

Denn diese neue Eigenschaft ist selbst ein neues Einzelteil,

das sich wieder mit anderen Teilen zusammentun kann,

um den Vorgang zu wiederholen.

Man kann sich das wie Schichten vorstellen,

die aufeinander aufbauen und mit jeder Schicht wird es komplexer.

Atome bilden Moleküle.

Moleküle bilden Proteine.

Aus Proteinen werden Zellen.

Zellen formen Organe und Organe Individuen.

Individuen bilden schließlich Gesellschaften.

Aber wie kann etwas mehr sein als die Summe seiner Teile?

Wie kann aus Ameisen das komplexe Gebilde einer Kolonie entstehen?

Indem sie nach bestimmten Regeln aus Chaos Ordnung herstellen.

Nehmen wir als Beispiel die Aufgabenverteilung

in einer Kolonie und gehen wir davon aus,

dass sie jeweils zu 25% aus Arbeiterinnen,

Brutpflegerinnen, Soldatinnen und Sammlerinnen bestehen sollte.

Ameisen kommunizieren ihre aktuelle Aufgabe über Chemikalien.

Eine Arbeiterameise scheidet zum Beispiel ständig Stoffe aus,

die verkünden: "Ich bin eine Arbeiterin".

Treffen Ameisen aufeinander,

dann sammeln sie durch Schnuppern Informationen

und teilen der anderen ihre Aufgabe mit und was sie gerade tun.

Beide erinnern sich daran, wen sie schon getroffen haben.

Wenn jetzt ein Ameisenbär einen Großteil der Sammlerinnen tötet

und das nicht schnell behoben wird, dann verhungert die Kolonie.

Viele Arbeiterinnen müssen deshalb ihre Aufgabe wechseln.

Aber wie teilt man das Tausenden von ihnen mit?

Ganz einfach: gar nicht.

Eine Arbeiterameise begegnet immer noch anderen Ameisen

und beschnuppert sie.

Dabei trifft sie auf fast keine Sammlerinnen.

Sie registriert "zu wenige" Sammlerinnen,

bis es einen kritischen Punkt erreicht,

dann wechselt sie ihre Aufgabe.

Die Arbeiterin wird zur Sammlerin.

Andere Ameisen tun das Gleiche,

bis es wieder genügend Sammlerinnen gibt.

Die Balance wird also von selbst wieder hergestellt.

Aber dann greift ein so simples und dabei elegantes Regelwerk,

dass der Betrieb der Kolonie als emergente Eigenschaft entsteht.

Steigt man noch tiefer ein,

dann interagieren auch Millionen komplizierter Moleküle miteinander,

um eine solide, großartige Struktur zu bilden.

Etwas, dessen Eigenschaften weit über die Summe

seiner toten Einzelteile hinausgehen.

Die kleinste Einheit des Lebens: die Zelle.

Es gibt noch keine klare Definition von Leben, aber wir wissen,

dass es aus dem Zusammenspiel eigentlich toter Dinge entsteht.

Zellen verbinden sich und arbeiten zusammen.

Sie spezialisieren sich und reagieren aufeinander.

Mit der Zeit entwickeln sich komplexere Organismen

mit bemerkenswerten Fähigkeiten.

Deine Arme und Beine und dein Herz sind wahnsinnig komplexe

und komplizierte Systeme,

die aus Trillionen von dummen Einzelteilen bestehen.

Und trotzdem atmen und verdauen wir und schauen YouTube-Videos.

Woher wissen deine Zellen, was sie tun sollen?

Denk nur mal an die Schrittmacherzellen in deinem Herzen.

Milliarden von ihnen müssen genau im richtigen Moment

einen Impuls aussenden, um einen gemeinsamen Herzschlag zu erzeugen.

Durch chemische Informationen erfahren sie,

was ihre Nachbarzellen gerade machen und entscheiden dann, was zu tun ist.

Befindet sich eine Zelle in Gesellschaft vieler Zellen,

die die selbe Aktion durchführen, dann schließt sie sich ihnen an.

Es gibt keinen Chef, der Befehle gibt, nur einzelne Einheiten,

die sich mit ihren Nachbarn austauschen

und nach deren Feedback handeln.

Und wie steht es eigentlich mit dem allerwichtigsten System?

Mit dem System, das all diese Fragen stellt?

Ist unser Bewusstsein eine emergente Eigenschaft unserer Gehirnzellen?

Diese Frage ist so groß und bedeutend,

dass sie ein eigenes Video verdient hat.

Manchmal ist Emergenz schwer zu definieren.

Du kannst eine Ameisenkolonie nicht anfassen.

Nur ihre Einzelteile.

Sie hat weder Gehirn, noch Gesicht oder Körper.

Und trotzdem interagiert sie mit der Welt.

Genauso wie Kolonien aus Ameisen entstehen, gibt es auch Dinge,

die aus Menschen entstehen.

Länder zum Beispiel.

Was ist ein Land überhaupt?

Seine Bevölkerung? Seine Institutionen?

Seine Symbole, wie Flaggen, Farben oder Hymnen?

Physischen Einzelteile wie Städte?

Das Gebiet, das es einnimmt?

All diese Dinge sind veränderlich.

Die Bevölkerung verändert sich und wird ersetzt.

Institutionen kommen und gehen,

Städte werden errichtet und verlassen.

Grenzen haben sich in der Geschichte oft geändert.

Und Symbole werden durch neue Symbole ersetzt.

Ein Land hat weder Gesicht, noch Gehirn oder Körper.

Sind Länder dann gar nicht echt?

Natürlich sind sie das. Genau so wie Ameisenkolonien.

Länder interagieren mit der Welt.

Sie können Landschaften verändern, Kriege führen, wachsen

oder schrumpfen, und aufhören zu existieren.

Aber es gibt sie nur, weil sehr viele Menschen miteinander interagieren.

Aber das gilt nicht nur für Länder.

Alle komplexen Strukturen, die uns umgeben, entstehen aus uns.

Auch wenn wir es nicht beabsichtigen,

erschaffen wir ständig Gemeinschaften, Firmen,

Städte und Gesellschaften.

Das sind alles Systeme,

deren Eigenschaften und Fähigkeiten sich fundamental

von den dummen Affen unterscheiden, aus denen sie entstanden sind.

Wir wissen nicht, warum irgendetwas davon passiert.

Wir beobachten es nur und es scheint

eine wesentliche Eigenschaft unseres Universums zu sein.

Vielleicht ist es sogar die schönste

und wundersamste Eigenschaft des Universums.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wie dumme Einzelteile zusammen intelligent werden - Emergenz ||součásti||||emergence |الأجزاء||معًا|بشكل ذكي|تصبح|الظهور الذاتي ||individual parts||||emergence ||parti|||| |tontas|partes individuales||||emergencia Jak se hloupé jednotlivé části spojí a stanou se inteligentními - emergence How Stupid Pieces Together Become Smart - Emergence Cómo las partes tontas se vuelven inteligentes juntas - Emergence Comment des éléments stupides deviennent intelligents ensemble - Emergence Come singole parti stupide diventano intelligenti insieme - Emergenza 愚かな部品はいかにして知能を持つようになるのか? Hoe domme onderdelen samen intelligent worden - Emergence Jak głupie pojedyncze części stają się inteligentne razem - Emergence Como as peças estúpidas juntas se tornam inteligentes - Emergência Как тупые детали вместе становятся умными - Emergence Hur dumma enskilda delar blir intelligenta tillsammans - Emergence Aptal Parçalar Birlikte Nasıl Akıllı Olur? Як німі частини разом стають розумними - Emergence 愚蠢的单个部件如何共同变为智能部件?

. Eine Ameise alleine ist ziemlich dumm. |ant|||quite|dumb |hormiga||||tonta Jedna mravenec je docela hloupý. . An ant alone is pretty stupid. Sie hat weder viel Grips, noch einen eigenen Willen oder Plan. ||||rozum||||vůli|ani| ||||Verstand|||||| ||neither|much|intelligence|nor|a|own|will|or|plan ||||buon senso|||||| ||ni||inteligencia||||voluntad|| Nemá ani moc rozumu, ani vlastní vůli nebo plán. She has no brains, no will or plan of her own. Non ha molto cervello, né una volontà o un piano proprio.

Und doch sind viele Ameisen zusammengenommen ziemlich clever. |||||dohromady||chytré And|yet|are|many|ants|together||clever ||||las hormigas|en conjunto||inteligentes A přesto jsou dohromady mnoho mravenců docela šikovní. And yet, collectively, many ants are pretty clever.

Eine Ameisenkolonie kann komplexe Strukturen errichten. |kolonie mravenců||komplexní|| A colony|ant colony||complex|| |colonia de hormigas|||estructuras|construir Mravenčí kolonie může vytvářet složité struktury. An ant colony can build complex structures.

Manche Kolonien bauen sogar Pilze an oder halten Vieh. |kolonie|||houbami||nebo|chovají|zvířata ||||||||Vieh |colonies|||mushrooms||||cattle |colonias|||hongos||||ganado Některé kolonie dokonce pěstují houby nebo chovají dobytek. Some colonies even grow mushrooms or keep cattle. Alcune colonie coltivano anche funghi o allevano bestiame.

Sie können Kriege führen oder sich verteidigen. |||vést||| |||lead||themselves|defend ||guerras||||defender Mohou vést války nebo se bránit. You can wage wars or defend yourself. Possono fare la guerra o difendersi.

Wie ist das möglich? Jak je to možné? How is that possible?

Wie kann ein Haufen dummer Individuen zusammen so klug sein? |||hromada|||||inteligentní| |||bunch|stupid||||| |||grupo de|tontos||||inteligente| How can a bunch of stupid individuals be so smart together?

Dieses Phänomen heißt Emergenz und es ist eine der faszinierendsten |||emergence||||||fascinujících |||Эмерджентность|||||| |||emergence||||||most fascinating |||||||||más fascinantes This phenomenon is called emergence and it is one of the most fascinating

und mysteriösesten Besonderheiten des Universums. ||zvláštnosti|tohoto| |and most mysterious|peculiarities|| ||particolarità|| |más misteriosas|particularidades|| and most mysterious features of the universe.

Kurzgesagt beschreibt es, ve zkratce|| in a nutshell|describes| In short it describes

wie sich aus kleinen Dingen größere Dinge bilden, |||||||form how little things form bigger things,

mit Eigenschaften, die über die Summe der Einzelteile hinausgehen. ||||||||přesahují |properties|||the|sum||individual parts|go beyond |propiedades||||suma(1)||partes individuales|superan la suma s vlastnostmi, které přesahují součet jednotlivých částí. with properties that go beyond the sum of the individual parts.

Emergenz ist Komplexität, die aus Einfachheit entsteht. ||komplexita|||| |||that||simplicity|emerges |||||simplicidad| Emergence je komplexnost, která vzniká z jednoduchosti. Emergence is complexity that arises from simplicity.

Und Emergenz ist überall. |emergence|| |||everywhere A emergence je všude. And emergence is everywhere.

*Intro* *Intro*

Die Eigenschaften von Wasser unterscheiden sich stark Vlastnosti vody se značně liší The properties of water differ greatly

von denen eines einzelnen Wassermoleküls. ||||water molecule ||||de una molécula de agua od vlastností jednotlivé molekuly vody. of those of a single water molecule.

Das sieht man gut am Beispiel von Nässe. |||||příkladu||vlhkost ||||||of|wetness |||||||umidità |||||||humedad To je dobře vidět na příkladu vlhkosti. You can see that in the example of wetness.

Zoomt man an einen nassen Stoff nah genug ran, ||||||blízko|dostatečně blízko|přiblíží приближается||||мокрый|материал|близко||подходит zooms||||wet|material|close|close enough|close ||||||||si avvicina acércate|||||||| If you zoom in close enough to a wet fabric, Se si ingrandisce abbastanza vicino a un tessuto bagnato,

dann sieht man keine Nässe. ||||vlhkost ||||moisture then you don't see any moisture.

Es gibt nur ein paar Wassermoleküle, |||||water molecules |||||moleculas de agua There are only a few water molecules

die in den Freiräumen zwischen den Stoffmolekülen sitzen. ||||||molekuly látek| ||the|open up|between|the|molecules|sit |||espacios vacíos|||las moléculas de materia| that sit in the spaces between the substance molecules.

Nässe ist eine emergente Eigenschaft des Wassers. vlhkost|||||| |||emergent|property||water |||emergente|||del agua Wetness is an emergent property of water.

Etwas Neues, das erst durch viele Interaktionen |||až||| |||only|||interactions ||||||interacciones Something new that only through many interactions

zwischen einzelnen Wassermolekülen entsteht. ||water molecules|arises |individuales|las moléculas de agua| between individual water molecules.

Und das ist es quasi schon: A to je v podstatě vše: And that's almost it:

Viele Einzelteile interagieren nach bestimmten Regeln miteinander |individual parts|interact|according to|certain|rules|with each other Mnoho jednotlivých částí spolu navzájem interaguje podle určitých pravidel Many individual parts interact with each other according to certain rules

und erschaffen etwas, das über sie hinausgeht. |create|||||goes beyond ||||||supera a vytváří něco, co přesahuje je samotné. and create something that goes beyond them.

Mehr ist hier anders. Více je zde jinak. More is different here.

Denn diese neue Eigenschaft ist selbst ein neues Einzelteil, |||||sama|||jednotlivá součást |||property|||||item ||||||||pezzo singolo Neboť tato nová vlastnost je sama o sobě novým dílcem, Because this new property is itself a new item,

das sich wieder mit anderen Teilen zusammentun kann, ||||||come together| který se opět může spojit s jinými díly, that can reunite with other parts,

um den Vorgang zu wiederholen. ||process||repeat ||processo|| aby se proces zopakoval. to repeat the process.

Man kann sich das wie Schichten vorstellen, |||||layers| Můžete si to představit jako vrstvy, You can think of it like layers,

die aufeinander aufbauen und mit jeder Schicht wird es komplexer. |na sebe|||||vrstva||| |on each other||||each|layer||it| ||||||strato||| které se na sebe vrství a s každou vrstvou se to stává složitějším. build on each other and with each shift it gets more complex.

Atome bilden Moleküle. atoms|| Atoms form molecules.

Moleküle bilden Proteine. molecules||proteins Molecules form proteins.

Aus Proteinen werden Zellen. ||se stávají|buňky |proteins|| Proteins become cells.

Zellen formen Organe und Organe Individuen. |||||jedince Cells form organs and organs form individuals.

Individuen bilden schließlich Gesellschaften. |form|finally|societies After all, individuals form societies.

Aber wie kann etwas mehr sein als die Summe seiner Teile? ||||||||součet||části But how can something be more than the sum of its parts?

Wie kann aus Ameisen das komplexe Gebilde einer Kolonie entstehen? ||||||tvoření||| ||||||Gebilde||| ||||||structure||| How can ants create the complex structure of a colony?

Indem sie nach bestimmten Regeln aus Chaos Ordnung herstellen. tím že|||||||| By||||||||create facendo|||||||| Tím, že podle určitých pravidel vytvářejí z chaosu pořádek. By creating order out of chaos according to certain rules.

Nehmen wir als Beispiel die Aufgabenverteilung |||||rozdělení úkolů ||as|||task distribution Vezměme si jako příklad rozdělení úkolů Let's take the distribution of tasks as an example

in einer Kolonie und gehen wir davon aus, v kolonii a předpokládejme, in a colony and let's assume

dass sie jeweils zu 25% aus Arbeiterinnen, ||each|||workers that they are 25% female workers,

Brutpflegerinnen, Soldatinnen und Sammlerinnen bestehen sollte. péče o mláďata||||| Brutpflegerinnen||||| brood caregivers|soldiers||gatherers|| femmina di cura della prole||||| Incubators, soldiers and collectors should exist.

Ameisen kommunizieren ihre aktuelle Aufgabe über Chemikalien. ||||task||chemicals Ants use chemicals to communicate their current task.

Eine Arbeiterameise scheidet zum Beispiel ständig Stoffe aus, ||vylučuje||||| |worker ant|secretes|as a|||| ||separa||||| For example, a worker ant constantly excretes substances

die verkünden: "Ich bin eine Arbeiterin". |verzít|||| |proclaim|I|||worker |verrà annunciato|||| who proclaim: "I am a worker".

Treffen Ameisen aufeinander, Ants meet,

dann sammeln sie durch Schnuppern Informationen ||||čichání| ||||Schnüffeln| ||||sniffing| ||||annusare| then they gather information by sniffing

und teilen der anderen ihre Aufgabe mit und was sie gerade tun. |share|||||||||just| and let others know what they're doing and what they're doing.

Beide erinnern sich daran, wen sie schon getroffen haben. Both remember who they have already met. Entrambi ricordano chi hanno già incontrato.

Wenn jetzt ein Ameisenbär einen Großteil der Sammlerinnen tötet |||mravenečník||||| |||anteater||||| |||formichiere||||| If an anteater now kills a large part of the collectors

und das nicht schnell behoben wird, dann verhungert die Kolonie. |||||||zhyne|| ||||behoben||||| ||||fixed|||starves|| ||||risolto||||| and if that’s not fixed quickly, the colony will starve.

Viele Arbeiterinnen müssen deshalb ihre Aufgabe wechseln. |||||task|to change Many workers therefore have to change their job.

Aber wie teilt man das Tausenden von ihnen mit? ||shares|||||| Ale jak to oznámit tisícům z nich? But how do you share that with thousands of them?

Ganz einfach: gar nicht. Velmi jednoduše: vůbec ne. Quite simply: not at all.

Eine Arbeiterameise begegnet immer noch anderen Ameisen |worker ant||||| Dělnice se stále setkává s jinými mravenci. A worker ant still encounters other ants

und beschnuppert sie. |očichává| |and sniffs| |annusa| and sniff them.

Dabei trifft sie auf fast keine Sammlerinnen. ||||||sběratelky In doing so, she meets almost no collectors.

Sie registriert "zu wenige" Sammlerinnen, ||||collectors It registers "too few" collectors,

bis es einen kritischen Punkt erreicht, until|||critical|| until it reaches a critical point

dann wechselt sie ihre Aufgabe. |changes||| then she changes her job.

Die Arbeiterin wird zur Sammlerin. ||||collector The worker becomes a collector.

Andere Ameisen tun das Gleiche, Other ants do the same

bis es wieder genügend Sammlerinnen gibt. ||||sběratelky| until there are enough collectors again.

Die Balance wird also von selbst wieder hergestellt. |balance||||||restored So the balance is restored by itself.

Aber dann greift ein so simples und dabei elegantes Regelwerk, ||||||||elegantní|pravidlo ||grabs|||simple|||elegant|rulebook Ale pak se uchopí tak jednoduchý a přitom elegantní pravidlový systém, But then such a simple and yet elegant set of rules comes into play,

dass der Betrieb der Kolonie als emergente Eigenschaft entsteht. ||operation|||||| že provoz kolonie vzniká jako emergentní vlastnost. that the colony operates as an emergent property.

Steigt man noch tiefer ein, vstoupí||||do climbs|||| Pokud se člověk ponoří ještě hlouběji, If you go deeper,

dann interagieren auch Millionen komplizierter Moleküle miteinander, |interagují|||složitější|| then millions of complicated molecules interact with each other,

um eine solide, großartige Struktur zu bilden. ||pevnou|skvělou||| ||solid|great|structure|| to form a solid, great structure.

Etwas, dessen Eigenschaften weit über die Summe |jehož||||| |whose|properties|far||the|sum Something whose properties far exceed the sum

seiner toten Einzelteile hinausgehen. of its dead parts.

Die kleinste Einheit des Lebens: die Zelle. ||unit|||| The smallest unit of life: the cell.

Es gibt noch keine klare Definition von Leben, aber wir wissen, ||||clear|||||| There is no clear definition of life yet, but we know

dass es aus dem Zusammenspiel eigentlich toter Dinge entsteht. ||||||mrtvých|| ||||Zusammenspiel|||| ||||interaction|actually|dead|| že to vzniká ze souhry vlastně mrtvých věcí. that it comes from the interaction of actually dead things.

Zellen verbinden sich und arbeiten zusammen. Buňky se spojují a spolupracují. Cells connect and work together.

Sie spezialisieren sich und reagieren aufeinander. ||||react| Specializují se a reagují na sebe. They specialize and react to each other.

Mit der Zeit entwickeln sich komplexere Organismen |||||more complex|organisms Over time, more complex organisms evolve

mit bemerkenswerten Fähigkeiten. |významnými|schopnostmi |remarkable| |notevoli| with remarkable skills.

Deine Arme und Beine und dein Herz sind wahnsinnig komplexe ||||||||šíleně| ||||||||insanely| Your arms and legs and your heart are insanely complex

und komplizierte Systeme, |and complicated systems| and complicated systems

die aus Trillionen von dummen Einzelteilen bestehen. ||||hloupých|součástí| ||trillions|||individual parts| which are made up of trillions of stupid parts.

Und trotzdem atmen und verdauen wir und schauen YouTube-Videos. ||||trávíme||||| |nevertheless|breathe||digest|we||watch|| And yet we breathe and digest and watch YouTube videos.

Woher wissen deine Zellen, was sie tun sollen? Where|||cells|||| How do your cells know what to do?

Denk nur mal an die Schrittmacherzellen in deinem Herzen. |||||krokové buňky||| |||to||pacemaker cells||| |||||cellule pacemaker||| Just think of the pacemaker cells in your heart.

Milliarden von ihnen müssen genau im richtigen Moment ||||exactly|||moment Billions of them need it at just the right moment

einen Impuls aussenden, um einen gemeinsamen Herzschlag zu erzeugen. |pulse|send out|||||| send out a pulse to create a common heartbeat.

Durch chemische Informationen erfahren sie, ||information|learn| Through chemical information they learn

was ihre Nachbarzellen gerade machen und entscheiden dann, was zu tun ist. ||sousední buňky||||||||| ||neighbor cells||||||||| what their neighboring cells are doing and then decide what to do.

Befindet sich eine Zelle in Gesellschaft vieler Zellen, is located|||||company|many|cells If a cell is in the company of many cells,

die die selbe Aktion durchführen, dann schließt sie sich ihnen an. ||||||se||||přidá ||same|action|conduct||joins|||| kteří provádějí stejnou akci, pak se k nim připojí. who perform the same action, then they join them.

Es gibt keinen Chef, der Befehle gibt, nur einzelne Einheiten, |||||příkazy|||jednotlivé| |||||orders||||units Neexistuje žádný šéf, který by dával rozkazy, pouze jednotlivé jednotky, There is no boss who gives orders, just individual units,

die sich mit ihren Nachbarn austauschen |||||vyměňují které si vyměňují názory se svými sousedy. who interact with their neighbors

und nach deren Feedback handeln. ||||jednat ||||act a jednat podle jejich zpětné vazby. and act on their feedback.

Und wie steht es eigentlich mit dem allerwichtigsten System? |||||||nejdůležitějším| ||stands|||with||most important| A jak je to vlastně s tím nejdůležitějším systémem? And what about the most important system?

Mit dem System, das all diese Fragen stellt? |||||||poses Systémem, který klade všechny tyto otázky? With the system asking all these questions?

Ist unser Bewusstsein eine emergente Eigenschaft unserer Gehirnzellen? ||consciousness|a||property|our|brain cells Je naše vědomí emergentní vlastností našich mozkových buněk? Is our consciousness an emergent property of our brain cells?

Diese Frage ist so groß und bedeutend, ||||||významná |question|||||significant Tato otázka je tak velká a významná, This question is so big and important

dass sie ein eigenes Video verdient hat. |||||zaslouží| že si zaslouží vlastní video. that she deserved her own video.

Manchmal ist Emergenz schwer zu definieren. ||emergence||| Sometimes emergence is difficult to define.

Du kannst eine Ameisenkolonie nicht anfassen. ||||not|touch Nemůžeš se dotýkat kolonie mravenců. You cannot touch an ant colony.

Nur ihre Einzelteile. Jen jejich jednotlivé části. Only their individual parts.

Sie hat weder Gehirn, noch Gesicht oder Körper. ||neither||||| Nemá ani mozek, ani tvář nebo tělo. It has no brain, face or body.

Und trotzdem interagiert sie mit der Welt. ||interacts|||| And yet she interacts with the world.

Genauso wie Kolonien aus Ameisen entstehen, gibt es auch Dinge, Similarly||||||||| Just as colonies are formed from ants, there are also things

die aus Menschen entstehen. that arise from people.

Länder zum Beispiel. countries for example.

Was ist ein Land überhaupt? What is a country anyway?

Seine Bevölkerung? Seine Institutionen? |population||institutions Its population? Its institutions?

Seine Symbole, wie Flaggen, Farben oder Hymnen? |symbols||flags|colors||hymns Its symbols, like flags, colors or anthems?

Physischen Einzelteile wie Städte? physical||| Physical items like cities?

Das Gebiet, das es einnimmt? |area|that||takes ||||occupa Jaká je oblast, kterou zaujímá? The area it occupies?

All diese Dinge sind veränderlich. ||||proměnlivé ||||changeable Všechny tyto věci jsou proměnlivé. All of these things are changeable.

Die Bevölkerung verändert sich und wird ersetzt. Populace se mění a je nahrazována. The population is changing and is being replaced.

Institutionen kommen und gehen, institutions come and go

Städte werden errichtet und verlassen. ||budovány|| ||built|| ||erette|| Cities are built and abandoned.

Grenzen haben sich in der Geschichte oft geändert. Boundaries have changed many times in history.

Und Symbole werden durch neue Symbole ersetzt. And symbols are replaced with new symbols.

Ein Land hat weder Gesicht, noch Gehirn oder Körper. |||ani|tvář|||| A country has no face, no brain, no body.

Sind Länder dann gar nicht echt? |||||skutečné |||||reali Are countries not real then?

Natürlich sind sie das. Genau so wie Ameisenkolonien. |||||||ant colonies Of course they are. Just like ant colonies.

Länder interagieren mit der Welt. countries|||| Countries interact with the world.

Sie können Landschaften verändern, Kriege führen, wachsen ||krajiny|||| ||landscapes|change||| You can change landscapes, wage wars, grow

oder schrumpfen, und aufhören zu existieren. |zmenšit se|||| |shrink|||| or shrink and cease to exist.

Aber es gibt sie nur, weil sehr viele Menschen miteinander interagieren. Ale existují jen proto, že spolu interaguje mnoho lidí. But they only exist because a lot of people interact with each other.

Aber das gilt nicht nur für Länder. Ale to neplatí jen pro země. But this does not only apply to countries.

Alle komplexen Strukturen, die uns umgeben, entstehen aus uns. |complex||||||| Všechny složité struktury, které nás obklopují, vznikají z nás. All complex structures that surround us arise from us.

Auch wenn wir es nicht beabsichtigen, |||||beabsichtigen |||||intend I když to nemáme v úmyslu, Even if we don't intend

erschaffen wir ständig Gemeinschaften, Firmen, ||||companies neustále vytváříme společenství, firmy, we are constantly creating communities, companies,

Städte und Gesellschaften. cities|| města a společnosti. Cities and societies.

Das sind alles Systeme, These are all systems

deren Eigenschaften und Fähigkeiten sich fundamental |||||fundamental whose properties and abilities are fundamentally different

von den dummen Affen unterscheiden, aus denen sie entstanden sind. |||monkeys|||||| od hloupých opic, ze kterých vznikli. differ from the stupid monkeys from which they arose.

Wir wissen nicht, warum irgendetwas davon passiert. Nevíme, proč se něco z toho děje. We don't know why any of this happens.

Wir beobachten es nur und es scheint ||||||se zdá Jen to pozorujeme a vypadá to We're just watching it and it seems

eine wesentliche Eigenschaft unseres Universums zu sein. |podstatná||||| |essential||||| |essenziale||||| to be an essential property of our universe.

Vielleicht ist es sogar die schönste |||even||most beautiful Maybe it's even the prettiest

und wundersamste Eigenschaft des Universums. |nejpodivnější||| |most wonderful|property|| and most wondrous property of the universe.

Untertitel: ARD Text im Auftrag von Funk (2019) subtítulos||||||