×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Das Bandtagebuch mit EINSHOCH6 (DW), Lass uns reden – Erfolg

Lass uns reden – Erfolg

Erfolg zu haben ist eine gute Sache. So lange man nicht übertreibt und anfängt, sich für den Größten zu halten. Wenn jemand süchtig nach Erfolg ist, kann er einem schon leid tun …

°°°

Ich will mein Gesicht in jeder Zeitung sehen,

will die Grenzen erreichen und dann noch weitergehen.

Ich will mehr Geld, mehr Cash, mehr Frauen,

dass sie mich mit großen Augen anschauen.

Will, dass sich die Menschen nach mir umdrehen,

dass sie meinen Erfolg, meinen Style und meinen Ruhm sehen.

Ich mach ein Geschäft, wo ich der Chef bin,

und führ alle die, die nicht perfekt sind.

Was die Leute denken oder fühlen, interessiert mich nicht.

Freundschaften hegen und pflegen, rentiert sich nicht.

Liebe aufbauen, ein Leben zu zweit, führt zu nichts.

Ein normales Leben ist nix für mich.

Ich brauche den Erfolg, den Neid, die Drogen, das Geld,

das Image, die Fassade, den Glanz, den Schein, die Welt,

den Kick, die Frauen und den Sex,

Visa, Mastercard, American Express.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Ich brauch keinen Frieden.

Ich brauche keinen Halt.

Ich brauch keine Liebe.

Ich liebe es kalt.

Ich habe alles, was ich brauch, doch das ist nicht genug.

Ich habe keine Zeit, sie vergeht wie im Flug.

Hintergehe meine Freunde, die keine mehr sind.

Leb mein Leben am Limit und schau, wie weit ich es bring.

Verdammt, Mann! Das verdammte Finanzamt!

Was die Bank kann, kann ich schon lang, Mann!

Es geht euch nichts an, was ich mit meinem Geld mach!

Ihr könnt mir nichts, ich übernehme die Weltmacht!

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Ich kann alle Träume wahr werden lassen,

dir Macht und Reichtum verschaffen.

Du musst mich einfach nur lassen.

Du musst nie wieder leiden,

dich werden alle beneiden.

Und wie, das werde ich dir zeigen.

Du musst nur hier unterschreiben.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

°°° Glossar °°°

Cash (n., aus dem Englischen, nur Singular) — umgangssprachlich für: Bargeld

jemanden mit großen Augen an|schauen — umgangssprachlich für: jemanden überrascht oder mit Bewunderung anschauen

sich nach jemandem um|drehen — sich in die Richtung einer Person, die vorbeigeht, umdrehen und sie ansehen

Style, -s (m., aus dem Englischen) — der Stil; die Art und Weise, wie sich jemand kleidet, bewegt und benimmt

Ruhm (m., nur Singular) — das hohe Ansehen einer Person; die Berühmtheit

jemanden führen — jemanden leiten

etwas hegen und pflegen — etwas gut pflegen; sich gut um etwas kümmern

sich rentieren, etwas rentiert sich — sich lohnen; jemandem ein positives Ergebnis bringen

nix — umgangssprachlich für: nichts

Image (n., aus dem Englischen, nur Singular) — die Vorstellung, die andere von einer Person haben

Fassade, -n (f.) — hier: das Aussehen einer Person

Glanz (m., nur Singular) — eine Lichtreflektion auf einem Gegenstand

Schein (m., nur Singular) — hier: die Tatsache, dass etwas toll aussieht, es aber nicht ist

Kick, -s (m., aus dem Englischen) — umgangssprachlich für: ein sehr spannendes, aber auch gefährliches Vergnügen

Visa, Mastercard, American Express — verschiedene Namen von Kreditkarten

Halt (m., nur Singular) — hier: die Unterstützung

wie im Flug vergehen, etwas vergeht wie im Flug — umgangssprachlich für: sehr schnell vorbeigehen (z. B. die Zeit)

jemanden hintergehen — unehrlich zu jemandem sein; jemanden betrügen

am Limit — an der Grenze

es weit bringen — erfolgreich sein; Karriere machen

verdammt — hier: umgangssprachlicher Ausruf, wenn man sich stark über etwas ärgert

Finanzamt, -ämter (n.) — das Amt, das sich in einem Staat um die Verwaltung der Steuern kümmert

etwas schon lange können — umgangssprachlich für: etwas viel besser können als die anderen

jemanden nichts an|gehen, etwas geht jemanden nichts an — umgangssprachlich für: jemand hat mit etwas nichts zu tun; jemand sollte über ein Thema nichts wissen

jemandem nichts können, etwas kann jemandem nichts — eigentlich: jemandem nichts anhaben können; umgangssprachlich für: etwas oder jemand kann jemandem nicht schaden

die Weltmacht übernehmen — Herrscher über die ganze Welt werden

jemandem etwas verschaffen — umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt

jemanden lassen — hier umgangssprachlich für: jemandem erlauben, etwas zu tun

jemanden beneiden — auf jemanden neidisch sein; jemandem seinen Erfolg oder seinen Reichtum nicht gönnen, weil man es selbst gerne haben möchte


Lass uns reden – Erfolg Let's talk - success Давайте поговорим - успех Поговоримо - успіх

Erfolg zu haben ist eine gute Sache. Бути успішним - це добре. So lange man nicht übertreibt und anfängt, sich für den Größten zu halten. As long as you don't overdo it and start thinking you're the greatest. До тих пір, поки ви не перебільшуєте і не починаєте думати, що ви найкращі. Wenn jemand süchtig nach Erfolg ist, kann er einem schon leid tun … When someone is addicted to success, you can feel sorry for them... Коли хтось залежний від успіху, йому можна поспівчувати...

°°°

Ich will mein Gesicht in jeder Zeitung sehen,

will die Grenzen erreichen und dann noch weitergehen. wants to reach the limits and then go further. хоче досягти межі, а потім піти ще далі.

Ich will mehr Geld, mehr Cash, mehr Frauen, Я хочу більше грошей, більше готівки, більше жінок,

dass sie mich mit großen Augen anschauen. that they look at me with big eyes. що вони дивляться на мене широко розплющеними очима.

Will, dass sich die Menschen nach mir umdrehen, I want people to turn their heads Хочу, щоб люди зверталися до мене,

dass sie meinen Erfolg, meinen Style und meinen Ruhm sehen. що вони бачать мій успіх, мій стиль і мою славу.

Ich mach ein Geschäft, wo ich der Chef bin, I do business where I'm the boss

und führ alle die, die nicht perfekt sind. and lead all those who are not perfect.

Was die Leute denken oder fühlen, interessiert mich nicht. Мене не цікавить, що люди думають чи відчувають.

Freundschaften hegen und pflegen, rentiert sich nicht. Плекати дружбу не вигідно.

Liebe aufbauen, ein Leben zu zweit, führt zu nichts. Побудова кохання, життя удвох, веде в нікуди.

Ein normales Leben ist nix für mich. Звичайне життя не для мене.

Ich brauche den Erfolg, den Neid, die Drogen, das Geld, Мені потрібен успіх, заздрість, наркотики, гроші,

das Image, die Fassade, den Glanz, den Schein, die Welt,

den Kick, die Frauen und den Sex, гострих відчуттів, жінок і сексу,

Visa, Mastercard, American Express.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Ich brauch keinen Frieden. Мені не потрібен спокій.

Ich brauche keinen Halt. Мені не потрібна точка опори.

Ich brauch keine Liebe.

Ich liebe es kalt.

Ich habe alles, was ich brauch, doch das ist nicht genug.

Ich habe keine Zeit, sie vergeht wie im Flug. Я не встигаю, він пролітає.

Hintergehe meine Freunde, die keine mehr sind. Станьте за спинами моїх друзів, які більше не друзі.

Leb mein Leben am Limit und schau, wie weit ich es bring. Жити своїм життям на межі і подивитися, як далеко я зможу зайти.

Verdammt, Mann! Das verdammte Finanzamt!

Was die Bank kann, kann ich schon lang, Mann! Те, що може зробити банк, я роблю вже давно, чувак!

Es geht euch nichts an, was ich mit meinem Geld mach! Це не ваша справа, що я роблю зі своїми грошима!

Ihr könnt mir nichts, ich übernehme die Weltmacht! You can't do anything to me, I'll take over the world power! Ви нічого не можете мені зробити, я захоплюю світову владу!

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

Ich kann alle Träume wahr werden lassen, I can make all dreams come true Я можу здійснити всі мрії,

dir Macht und Reichtum verschaffen. дають вам силу і багатство.

Du musst mich einfach nur lassen. You just have to let me

Du musst nie wieder leiden, you never have to suffer again Вам більше ніколи не доведеться страждати,

dich werden alle beneiden. Вам будуть заздрити всі.

Und wie, das werde ich dir zeigen. And how, I will show you.

Du musst nur hier unterschreiben.

Erfolg ist das, was ich will.

Erfolg ist das, was ich brauch.

°°° Glossar °°°

Cash (n., aus dem Englischen, nur Singular) — umgangssprachlich für: Bargeld

jemanden mit großen Augen an|schauen — umgangssprachlich für: jemanden überrascht oder mit Bewunderung anschauen

sich nach jemandem um|drehen — sich in die Richtung einer Person, die vorbeigeht, umdrehen und sie ansehen

Style, -s (m., aus dem Englischen) — der Stil; die Art und Weise, wie sich jemand kleidet, bewegt und benimmt Стиль, -ів (ч., з англ.) - манера; спосіб, у який хтось одягається, рухається і поводиться.

Ruhm (m., nur Singular) — das hohe Ansehen einer Person; die Berühmtheit Слава (ч., тільки однина) - висока репутація людини; знаменитість

jemanden führen — jemanden leiten

etwas hegen und pflegen — etwas gut pflegen; sich gut um etwas kümmern

sich rentieren, etwas rentiert sich — sich lohnen; jemandem ein positives Ergebnis bringen

nix — umgangssprachlich für: nichts

Image (n., aus dem Englischen, nur Singular) — die Vorstellung, die andere von einer Person haben

Fassade, -n (f.) — hier: das Aussehen einer Person

Glanz (m., nur Singular) — eine Lichtreflektion auf einem Gegenstand

Schein (m., nur Singular) — hier: die Tatsache, dass etwas toll aussieht, es aber nicht ist

Kick, -s (m., aus dem Englischen) — umgangssprachlich für: ein sehr spannendes, aber auch gefährliches Vergnügen

Visa, Mastercard, American Express — verschiedene Namen von Kreditkarten

Halt (m., nur Singular) — hier: die Unterstützung

wie im Flug vergehen, etwas vergeht wie im Flug — umgangssprachlich für: sehr schnell vorbeigehen (z. B. die Zeit)

jemanden hintergehen — unehrlich zu jemandem sein; jemanden betrügen

am Limit — an der Grenze

es weit bringen — erfolgreich sein; Karriere machen

verdammt — hier: umgangssprachlicher Ausruf, wenn man sich stark über etwas ärgert

Finanzamt, -ämter (n.) — das Amt, das sich in einem Staat um die Verwaltung der Steuern kümmert

etwas schon lange können — umgangssprachlich für: etwas viel besser können als die anderen

jemanden nichts an|gehen, etwas geht jemanden nichts an — umgangssprachlich für: jemand hat mit etwas nichts zu tun; jemand sollte über ein Thema nichts wissen

jemandem nichts können, etwas kann jemandem nichts — eigentlich: jemandem nichts anhaben können; umgangssprachlich für: etwas oder jemand kann jemandem nicht schaden

die Weltmacht übernehmen — Herrscher über die ganze Welt werden

jemandem etwas verschaffen — umgangssprachlich für: dafür sorgen, dass jemand etwas bekommt

jemanden lassen — hier umgangssprachlich für: jemandem erlauben, etwas zu tun

jemanden beneiden — auf jemanden neidisch sein; jemandem seinen Erfolg oder seinen Reichtum nicht gönnen, weil man es selbst gerne haben möchte