×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Learn German - Deutsch für Euch, Storytime [GER]: Jodeln im Unterricht | Hörverstehen (B1) |

Storytime [GER]: Jodeln im Unterricht | Hörverstehen (B1) |

Heute erzähle ich die Geschichte davon, wie ein Vertretungslehrer bei uns es für

eine gute Idee hielt, uns einen Bericht über's Jodeln vorzuspielen. Ich glaube

jeder kennt das Prinzip von Vertretungslehrern: der eigentliche

Lehrer ist krank oder woanders und die Stunde kann nicht einfach ausfallen, weil

sie entweder mitten am Tag ist oder aus anderen Gründen, und deswegen wird ein

anderer Lehrer in die Klasse geschickt, um die Stunde stattdessen zu halten.

Und irgendwann ist man als Schüler, glaube ich, gewöhnt, dass

Vertretungsstunde oft - nicht immer, aber oft - eher entspannt sind, also ist es eher

kein Stoff, weil der Lehrer meistens nicht weiß, worum es gerade in dem Fach

geht und weil er oder sie die Klasse nicht kennt etc.

Das heißt normalerweise waren Vertretungsstunden immer Hausaufgaben

machen oder etwas spielen oder vielleicht

was malen oder irgendwelche, sagen wir mal, "Beschäftigungstherapie". Und ich

glaube, ich war damals in der fünften oder sechsten Klasse.

Ich glaube sechste, aber ich bin nicht ganz sicher; und der Lehrer, bei dem wir

eine Vertretungsstunde hatten, den kannte ich noch nicht, den kannten

wir alle noch nicht - wir hatten ihn in keinem anderen Fach und wir waren alle

ja noch nicht lange an dieser Schule, denn man wechselt in Deutschland nach

der vierten Klasse die Schule. Das heißt wir kannten noch nicht viele

Lehrer an dieser Schule. Und der Lehrer kommt rein, stellt sich kurz vor, stellt

seinen Kassettenrekorder auf den Tisch... oder DC-Player und sagt: "So! Ihr könnt

jetzt mal Hausaufgaben machen - ich spiel euch derweil einen Bericht über's Jodeln vor!"

Und wir saßen alle schon in unseren

Stühlen und dachten uns: "Ha?! Ein Bericht über's Jodeln? Warum?" Er hat das nicht weiter

erklärt - was er gemacht hat stattdessen, ist: er hat die Kassette genommen, hat die

in den Kassettenrekorder gesteckt und tatsächlich war es ein Radiobericht

über das Jodeln, den er wohl irgendwann mal mitgeschnitten hatte. Ihr müsst euch

das jetzt so vorstellen: Uns wurde gerade gesagt, uns kleinen, süßen elf- bis

zwölfjährigen Kindern: "Hey, macht mal eure Hausaufgaben, während ihr

gleichzeitig einen Radiobericht hört, der in etwa so klingt: [unverständlich] Die Hälfte der Zeit

hat man also nichts verstanden - nur dass eine recht ruhig sprechende

Radio-Moderatorin einleitete, dass nun eine kleine Reportage über die Kunst des

Jodelns folgen würde, woraufhin man mehrere erwachsene, wahrscheinlich etwas

ältere Männer einen Jodelchor anstimmen hörte. Und was ich zu diesem

Zeitpunkt auch schon erkennen konnte war, dass das kein gutes Jodeln war, was

wir da hörten. Weil ja Jodeln auch schon so gut klingt, wenn man es richtig und gut

macht. Ja... das heißt, wir hörten also einen mitgeschnittenen Radiobericht, der

wechselte zwischen [Rauschen], einer sehr einschläfernd sprechenden Moderatorin

und mehreren alten Männern, die vor sich hin jodelten. Und der Lehrer

stand daneben und wechselte zwischen interessierter Begeisterung und

konzentrierter Ernsthaftigkeit, denn man konnte ihm ansehen, dass er immer

noch dachte, dass das eine gute Idee war, was mich bis heute erstaunt. Wenn ich

mich recht erinnere, habe ich in dieser stunde keine Hausaufgaben erledigt - wer

hätte es gedacht? - sondern die meiste Zeit damit verbracht, irritierte Blicke mit

Klassenkameraden auszutauschen. Was ihm jedenfalls unabsichtlich gelungen ist,

ist dass das wahrscheinlich die Vertretungsstunde geworden ist, an die

ich mich am besten erinnern kann in meiner ganzen Schulzeit. Wenn auch nicht

aus guten Gründen. Das war meine Geschichte für heute, ich

hoffe sie hat euch gefallen und belustigt - soll heißen, ich hoffe ihr

fandet sie lustig. Während ich hier so palavere, seht ihr hier meine wunderbaren

"Patronen", wie ich immer sage, also meine Patreon Supporter, das heißt das sind

Leute, die DFE finanziell unterstützen.

Wenn ihr das auch tun wollt und ein paar Belohnungen bekommen wollt, wie zum

Beispiel hier auf dieser Liste zu stehen, aber auch noch andere Dinge, wie zum

Beispiel Skripte für meine Grammatik Episoden,

dann könnt ihr auf den Link in der Beschreibung drücken, der auch gerade auf

dem Bildschirm zu sehen ist, hier... und, ja, könnt euch angucken, ob ihr das

gerne machen wollt. Mir hilft es sehr, ich freue mich sehr darüber, wenn ihr

es machen möchtet und es euch leisten könnt, natürlich. Bis zum nächsten Mal - tschüss!


Storytime [GER]: Jodeln im Unterricht | Hörverstehen (B1) | Storytime [GER]: Yodeling in class | Listening comprehension (B1) | Storytime [GER]: Jodłowanie w klasie | Rozumienie ze słuchu (B1)| Hikaye zamanı [GER]: Sınıfta şarkı söyleme | Dinlediğini anlama (B1) |

Heute erzähle ich die Geschichte davon, wie ein Vertretungslehrer bei uns es für Today I tell the story of how a substitute teacher does it for us

eine gute Idee hielt, uns einen Bericht über's Jodeln vorzuspielen. Ich glaube

jeder kennt das Prinzip von Vertretungslehrern: der eigentliche

Lehrer ist krank oder woanders und die Stunde kann nicht einfach ausfallen, weil

sie entweder mitten am Tag ist oder aus anderen Gründen, und deswegen wird ein

anderer Lehrer in die Klasse geschickt, um die Stunde stattdessen zu halten.

Und irgendwann ist man als Schüler, glaube ich, gewöhnt, dass

Vertretungsstunde oft - nicht immer, aber oft - eher entspannt sind, also ist es eher

kein Stoff, weil der Lehrer meistens nicht weiß, worum es gerade in dem Fach

geht und weil er oder sie die Klasse nicht kennt etc.

Das heißt normalerweise waren Vertretungsstunden immer Hausaufgaben That means that substitute hours were always homework

machen oder etwas spielen oder vielleicht

was malen oder irgendwelche, sagen wir mal, "Beschäftigungstherapie". Und ich

glaube, ich war damals in der fünften oder sechsten Klasse.

Ich glaube sechste, aber ich bin nicht ganz sicher; und der Lehrer, bei dem wir

eine Vertretungsstunde hatten, den kannte ich noch nicht, den kannten

wir alle noch nicht - wir hatten ihn in keinem anderen Fach und wir waren alle

ja noch nicht lange an dieser Schule, denn man wechselt in Deutschland nach

der vierten Klasse die Schule. Das heißt wir kannten noch nicht viele

Lehrer an dieser Schule. Und der Lehrer kommt rein, stellt sich kurz vor, stellt

seinen Kassettenrekorder auf den Tisch... oder DC-Player und sagt: "So! Ihr könnt

jetzt mal Hausaufgaben machen - ich spiel euch derweil einen Bericht über's Jodeln vor!"

Und wir saßen alle schon in unseren

Stühlen und dachten uns: "Ha?! Ein Bericht über's Jodeln? Warum?" Er hat das nicht weiter Chairs and thought: "Ha ?! A report on yodelling? Why?" He doesn't have that any further

erklärt - was er gemacht hat stattdessen, ist: er hat die Kassette genommen, hat die explains - what he did instead is: he took the cassette, he took it

in den Kassettenrekorder gesteckt und tatsächlich war es ein Radiobericht put it in the cassette recorder and it was actually a radio report

über das Jodeln, den er wohl irgendwann mal mitgeschnitten hatte. Ihr müsst euch

das jetzt so vorstellen: Uns wurde gerade gesagt, uns kleinen, süßen elf- bis imagine this now: We were just told, we cute little eleven to

zwölfjährigen Kindern: "Hey, macht mal eure Hausaufgaben, während ihr twelve year old children: "Hey, do your homework while you are

gleichzeitig einen Radiobericht hört, der in etwa so klingt: [unverständlich] Die Hälfte der Zeit at the same time hears a radio report that sounds something like this: [INAUDIBLE] half the time

hat man also nichts verstanden - nur dass eine recht ruhig sprechende

Radio-Moderatorin einleitete, dass nun eine kleine Reportage über die Kunst des Radio presenter initiated that now a small reportage on the art of

Jodelns folgen würde, woraufhin man mehrere erwachsene, wahrscheinlich etwas

ältere Männer einen Jodelchor anstimmen hörte. Und was ich zu diesem older men heard a yodel choir. And what I think about this

Zeitpunkt auch schon erkennen konnte war, dass das kein gutes Jodeln war, was

wir da hörten. Weil ja Jodeln auch schon so gut klingt, wenn man es richtig und gut

macht. Ja... das heißt, wir hörten also einen mitgeschnittenen Radiobericht, der

wechselte zwischen [Rauschen], einer sehr einschläfernd sprechenden Moderatorin

und mehreren alten Männern, die vor sich hin jodelten. Und der Lehrer

stand daneben und wechselte zwischen interessierter Begeisterung und stood beside it and switched between interested enthusiasm and

konzentrierter Ernsthaftigkeit, denn man konnte ihm ansehen, dass er immer concentrated seriousness, because you could see that he was always

noch dachte, dass das eine gute Idee war, was mich bis heute erstaunt. Wenn ich

mich recht erinnere, habe ich in dieser stunde keine Hausaufgaben erledigt - wer remember correctly, i didn't do any homework this hour - who

hätte es gedacht? - sondern die meiste Zeit damit verbracht, irritierte Blicke mit would it have thought - but spent most of the time looking with irritated looks

Klassenkameraden auszutauschen. Was ihm jedenfalls unabsichtlich gelungen ist, Exchange classmates. In any case, what he unintentionally succeeded

ist dass das wahrscheinlich die Vertretungsstunde geworden ist, an die is that it’s probably the substitute hour to

ich mich am besten erinnern kann in meiner ganzen Schulzeit. Wenn auch nicht I can best remember all my school days. Even if not

aus guten Gründen. Das war meine Geschichte für heute, ich

hoffe sie hat euch gefallen und belustigt - soll heißen, ich hoffe ihr

fandet sie lustig. Während ich hier so palavere, seht ihr hier meine wunderbaren

"Patronen", wie ich immer sage, also meine Patreon Supporter, das heißt das sind

Leute, die DFE finanziell unterstützen.

Wenn ihr das auch tun wollt und ein paar Belohnungen bekommen wollt, wie zum

Beispiel hier auf dieser Liste zu stehen, aber auch noch andere Dinge, wie zum

Beispiel Skripte für meine Grammatik Episoden,

dann könnt ihr auf den Link in der Beschreibung drücken, der auch gerade auf

dem Bildschirm zu sehen ist, hier... und, ja, könnt euch angucken, ob ihr das

gerne machen wollt. Mir hilft es sehr, ich freue mich sehr darüber, wenn ihr

es machen möchtet und es euch leisten könnt, natürlich. Bis zum nächsten Mal - tschüss!