Die Ballade von Priscilla
The|ballad|of|Priscilla
|balada||Priscila
The Ballad of Priscilla
La balada de Priscila
La ballade de Priscilla
La ballata di Priscilla
プリシラのバラード
Priscilos baladė
De ballade van Priscilla
Ballada o Priscilli
A Balada de Priscila
Баллада о Присцилле
Balladen om Priscilla
Priscilla'nın Baladı
Балада про Прісціллу
普里西拉之歌
普里西拉之歌
Am Pfad meiner Narben ruht deine Hand
Trên||||||
On|path|my|scars|rest|your|hand
|camino||Cicatrices|descansa||
|путь||шрамов|лежит||
Your hand rests on the path of my scars
Tu mano reposa en el camino de mis cicatrices
Sur le chemin de mes cicatrices repose ta main
あなたの手は私の傷の道にかかっています
На пути моих шрамов покоится твоя рука
Tvoja roka počiva na poti mojih brazgotin
Den Sternen zuwider, in Ewigkeit verbunden
|ngôi sao||||
|stars|against||eternity|connected
||contrari alle stelle|||
|las estrellas|en contra de||eternidad|unidos
|звёздам|вопреки зв||вечность|связанны́
Den Sternen zuwider, in Ewigkeit verbunden
Against the stars, linked forever
Contra las estrellas, unidos para siempre
Contrairement aux étoiles, liés pour l'éternité
星を背に 永遠に繋がる
Вопреки звездам, навечно связаны
proti zvezdam, vezani na večnost
Öffne die Wunden, und heil' sie wieder
Открой||раны||исцели||снова
Open||wounds||heal||
Abre||las heridas||sánalas||
Open the wounds and heal them again
Abre las heridas y cúralas de nuevo
Ouvre les blessures, et guéris-les à nouveau
傷を開いてまた癒す
Открой раны и исцели их снова
Odprite rane in jih ponovno zacelite
Bis sich unser's Schicksals wirres Muster bildet
||нашей|судьбы|запутанный|узор|формируется
Until||our's|fate|chaotic|pattern|forms
|||||schema confuso|
||nuestro|destino|caótico|patrón|forma
Until our fate's confused pattern forms
Hasta que nuestro destino forme un patrón confuso
Jusqu'à ce que le motif confus de notre destin se forme
運命の迷い模様が形になるまで
Пока не сформируется запутанный узор нашей судьбы.
dokler se ne oblikuje zmeden vzorec naše usode
Am Morgen, fliehst du aus meinen Träumen
||убегаешь||из||снов
||flee|||my|dreams
||escapas||||sueños
In the morning, you escape from my dreams
Por la mañana te escapas de mis sueños
Au matin, tu fuis de mes rêves
朝、君は僕の夢から逃げる
Утром ты убегаешь из моих снов
Zjutraj pobegneš iz mojih sanj
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
пожалуйста|колючая смород|сладкая|сирень
bitter|gooseberry|sweet|lilac
|Uva spina||Lillà
Agria|Grosella espinosa||Lila
Bitter gooseberry, sweet lilac
Grosella espinosa amarga, lila dulce
Groseille amère, lilas doux
苦いスグリ、甘いライラック
Горький крыжовник, сладкая сирень
Grenka kosmulja, sladki bezeg
Im Traum, seh' ich rabenschwarze Locken
||||черные как смоль|локоны
|dream|see||raven-black|curls
||||nere corvine|riccioli neri corvini
|sueño|veo||negro azabache|rizos
In dreams I see raven black curls
En sueños veo rizos negros como el cuervo
Dans le rêve, je vois des boucles d'un noir corbeau
夢の中で私はカラスの黒いカールを見る
Во сне я вижу вороно-черные кудри
V sanjah vidim črne kodre
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
|фиалки глаза||слезы|мокрые
|violet eyes||tears|wet
|occhi violetta bagnati|||
|ojos violetas||lágrimas|mojadas de
Your violet eyes are wet with tears
Tus ojos violetas mojados de lágrimas
Tes yeux violets trempés de larmes
涙に濡れた紫の瞳
Твои фиолетовые глаза мокрые от слез
Tvoje vijolične oči so mokre od solz
Der Wolfsspur nach folge ich in den Schneesturm
|след волка||||||снегопад
|wolf's trail||||||snowstorm
|Traccia del lupo||||||tempesta di neve
|huella de lobo||||||tormenta de nieve
I follow the trail of the wolf into the snowstorm
Sigo el rastro del lobo en la tormenta de nieve
Je suis la trace du loup dans la tempête de neige
オオカミの足跡をたどって吹雪の中へ
Я иду по следу волка в метель
Sledim volčji sledi v snežni metež
Um dein stures Herz abermals aufzuspüren
||упрямое||вновь|отыскать
||stubborn||once again|to find
||ostinato||di nuovo|rintracciare
||torpe||una vez más|localizar
To seek out your stubborn heart once more
Para buscar tu obstinado corazón una vez más
Pour retrouver ton cœur obstiné une fois de plus
頑固な心をもう一度探しに
Чтобы снова найти свое упрямое сердце
da bi ponovno izsledil tvoje trmasto srce
Durch Zorn und Trauer, in Eis verwandelt
|гнева||печаль|||превращает
|wrath||grief|||transformed
|ira|||||convertido
Through anger and sorrow, turned to ice
A través de la ira y el dolor, se convirtió en hielo
Transformé en glace par la colère et la tristesse
怒りと悲しみで氷になった
Из-за гнева и печали превратился в лед
zaradi jeze in žalosti se je spremenil v led
Lass mich deine kalten Lippen küssend schmelzen
|||холодные|губы|целуя|таять
|||||kissing|melt
deja|||frías|labios|besando|derretir
Let me kiss your cold lips and melt them
Déjame besar tus labios fríos y derretirlos
Laisse-moi faire fondre tes lèvres froides en les embrassant
冷たい唇にキスをして溶かしてみよう
Позволь мне поцеловать твои холодные губы и растопить их
Naj s poljubom stopim tvoje hladne ustnice
Am Morgen, fliehst du aus meinen Träumen
||||||dreams
||||||sueños
In the morning, you escape from my dreams
Por la mañana te escapas de mis sueños
Le matin, tu t'enfuis de mes rêves
朝、君は僕の夢から逃げる
Утром ты убегаешь из моих снов
Zjutraj pobegneš iz mojih sanj
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
|gooseberry||lilac
|||Lillà
||dulce|lila
Bitter gooseberry, sweet lilac
Grosella espinosa amarga, lila dulce
Amer groseille, doux seringa
苦いスグリ、甘いライラック
Горький крыжовник, сладкая сирень
Im Traum, seh' ich rabenschwarze Locken
|||||curls
|sueño||||
In dreams I see raven black curls
En sueños veo rizos negros como el cuervo
Dans mon rêve, je vois des boucles de corbeau
夢の中で私はカラスの黒いカールを見る
Во сне я вижу вороно-черные кудри
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
|violet eyes|||wet
Your violet eyes wet with tears
Tus ojos violetas mojados de lágrimas
Tes yeux violets mouillés de larmes
涙で濡れた紫の瞳
Твои фиолетовые глаза мокрые от слез
Ich frage mich, ob du mein Schicksal bist
||||||destiny|
||||||destino|
I wonder if you are my destiny
Me pregunto si eres mi destino
Je me demande si tu es mon destin
あなたは私の運命なのかしら
Gostaria de saber se você é meu destino
Интересно, ты моя судьба?
Oder ob der Zufall uns zusammenführte
|||случай||соберет нас
|||chance||brought together
|||||ci ha uniti
|||el destino||juntara
Or if chance brought us together
O si la casualidad nos unió
Ou si le hasard nous a réunis
偶然が私たちを結びつけたら
Или если случай свел нас вместе
ali pa naju je združila naključje
Als ich den letzten Wunsch hervorbrachte
Когда||||желание|высказал
||||wish|brought forth
||||deseo|expresé
When I made the last wish
Cuando pedí el último deseo
Quand j'ai exprimé le dernier souhait
最後の願いを叶えた時
Когда я загадал последнее желание
Ko sem izrekel zadnjo željo
Wurdest du gezwungen, mich für immer zu lieben?
был||вынужден|меня|на|навсегда||
were||forced|||||to love
||costretto|||||
fuiste||forzado|||||
Were you forced to love me forever?
¿Te obligaron a amarme para siempre?
As-tu été contraint de m'aimer pour toujours ?
あなたは私を永遠に愛することを余儀なくされましたか?
Тебя заставили любить меня вечно?
Si me moral ljubiti za vedno?
Am Morgen, fliehst du aus meinen Träumen
||flee||||
||escapas||||
In the morning, you escape from my dreams
Por la mañana te escapas de mis sueños
Le matin, tu fuis de mes rêves
朝、君は僕の夢から逃げる
Утром ты убегаешь из моих снов
Bitt're Stachelbeere, süße Flieder
|gooseberry||lilac
la grosella|||lila
Bitter gooseberry, sweet lilac
Grosella espinosa amarga, lila dulce
Groseille amer, lilas sucré
苦いスグリ、甘いライラック
Горький крыжовник, сладкая сирень
Im Traum, seh' ich rabenschwarze Locken
|sueño||||rizos
In dreams I see raven black curls
En sueños veo rizos negros como el cuervo
Dans un rêve, je vois des boucles d'encre de Corbeau
夢の中では漆黒のカールが見える
Во сне я вижу вороно-черные кудри
Deine Veilchenaugen von Tränen nass
|violet eyes||tears|wet
|ojos violetas||lágrimas|mojadas de
Your violet eyes wet with tears
Tus ojos violetas mojados de lágrimas
Tes yeux violets mouillés de larmes
涙で濡れた紫の瞳
Твои фиолетовые глаза мокрые от слез