×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

DW - Top-Thema 2020, Kamala Harris wird erste US-Vizepräsidentin

Kamala Harris wird erste US-Vizepräsidentin

In ihrem Amt wird sie ab 2021 nicht nur die erste Frau, sondern auch die erste Person of Color sein. Die neue US-Vizepräsidentin Kamala Harris war in ihrem Leben schon oft Wegbereiterin.

Nach Tagen des Wartens ist endlich klar: Der Demokrat Joe Biden hat die US-Wahl gewonnen. Ab 2021 wird er der nächste und bisher auch älteste US-Präsident des Landes. Künftige Vizepräsidentin unter Biden wird die Staatsanwältin Kamala Harris. Das Besondere: Sie ist nicht nur die erste Frau, sondern auch die erste Person of Color auf diesem Posten. Nach der Wahl sagte sie: „Obwohl ich die erste Frau in diesem Amt bin, werde ich nicht die letzte sein.“

Geboren wurde Kamala Harris 1964 in Kalifornien als Tochter von Wissenschaftlern. Früh grenzte man sie wegen ihrer Hautfarbe aus. Doch sie gab nicht auf. „Sitzt nicht nur herum und beschwert euch“, soll ihre Mutter zu ihr und ihrer Schwester gesagt haben. „Tut was!“ Kamala Harris folgte ihrem Rat: Sie studierte Politikwissenschaften und Wirtschaft und später Rechtswissenschaft, arbeitete sich hoch und kam 2017 in den US-Senat. Immer wieder war sie Wegbereiterin, die erste Frau, die erste schwarze Frau.

Nun hat sie es bis ins zweithöchste Amt ihres Landes geschafft. Was es in den USA bisher noch nie gab, bildet in Wahrheit die Gesellschaft ab: Immer mehr Bürger und Bürgerinnen haben ihre Wurzeln nicht in Europa, sondern in Afrika oder Asien. Weiße werden wahrscheinlich schon in 25 Jahren nicht mehr die Mehrheit der US-Bevölkerung stellen.

Eigentlich wollte Kamala Harris zuerst selbst für das Amt der US-Präsidentin kandidieren. Am Ende wurde aber Joe Biden der Kandidat der Demokraten. Bei seiner Vereidigung ist Biden 78 Jahre alt. Es gilt als nicht unwahrscheinlich, dass er vorzeitig zurücktreten könnte. Dann wäre Kamala Harris automatisch seine Nachfolgerin als US-Präsidentin – und die erste Frau in diesem Amt.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Kamala Harris wird erste US-Vizepräsidentin Kamala Harris becomes the first US Vice President

In ihrem Amt wird sie ab 2021 nicht nur die erste Frau, sondern auch die erste Person of Color sein. ||office|||||||||||||||| In her post, beginning in 2021, she will not only be the first woman, but also the first person of color. Die neue US-Vizepräsidentin Kamala Harris war in ihrem Leben schon oft Wegbereiterin. ||||||||||||trailblazer New U.S. Vice President Kamala Harris has been a trailblazer many times in her life.

Nach Tagen des Wartens ist endlich klar: Der Demokrat Joe Biden hat die US-Wahl gewonnen. After days of waiting, it is finally clear: Democrat Joe Biden has won the US election. Ab 2021 wird er der nächste und bisher auch älteste US-Präsident des Landes. From 2021 he will be the next and so far also the oldest US president in the country. Künftige Vizepräsidentin unter Biden wird die Staatsanwältin Kamala Harris. ||||||prosecutor|| Prosecutor Kamala Harris will be the future Vice President under Biden. La fiscal Kamala Harris será la futura vicepresidenta bajo Biden. Das Besondere: Sie ist nicht nur die erste Frau, sondern auch die erste Person of Color auf diesem Posten. ||||||||||||||||||position What is special: She is not only the first woman, but also the first person of color in this position. Nach der Wahl sagte sie: „Obwohl ich die erste Frau in diesem Amt bin, werde ich nicht die letzte sein.“ After the election, she said: "Although I am the first woman in this position, I will not be the last."

Geboren wurde Kamala Harris 1964 in Kalifornien als Tochter von Wissenschaftlern. Kamala Harris was born in 1964 in California as the daughter of scientists. Früh grenzte man sie wegen ihrer Hautfarbe aus. She was excluded early on because of her skin color. Fue excluida desde el principio por el color de su piel. Doch sie gab nicht auf. But she didn't give up. „Sitzt nicht nur herum und beschwert euch“, soll ihre Mutter zu ihr und ihrer Schwester gesagt haben. |||||burdens||||||||||| “Don't just sit around complaining,” her mother is said to have said to her and her sister. “No se limiten a quedarse sentados y quejarse”, se dice que su madre les dijo a ella ya su hermana. „Tut was!“ Kamala Harris folgte ihrem Rat: Sie studierte Politikwissenschaften und Wirtschaft und später Rechtswissenschaft, arbeitete sich hoch und kam 2017 in den US-Senat. ||||||||||||||law||||||||| “Do something!” Kamala Harris followed her advice: She studied political science and economics and later law, worked her way up and came to the US Senate in 2017. “¡Haz algo!” Kamala Harris siguió su consejo: estudió ciencias políticas y economía y más tarde derecho, se abrió camino y llegó al Senado de los Estados Unidos en 2017. Immer wieder war sie Wegbereiterin, die erste Frau, die erste schwarze Frau. Time and again she was a pioneer, the first woman, the first black woman. Una y otra vez fue pionera, la primera mujer, la primera mujer negra.

Nun hat sie es bis ins zweithöchste Amt ihres Landes geschafft. ||||up to|||||country| Now she has made it to the second highest office in her country. Ahora ha llegado al segundo cargo más alto de su país. Was es in den USA bisher noch nie gab, bildet in Wahrheit die Gesellschaft ab: Immer mehr Bürger und Bürgerinnen haben ihre Wurzeln nicht in Europa, sondern in Afrika oder Asien. What has never been seen before in the USA is in fact reflected in society: more and more citizens have their roots not in Europe but in Africa or Asia. Lo que nunca antes se había visto en los EE. UU. Se refleja de hecho en la sociedad: cada vez más ciudadanos tienen sus raíces no en Europa, sino en África o Asia. Weiße werden wahrscheinlich schon in 25 Jahren nicht mehr die Mehrheit der US-Bevölkerung stellen. Whites are unlikely to make up the majority of the US population in 25 years. Es poco probable que los blancos constituyan la mayoría de la población estadounidense en 25 años.

Eigentlich wollte Kamala Harris zuerst selbst für das Amt der US-Präsidentin kandidieren. Actually, Kamala Harris wanted to run for the office of US president first. En realidad, Kamala Harris quería postularse primero para el cargo de presidente de Estados Unidos. Am Ende wurde aber Joe Biden der Kandidat der Demokraten. In the end, however, Joe Biden became the Democratic candidate. Sin embargo, al final, Joe Biden se convirtió en el candidato demócrata. Bei seiner Vereidigung ist Biden 78 Jahre alt. When he was sworn in, Biden was 78 years old. Cuando juró, Biden tenía 78 años. Es gilt als nicht unwahrscheinlich, dass er vorzeitig zurücktreten könnte. It is not unlikely that he could resign prematurely. No es improbable que renuncie prematuramente. Dann wäre Kamala Harris automatisch seine Nachfolgerin als US-Präsidentin – und die erste Frau in diesem Amt. Then Kamala Harris would automatically be his successor as US President - and the first woman in this office. Entonces Kamala Harris sería automáticamente su sucesora como presidenta de los Estados Unidos, y la primera mujer en esta oficina.