×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Nachrichten in Leichter Sprache, Härtere Strafen für Missbrauch

Härtere Strafen für Missbrauch

Die Bundesregierung will härtere Strafen für Kindesmissbrauch. Die Täter sollen schneller ins Gefängnis kommen. In den letzten Monaten haben die Ermittler mehrere große Missbrauchsfälle entdeckt.

Die Bundesjustizministerin heißt Christine Lambrecht. Sie sagt: Sexueller Missbrauch ist sehr schlimm für die Kinder. Deshalb müssen die Strafen härter werden. Zum Beispiel soll es nicht mehr passieren, dass Täter auch in schlimmen Fällen nur eine Geldstrafe bezahlen. Es geht auch um Menschen, die Fotos oder Videos von Kindesmissbrauch haben oder anderen geben. Solche Menschen sollen mindestens ein Jahr ins Gefängnis kommen.

In Deutschland hat es mehrere große Fälle von Kindesmissbrauch gegeben. Ein Fall ist benannt nach der Stadt Bergisch Gladbach. Ein Verdächtiger dort hatte Kontakt mit vielen anderen Tätern in anderen Städten. Sie haben Kinder missbraucht und die Fotos und Videos getauscht. Die Ermittler sagen inzwischen: Es gibt Hinweise auf mehr als 30.000 Verdächtige.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Härtere Strafen für Missbrauch strože|||zloupotrebu 更严厉的|惩罚||虐待 harsher|punishments||abuse surowsze|surowsze kary||nadużycie Harsher penalties for abuse Penas más severas por abuso Punições mais severas por abuso Ужесточение наказаний за злоупотребления

Die Bundesregierung will härtere Strafen für Kindesmissbrauch. |联邦政府|||||儿童虐待 |federal government||harsher|sentences||child abuse Rząd|||||za| The federal government wants tougher penalties for child abuse. Niemiecki rząd chce zaostrzenia kar za znęcanie się nad dziećmi. O governo federal quer penalidades mais duras por abuso infantil. Правительство Германии хочет ужесточить наказание за жестокое обращение с детьми. Die Täter sollen schneller ins Gefängnis kommen. |počinitelji||||| |罪犯||||监狱| |perpetrators||||prison| |sprawcy||||| The perpetrators should get to prison faster. Os autores devem ir para a prisão mais rapidamente. Виновные должны быстрее попасть в тюрьму. In den letzten Monaten haben die Ermittler mehrere große Missbrauchsfälle entdeckt. ||||||调查员|多个|||发现 ||last||||investigators|||abuse cases|discovered ||||||||||odkryli In the past few months, investigators have discovered several major abuse cases. En los últimos meses, los investigadores han descubierto varios casos importantes de abuso. W ostatnich miesiącach śledczy odkryli kilka poważnych przypadków nadużyć. Os investigadores descobriram vários casos graves de abuso nos últimos meses. За последние месяцы следователи раскрыли несколько крупных случаев злоупотреблений.

Die Bundesjustizministerin heißt Christine Lambrecht. |联邦司法部长||克里斯蒂娜|兰布雷希特 |federal justice minister||Christine|Lambrecht The Federal Minister of Justice is called Christine Lambrecht. Федеральным министром юстиции является Кристин Ламбрехт. Sie sagt: Sexueller Missbrauch ist sehr schlimm für die Kinder. ||性虐待的|虐待|||严重|||孩子们 ||sexual||||||| She says: Sexual abuse is very bad for the children. Mówi: "Wykorzystywanie seksualne jest bardzo szkodliwe dla dzieci. Ela diz: O abuso sexual é muito ruim para as crianças. Она говорит: "Сексуальное насилие очень плохо сказывается на детях. Deshalb müssen die Strafen härter werden. 因此|||惩罚|更严厉|变得 ||||harder| That is why the penalties must be tougher. É por isso que as punições precisam ser mais duras. Именно поэтому наказания должны быть более жесткими. Zum Beispiel soll es nicht mehr passieren, dass Täter auch in schlimmen Fällen nur eine Geldstrafe bezahlen. |||||||||||||||novčana kazna| ||||||发生||罪犯|||严重的|情况下|||罚款|支付 ||||||||perpetrator|||serious|cases|||fine| |||||||||||||||grzywna| For example, it should no longer happen that perpetrators only pay a fine in bad cases. Na przykład, nie powinno już dochodzić do sytuacji, w których przestępcy płacą jedynie grzywnę, nawet w poważnych przypadkach. Por exemplo, não deve mais acontecer que os autores paguem apenas uma multa em casos ruins. Например, больше не должно происходить того, что виновные платят только штраф, даже в тяжелых случаях. 例如,即使情节严重,肇事者只缴纳罚款的情况也不应该再发生。 Es geht auch um Menschen, die Fotos oder Videos von Kindesmissbrauch haben oder anderen geben. ||||||照片||||儿童虐待||||给 ||||||||videos||child abuse||||give It is also about people who have or give photos or videos of child abuse to others. Dotyczy to również osób, które posiadają zdjęcia lub filmy przedstawiające wykorzystywanie dzieci lub przekazują je innym. É também sobre pessoas que têm fotos ou vídeos de abuso infantil ou os entregam a outras pessoas. Это также касается людей, которые имеют или передают другим фотографии или видео жестокого обращения с детьми. 它还涉及拥有或向他人提供虐待儿童照片或视频的人。 Solche Menschen sollen mindestens ein Jahr ins Gefängnis kommen. 这样的|||至少||||监狱|verbüßen Such|||at least||||| tacy|||||||| Such people should be imprisoned for at least a year. Essas pessoas devem ir para a prisão por pelo menos um ano. Таких надо сажать минимум на год. 这样的人应该被监禁至少一年。

In Deutschland hat es mehrere große Fälle von Kindesmissbrauch gegeben. ||||||||儿童虐待| ||||||cases||| There have been several major cases of child abuse in Germany. W Niemczech odnotowano kilka poważnych przypadków znęcania się nad dziećmi. Houve vários casos grandes de abuso infantil na Alemanha. В Германии было несколько крупных случаев жестокого обращения с детьми. Ein Fall ist benannt nach der Stadt Bergisch Gladbach. |||benannt||||贝尔吉施|格拉德巴赫 |||named||||Bergisch|Gladbach One case is named after the city of Bergisch Gladbach. Jeden przypadek nosi nazwę miasta Bergisch Gladbach. Um caso é nomeado após a cidade de Bergisch Gladbach. Один случай назван в честь города Бергиш-Гладбах. 其中一个案例以贝尔吉施格拉德巴赫镇命名。 Ein Verdächtiger dort hatte Kontakt mit vielen anderen Tätern in anderen Städten. |osumnjičenik|||||||||| |嫌疑人|||联系||||犯罪者|||城市 |suspect|||||||perpetrators||| One suspect there had contact with many other perpetrators in other cities. Un sospechoso tuvo contacto con muchos otros perpetradores en otras ciudades. Jeden z podejrzanych miał kontakt z wieloma innymi przestępcami w innych miastach. Um suspeito de que houve contato com muitos outros autores em outras cidades. Подозреваемый контактировал со многими другими преступниками в других городах. 其中一名嫌疑人与其他城市的许多其他肇事者有过接触。 Sie haben Kinder missbraucht und die Fotos und Videos getauscht. |||||||||razmjenjivali |||虐待||||||交换 |||abused||||||exchanged They abused children and exchanged the photos and videos. Wykorzystywali dzieci i wymieniali się zdjęciami i filmami. Abusaram de crianças e trocaram fotos e vídeos. Они издевались над детьми и обменивались фото и видео. 他们虐待儿童并交换照片和视频。 Die Ermittler sagen inzwischen: Es gibt Hinweise auf mehr als 30.000 Verdächtige. |调查员||目前|||线索||超过||嫌疑人 |investigators||in the meantime|||clues||||suspects The investigators now say: There are indications of more than 30,000 suspects. Śledczy twierdzą teraz, że istnieją dowody na ponad 30 000 podejrzanych. Os investigadores agora dizem: Há indicações de mais de 30.000 suspeitos. Сейчас следователи говорят: есть указания на более чем 30 000 подозреваемых. 调查人员现在表示:有迹象表明嫌疑人超过3万。