×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Lasst uns das Sonnensystem verschieben! - Der Stellarantrieb

Lasst uns das Sonnensystem verschieben! - Der Stellarantrieb

Das ganze Universum ist in ständiger Bewegung.

(Rauschen) In der Milchstraße

umkreisen Milliarden Sterne das Schwarze Loch

im Zentrum der Galaxis. (Dynamische Musik)

Manche Sterne bewahren dabei ihren Abstand,

wie unsere Sonne.

Die immer etwa 30.000 Lichtjahre

vom Zentrum der Galaxis entfernt bleibt

und es alle 230 Millionen Jahre einmal umrundet.

(Dynamische Musik)

Das Ganze ist aber kein inszeniertes Ballett,

sondern eher eine Eislaufbahn voller betrunkener Kleinkinder.

Unsere Galaxie ist also kein ungefährlicher Ort,

denn alles um uns herum ändert sich ständig.

Jede Sekunde verschieben sich Sterne um Hunderte Kilometer.

Nur dank der riesigen Distanzen zwischen den Himmelskörpern

sind wir einigermaßen sicher.

Aber wir könnten auch mal Pech haben.

(Lockere Musik)

Wir könnten auf einen Stern treffen, der zu einer Supernova wird.

Oder irgendwas Riesiges fliegt vorbei, dann regnet es Asteroiden.

Sollte so etwas passieren, wüssten wir das wahrscheinlich Tausende,

wenn nicht Millionen Jahre im Voraus.

Aber dagegen machen könnten wir trotzdem nicht wirklich was.

Außer unser ganzes Sonnensystem aus dem Weg zu schieben.

(Fröhliche Musik)

Um unser Sonnensystem zu bewegen,

brauchen wir einen Stellar Antrieb,

eine Megakonstruktion, mit der sich ein Stern

durch die Galaxie steuern lässt.

Eine fortgeschrittene Zivilisation,

die Millionen von Jahre in die Zukunft denkt,

und Technologie auf Dyson-Sphäre-Level hat,

könnte so was bauen. (Dynamische Musik)

Aber wir sollen wir bitte

die Hunderttausende Objekte im Sonnensystem gleichzeitig bewegen?

Gute Neuigkeiten, das braucht uns nicht zu kümmern.

Wir müssen nur die Sonne verschieben,

der ganze Rest klebt durch die Anziehungskraft an ihr

und kommt deshalb automatisch überallhin mit.

(Mystische Musik) Es gibt viele verschiedene Ideen,

wie so ein Stellar Antrieb aussehen und funktionieren könnte.

Wir haben uns zwei ausgesucht, die auf unserem heutigen Erkenntnisstand

von Physik basieren und die wir theoretisch bauen könnten.

Der einfachste Stellar Antrieb ist der sogenannte:

Ein riesiger Spiegel.

Er funktioniert im Prinzip wie eine Rakete,

wie bei einem Raketenantrieb haben die Photonen,

die die Sonne als Strahlen abgibt, Schubkraft.

Nicht sehr viel, aber doch ein bisschen.

Knipst ein Astronaut im Weltall zum Beispiel eine Taschenlampe an,

stößt ihn der Lichtstrahl ganz langsam

in die entgegengesetzte Richtung.

Ein Stellarantrieb funktioniert etwas besser als eine Taschenlampe,

weil die Sonne wirklich sehr viele Photonen produziert.

(Spannungsvolle Musik)

Im Prinzip reflektiert der Shkadov Thruster einfach die Sonnenstrahlen,

und kreiert dadurch Schubkraft

mit der wir die Sonne verschieben können.

Damit der Shkadov Thruster funktioniert,

muss er aber an Ort und Stelle bleiben

und darf nicht um die Sonne kreisen.

Die Schwerkraft der Sonne zieht ihn zwar an,

aber der Strahlungsdruck der Sonne stützt den Spiegel.

Es entsteht ein Gleichgewicht.

Der Spiegel muss dafür sehr leicht sein.

Aus Mikrometer dünner reflektierender Folie,

zum Beispiel aus Aluminiumlegierungen.

(Spannungsvolle Musik)

Die Form des Spiegels ist ziemlich wichtig.

Wir können die Sonne nicht einfach in eine kugelförmige Folie hüllen.

Das würde Licht zurück zur Sonne reflektieren,

wodurch die sich aufheizen würde.

Eine Parabelform schickt stattdessen einen Großteil der Photonen

um die Sonne herum und in ein und dieselbe Richtung

und maximiert dadurch den Schub.

Damit die Erde nicht wegen zu viel oder zu wenig Sonnenlicht verbrennt

oder einfriert, gibt es nur einen sichern Ort für den Shkadov Thruster:

über den Polen der Sonne.

(Dynamische Musik)

Das bedeutet, dass wir die Sonne nur vertikal zur Ebene des Sonnensystems

bewegen könnten.

Und wenn wir einmal gestartet sind,

gibt es keinen Rückwärtsgang,

was unsere Reiseoptionen etwas einschränkt.

Aber im Prinzip ist das alles.

Für eine Zivilisation, die eine Dyson-Sphäre bauen kann,

ist das ein ziemlich einfaches Unterfangen.

Nicht kompliziert, nur aufwendig zu bauen.

Mit Vollgas könnte das Sonnensystem

so wahrscheinlich in 230 Millionen Jahren

um etwa 100 Lichtjahre verschoben werden.

(Mystische Musik)

Über mehrere Milliarden Jahre

könnten wir damit die Laufbahn der Sonne

in der Galaxie fast vollständig bestimmen.

Aber das würde vielleicht nicht reichen,

um kurzfristig einer tödlichen Supernova zu entgehen.

Da muss es doch eine bessere Lösung geben.

Deshalb haben wir einen befreundeten Astrophysiker gebeten,

sich für dieses Video

einen schnelleren Stellar Antrieb auszudenken.

Das hat er auch und einen Artikel darüber geschrieben,

der in einer Fachzeitschrift erschienen ist.

Du findest ihn in den Quellen.

Wir nennen unseren neuen Stellar Antrieb:

(Dynamische Musik)

Er funktioniert quasi auch wie eine Rakete.

Man richte den Auspuff in die eine Richtung,

um sich in die andere wegzustoßen.

Es handelt sich um eine riesige Raumstation,

die von einer Dyson-Sphäre angetrieben wird,

und von der Sonne Masse für die Kernfusion einsammelt.

Mit fast einem Prozent Lichtgeschwindigkeit

schießt sie einen Teilchenstrahl aus dem Sonnensystem.

Ein zweiter Strahl schiebt die Sonne mit, wie ein Schleppschiff.

Der Caplan Thruster braucht jede Menge Brennstoff,

Millionen Tonnen pro Sekunde.

Um an diesen Brennstoff zu kommen, nutzt unser Thruster

ein riesiges elektromagnetisches Feld,

mit dem er Wasserstoff und Helium aus dem Sonnenwind

in den Motor bringt.

(Dynamische Musik) Aber nur Sonnenwind allein

bringt noch nicht genug Brennstoff.

Hier hilft die Dyson-Sphäre.

Dank ihr können wir Sonnenlicht zurück zur Sonne richten.

Dadurch erhitzen wir kleine Regionen der Sonnenoberfläche

so extrem, dass sich Milliarden Tonnen Masse von der Sonne lösen.

Diese lassen sich einsammeln

und in Wasserstoff und Helium auseinandersortieren.

(Dynamische Musik)

Das Helium explodiert in thermonuklearen Fusionsreaktoren.

Ein fast eine Milliarde Grad Celsius heißer Strahl

radioaktiven Sauerstoffs wird ausgestoßen.

Das ist der Hauptantrieb unseres Caplan Thrusters.

Damit der Antrieb nicht in die Sonne kracht, muss er sich stabilisieren.

Dazu beschleunigen wir die gesammelten Wasserstoffkerne

mit elektromagnetischen Feldern in Teilchenbeschleunigern,

und richten einen Strahl zurück zur Sonne.

Das stabilisiert den Thruster und überträgt die Schubkraft

unseres Motors auf die Sonne.

In nur gerade einer Millionen Jahren

kann dieser Antrieb die Sonne um 50 Lichtjahre verschieben.

Mehr als genug also, um einer Supernova auszuweichen.

Mit Vollgas könnten wir die galaktische Umlaufbahn

unseres Sonnensystems so in nur zehn Millionen Jahren

völlig umleiten. (Dynamische Musik)

Aber halt, brauchen wir so nicht die Sonne auf?

Zum Glück ist die Sonne so groß, dass selbst Milliarden Tonnen

ihres Materials abzutragen, nur an ihrer Oberfläche kratzen würde.

Diese Megakonstruktion würde die Lebensdauer der Sonne

sogar verlängern.

Da Sterne mit weniger Masse langsamer verbrennen.

Dadurch bliebe unser Sonnensystem

für viele weitere Milliarden Jahre bewohnbar.

(Dynamische Musik)

Mit einem Caplan Thruster würde unser ganzes Sonnensystem

zu einem Raumschiff.

Wir könnten zum Beispiel rückwärts durch die Galaxie ziehen

und Hunderte, Tausende Sternensysteme besiedeln,

an denen wir vorbeifliegen.

Vielleicht könnten wir unserer Galaxie sogar entfliehen,

und uns über die Milchstraße hinaus ausbreiten.

(Dynamische Musik)

Maschinen wie einen Stellar Antrieb

kann nur eine Zivilisation bauen,

die nicht nur Jahre oder Jahrzehnte vorausdenkt,

sondern Äonen.

Wir wissen, dass unsere Sonne irgendwann erlöschen wird.

Ein Stellar Antrieb könnte es der Menschheit

in der weit entfernten Zukunft ermöglichen,

zu anderen Sternen aufzubrechen,

ohne sich in das schreckliche, zappendustere Nichts

zwischen den Sternen wagen zu müssen.

(Mystische Musik)

Bis wir einen Stellar Antrieb bauen,

sind wir Treibgut im galaktischen Meer

und seinen Launen vollkommen ausgeliefert.

Das könnte uns in tückische Gewässer bringen.

Vielleicht werden unsere Nachkommen aber die Segel setzen,

und so zu einer interstellaren Spezies werden,

die noch Millionen Jahre überleben wird.

(Vogelgezwitscher)

(Entspannte Musik)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Lasst uns das Sonnensystem verschieben! - Der Stellarantrieb ||||move||stellar drive ||||перемістити|| Let's move the solar system! - The Stellar Drive Desplazemos el sistema solar - El impulso estelar Déplaçons le système solaire ! - Le servomoteur 太陽系を動かそう! - ステラ・ドライブ Vamos mudar o sistema solar! - O motor estelar Передвинем Солнечную систему! - Привод Güneş sistemini hareket ettirelim! - Aktüatör Рухаймо сонячну систему! - Привід 让我们移动太阳系! - 执行器

Das ganze Universum ist in ständiger Bewegung. |||||constant|motion ||всесвіт|||постійній| The whole universe is in constant motion.

(Rauschen) In der Milchstraße whispering||| (Rushing) In the Milky Way

umkreisen Milliarden Sterne das Schwarze Loch orbit||||| обертаються навколо||||| Billions of stars orbit the black hole

im Zentrum der Galaxis. (Dynamische Musik)

Manche Sterne bewahren dabei ihren Abstand, ||maintain|||distance Some stars keep their distance

wie unsere Sonne. like our sun.

Die immer etwa 30.000 Lichtjahre |||light years Always about 30,000 light years

vom Zentrum der Galaxis entfernt bleibt away from the center of the galaxy

und es alle 230 Millionen Jahre einmal umrundet. ||||||orbits and circles it once every 230 million years.

(Dynamische Musik)

Das Ganze ist aber kein inszeniertes Ballett, |||||staged|ballet But the whole thing is not a staged ballet,

sondern eher eine Eislaufbahn voller betrunkener Kleinkinder. |||ice rink||drunk|toddlers rather an ice rink full of drunk toddlers.

Unsere Galaxie ist also kein ungefährlicher Ort, |galaxy||||not entirely safe| So our galaxy is not a safe place

denn alles um uns herum ändert sich ständig. |||||changes||constantly because everything around us is constantly changing.

Jede Sekunde verschieben sich Sterne um Hunderte Kilometer. ||shift||||| Stars shift hundreds of kilometers every second.

Nur dank der riesigen Distanzen zwischen den Himmelskörpern |||||||celestial bodies Only thanks to the huge distances between the celestial bodies

sind wir einigermaßen sicher. ||somewhat| we are reasonably sure.

Aber wir könnten auch mal Pech haben. But we could also have bad luck.

(Lockere Musik) loose|

Wir könnten auf einen Stern treffen, der zu einer Supernova wird. We could hit a star that becomes a supernova.

Oder irgendwas Riesiges fliegt vorbei, dann regnet es Asteroiden. Or something huge flies by, then it rains asteroids.

Sollte so etwas passieren, wüssten wir das wahrscheinlich Tausende, should||||would know|||| Should something like this happen, we'd probably know thousands

wenn nicht Millionen Jahre im Voraus. |||||in advance if not millions of years in advance.

Aber dagegen machen könnten wir trotzdem nicht wirklich was. But we couldn't really do anything about it.

Außer unser ganzes Sonnensystem aus dem Weg zu schieben. ||||||||to push Except pushing our entire solar system out of the way.

(Fröhliche Musik)

Um unser Sonnensystem zu bewegen, ||||move To move our solar system

brauchen wir einen Stellar Antrieb, |||stellar|drive do we need a stellar drive,

eine Megakonstruktion, mit der sich ein Stern |megaconstruction||||| a mega-construction with which a star

durch die Galaxie steuern lässt. steer through the galaxy.

Eine fortgeschrittene Zivilisation, |advanced| An advanced civilization

die Millionen von Jahre in die Zukunft denkt, who thinks millions of years into the future,

und Technologie auf Dyson-Sphäre-Level hat, and has technology at Dyson Sphere level,

könnte so was bauen. (Dynamische Musik) could build something like that. (Dynamic music)

Aber wir sollen wir bitte But we should please

die Hunderttausende Objekte im Sonnensystem gleichzeitig bewegen? |hundreds of thousands||||| that move hundreds of thousands of objects in the solar system at the same time?

Gute Neuigkeiten, das braucht uns nicht zu kümmern. |news|||||| Good news, we don't need to worry.

Wir müssen nur die Sonne verschieben, |||||move We just have to move the sun

der ganze Rest klebt durch die Anziehungskraft an ihr |||sticks|||attraction|| all of the rest sticks to her by attraction

und kommt deshalb automatisch überallhin mit. ||||everywhere| and therefore automatically comes with you everywhere.

(Mystische Musik) Es gibt viele verschiedene Ideen, (Mystical music) There are many different ideas

wie so ein Stellar Antrieb aussehen und funktionieren könnte. how such a stellar drive could look and function.

Wir haben uns zwei ausgesucht, die auf unserem heutigen Erkenntnisstand ||||chosen|||||knowledge state We have chosen two that are based on our current knowledge

von Physik basieren und die wir theoretisch bauen könnten. ||to be based|||||| based on physics and which we could theoretically build.

Der einfachste Stellar Antrieb ist der sogenannte: |||drive||| The simplest Stellar drive is the so-called:

Ein riesiger Spiegel. A huge mirror.

Er funktioniert im Prinzip wie eine Rakete, |||principle|||

wie bei einem Raketenantrieb haben die Photonen, |||rocket propulsion||| like a rocket engine, the photons

die die Sonne als Strahlen abgibt, Schubkraft. ||||rays|emits|thrust which the sun gives off as rays, thrust.

Nicht sehr viel, aber doch ein bisschen.

Knipst ein Astronaut im Weltall zum Beispiel eine Taschenlampe an, turns||astronaut||space||||flashlight| For example, if an astronaut switches on a flashlight in space,

stößt ihn der Lichtstrahl ganz langsam pushes|||light beam|| the beam of light pushes him very slowly

in die entgegengesetzte Richtung. ||opposite| in the opposite direction.

Ein Stellarantrieb funktioniert etwas besser als eine Taschenlampe,

weil die Sonne wirklich sehr viele Photonen produziert.

(Spannungsvolle Musik) tension-filled|

Im Prinzip reflektiert der Shkadov Thruster einfach die Sonnenstrahlen, ||||Shkadov|thruster|||sunrays In principle, the Shkadov Thruster simply reflects the sun's rays,

und kreiert dadurch Schubkraft |creates||thrust and thereby creates thrust

mit der wir die Sonne verschieben können. |||||move| with which we can move the sun.

Damit der Shkadov Thruster funktioniert, ||Shkadov|| In order for the Shkadov Thruster to work,

muss er aber an Ort und Stelle bleiben but he has to stay in place

und darf nicht um die Sonne kreisen. and must not circle around the sun.

Die Schwerkraft der Sonne zieht ihn zwar an, ||||||indeed| The gravity of the sun attracts him,

aber der Strahlungsdruck der Sonne stützt den Spiegel. ||radiation pressure|||supports|| but the radiation pressure of the sun supports the mirror.

Es entsteht ein Gleichgewicht. |arises||balance A balance is created.

Der Spiegel muss dafür sehr leicht sein. The mirror has to be very light for this.

Aus Mikrometer dünner reflektierender Folie, |micrometer||reflective|foil Made of micrometer-thin reflective foil,

zum Beispiel aus Aluminiumlegierungen. |||aluminum alloys

(Spannungsvolle Musik)

Die Form des Spiegels ist ziemlich wichtig. |||mirror's|||

Wir können die Sonne nicht einfach in eine kugelförmige Folie hüllen. ||||||||spherical|foil|wrap We cannot just wrap the sun in a spherical foil.

Das würde Licht zurück zur Sonne reflektieren,

wodurch die sich aufheizen würde. |||heat up| which would heat it up.

Eine Parabelform schickt stattdessen einen Großteil der Photonen |parabolic form|sends|||large part||

um die Sonne herum und in ein und dieselbe Richtung

und maximiert dadurch den Schub. |maximizes|thereby||thrust

Damit die Erde nicht wegen zu viel oder zu wenig Sonnenlicht verbrennt |||||||||||burns So that the earth does not burn because of too much or too little sunlight

oder einfriert, gibt es nur einen sichern Ort für den Shkadov Thruster: |freezes|||||secure||||| or freeze, there is only one safe place for the Shkadov Thruster:

über den Polen der Sonne.

(Dynamische Musik)

Das bedeutet, dass wir die Sonne nur vertikal zur Ebene des Sonnensystems |||||||vertically|||| This means that we can only see the sun vertically to the plane of the solar system.

bewegen könnten. move|

Und wenn wir einmal gestartet sind, ||||started|

gibt es keinen Rückwärtsgang, |||reverse gear there is no reverse gear,

was unsere Reiseoptionen etwas einschränkt. ||travel options||restricts which limits our travel options somewhat.

Aber im Prinzip ist das alles.

Für eine Zivilisation, die eine Dyson-Sphäre bauen kann,

ist das ein ziemlich einfaches Unterfangen. |||||undertaking

Nicht kompliziert, nur aufwendig zu bauen. |||expensive|| Not complicated, just complex to build.

Mit Vollgas könnte das Sonnensystem |full throttle||| At full throttle, the solar system could

so wahrscheinlich in 230 Millionen Jahren

um etwa 100 Lichtjahre verschoben werden. |||shifted| shifted by about 100 light years.

(Mystische Musik)

Über mehrere Milliarden Jahre

könnten wir damit die Laufbahn der Sonne ||||path||

in der Galaxie fast vollständig bestimmen. ||||completely|determine in the galaxy almost completely.

Aber das würde vielleicht nicht reichen, |||||be enough But that might not be enough,

um kurzfristig einer tödlichen Supernova zu entgehen. |short-term|||||to escape

Da muss es doch eine bessere Lösung geben.

Deshalb haben wir einen befreundeten Astrophysiker gebeten, ||||friendly|astrophysicist|asked That's why we asked an astrophysicist friend of ours,

sich für dieses Video

einen schnelleren Stellar Antrieb auszudenken. |faster|||to devise to come up with a faster Stellar drive.

Das hat er auch und einen Artikel darüber geschrieben, ||||||article|| He did and wrote an article about it,

der in einer Fachzeitschrift erschienen ist. |||specialized journal|published| which was published in a trade journal.

Du findest ihn in den Quellen.

Wir nennen unseren neuen Stellar Antrieb:

(Dynamische Musik)

Er funktioniert quasi auch wie eine Rakete.

Man richte den Auspuff in die eine Richtung, |direct||exhaust|||| Point the exhaust in one direction,

um sich in die andere wegzustoßen. |||||push away to push off into the other.

Es handelt sich um eine riesige Raumstation, |deals|||||space station It is a huge space station,

die von einer Dyson-Sphäre angetrieben wird, |||||driven| which is powered by a Dyson sphere,

und von der Sonne Masse für die Kernfusion einsammelt. |||||||nuclear fusion|collects and collects mass from the sun for nuclear fusion.

Mit fast einem Prozent Lichtgeschwindigkeit

schießt sie einen Teilchenstrahl aus dem Sonnensystem. shoots|||particle beam||| it shoots a particle beam out of the solar system.

Ein zweiter Strahl schiebt die Sonne mit, wie ein Schleppschiff. ||beam|pushes||||||tugboat A second beam pushes the sun along, like a tugboat.

Der Caplan Thruster braucht jede Menge Brennstoff, |Caplan|||||fuel

Millionen Tonnen pro Sekunde.

Um an diesen Brennstoff zu kommen, nutzt unser Thruster

ein riesiges elektromagnetisches Feld,

mit dem er Wasserstoff und Helium aus dem Sonnenwind ||||||||solar wind

in den Motor bringt. ||engine|

(Dynamische Musik) Aber nur Sonnenwind allein

bringt noch nicht genug Brennstoff.

Hier hilft die Dyson-Sphäre.

Dank ihr können wir Sonnenlicht zurück zur Sonne richten. ||||||||direct Thanks to it, we can direct sunlight back to the sun.

Dadurch erhitzen wir kleine Regionen der Sonnenoberfläche |heat|||||sun's surface

so extrem, dass sich Milliarden Tonnen Masse von der Sonne lösen.

Diese lassen sich einsammeln |||collect

und in Wasserstoff und Helium auseinandersortieren. ||hydrogen|||sort out and sort them into hydrogen and helium.

(Dynamische Musik)

Das Helium explodiert in thermonuklearen Fusionsreaktoren. ||||thermonuclear|fusion reactors

Ein fast eine Milliarde Grad Celsius heißer Strahl |||billion||||beam

radioaktiven Sauerstoffs wird ausgestoßen. radioactive|oxygen||emitted radioactive oxygen is emitted.

Das ist der Hauptantrieb unseres Caplan Thrusters. |||main drive|||thrusters

Damit der Antrieb nicht in die Sonne kracht, muss er sich stabilisieren. |||||||crash|||| To prevent the drive from crashing into the sun, it has to stabilize itself.

Dazu beschleunigen wir die gesammelten Wasserstoffkerne |accelerate|||collected|hydrogen nuclei To do this, we accelerate the collected hydrogen nuclei

mit elektromagnetischen Feldern in Teilchenbeschleunigern, ||fields||particle accelerators

und richten einen Strahl zurück zur Sonne. |direct||ray|||

Das stabilisiert den Thruster und überträgt die Schubkraft |stabilizes||||transfers||thrust This stabilizes the thruster and transfers the thrust

unseres Motors auf die Sonne. |motor|||

In nur gerade einer Millionen Jahren

kann dieser Antrieb die Sonne um 50 Lichtjahre verschieben.

Mehr als genug also, um einer Supernova auszuweichen. |||||||to avoid

Mit Vollgas könnten wir die galaktische Umlaufbahn ||||||orbital path

unseres Sonnensystems so in nur zehn Millionen Jahren |||||||years

völlig umleiten. (Dynamische Musik) |completely redirect|| redirect completely (dynamic music)

Aber halt, brauchen wir so nicht die Sonne auf? But wait, don't we need the sun up like this?

Zum Glück ist die Sonne so groß, dass selbst Milliarden Tonnen

ihres Materials abzutragen, nur an ihrer Oberfläche kratzen würde. |materials|remove|||||scratch|

Diese Megakonstruktion würde die Lebensdauer der Sonne ||||lifetime||

sogar verlängern.

Da Sterne mit weniger Masse langsamer verbrennen.

Dadurch bliebe unser Sonnensystem This would leave our solar system

für viele weitere Milliarden Jahre bewohnbar. |||||habitable habitable for many more billions of years.

(Dynamische Musik)

Mit einem Caplan Thruster würde unser ganzes Sonnensystem

zu einem Raumschiff. ||spaceship

Wir könnten zum Beispiel rückwärts durch die Galaxie ziehen ||||backwards||||

und Hunderte, Tausende Sternensysteme besiedeln, |||star systems|populate

an denen wir vorbeifliegen. |||fly past that we fly past.

Vielleicht könnten wir unserer Galaxie sogar entfliehen, ||||||escape

und uns über die Milchstraße hinaus ausbreiten. ||||||spread and spread out beyond the Milky Way.

(Dynamische Musik)

Maschinen wie einen Stellar Antrieb

kann nur eine Zivilisation bauen,

die nicht nur Jahre oder Jahrzehnte vorausdenkt, ||||||thinks ahead

sondern Äonen. |eons

Wir wissen, dass unsere Sonne irgendwann erlöschen wird. ||||||extinguish|

Ein Stellar Antrieb könnte es der Menschheit

in der weit entfernten Zukunft ermöglichen, |||||to enable

zu anderen Sternen aufzubrechen, |||to break

ohne sich in das schreckliche, zappendustere Nichts ||||terrible|zap-dusty| without getting lost in the horrible, twitching dark nothingness

zwischen den Sternen wagen zu müssen.

(Mystische Musik)

Bis wir einen Stellar Antrieb bauen,

sind wir Treibgut im galaktischen Meer ||driftwood|||

und seinen Launen vollkommen ausgeliefert. ||whims|completely|delivered and completely at the mercy of his whims.

Das könnte uns in tückische Gewässer bringen. ||||treacherous|waters| This could lead us into treacherous waters.

Vielleicht werden unsere Nachkommen aber die Segel setzen, |||descendants|||sails|

und so zu einer interstellaren Spezies werden, ||||interstellar||

die noch Millionen Jahre überleben wird.

(Vogelgezwitscher) birdsong

(Entspannte Musik) relaxing|