×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

GERMANIA, Hans Sarpei | GERMANIA

Hans Sarpei | GERMANIA

Wenn ich jetzt zu einem Termin pünktlich komme, dann sagen die,

der hat die deutsche Mentalität angenommen.

Pünktlich, ganz genau 5 Minuten vorher da.

Komme ich zu spät, typischer Afrikaner.

* Musik *

Ich bin Hans Adu Sarpei, bin 43 Jahre alt, bin in Ghana geboren,

mit drei Jahren nach Köln gekommen, seitdem ist Köln, Deutschland,

meine Heimat und ich bin Ex-Fußballprofi.

Ich bin in Köln Chorweiler aufgewachsen,

das New York von Deutschland.

Weil dort sehr viele Hochhäuser stehen, heute würde man sagen,

sozialer Brennpunkt, ich habe das damals so gesehen,

dass ich die Möglichkeit hatte, dort mit vielen Kindern zu spielen.

Es war mir als Jugendlicher auch bewusst, dass wir nicht

die finanziellen Mittel hatten, um als Familie oder einzeln

nach Ghana zu fliegen.

Mit 20 wurde ich eingeladen zur ghanaischen Nationalmannschaft,

das bedeutete also, das erste Mal nach Ghana zu reisen.

Nach 17 Jahren und das auch noch alleine, ohne meine Eltern.

Als wir endlich gelandet sind, habe ich sofort das Gefühl gehabt,

ich habe die richtige Entscheidung getroffen, für Ghana zu spielen.

Das Land war eins mit mir, es ist schwer zu beschreiben.

Deutschland hat mich schon komplett gemacht.

Ghana war für mich etwas Fremdes, das ich entdecken konnte, indem ich

sagen konnte, jetzt weiß ich, warum mich meine Eltern so erzogen haben,

woher das kommt.

Der Unterschied zwischen der deutschen Mentalität und ghanaischen

Mentalität zeigt sich ganz gut an den beiden Nationalmannschaften.

Deutsche Nationalmannschaft, man ist pünktlich, sehr fokussiert

aufs Training, aufs Spiel, jeder ist für sich alleine und

macht sein eigenes Ding außerhalb des Platzes, im Hotel.

Dann kommt die ghanaische Nationalmannschaft,

etwas unpünktlich, etwas laut, da ist immer Musik im Bus,

außerhalb des Busses.

Man macht vieles zusammen, man betet zusammen, es ist egal, ob der eine

Moslem oder Christ ist oder egal was, mann hat Spaß, man lacht, man ist

eigentlich immer in der Gruppe, man ist nie alleine.

Als ich so Anfang 20 war, bin ich zum ersten Mal mit Rassismus

in Berührung gekommen.

Da haben wir im Osten gespielt, bei Energie Cottbus im Stadion

der Freundschaft, das war megakrass, weil du kommst in das Stadion rein

und das ganze Stadion macht Affengeräusche, wirft Bananen und

ist gegen dich.

Du denkst, du fühlst dich irgendwie in eine andere Zeit gebeamt,

was ist hier los, was ist das für ein Hass, der gegen dich produziert wird

und nicht gegen die Mannschaft, sondern nur gegen dich?

Es war nie für mich ein Thema, ich will nicht spielen, bei mir

war es eher so, okay wir spielen hier, jetzt gewinnen wir hier,

dass ist deren Bestrafung, wenn ich hier gewinne und als Sieger

vom Platz gehe.

Damals in der Zeit hat man sowas, glaube ich, totgeschwiegen.

Im Nachhinein hätte ich mir gewünscht, dass die Mannschaft,

der Verein, der Trainer, viel geschlossener hinter mir gestanden

hätten und es auch gezeigt hätten.

Heutzutage geht man ja auch vom Platz geschlossen als Mannschaft,

um eine Reaktion zu zeigen.

Es gibt eine Debatte über Özil, wo er sagt, wenn er gut spielt,

ist er der Deutsche und wenn er schlecht spielt, ist er der Türke.

Ich kann das nachvollziehen, was er gesagt hat, weil die Leute müssen

einfach verstehen, dass die Spieler, die in der

deutschen Nationalmannschaften spielen, Boateng oder so, die noch

andere Wurzeln haben, die können die Wurzeln ja nicht abschneiden und

sagen, meine Eltern kommen aus der Türkei, meine Eltern kommen aus Ghana

und ich bin in Deutschland geboren, und die Wurzel schneide ich jetzt ab

und sage, mit den möchte ich gar nichts mehr zu tun haben.

Die ganzen Fans müssen verstehen,dass die Jungs einen Hintergrund haben,

die zweite Heimat, und diese zweite Heimat wollen sie natürlich auch

nicht verleugnen, aber sie sind trotzdem hundertprozentig stolz,

für diese deutsche Nationalmannschaft zu spielen.

* Musik *

Untertitel: ARD Text Im Auftrag des SWR.


Hans Sarpei | GERMANIA Hans Sarpei | GERMANIA Hans Sarpei | GERMANIA 한스 사르페이 | 독일 Hans Sarpei | ALMANYA

Wenn ich jetzt zu einem Termin pünktlich komme, dann sagen die, If I come to an appointment on time now, they say, Şimdi bir randevuya zamanında gelirsem, diyorlar ki,

der hat die deutsche Mentalität angenommen. he has adopted the German mentality. Alman zihniyetini benimsemiştir.

Pünktlich, ganz genau 5 Minuten vorher da. Zamanında geldi, tam 5 dakika önce.

Komme ich zu spät, typischer Afrikaner. Geç mi kaldım, tipik Afrikalı.

* Musik * *müzik*

Ich bin Hans Adu Sarpei, bin 43 Jahre alt, bin in Ghana geboren, Ben Hans Adu Sarpei, 43 yaşındayım, Gana'da doğdum,

mit drei Jahren nach Köln gekommen, seitdem ist Köln, Deutschland, üç yaşında Köln'e geldi, o zamandan beri Köln, Almanya,

meine Heimat und ich bin Ex-Fußballprofi. vatanım ve ben eski bir futbolcuyum.

Ich bin in Köln Chorweiler aufgewachsen, I grew up in Cologne Chorweiler, Köln Chorweiler'da büyüdüm,

das New York von Deutschland. Almanya'nın New York'u.

Weil dort sehr viele Hochhäuser stehen, heute würde man sagen, Orada bir sürü gökdelen olduğu için, bugün denilebilir ki

sozialer Brennpunkt, ich habe das damals so gesehen, sosyal odak, o zaman öyle görmüştüm,

dass ich die Möglichkeit hatte, dort mit vielen Kindern zu spielen. Orada birçok çocukla oynama fırsatım oldu.

Es war mir als Jugendlicher auch bewusst, dass wir nicht Bir genç olarak, yapmadığımızın da farkındaydım.

die finanziellen Mittel hatten, um als Familie oder einzeln who had the financial means to go as a family or individually ailece veya bireysel olarak gidecek maddi imkanı olan

nach Ghana zu fliegen. Gana'ya uçmak için.

Mit 20 wurde ich eingeladen zur ghanaischen Nationalmannschaft, 20 yaşımdayken Gana milli takımına davet edildim.

das bedeutete also, das erste Mal nach Ghana zu reisen. yani bu, Gana'ya ilk kez seyahat etmek anlamına geliyordu.

Nach 17 Jahren und das auch noch alleine, ohne meine Eltern. 17 yıl sonra ve hala yalnız, ailem olmadan.

Als wir endlich gelandet sind, habe ich sofort das Gefühl gehabt, Nihayet indiğimizde, hemen bir duyguya kapıldım

ich habe die richtige Entscheidung getroffen, für Ghana zu spielen. Gana için oynamakla doğru kararı verdim.

Das Land war eins mit mir, es ist schwer zu beschreiben. Vatan benimle birdi, tarifi zor.

Deutschland hat mich schon komplett gemacht. Germany has already made me complete. Almanya beni çoktan tamamladı.

Ghana war für mich etwas Fremdes, das ich entdecken konnte, indem ich Gana benim için yaşayarak keşfedebileceğim yabancı bir şeydi.

sagen konnte, jetzt weiß ich, warum mich meine Eltern so erzogen haben, Artık ailemin beni neden bu şekilde yetiştirdiğini biliyorum diyebilirdim.

woher das kommt. Bu nereden geliyor.

Der Unterschied zwischen der deutschen Mentalität und ghanaischen Alman zihniyeti ile Ganalı arasındaki fark

Mentalität zeigt sich ganz gut an den beiden Nationalmannschaften. İki milli takımda da mentalite oldukça iyi.

Deutsche Nationalmannschaft, man ist pünktlich, sehr fokussiert Alman milli takımı, zamanında geldin, çok odaklandın.

aufs Training, aufs Spiel, jeder ist für sich alleine und Antrenmanda, maçta herkes kendine ve

macht sein eigenes Ding außerhalb des Platzes, im Hotel. does his own thing off the pitch, in the hotel. sahada, otelde kendi işini yapıyor.

Dann kommt die ghanaische Nationalmannschaft, Ardından Gana milli takımı geliyor.

etwas unpünktlich, etwas laut, da ist immer Musik im Bus, biraz dakik, biraz gürültülü, otobüste her zaman müzik var,

außerhalb des Busses. otobüsün dışında.

Man macht vieles zusammen, man betet zusammen, es ist egal, ob der eine Birlikte çok şey yaparsınız, birlikte dua edersiniz, tek farketmez

Moslem oder Christ ist oder egal was, mann hat Spaß, man lacht, man ist Müslüman, Hristiyan ya da her neyse, eğlenirsin, gülersin,

eigentlich immer in der Gruppe, man ist nie alleine. aslında her zaman bir grubun içinde, asla yalnız değilsin.

Als ich so Anfang 20 war, bin ich zum ersten Mal mit Rassismus 20'li yaşlarımın başındayken ırkçılıkla ilk kez karşılaştım.

in Berührung gekommen. temasa geçti.

Da haben wir im Osten gespielt, bei Energie Cottbus im Stadion Doğuda, stadyumda Energie Cottbus'ta oynadık

der Freundschaft, das war megakrass, weil du kommst in das Stadion rein dostluk, bu harikaydı, çünkü stadyuma geliyorsun

und das ganze Stadion macht Affengeräusche, wirft Bananen und ve tüm stadyum maymun sesleri çıkarır, muz fırlatır ve

ist gegen dich. sana karşı

Du denkst, du fühlst dich irgendwie in eine andere Zeit gebeamt, Bir şekilde başka bir zamana ışınlanmış hissettiğini düşünüyorsun

was ist hier los, was ist das für ein Hass, der gegen dich produziert wird Neler oluyor burada, size karşı nasıl bir nefret üretiliyor?

und nicht gegen die Mannschaft, sondern nur gegen dich? ve takıma karşı değil, sadece sana karşı mı?

Es war nie für mich ein Thema, ich will nicht spielen, bei mir It was never an issue for me, I don't want to play with me Bu benim için hiçbir zaman sorun olmadı, benimle oynamak istemiyorum

war es eher so, okay wir spielen hier, jetzt gewinnen wir hier, daha çok ok gibi miydi şimdi burada oynuyoruz burada kazanıyoruz

dass ist deren Bestrafung, wenn ich hier gewinne und als Sieger Burada ve kazanan olarak kazanırsam onların cezası bu.

vom Platz gehe. yeri terk et

Damals in der Zeit hat man sowas, glaube ich, totgeschwiegen. O zamanlar, sanırım insanlar böyle bir şeyi susturdu.

Im Nachhinein hätte ich mir gewünscht, dass die Mannschaft, Geriye dönüp baktığımda, takımın

der Verein, der Trainer, viel geschlossener hinter mir gestanden Kulüp, teknik direktör arkamda çok daha birlik oldular.

hätten und es auch gezeigt hätten. gösterecekti ve gösterecekti.

Heutzutage geht man ja auch vom Platz geschlossen als Mannschaft, Şimdilerde siz de sahadan takım olarak ayrılıyorsunuz,

um eine Reaktion zu zeigen. tepki göstermek.

Es gibt eine Debatte über Özil, wo er sagt, wenn er gut spielt, Özil'in iyi oynayıp oynamadığını söylediği bir tartışma var.

ist er der Deutsche und wenn er schlecht spielt, ist er der Türke. o Alman ve kötü oynuyorsa Türk'tür.

Ich kann das nachvollziehen, was er gesagt hat, weil die Leute müssen Ne dediğini anlayabiliyorum çünkü insanlar mecbur

einfach verstehen, dass die Spieler, die in der sadece içinde olan oyuncuların anlayın

deutschen Nationalmannschaften spielen, Boateng oder so, die noch Alman milli takımları oynuyor, Boateng falan

andere Wurzeln haben, die können die Wurzeln ja nicht abschneiden und başka kökleri var, kökleri kesemezler ve

sagen, meine Eltern kommen aus der Türkei, meine Eltern kommen aus Ghana ailem Türkiye'den, ailem Gana'dan

und ich bin in Deutschland geboren, und die Wurzel schneide ich jetzt ab ve ben Almanya'da doğdum ve şimdi kökü kesiyorum

und sage, mit den möchte ich gar nichts mehr zu tun haben. ve artık onlarla hiçbir şey yapmak istemediğimi söyle.

Die ganzen Fans müssen verstehen,dass die Jungs einen Hintergrund haben, Tüm hayranlar, erkeklerin bir geçmişi olduğunu anlamalı.

die zweite Heimat, und diese zweite Heimat wollen sie natürlich auch ikinci ev ve tabii ki bu ikinci evi de istiyorlar

nicht verleugnen, aber sie sind trotzdem hundertprozentig stolz, inkar etmiyorlar ama yine de yüzde yüz gururlular,

für diese deutsche Nationalmannschaft zu spielen. Bu Alman milli takımında oynamak için.

* Musik * *müzik*

Untertitel: ARD Text Im Auftrag des SWR. Alt Başlık: SWR Tarafından Hazırlanan ARD Metni.