×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Raumzeit - Vlog der Zukunft, Die Entwicklung von Zivilisationen - Das Fermi-Paradox: Teil 5

Die Entwicklung von Zivilisationen - Das Fermi-Paradox: Teil 5

Der Große Filter – wir erinnern uns – stellt eine Möglichkeit dar, das Fermi-Paradox aufzulösen.

So ein Filter ist als eine Barriere zu verstehen, die jede Zivilisation auf dem Weg zur interstellaren

Raumfahrt passieren muss – eine fast unüberwindbare Barriere.

Wir sahen in der letzten Folge von Raumzeit einen potenziellen Filter in der Photosynthese.

In der Entwicklung der Cyanobakterien, welche das Licht des Sterns nutzen können und so

gewaltige Energiemengen verfügbar haben.

Sie sind verantwortlich für den Sauerstoff in der Atmosphäre, die schützende Ozonschicht

und Urmutter aller Pflanzen.

Finden wir heute einen weiteren Kandidaten für einen großen Filter, dessen Überwindung

nur ein unwahrscheinlicher Zufall war?

Finden wir ihn irgendwo zwischen Kreidezeit und Kreidetafel, zwischen Eiszeit und iPhone?

Wie entstanden sie eigentlich, die Zivilisationen?

Ich bin Ronny - Willkommen bei Raumzeit!

Nach dem Asteroideneinschlag am Ende der Kreidezeit eroberten die Säugetiere das Land und bildeten

die Artenvielfalt heraus, die wir heute kennen.

Im Pleistozän entwickelte sich eine Megafauna, von denen Mammuts, Wollnashorn und Riesenfaultier

gut bekannt sind.

Die junge Ordnung der Primaten passte sich dem Leben in den Bäumen an.

Klimaveränderungen des Pleistozäns ließen die reichen Waldgebiete des nördlichen Afrikas

nach und nach zu Grasland werden.

Und es war diese Veränderung ihrer Lebenswelt, welche vor einigen Millionen Jahren in der

Gattung Homo zu einer besonderen Anpassung führten.

Der letzte gemeinsame Vorfahre von Mensch und Schimpanse existierte vor fünf Millionen

Jahren – vor drei Millionen Jahren schon lief Lucy aufrecht über die Savannen Afrikas.

Der aufrechte Gang und andere Entwicklungen unserer Vorfahren wie etwa der extrem bewegliche

Daumen und die Fähigkeit, Sprache zu erzeugen, ermöglichten die Evolution unseres Gehirns.

Hatte Lucy noch lediglich 500 Kubikzentimeter Hirnvolumen, verfügen wir heute über etwa

1300 – fast das Dreifache.

Aus Evolutionssicht gleich mehrfach ein Nachteil – die menschlichen Babies können aufgrund

der Größe des Kopfes nur noch unter großen Schmerzen und risikoreich geboren werden.

Außerdem ist unser Denkorgan energiehungrig – ein Erwachsener benötigt etwa 20% seiner

Energie nur für die Versorgung des Hirns.

Wie es genau zur Herausbildung des menschlichen Intellekts kam, ist weitgehend unbekannt und

wird über verschiedene Hypothesen erklärt.

Einige sehen den Daumen als zentral an – unsere geschickten Hände ermöglichten es, zu manipulieren,

zielgenau zu werfen und nicht zuletzt – unsere Umwelt im wahrsten Sinne des Wortes zu begreifen.

Andere Anthropologen legen mehr Gewicht auf die sozialen Strukturen, welche Anpassungsfähigkeit

und Durchsetzungsvermögen, aber auch Lüge und Hinterlist erforderten.

Die Intelligenz aber ist in jedem Fall ein klarer Kandidat für einen großen Filter.

Die rasante Entwicklung des menschlichen Hirns erlaubte die Nutzung von Steinwerkzeugen,

das Leben in großen, sozial differenzierten Gruppen und schließlich die Beherrschung

des Feuers.

Vor zweihundert bis dreihunderttausend Jahren schließlich haben wir im Grunde den modernen

Homo sapiens vor uns, der sich aus Afrika heraus über die gesamte Welt verbreiten wird.

Ebenso können wir einen großen Filter in der radikalen Änderung der Lebensweise vermuten,

welche wir neolithische Revolution nennen.

Hatten die Menschen über Jahrmillionen ihr Leben als nomadische Jäger und Sammler zugebracht,

begannen sie etwa 10.000 Jahre vor unserer Zeit damit, feste Siedlungen zu errichten

und Ackerbau und Viehzucht zu betreiben.

Diese Lebensweise erlaubte Bevölkerungswachstum, Bevorratung, Arbeitsteilung.

Handel kommt auf und die Menschen entdecken die Kunst der Metallverarbeitung.

Diese frühen Siedlungen waren schließlich auch die Keimzellen für die frühen Hochkulturen

der Sumerer, der Maya, der Chinesen, der Babylonier und Ägypter.

Die Hochkulturen bringen Religion und Recht, Kunst und Kultur – vor allem aber die Schrift.

Sie beschleunigt die Evolution des Menschen massiv.

Nicht nur seine Gene geben von nun an Informationen weiter, sondern auch seine Gesetze, Gedichte

und Geschichten.

Intelligenz, Ackerbau, Metallverarbeitung, Hochkulturen und Schrift … in diese Reihe

potenzieller Filter gesellt sich noch die moderne Wissenschaft.

Die Epoche der Aufklärung – obwohl selbst nur einer kleinen Elite wirklich bewusst – ist

ein erheblicher Einschnitt in der menschlichen Geschichte.

Sie so formulierte Immanuel Kant, sei „der Ausgang aus der selbstverschuldeten Unmündigkeit“

des Menschen, der sich von nun an bitteschön seines eigenen Verstandes zu bedienen habe.

Voltaire, Locke, Rousseau, Montesquieu und Kant – sie alle bereiteten den Weg für

die moderne, empirische und kritische Wissenschaft, die sich frei von Dogmen der Beobachtung der

Natur und der Welt widmete und so die Grundlage bildete für alle moderne Erkenntnis.

Doch was ist nun Filter und was nicht?

Wir glauben, dass die Mehrheit der historischen Entwicklungen fast unausweichlich war.

Natürlich folgt Geschichte (genau wie die Evolution übrigens) keinem Ziel.

Es gibt keine notwendige Modernisierung.

Aber irgendwo und irgendwann passieren bestimmte Ereignisse – und wenn sie sich als gewinnbringend

erweisen, werden sie verbreitet.

Ackerbau und Viehzucht waren notwendige Antwort auf wachsende Populationen und Überjagung

der Großtiere.

Siedlungen und Handel führen zur Hochkultur, die wiederum Schrift benötigt, um ihre Verwaltungsaufgaben

zu bewältigen.

Die Aufklärung war überwältigend und epochemachend – aber schon Personen wie Tycho Brahe, Kopernikus,

Galileo und da Vinci hatten gezeigt, dass die Tage eines starren, unhinterfragten Weltbildes

gezählt waren … Zudem sind alle diese Entwicklungen nicht nur schnell, sondern auch beschleunigt

abgelaufen.

Millionen Jahre lang jagten und sammelten die Menschen, bis zu den Hochkulturen dauerte

es nur noch einige tausend Jahre, bis zur Aufklärung dann noch einige hundert.

Wissen und Tradierung von Wissen durch Sprache bedeutete eben auch beschleunigte Evolution.

Doch was ist eben mit dieser Sprache, mit dem Intellekt des Homo Sapiens?

Menschen glauben häufig, der Verstand sei der Gipfel der Evolution – ihre höchste

Stufe – der Mensch als Krone der Schöpfung.

So ein Denken unterstellt aber der Evolution etwas, was sie nicht hat: Ein Ziel.

Evolution, dass ist Anpassung an den Lebensraum durch Selektion und Rekombination.

Es wird das selektiert, was im Moment die besseren Chancen für das Überleben, für

die Partnersuche sichert.

Es gibt keinen Plan, keine höherwertigen Evolutionsschritte – es gibt nur Anpassung.

Das gilt auch für die Intelligenz – sie war keine Notwendigkeit – sie war schlicht

in ihrer Entstehungszeit eine sinnvolle Anpassung an die Lebenswelt der Hominini.

Wenn Intelligenz aber keine notwendige, keine konsequente, keine schicksalhafte Entwicklung

ist – was ist sie dann?

Die Antwort klingt etwas ernüchternd, ist aber wissenschaftlich unumstritten: unsere

Intelligenz war ein Zufall der Evolution.

Und diesen Zufall müssen wir im Kontext sehen.

Es gibt aktuell geschätzt etwa 9 Millionen Spezies von Eukaryoten auf diesem Planeten.

Biologen gehen davon aus, dass zu diesem Zeitpunkt bereits 99% aller Spezies, die je die Erde

bevölkerten, ausgestorben sind.

Damit gab es auf dem blauen Planeten 900 Millionen unterschiedliche Arten, die Milliarden oder

Billionen von Evolutionszyklen durchlaufen sind.

900 Millionen Arten und nur der Homo Sapiens hat jene Intelligenz entwickelt, die uns das

Universum hinterfragen lässt.

Damit haben wir bereits zwei potenzielle Filter identifiziert: die Photosynthese und die Intelligenz.

Was aber, wenn wir falsch liegen?

Dies würde, so Robin Hanson, darauf hindeuten, dass der große Filter noch vor uns liegt

– es würde bedeuten, dass intelligente Spezies untergehen, bevor sie die Möglichkeit

haben, sich im All auszubreiten.

Es würde, in anderen Worten, unseren Untergang ankündigen.

Und wie genau unsere Zivilisation erlöschen könnte, wird das Thema der nächsten zwei

Folgen zum Fermi-Paradox sein, wenn wir über existenzbedrohende Katastrophen sprechen,

die von der Natur ausgehen oder aber (das wird die längere Episode) vom Menschen selber.

Falls es euch gefallen hat, abonniert Raumzeit, teilt unser Video auf Twitter, Instagram und

Facebook und drückt auch die kleine Glocke, dann bekommt ihr eine Nachricht, sobald es

Zeit für den Weltuntergang ist.

In diesem Sinne, danke fürs Zuschauen und 42!

Die Entwicklung von Zivilisationen - Das Fermi-Paradox: Teil 5 The Evolution of Civilizations - The Fermi Paradox: Part 5 O desenvolvimento das civilizações - O Paradoxo de Fermi: Parte 5

Der Große Filter – wir erinnern uns – stellt eine Möglichkeit dar, das Fermi-Paradox aufzulösen. The Great Filter - we remember - is one way of resolving the Fermi Paradox.

So ein Filter ist als eine Barriere zu verstehen, die jede Zivilisation auf dem Weg zur interstellaren Such a filter is to be understood as a barrier that every civilization on the way to interstellar

Raumfahrt passieren muss – eine fast unüberwindbare Barriere. Space travel has to happen - an almost insurmountable barrier.

Wir sahen in der letzten Folge von Raumzeit einen potenziellen Filter in der Photosynthese. We saw a potential filter in photosynthesis in the last episode of Raumzeit.

In der Entwicklung der Cyanobakterien, welche das Licht des Sterns nutzen können und so In the development of the cyanobacteria, which can use the light of the star and so on

gewaltige Energiemengen verfügbar haben. have enormous amounts of energy available.

Sie sind verantwortlich für den Sauerstoff in der Atmosphäre, die schützende Ozonschicht They are responsible for the oxygen in the atmosphere, the protective ozone layer

und Urmutter aller Pflanzen. and primal mother of all plants.

Finden wir heute einen weiteren Kandidaten für einen großen Filter, dessen Überwindung Today we find another candidate for a large filter, overcoming it

nur ein unwahrscheinlicher Zufall war? was just an unlikely coincidence?

Finden wir ihn irgendwo zwischen Kreidezeit und Kreidetafel, zwischen Eiszeit und iPhone? Can we find it somewhere between the Cretaceous and the chalk board, between the Ice Age and the iPhone?

Wie entstanden sie eigentlich, die Zivilisationen?

Ich bin Ronny - Willkommen bei Raumzeit!

Nach dem Asteroideneinschlag am Ende der Kreidezeit eroberten die Säugetiere das Land und bildeten

die Artenvielfalt heraus, die wir heute kennen.

Im Pleistozän entwickelte sich eine Megafauna, von denen Mammuts, Wollnashorn und Riesenfaultier A megafauna developed in the Pleistocene, including mammoths, woolly rhinoceros and giant sloths

gut bekannt sind. are well known.

Die junge Ordnung der Primaten passte sich dem Leben in den Bäumen an. The young order of primates adapted to life in the trees.

Klimaveränderungen des Pleistozäns ließen die reichen Waldgebiete des nördlichen Afrikas Pleistocene climatic changes left the rich forest areas of northern Africa

nach und nach zu Grasland werden.

Und es war diese Veränderung ihrer Lebenswelt, welche vor einigen Millionen Jahren in der

Gattung Homo zu einer besonderen Anpassung führten. Genus Homo led to a special adaptation.

Der letzte gemeinsame Vorfahre von Mensch und Schimpanse existierte vor fünf Millionen The last common ancestor of humans and chimpanzees existed five million ago

Jahren – vor drei Millionen Jahren schon lief Lucy aufrecht über die Savannen Afrikas. Years - three million years ago, Lucy was walking upright across the savannahs of Africa.

Der aufrechte Gang und andere Entwicklungen unserer Vorfahren wie etwa der extrem bewegliche The upright gait and other developments of our ancestors such as the extremely agile one

Daumen und die Fähigkeit, Sprache zu erzeugen, ermöglichten die Evolution unseres Gehirns. The thumb and the ability to produce speech made the evolution of our brain possible.

Hatte Lucy noch lediglich 500 Kubikzentimeter Hirnvolumen, verfügen wir heute über etwa Lucy had only 500 cubic centimeters of brain volume, today we have about

1300 – fast das Dreifache.

Aus Evolutionssicht gleich mehrfach ein Nachteil – die menschlichen Babies können aufgrund From an evolutionary point of view, this is a disadvantage in several ways - human babies can be due to

der Größe des Kopfes nur noch unter großen Schmerzen und risikoreich geboren werden. the size of the head can only be born with great pain and risk.

Außerdem ist unser Denkorgan energiehungrig – ein Erwachsener benötigt etwa 20% seiner

Energie nur für die Versorgung des Hirns.

Wie es genau zur Herausbildung des menschlichen Intellekts kam, ist weitgehend unbekannt und How exactly the development of the human intellect came about is largely unknown and

wird über verschiedene Hypothesen erklärt.

Einige sehen den Daumen als zentral an – unsere geschickten Hände ermöglichten es, zu manipulieren, Some see the thumb as central - our skilled hands made it possible to manipulate,

zielgenau zu werfen und nicht zuletzt – unsere Umwelt im wahrsten Sinne des Wortes zu begreifen. to throw precisely and last but not least - to understand our environment in the truest sense of the word.

Andere Anthropologen legen mehr Gewicht auf die sozialen Strukturen, welche Anpassungsfähigkeit Other anthropologists place more emphasis on social structures, which are adaptive

und Durchsetzungsvermögen, aber auch Lüge und Hinterlist erforderten. and assertiveness, but also lies and deceit required.

Die Intelligenz aber ist in jedem Fall ein klarer Kandidat für einen großen Filter.

Die rasante Entwicklung des menschlichen Hirns erlaubte die Nutzung von Steinwerkzeugen, The rapid development of the human brain allowed the use of stone tools,

das Leben in großen, sozial differenzierten Gruppen und schließlich die Beherrschung living in large, socially differentiated groups and finally mastering it

des Feuers. of fire.

Vor zweihundert bis dreihunderttausend Jahren schließlich haben wir im Grunde den modernen After all, two hundred to three hundred thousand years ago we basically had the modern one

Homo sapiens vor uns, der sich aus Afrika heraus über die gesamte Welt verbreiten wird. Homo sapiens in front of us, who will spread out of Africa over the entire world.

Ebenso können wir einen großen Filter in der radikalen Änderung der Lebensweise vermuten, Likewise, we can suspect a great filter in the radical change in lifestyle,

welche wir neolithische Revolution nennen. what we call the Neolithic Revolution.

Hatten die Menschen über Jahrmillionen ihr Leben als nomadische Jäger und Sammler zugebracht, Had people lived their lives as nomadic hunters and gatherers for millions of years,

begannen sie etwa 10.000 Jahre vor unserer Zeit damit, feste Siedlungen zu errichten they began to establish permanent settlements about 10,000 years before our time

und Ackerbau und Viehzucht zu betreiben. and to practice agriculture and animal husbandry.

Diese Lebensweise erlaubte Bevölkerungswachstum, Bevorratung, Arbeitsteilung. This way of life allowed population growth, storage and division of labor.

Handel kommt auf und die Menschen entdecken die Kunst der Metallverarbeitung. Trade is emerging and people are discovering the art of metalworking.

Diese frühen Siedlungen waren schließlich auch die Keimzellen für die frühen Hochkulturen These early settlements were ultimately also the germ cells for the early advanced civilizations

der Sumerer, der Maya, der Chinesen, der Babylonier und Ägypter. the Sumerians, Maya, Chinese, Babylonians, and Egyptians.

Die Hochkulturen bringen Religion und Recht, Kunst und Kultur – vor allem aber die Schrift. The high cultures bring religion and law, art and culture - but above all script.

Sie beschleunigt die Evolution des Menschen massiv. It massively accelerates human evolution.

Nicht nur seine Gene geben von nun an Informationen weiter, sondern auch seine Gesetze, Gedichte From now on, not only his genes pass on information, but also his laws and poems

und Geschichten.

Intelligenz, Ackerbau, Metallverarbeitung, Hochkulturen und Schrift … in diese Reihe Intelligence, agriculture, metal processing, advanced cultures and writing ... in this series

potenzieller Filter gesellt sich noch die moderne Wissenschaft. Modern science joins the potential filter.

Die Epoche der Aufklärung – obwohl selbst nur einer kleinen Elite wirklich bewusst – ist The era of the Enlightenment - even though only a small elite is really aware of it - is

ein erheblicher Einschnitt in der menschlichen Geschichte. a major turning point in human history.

Sie so formulierte Immanuel Kant, sei „der Ausgang aus der selbstverschuldeten Unmündigkeit“ As Immanuel Kant put it, it was "the exit from self-inflicted immaturity"

des Menschen, der sich von nun an bitteschön seines eigenen Verstandes zu bedienen habe. of the person who from now on, if you please, has to make use of his own understanding.

Voltaire, Locke, Rousseau, Montesquieu und Kant – sie alle bereiteten den Weg für Voltaire, Locke, Rousseau, Montesquieu, and Kant - they all paved the way for

die moderne, empirische und kritische Wissenschaft, die sich frei von Dogmen der Beobachtung der modern, empirical and critical science, free from dogmas of observation of the

Natur und der Welt widmete und so die Grundlage bildete für alle moderne Erkenntnis. Dedicated to nature and the world and thus formed the basis for all modern knowledge.

Doch was ist nun Filter und was nicht? But what is a filter and what is not?

Wir glauben, dass die Mehrheit der historischen Entwicklungen fast unausweichlich war. We believe that the majority of historical developments were almost inevitable.

Natürlich folgt Geschichte (genau wie die Evolution übrigens) keinem Ziel. Of course, history (just like evolution, by the way) does not follow a goal.

Es gibt keine notwendige Modernisierung. There is no need to modernize.

Aber irgendwo und irgendwann passieren bestimmte Ereignisse – und wenn sie sich als gewinnbringend But somewhere and at some point certain events happen - and when they turn out to be profitable

erweisen, werden sie verbreitet. turn out to be spread.

Ackerbau und Viehzucht waren notwendige Antwort auf wachsende Populationen und Überjagung

der Großtiere.

Siedlungen und Handel führen zur Hochkultur, die wiederum Schrift benötigt, um ihre Verwaltungsaufgaben Settlements and trade lead to high culture, which in turn requires writing to perform its administrative tasks

zu bewältigen. to manage something.

Die Aufklärung war überwältigend und epochemachend – aber schon Personen wie Tycho Brahe, Kopernikus, The enlightenment was overwhelming and epoch-making - but people like Tycho Brahe, Copernicus,

Galileo und da Vinci hatten gezeigt, dass die Tage eines starren, unhinterfragten Weltbildes Galileo and da Vinci had shown that the days of a rigid, unquestioned worldview

gezählt waren … Zudem sind alle diese Entwicklungen nicht nur schnell, sondern auch beschleunigt were counted ... In addition, all these developments are not only fast, but also accelerated

abgelaufen. expired.

Millionen Jahre lang jagten und sammelten die Menschen, bis zu den Hochkulturen dauerte For millions of years people hunted and gathered until the advanced civilizations lasted

es nur noch einige tausend Jahre, bis zur Aufklärung dann noch einige hundert. it is only a few thousand years, until the Enlightenment then a few hundred.

Wissen und Tradierung von Wissen durch Sprache bedeutete eben auch beschleunigte Evolution.

Doch was ist eben mit dieser Sprache, mit dem Intellekt des Homo Sapiens? But what about this language, with the intellect of Homo Sapiens?

Menschen glauben häufig, der Verstand sei der Gipfel der Evolution – ihre höchste People often believe that the mind is the pinnacle of evolution - its highest

Stufe – der Mensch als Krone der Schöpfung. Level - man as the crown of creation.

So ein Denken unterstellt aber der Evolution etwas, was sie nicht hat: Ein Ziel. But such a way of thinking assumes something that evolution does not have: a goal.

Evolution, dass ist Anpassung an den Lebensraum durch Selektion und Rekombination. Evolution is adaptation to the habitat through selection and recombination.

Es wird das selektiert, was im Moment die besseren Chancen für das Überleben, für

die Partnersuche sichert. the partner search secures.

Es gibt keinen Plan, keine höherwertigen Evolutionsschritte – es gibt nur Anpassung.

Das gilt auch für die Intelligenz – sie war keine Notwendigkeit – sie war schlicht The same goes for intelligence - it was not a necessity - it was simple

in ihrer Entstehungszeit eine sinnvolle Anpassung an die Lebenswelt der Hominini. in the time of its creation a sensible adaptation to the hominini's environment.

Wenn Intelligenz aber keine notwendige, keine konsequente, keine schicksalhafte Entwicklung But if intelligence is not a necessary, consequent, or fateful development

ist – was ist sie dann?

Die Antwort klingt etwas ernüchternd, ist aber wissenschaftlich unumstritten: unsere The answer sounds a bit sobering, but it is scientifically undisputed: ours

Intelligenz war ein Zufall der Evolution. Intelligence was a coincidence of evolution.

Und diesen Zufall müssen wir im Kontext sehen.

Es gibt aktuell geschätzt etwa 9 Millionen Spezies von Eukaryoten auf diesem Planeten. There are currently an estimated 9 million species of eukaryotes on the planet.

Biologen gehen davon aus, dass zu diesem Zeitpunkt bereits 99% aller Spezies, die je die Erde Biologists assume that by this time already 99% of all species that ever live on earth

bevölkerten, ausgestorben sind. populated, are extinct.

Damit gab es auf dem blauen Planeten 900 Millionen unterschiedliche Arten, die Milliarden oder So there were 900 million different species on the blue planet, the billions or

Billionen von Evolutionszyklen durchlaufen sind. Billions of evolutionary cycles have gone through.

900 Millionen Arten und nur der Homo Sapiens hat jene Intelligenz entwickelt, die uns das 900 million species and only Homo Sapiens has developed the intelligence that gives us that

Universum hinterfragen lässt. Can question the universe.

Damit haben wir bereits zwei potenzielle Filter identifiziert: die Photosynthese und die Intelligenz. We have already identified two potential filters: photosynthesis and intelligence.

Was aber, wenn wir falsch liegen? But what if we're wrong?

Dies würde, so Robin Hanson, darauf hindeuten, dass der große Filter noch vor uns liegt This, according to Robin Hanson, would indicate that the great filter is still ahead of us

– es würde bedeuten, dass intelligente Spezies untergehen, bevor sie die Möglichkeit - it would mean that intelligent species perish before they get the chance

haben, sich im All auszubreiten. have to spread in space.

Es würde, in anderen Worten, unseren Untergang ankündigen. In other words, it would herald our downfall.

Und wie genau unsere Zivilisation erlöschen könnte, wird das Thema der nächsten zwei And how exactly our civilization might die out becomes the subject of the next two

Folgen zum Fermi-Paradox sein, wenn wir über existenzbedrohende Katastrophen sprechen,

die von der Natur ausgehen oder aber (das wird die längere Episode) vom Menschen selber.

Falls es euch gefallen hat, abonniert Raumzeit, teilt unser Video auf Twitter, Instagram und If you liked it, subscribe to Raumzeit, share our video on Twitter, Instagram and

Facebook und drückt auch die kleine Glocke, dann bekommt ihr eine Nachricht, sobald es Facebook and also press the little bell, then you will get a message as soon as it is

Zeit für den Weltuntergang ist. It's time for the end of the world.

In diesem Sinne, danke fürs Zuschauen und 42! With that in mind, thanks for watching and 42!