×

Мы используем cookie-файлы, чтобы сделать работу LingQ лучше. Находясь на нашем сайте, вы соглашаетесь на наши правила обработки файлов «cookie».


image

Top Thema, Intervallfasten: die neue Wunderdiät?

Intervallfasten: die neue Wunderdiät? Intervallfasten – so heißt ein neuer Ernährungstrend, mit dem man angeblich ganz einfach abnimmt. Gesund sein soll es auch, aber ist es wirklich besser als eine normale Diät? Wissenschaftler haben das untersucht.

Abnehmen – das ist gar nicht so einfach. Das weiß jeder, der es schon mal versucht hat. Darum sucht man immer wieder neue Methoden, um das Abnehmen leichter zu machen. Ein beliebter Ernährungstrend ist das Intervallfasten. Das soll nicht nur effektiver als eine normale Diät, sondern auch sehr gesund sein.

Und so funktioniert das Intervallfasten: Acht Stunden am Tag darf gegessen werden, die übrigen 16 Stunden verzichtet man auf Nahrung. Alternativ kann man auch fünf Tage lang normal essen und an zwei Tagen nur knapp 500 Kilokalorien zu sich nehmen – das ist etwa eine Tafel Schokolade. Durch regelmäßigen Nahrungsentzug soll der Stoffwechsel lernen, von seinen Reserven zu leben.

Aber ist das Intervallfasten wirklich besser als eine gewöhnliche Diät? Um dies herauszufinden, beobachtete ein Team vom Deutschen Krebsforschungszentrum in einer Studie 150 übergewichtige Menschen: Von denen ernährte sich eine Gruppe nach den Regeln des Intervallfastens, eine Gruppe machte eine normale Diät und der Rest aß wie immer. Die Studie kommt zu einem klaren Ergebnis: Ja, mit Intervallfasten kann man tatsächlich effektiv abnehmen – aber es ist nicht besser als andere Diäten.

„Es hat sich keine Überlegenheit der einen Ernährungsform über die andere gezeigt“, so Ruth Schübel, Leiterin des Forschungsteams. Und das Intervallfasten ist auch nicht gesünder als eine normale Diät: Es wirkt sich laut Schübel zwar sehr positiv auf den Stoffwechsel und die Blutzuckerwerte aus. „Aber diese Effekte hat man auch bei einer herkömmlichen Diät“, so Schübel. Fazit: Wer abnehmen will, muss gesünder und auch weniger essen – egal, welche Diät man macht.

Intervallfasten: die neue Wunderdiät? digiuno intermittente|||dieta miracolosa Ayuno intermitente: ¿la nueva dieta milagrosa? Intervallfasten – so heißt ein neuer Ernährungstrend, mit dem man angeblich ganz einfach abnimmt. |||||tendenza alimentare||||a quanto pare|||perde peso Ayuno intermitente: así se llama una nueva tendencia dietética que supuestamente facilita la pérdida de peso. Gesund sein soll es auch, aber ist es wirklich besser als eine normale Diät? Sano||||||||||||normale|dieta normale Se supone que es saludable, pero ¿es realmente mejor que una dieta normal? Wissenschaftler haben das untersucht.

Abnehmen – das ist gar nicht so einfach. Perdere peso|||||| Perder peso no es tan fácil. Das weiß jeder, der es schon mal versucht hat. Cualquiera que lo haya probado lo sabe. Darum sucht man immer wieder neue Methoden, um das Abnehmen leichter zu machen. Por eso la gente siempre está buscando nuevos métodos que faciliten la pérdida de peso. Ein beliebter Ernährungstrend ist das Intervallfasten. |popolare|||| El ayuno intermitente es una tendencia dietética muy popular. Das soll nicht nur effektiver als eine normale Diät, sondern auch sehr gesund sein. ||||più efficace||||||||| Se dice que no sólo es más eficaz que una dieta normal, sino también muy saludable.

Und so funktioniert das Intervallfasten: Acht Stunden am Tag darf gegessen werden, die übrigen 16 Stunden verzichtet man auf Nahrung. ||funziona||||||||mangiare|||||si rinuncia||| Y así es como funciona el ayuno intermitente: puedes comer durante ocho horas al día y estar sin comer las 16 horas restantes. Aralıklı oruç şu şekilde işliyor: Günde sekiz saat yemek yiyebilirsin ve kalan 16 saat yemek yemezsin. Alternativ kann man auch fünf Tage lang normal essen und an zwei Tagen nur knapp 500 Kilokalorien zu sich nehmen – das ist etwa eine Tafel Schokolade. alternativa|||||||||||||||kilocalorie||||||||tavoletta|tavoletta di cioccolato Durch regelmäßigen Nahrungsentzug soll der Stoffwechsel lernen, von seinen Reserven zu leben. |regolare|Privazione di cibo|||metabolismo|||||| Mediante la privación regular de alimentos, el metabolismo debe aprender a vivir de sus reservas.

Aber ist das Intervallfasten wirklich besser als eine gewöhnliche Diät? ||||||||comune| Pero, ¿es realmente mejor el ayuno intermitente que una dieta normal? Um dies herauszufinden, beobachtete ein Team vom Deutschen Krebsforschungszentrum in einer Studie 150 übergewichtige Menschen: Von denen ernährte sich eine Gruppe nach den Regeln des Intervallfastens, eine Gruppe machte eine normale Diät und der Rest aß wie immer. |||osservò||Un gruppo|||Centro di ricerca sul cancro||||persone in sovrappeso||||si nutriva||||||||digiuno intermittente||||||||||mangiava come sempre|| Para averiguarlo, un equipo del Centro Alemán de Investigación Oncológica observó en un estudio a 150 personas con sobrepeso: Un grupo siguió las reglas del ayuno intermitente, otro siguió una dieta normal y el resto comió como de costumbre. Чтобы выяснить это, команда из Немецкого центра исследования рака провела исследование, в котором приняли участие 150 человек с избыточным весом: Одна группа придерживалась правил прерывистого голодания, другая - обычной диеты, а остальные питались как обычно. Bunu öğrenmek için, Alman Kanser Araştırma Merkezi'nden bir ekip bir çalışmada 150 fazla kilolu insanı gözlemledi: bir grup aralıklı oruç kurallarına göre yemek yedi, bir grup normal bir diyet izledi ve geri kalanı her zamanki gibi yemek yedi. Die Studie kommt zu einem klaren Ergebnis: Ja, mit Intervallfasten kann man tatsächlich effektiv abnehmen – aber es ist nicht besser als andere Diäten. |||||chiaro e netto||||||||efficacemente||||||||| El estudio llega a una conclusión clara: sí, se puede perder peso eficazmente con el ayuno intermitente, pero no es mejor que otras dietas. Çalışma net bir sonuca vardı: Evet, aslında aralıklı oruç ile etkili bir şekilde kilo verebilirsiniz - ancak diğer diyetlerden daha iyi değil.

„Es hat sich keine Überlegenheit der einen Ernährungsform über die andere gezeigt“, so Ruth Schübel, Leiterin des Forschungsteams. ||||superiorità|||forma di alimentazione||||||Ruth|Ruth Schübel|responsabile del team||team di ricerca "No había pruebas de que un tipo de dieta fuera superior al otro", afirma Ruth Schübel, directora del equipo de investigación. Und das Intervallfasten ist auch nicht gesünder als eine normale Diät: Es wirkt sich laut Schübel zwar sehr positiv auf den Stoffwechsel und die Blutzuckerwerte aus. ||||||più salutare||||||ha effetti||||||||||||livelli di zucchero| Y el ayuno intermitente no es más saludable que una dieta normal: según Schübel, tiene un efecto muy positivo sobre el metabolismo y los niveles de azúcar en sangre. „Aber diese Effekte hat man auch bei einer herkömmlichen Diät“, so Schübel. ||effetti||||||tradizionale||| "Pero estos efectos también se consiguen con una dieta convencional", afirma Schübel. Fazit: Wer abnehmen will, muss gesünder und auch weniger essen – egal, welche Diät man macht. Conclusione: chi vuole dimagrire deve mangiare in modo più sano e anche meno, indipendentemente dalla dieta che segue.|||||||||||||| Conclusión: Si quieres perder peso, tienes que comer más sano y menos, independientemente de la dieta que sigas.